Язык сирен
Sirenik | |
---|---|
Сиӷы́ных, Укегллистун | |
Произношение | [siˈʁənx] |
Родной для | Россия |
Область | Район Берингова пролива , смешанное население в населенных пунктах Сиреники и Имтук. |
Этническая принадлежность | Sirenik Eskimos |
Вымерший | 1997 год, со смертью Валентины Уай. [ 1 ] [ 2 ] |
Эскалет
| |
Ранние формы | |
Транскрибируется кириллицей в старых монографиях (дополненных диакритическими знаками), но новые публикации могут появляться также латинизированными. | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ysr |
ysr | |
глоттолог | sire1246 |
ЭЛП | Sirenikski |
Сиреник Юпик , [ 3 ] Sireniki Yupik [ 4 ] (также Старый Сиреник или Вутин ), Сиреник , или Сиреникский — вымерший эскимосско-алеутский язык . На нем говорили в селе Сиреники (Сиреники) и его окрестностях на Чукотском полуострове , Чукотский автономный округ , Россия . Языковой сдвиг был длительным процессом, закончившимся полной смертью языка . В январе 1997 года умерла последняя носительница языка, женщина по имени Валентина Уай ) Выйе ( . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] С тех пор этот язык вымер ; [ 5 ] в настоящее время все эскимосы-сиреники говорят на сибирском юпике или русском языке . Несмотря на это, переписи населения 2010 года показывают, что на сиренике говорят до 5 человек. [ 8 ]
Сиӷы́ных [siˈʁənəx] — эндоним одноименного поселения Сиреники. [ 9 ] [ 10 ] Эндоним самого народа - siɷı́nygḿӷий [siˈʁənəɣˈməːʁij] «Сиреникиты»; форма единственного числа — siɷı́nygḿӷа [siˈʁənəɣˈməːʁa] ). [ 10 ] [ 11 ]
Эта статья основана на материалах Меновщикова (1964). [ 12 ] с приведенными примерами, транслитерированными из кириллической транскрипции в международный фонетический алфавит .
Классификация
[ редактировать ]генеалогический
[ редактировать ]Внешний
[ редактировать ]Некоторые утверждают, что язык сиреник является остатком третьей группы эскимосских языков , помимо юпиков и инуитов . групп [ 6 ] [ 7 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] (см. визуальное представление в виде дерева и аргументацию, основанную на сравнительном языкознании. [ 16 ] [ 17 ] ). Фактически, точная генеалогическая классификация языка сиреники еще не установлена. [ 6 ] а некоторые другие считают его принадлежащим к ветви Юпика. [ 18 ] [ 19 ]
Многие слова образованы из совершенно иных корней , чем корни сибирского юпика. [ 20 ] Также грамматика имеет ряд особенностей по сравнению с другими эскимосскими языками и даже по сравнению с алеутским . Например, двойственное число в сиреникско-эскимосском языке не известно , в то время как в большинстве эскимосско-алеутских языков оно имеет двойственное, [ 21 ] включая даже соседних сибирских родственников юпиков . [ 22 ] Особенности сводились к взаимной неразборчивости даже с ближайшими языковыми родственниками. Это заставило эскимосов-сиреников использовать чукотский язык в качестве лингва-франка при общении с соседними эскимосскими народами . [ 23 ] Таким образом, любые внешние контакты требовали использования для эскимосов-сиреников другого языка: они либо прибегали к использованию лингва-франка, либо использовали сибирские юпикские языки (которые для них определенно были непонятными друг другу, разными языками, а не просто их собственным диалектом). [ 24 ] Это отличие от всех их языковых родственников может быть результатом предполагаемой длительной изоляции от других групп эскимосов: [ 25 ] [ 26 ] Эскимосы-сиреники, возможно, на протяжении многих столетий в прошлом контактировали только с носителями неродственных языков, особенно под влиянием неродственных чукчей. [ 23 ]
Внутренний
[ редактировать ]Хотя число носителей языка было очень немногочисленным даже в конце девятнадцатого века, у этого языка было как минимум два диалекта . в прошлом [ 5 ]
Типологический
[ редактировать ]Что касается его морфологической типологии , то он имеет полисинтетические и инкорпоративные черты (так же, как и другие эскимосские языки).
