Сибирский Юпик
Юпик, юпик | |
---|---|
Общая численность населения | |
в. 2828 | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Чукотка на Дальнем Востоке России , остров Святого Лаврентия на Аляске. | |
Россия:
| 1,728 [ 1 ] |
Соединенные Штаты:
| 1,100 |
Языки | |
Сибирский юпик , русский , английский | |
Религия | |
Шаманизм Христианство ( Моравская церковь и Русская православная церковь ) | |
Родственные этнические группы | |
Алутик , Юпик Центральной Аляски |
Сибирские юпики , или юиты ( русский : Юиты ), — народность юпиков , проживающая вдоль побережья Чукотского полуострова на крайнем северо-востоке Российской Федерации и на острове Св. Лаврентия на Аляске . Они говорят на среднесибирском юпике (также известном как юит), юпикском языке эскимосско -алеутской семьи языков.
Они также известны как сибирские или эскимосские ( русский : эскимосы ). Название Юит (юит, множественное число: юиты) было официально присвоено им в 1931 году, в краткий период проведения кампании поддержки культур коренных народов в Советском Союзе . Их самоназвание - Юпигыт (йупигыт), что означает «истинные люди».
эскимосы-сиреники В этом районе также проживают , но их вымерший язык , сиреники-эскимосский , имеет много особенностей среди эскимосских языков и неразборчив с соседними сибирскими языками юпиков. [ 2 ]
Материальная культура
[ редактировать ]Традиционные ремесла
[ редактировать ]Сибирские юпики на острове Св. Лаврентия живут в деревнях Савунга и Гамбелл и широко известны своей искусной резьбой по моржовому слону и китовой кости, а также усатым гренландским китам . В их число даже входят несколько «движущихся скульптур» со сложными блоками, анимирующими такие сцены, как охота на моржей или традиционные танцы.
Жилье
[ редактировать ]Зимняя постройка эскимосов Чаплино (Унгазигмиит) представляла собой круглое куполообразное здание. она называется ярангой В литературе , этим же словом обозначалось и подобное сооружение у чукчей. На языке чаплинских эскимосов его название было /məŋtˈtəʁaq/ . [ 3 ] Внутри него, в задней части, находилась хижина поменьше, /aːɣra/ , используемая для сна и проживания. Она была отделена от внешней, более прохладной части яранги шкурами волосатого оленя и травой и поддерживалась каркасом в виде клетки. Но хозяйственные работы производились в помещении яранги перед этим внутренним зданием, а также там хранилось много домашней утвари. В зимние грозы и по ночам там были собаки. Это помещение в хозяйственных целях называлось /naˈtək/ . [ 4 ]
К другим типам построек у чаплино эскимосов /aːwχtaq/ относятся модернизированный тип, [ 5 ] и /pəˈɬʲuk/, который использовался для обозначения лета. [ 6 ]
Духовная культура
[ редактировать ]Шаманизм
[ редактировать ](среди прочих) выступали люди Во многих культурах коренных народов Сибири в качестве посредников обычно называли « шаманами , которых в литературе ». Поскольку эскимосские культуры были далеко не однородны (хотя и имели некоторое сходство), то и шаманизм у эскимосских народов имел множество разновидностей.
У сибирских юпиков тоже были шаманы. [ 7 ] [ 8 ] По сравнению с вариантами, обнаруженными среди эскимосских групп Америки, шаманизм сибирских юпиков больше подчеркивал важность поддержания хороших отношений с морскими животными. [ 9 ] Унгазигмииты (самый крупный из сибирских вариантов юпиков) имели /aˈliɣnalʁi/ s, получавшие подарки за шаманство, исцеление. У этого платежа было особое название /aˈkiliːɕaq/ — в их языке было много слов, обозначающих разные виды подарков и платежей, и это было одно из них. [ 10 ] (Многие виды подарков и обозначающие их слова были связаны с культурой: праздники, свадьбы и т. д.; [ 10 ] или делал такие тонкие различия, как «вещь, данная тому, у кого ее нет», «вещь, данная, а не выпрошенная», «вещь, данная кому-либо, как кому-либо другому», «вещь, данная для обмена» и т. д. [ 11 ] ).
Борьба с духом оспы
[ редактировать ]Эвены оспы , племя, жившее на дальнем востоке России, верили, что духом можно было увидеть русскую женщину с рыжими волосами. Местный шаман встречал мигрирующих оленеводов (которые иногда приносили с собой болезнь). Если шаман видел в караване дух болезни, несколько шаманов вместе пытались отбить его сеансом. Другие члены племени помогали в этом ритуале.