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | озвученный | м | н | ŋ | |||
глухой | нет | ||||||
Стоп / Аффрикат | п | т | t͡ʃ | к | д | ʔ | |
Фрикативный | глухой | ( ж ) | с | ( ʃ ) | х | час | |
озвученный | v | ɣ | ʁ | ||||
аппроксимант | глухой | л̥ | j̊ | ||||
озвученный | л | дж | В |
- Некоторые согласные могут быть палатализованными, например: /lʲ̥/ .
- Звуки [ф, ʃ] звучат как варианты /в, с/ .
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я | ɨ ɨː | ты ты |
Средний | |||
Открыть | а аː |
- Звуки /ɨ, ɨː/ также могут варьироваться от [ə, əː] .
Морфология
[ редактировать ]Как и все другие эскимосские языки, морфология довольно сложна. Далее следует описание, сгруппированное по лексическим категориям .
Номинальное и словесное
[ редактировать ]Хотя морфология будет рассматриваться сгруппированной в именную и глагольную части, многие эскимосские языки имеют особенности, которые « пересекают » любые подобные группы в нескольких аспектах:
- эргативная # структура глаголов аналогична притяжательной структуре существительных (см. раздел Эргативный-абсолютный );
- между именными и глагольными личными суффиксальными парадигмами существует физическое сходство, т. е. в большинстве случаев соответствующее лицо-число выражается одной и той же последовательностью фонем в:
- притяжательные суффиксы (у существительных)
- глагольные суффиксы;
- корни, подобные nomenverbum, которые становятся именными или глагольными только через полученный суффикс;
- Эскимосские тексты изобилуют различного рода причастиями (см. раздел #Причастия );
Общие грамматические категории
[ редактировать ]Некоторые грамматические категории (например, лицо и число ) применимы как к глагольным, так и к именной лексическим категориям .
Хотя лицо и число выражаются одним суффиксом, иногда можно проследить, что оно состоит из отдельного лица и отдельного числового суффикса. [ а ]
Человек
[ редактировать ]Парадигмы могут различать слово «я» от 3-го лица, таким образом, простой личный суффикс (глагола или существительного) может различать, например,
- номинальный пример
- «Он/она берет свою собаку» и «Он/она берет собаку другого человека».
- словесный пример
- «Он/она видит себя/себя» против «Он/она видит/его/ее (другого человека)»
Таким образом, его можно перевести на английский (и некоторые другие языки) с помощью возвратного местоимения . Это понятие касается и других понятий построения более крупных частей предложения и текста, см. раздел #Использование суффиксов третьего лица .
Число
[ редактировать ]Хотя в других эскимосских языках известно больше, чем привычные два грамматических числа , Сиреники, имея еще и двойственное число , используют только единственное и множественное число . Сиреники, как уже говорилось выше, своеобразны в этом аспекте, наряду с гренландским , в пределах эскимосско-алеутской языковой семьи , [ 21 ] даже его соседние сибирские родственники-юпики имеют двойной номер. [ 22 ]
Дейктические указательные местоимения
[ редактировать ]Сиреники обладали необычно широким диапазоном дейктических различий между четырьмя расстояниями (ближним, срединным, дальним и вне поля зрения), которые могли быть горизонтальными «уна»>»игна»>»икна», вертикальными «мана»>»унихна»>»пикна », обозначая движение типа приближения к говорящему «укна», удаления от него «агна», относятся к темам разговора, будь то определенное «угна»>»камна»>оов «амна» или неопределенное «къакымна»>» к'агна»>оов «акимна» или описать что-либо в прошедшем времени «имна». [ 28 ]
Образование глаголов из существительных
[ редактировать ]Суффикс — /ɕuɣɨn/ — означает «быть похожим на что-то»:
Корень | Становится глагольным благодаря суффиксу [ б ] | Изъявительное наклонение, единственное число, 3-е лицо |
---|---|---|
/mɨtɨχlʲ̥ux/ | /mɨtɨchlʲ̥ux- ɕuɣɨn / - | /mɨtɨχlʲ̥ux- ɕuɣɨn -tɨ-χ/ |
ворон | быть похожим на ворона | он/она похож на ворона |
Предикативная форма существительного
[ редактировать ]Предикативную форму существительного можно построить с помощью суффикса - /t͡ʃ ɨ/ -: [ с ]
Корень | Предикативная форма | Примеры | |
---|---|---|---|
Единственное число, 2-е лицо | Единственное число от 3-го лица | ||
/juɣ/ | /juɣɨ t͡ʃ ɨ/ - | /juɣɨ t͡ʃ ɨtɨn/ | /juɣɨ t͡ʃ ɨχ/ |
мужчина | быть мужчиной | ты мужчина | он/она мужчина |
Глаголы, образованные от топонимов
[ редактировать ]Номинальные лексические категории
[ редактировать ]Грамматические категории
[ редактировать ]Суффиксами обозначаются не только грамматические падежи существительных, но и личность обладателя (употребление притяжательных местоимений в английском языке) может выражаться посредством агглютинации .
Пойте от 1-го лица | Пойте от 2-го лица | |
---|---|---|
Абсолютный | /taŋaqa/ (мой ребенок) | /taŋaʁɨn/ (ваш ребенок) |
Абляционный / Инструментальный | /taŋamnɨŋ/ (от моего ребенка) | /taŋaχpɨnɨŋ/ (от вашего ребенка) |
Дательный / Лативный | /taŋamnu/ (моему ребенку) | /taŋaχpɨnu/ (вашему ребенку) |
местный | /taŋamni/ (у моего ребенка) | /taŋaχpɨni/ (на вашего ребенка) |
Экватив (сравнительный) | /taŋamtɨn/ (как мой ребенок) | /taŋaχpɨtɨn/ (как твой ребенок) |
Это просто отрывок для иллюстрации: показаны не все падежи, в сиреникском языке больше грамматических падежей. Таблица также иллюстрирует, почему язык сиреников считается агглютинативным (а не слитным ).
Не существует грамматического рода (или системы родоподобных классов существительных ).
Случай
[ редактировать ]Сиреники — абсолютно-эргативный язык .
Дела (перечислены по нумерации Меновщикова):
- Абсолютный
- Относительный падеж, играющий роль как родительного, так и эргативного падежа .
- Аблатив / Инструментал , употребляется также в винительных структурах.
- Дательный / Лативный
- местный
- Дело Виалиса , см. также Дело обвинения и «ходатайство через».
- Экватив (сравнительный)
Чтобы понять, почему один падеж вообще может играть такие разные роли, прочтите морфосинтаксическое выравнивание , а также небольшую таблицу о нем .
Некоторые более тонкие грамматические функции выражаются с помощью послелогов . Большинство из них построены как комбинации корпусов.
- лативный или локативный или аблятивный
- в сочетании с относительным (употребляется в родительном падеже)
точно так же, как мы используем такие выражения, как «поверх» в английском языке.
Глагольные лексические категории
[ редактировать ]Морфология глаголов также очень богата. Суффиксы могут выражать грамматические наклонения глагола (например , повелительное , вопросительное , оптативное ), а также отрицание, время , вид , лицо подлежащего и дополнения. Некоторые примеры (далеко не исчерпывающие):
Фонология | Значение | Грамматические примечания | |||
---|---|---|---|---|---|
Человек, количество | Настроение | Другие | |||
предмет | объект | ||||
/aʁaʁɨ-tɨqɨχ-tɨ-mkɨn/ | я веду тебя | Единственное число от 1-го лица | Единственное число, 2-е лицо | Ориентировочный | |
/aʁaʁɨ-ɕuk-ɨ-mɕi/ | Позвольте мне вести вас | Единственное число от 1-го лица | Единственное число, 2-е лицо | Императив [ ж ] | |
/nɨŋɨ-sɨɣɨŋ-sɨn/ | Разве ты не видишь меня? | Единственное число, 2-е лицо | Единственное число от 1-го лица | Вопросительный | Отрицательная полярность [ г ] |
Богатый набор морфем позволяет строить огромные глаголы, значение которых может быть выражено (в большинстве широко известных языков) целыми предложениями (состоящими из большего количества слов). Сиреники, как и другие эскимосские языки, обладают полисинтетическим и инкорпоративным характером во многих формах, в том числе полиличностном согласии .