Традиция гласит, что дух оспы превратился из женщины в красного быка, когда на нее напали. Дух оспы должен был быть очень могущественным, и если шаманский ритуал провалится, все местные жители умрут. Дух пощадил только двух человек, чтобы похоронить всех остальных. Но если бы ритуал сработал, дух был бы вынужден уйти. [ 12 ]
Имя
[ редактировать ]Как и в некоторых других культурах коренных народов, имя новорожденного ребенка у сибирских юпиков означало воздействие на умершего человека, верили в определенное возрождение. Еще до рождения малыша проводились тщательные расследования: анализировались сны, события. После рождения физические характеристики ребенка сравнивали с физическими характеристиками умершего человека. Имя имело важное значение: если ребенок умирал, считалось, что он дал «неправильное» имя. В случае болезни надеялись, что присвоение дополнительных имен приведет к исцелению. [ 13 ]
Амулеты
[ редактировать ]Амулеты могли проявляться во многих формах и могли защитить носящего их человека или всю семью, а также существовали охотничьи амулеты. Некоторые примеры:
- голова ворона, висящая на входе в дом, выполняющая функцию привычного оберега; [ 14 ]
- фигурки, вырезанные из камня в форме головы моржа или собаки, носимые как отдельные амулеты; [ 15 ]
- охотничьи амулеты прикреплялись к чему-либо или носили. [ 14 ] О чучеле косатки на инструментах морского охотника, [ 8 ] верования относительно этого своеобразного морского млекопитающего см. ниже.
Представления о животном мире
[ редактировать ]Косатка , волк , [ 8 ] [ 16 ] [ 17 ] ворон , паук , [ 18 ] кит , [ 19 ] [ 20 ] были почитаемыми животными. Об этом свидетельствуют и примеры фольклора (например, сказки). Например, паук спасает жизнь девушке. [ 18 ] [ 21 ] Мотив . паука как доброжелательного персонажа, спасающего людей от опасности своей паутиной, поднимающего их в небо в случае опасности, присутствует и во многих сказаниях эскимосов-сиреников [ 22 ] (как уже говорилось, их точная классификация внутри эскимосских народов еще не устоялась).
Считалось, что добыча морской охоты могла вернуться в море и снова стать полноценным животным. Именно поэтому кости не ломали, а лишь разрезали по суставам. [ 23 ]
Орка и волк
[ редактировать ]В сказках и верованиях этого народа волк и косатка считаются тождественными: косатка может стать волком или наоборот. Зимой они появляются в образе волка , летом — в образе косатки . [ 8 ] [ 9 ] [ 16 ] [ 17 ] Считалось, что косатка помогает людям в охоте на море — поэтому лодка представляла собой изображение этого животного, а деревянное изображение косатки висело также на поясе охотника. [ 8 ] Также косаткам могли приносить небольшие жертвы : для них в море бросали табак, поскольку считалось, что он помогает морскому охотнику загонять моржей. [ 24 ] Считалось, что косатка была помощником охотников, даже если она была в облике волка: считалось, что этот волк заставляет оленей позволить охотникам убить себя. [ 9 ]
Кит
[ редактировать ]Считается, что во время охоты убить кита могли только те люди, которые были избраны духом моря. Охотнику надо угодить убитому киту: с ним нужно обращаться как с гостем. Как вежливый хозяин не оставляет в покое только что пришедшего дорогого гостя, так и убитый кит не должен оставлять один хозяин (т.е. охотник, который его убил). Как и гость, он не должен обижаться или грустить. Его необходимо развлекать (например, барабанной музыкой, вкусной едой). При следующей миграции китов (киты мигрируют дважды в год: весной на север и осенью обратно) ранее убитого кита отправляют обратно в море в ходе прощального ритуала. Если убитый кит был доволен (во время своего пребывания в гостях в течение полугода), то можно надеяться, что он вернется и позже: таким образом, и будущие охоты на китов будут успешными. [ 19 ] [ 20 ]
Небесные концепции
[ редактировать ]В сказке небо представляется сводом. Небесные тела образуют в нем дыры: за этим сводом особенно светлое пространство. [ 25 ]
-
маска из музея на набережной Бранли ( Париж )
-
маска для церемоний, Музей на набережной Бранли
-
Маска юпика из коллекции Якобсена, 1883 год, в Этнологическом музее Берлина.