Грамматические категории
[ редактировать ]Упомянутые выше полисинтетические в и инкорпоративные особенности проявляются в большинстве способов выражения грамматических категорий языке сиреника .
Транзитивность
[ редактировать ]Дополнительную информацию см. в разделе «транзитивность» . (Не забудьте также раздел #Эргативный – абсолютный .)
См. также Николь Терсис и Ширли Картер-Томас (2005). [ 35 ]
Полярность
[ редактировать ]Даже грамматическую полярность можно выразить, добавив к глаголу суффикс.
Пример отрицательной полярности: форма отрицания глагола /aʁaʁ-/ (идти):
- /juɣ aʁaχ-tɨqɨχ-tɨ-χ/ (мужчина идет)
- /juɣ aʁaʁ-ɨ-tɨ-χ/ (мужчина не ходит) [ г ]
Аспект
[ редактировать ]- /aftalʁa- qɨstaχ -/ (работать медленно ) и /aftalʁa- qɨstaχ -tɨqɨχ-tɨ-χ/ (он работает медленно ), [ ч ] из /aftalʁa-/ (на работу)
модальность
[ редактировать ]Также языковая модальность может выражаться суффиксами. Модальных глаголов типа «хочу», «желаю» и т. д. даже не существует: [ я ]
/aftalʁaχ-/ (работать) | /aftalʁaʁ- jux -/ ( хотеть работать) [ я ] |
/aftalʁaχ-tɨqɨχ-tɨ-ŋ/ (я работаю) [ Дж ] | /aftalʁaʁ- jux -tɨqɨχ-tɨ-ŋ/ (Я хочу работать) [ я ] |
Таблица также иллюстрирует, почему Сиреник считается агглютинативным (а не слитным ).
Голос
[ редактировать ]Четыре грамматических голоса упоминаются в: [ к ]
- активный
- пассивный
- даруйте -/ɕi/- тот вариант сибирского юпика , на котором говорит Унгазигмит [ 39 ]
- средний (медиальный)
- причинный
- /malikam aʁaχ- ɕaχ -tɨqɨχ-tɨ-ʁa kɨtuɣi qurŋi-nu/ (Малика заставляет Китуги пойти к оленям.) [ к ]
все они выражаются агглютинацией, поэтому отдельных слов не требуется.
Причастия
[ редактировать ]различие между двумя видами причастий ( наречным причастием и прилагательным причастием В Сирениках имеет смысл ) (так же, как и в венгерском языке , см. в Határozói igenév и melléknévi igenév подробное описание этих понятий ; или в русском языке см. деепричастие и причастие ).
Сиреники имеет много видов причастий в обеих категориях. Далее они будут перечислены, сгруппированы по отношению между «зависимым действием» и «основным действием» (или по другим значениям, выходящим за рамки этого, например модальности ) – следуя терминологии Меновщикова (1964). [ 12 ] Предложение с причастием можно представить как имитирующее подчинительное сложное предложение , в котором действие, описанное в придаточном предложении, каким-то образом связано с действием, описанным в главном предложении . В английском языке наречное предложение может выражать причину, цель, условие, последовательность и т. д. , а относительное предложение также может выражать множество значений.
Аналогичным образом в эскимосском языке Сиреники «зависимое действие» (выраженное деепричастием в элементе предложения, называемом наречием , или выраженное причастием прилагательным в элементе предложения, называемом атрибутом) каким-то образом относится к «основному действию» ( выражается глаголом в элементе предложения, называемом предикатом ), а причастия будут перечислены ниже, сгруппированные по этому отношению (или по другим значениям, выходящим за рамки этого, например, модальности ).