-
Маска юпика из коллекции Якобсена, 1883 год, в Этнологическом музее Берлина.
-
Маска юпика из коллекции Якобсена, 1883 год, в Этнологическом музее Берлина.
См. также
[ редактировать ]- Сибирский юпикский язык
- Юпикские языки
- Юпик
- эскимосский
- Науканцы Чукотского полуострова.
- Эскимосское йо-йо
- Свистящий язык
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Официальный сайт Всероссийской переписи населения 2010 года. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года
- ^ Menovshchikov 1990 : 70
- ^ Рубцова 1954: 514
- ^ Рубцова 1954: 100–101
- ^ Рубцова 1954: 518–520
- ^ Рубцова 1954: 521
- ^ Меновщиков 1968:442
- ^ Jump up to: а б с д и Духовная культура (Spiritual culture) Archived 2007-08-30 at the Wayback Machine , subsection of Support for Siberian Indigenous Peoples Rights (Поддержка прав коренных народов Сибири) Archived 2007-11-03 at the Wayback Machine
- ^ Jump up to: а б с Вайда, Эдвард Дж. «Сибирский юпик (эскимос)» . Восточноазиатские исследования .
- ^ Jump up to: а б Рубцова 1954:173
- ^ Рубцова 1954:62
- ^ Тони., Аллан (1999). Духи снега: Арктический миф . Филлипс, Чарльз, Керриган, Майкл, 1959-, издательство Duncan Baird. Амстердам: Книги Time-Life. ISBN 0705436535 . OCLC 43438183 .
- ^ Берч и Форман 1988: 90.
- ^ Jump up to: а б Рубцова 1954:380
- ^ Рубцова 1954:380,551–552
- ^ Jump up to: а б Рубцова 1954:156 (см. сказку Мальчик-сирота с сестрой )
- ^ Jump up to: а б Меновщиков 1968:439,441
- ^ Jump up to: а б Меновщиков 1968:440–441.
- ^ Jump up to: а б Меновщиков 1968:439–440.
- ^ Jump up to: а б Рубцова 1954:218
- ^ Рубцова 1954, tale 13, sentences (173)–(235)
- ^ Меновщиков 1964: 161–162 163 (= 165)
- ^ Рубцова 1954:379
- ^ (на русском языке) Радиоинтервью с российскими учёными об эскимосах.
- ^ Рубцова 1954:196
Библиография
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]- Берч, Эрнест С. (младший); Форман, Вернер (1988). Эскимосы . Норман, ОК: Университет Оклахомы Пресс . ISBN 0-8061-2126-2 .
- Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-509427-1 .
- Меновщиков, Г. А. (= Меновщиков, тот же автор, что и с русской стороны ) (1968). «Народные представления, религиозные верования и обряды азиатских эскимосов». В Диосеги, Вилмош (ред.). Народные верования и фольклорные традиции Сибири . Будапешт: Академическое издательство.
{{cite book}}
:|first=
имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Меновщиков, Георгий (= Г.А.Мвщиков) (1990). «Современные исследования эскимосско-алеутских языков и диалектов: отчет о ходе работы» (PDF ) В Дирмиде Р.Ф. Коллисе (ред.). Арктические языки. Пробуждение : ЮНЕСКО Поставщик стр. 100-1 69–76. ISBN 92-3-102661-5 .
- де Рёз, Виллем Дж. (1994). Сибирский юпик-эскимос: Язык и его контакты с чукчами . Исследования языков коренных народов Америки. Солт-Лейк-Сити: Издательство Университета Юты . ISBN 0-87480-397-7 .
Русский
[ редактировать ]- Меновщиков, Г. А. (1962). Грамматика языка азиатских эскимосов. Часть первая . Москва • Ленинград: Академия наук СССР . Институт лингвистики. Транслитерация имени автора и перевод названия на английский язык: Меновщиков, Г. А. (1962). Грамматика языка эскимосов. Том. Я. Москва • Ленинград: Академия наук СССР .
- Меновщиков, Г. А.сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь (1964). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . Институт языкознания.
{{cite book}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) Транслитерация имени автора и отображение названия на английском языке: Меновщиков, Г. А. (1964). Язык эскимосов-сиреников. Фонетика, морфология, тексты и словарный запас . Москва • Ленинград: Академия наук СССР . - Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект) (in Russian). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Рубцова, Е.С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов, Том. Я, Чаплино Диалект . Москва • Ленинград: Академия наук СССР .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Крупник Игорь и Николай Вахтин. 1997. «Знания коренных народов в современной культуре: экологическое наследие сибирских юпиков в переходный период». Арктическая антропология . 34, нет. 1: 236.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Богораз, Вальдемар (1913). Эскимосы Сибири (PDF) . Мемуары Американского музея естественной истории. Лейден • Нью-Йорк: EJ Brill Ltd • GE Stechert & co. Сказки переведены на английский язык; Тексты песен как на английском языке, так и в оригинале. Большой PDF-файл, требующий значительных вычислительных ресурсов.
- Богораз, Вальдемар (1913). Эскимосы Сибири . Мемуары Американского музея естественной истории. Лейден • Нью-Йорк: EJ Brill Ltd • GE Stechert & co. Формат HTML, оригинальные языковые версии текстов песен опущены.
- Рубцова Екатерина Семеновна. Юпик-эскимосский текст 1940-х годов (pdf) . Сборник из 27 текстов, собранных Рубцовой в 1940–1941 гг. Переведено на английский язык и отредактировано Вахтиным. (Английская версия находится в последнем файле внизу страницы.) Можно загрузить с сайта UAF по лицензии Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
- Вайда, Эдвард Дж. «Сибирский юпик (эскимос)» . Восточноазиатские исследования .
- эскимосского языка Страница журнала «Вымирающие языки коренных народов Сибири»
- Отчет этнолога
- Азиатские (сибирские) эскимосы
- Людмила Айнана; Татьяна Ачиргина-Арсиак; Тасиан Тейн. «Юпик (азиатский эскимос)» . Коллекции коренных жителей Аляски .
- Вымирающие языки Северо-Восточной Сибири: сибирский юпик и другие языки Чукотки Николая Вахтина
- Крупник, Игорь и Михаил Членов (2007). Конец «эскимосской земли»: переселение юпиков на Чукотку, 1958–1959 гг. Этюды/Инуиты/Этюды 31 (1–2), стр. 59–81.
- Смитсоновский институт, Коллекции коренных жителей Аляски, остров Св. Лаврентия Юпик
- (на русском языке) Г.А. Меновщиков: Язык азиатских эскимосов представляет собой сводку чаплинского диалекта. Языки мира — палеоазиатские языки .
- (in Russian) Support for Siberian Indigenous Peoples Rights (Поддержка прав коренных народов Сибири) —see the section on Eskimos
- (in Russian) Духовная культура (Spiritual culture) , subsection of Support for Siberian Indigenous Peoples Rights (Поддержка прав коренных народов Сибири)
- (на русском языке) Радиоинтервью с российскими учёными об эскимосах.
- (на русском языке) ИКЦ Чукотки , региональное отделение Приполярного совета инуитов.
- Краусс, Э. Майкл (2005). «Эскимосские языки в Азии, 1791 год и связь острова Врангеля с мысом Хоуп» . Этюды/Инуиты/Исследования . 29 (1–2): 163–185. дои : 10.7202/013938ар .
- Фотографии
- Поселок Унгазик (Чаплино) (in Russian). Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук. Archived from the original on 2009-02-28. Rendering in English: Ungaziq settlement , Kunstkamera , Russian Academy of Sciences .
- «Поселение Унгазик» . Кунсткамера Российской академии наук . Унгазик — поселение, давшее название крупнейшей сибирской группе юпиков Унгазигмиит. Увеличенные версии вышеуказанной серии выбирайте с помощью стрелок навигации или формы.
- Поселок Наукан (in Russian). Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук. Archived from the original on 2009-02-28. Rendering in English: Naukan settlement , Kunstkamera , Russian Academy of Sciences .
- «Науканское поселение» . Кунсткамера Российской академии наук . Увеличенные версии вышеуказанной серии выбирайте с помощью стрелок навигации или формы.
- Гейст, О.В. (фото) (1927). «Гут парка» . Коллекции коренных жителей Аляски . Анкориджский музей истории и искусства. «Нита Токою из Гамбелла, остров Св. Лаврентия, шьет парку из толстой кишки, рядом стоят Кахсогон (слева) и Вийи (справа)».
- Хорис, Людовик (иллюстрация) (ок. 1825 г.). «Интерьер дома» . Коллекции коренных жителей Аляски . Анкориджский музей истории и искусства. «Мужчины юпики носят парки из жилетов на этом изображении интерьера дома на острове Святого Лаврентия, около 1825 года».