Деепричастия
[ редактировать ]Их можно перевести на английский язык, например, используя соответствующее наречие . Их много, и они имеют разное значение.
Интересная особенность: они могут иметь лицо и число. Лицо зависимого действия не обязательно должно совпадать с лицом основного действия. Пример (имеется в виду использование в британском английском слов «должен/следует» от 1-го лица: здесь передается только условность, но не необходимость или мораль):
/mɨŋa iŋɨjaxtɨk-t͡ʃɨ-ʁɨjɨqɨɣɨ-ma, ajvɨʁaʁjuʁuχtɨki/ |
Если бы я был стрелком, мы бы убили моржа |
Другой пример (с другим деепричастием):
/ɨ̆ l̥tɨʁinɨq şan, upʃuχtɨqɨχtɨʁij/ |
когда он/она поет, пугать его/ее продолжают |
Подробнее они будут рассмотрены ниже.
Причина, цель или обстоятельство действия
[ редактировать ]Деепричастие, «объясняющее причину, цель или обстоятельство действия» выражается суффиксом - /lɨ/ - / - / l̥ɨ/ - (за которым следует соответствующий суффикс лица-числа). Примеры: [ л ]
Персоны | Предложение | |
---|---|---|
Деепричастие | Глагол | |
1-1-й | /jɨfkɨ-lɨ-ma | itχɨ-mɨ-t͡ʃɨ-ŋ/ |
(Я) встав | я вошел | |
3-й—3-й | /jɨfkɨ-lɨ-ми | itχɨ-mɨ-tɨ-χ/ |
(он/она) встав | он/она вошел |
Другой пример, с несколько другим использованием: [ м ]
Деепричастие | Глагол |
---|---|
/nɨŋitu l̥ɨku | pɨjɨkɨŋa/ |
Осмотреть его/ее 2 (другое существо) | он/она 1 пошел |
Зависимое действие заканчивается непосредственно перед началом основного действия.
[ редактировать ]При использовании наречного причастия - /ja/ - / - /ɕa/ - зависимое действие (выраженное наречием в элементе предложения , называемом наречием ) заканчивается непосредственно перед основным действием (выраженным глаголом в элементе предложения, называемом предикатом ) начинается. [ н ]
Зависимое действие начинается раньше основного действия, но они продолжаются вместе до конца.
[ редактировать ]Его можно выразить суффиксом - /inɨq ̊a/ -. [ н ] Примеры:
/nukɨ l̥piɣt͡ʃɨʁaʁɨm aninɨq ş̊ami qamt͡ʃɨni tiɣɨmɨra(x)/ |
мальчик, выходя [из дома], взял [с собой] свои [свои] сани]) |
где
Фонология | Синтаксис | Семантика |
---|---|---|
/nuˈkɨ l̥piɣˈt͡ʃɨʁaχ/ | существительное | мальчик |
- /ɨм/ | падежный суффикс | относительный случай |
Фонология | Синтаксис | Семантика |
---|---|---|
/ан/ - | корень | выходить |
- /inɨq ̊a/ - | суффикс деепричастия | зависимое действие начинается раньше основного действия, но они продолжаются вместе до конца |
- /мы/ | Суффикс числа лица для деепричастия в непереходном спряжении [ о ] | субъект единственного числа от 3-го лица |
Фонология | Синтаксис | Семантика |
---|---|---|
/ˈqamt͡ʃa/ | существительное | сани |
- /является/ | притяжательный суффикс существительных | единственное число, 3-е лицо, сам: «его/ее собственный…» |
Фонология | Синтаксис | Семантика |
---|---|---|
/tɨɣɨˈraχ/ | глагол | он/она взяла что-то |
- /mɨ/ - / - /ɨmɨ/ - | напряженный суффикс | прошедшее время (не «недалеко прошедшее») |
Другой пример:
/ɨ̆ l̥tɨʁinɨq şan, upʃuχtɨqɨχtɨʁij/ |
когда он/она поет, его/ее продолжают пугать |
Условный
[ редактировать ]Зависимое действие условно: оно не происходит, хотя и могло бы произойти (либо в действительности, либо при выполнении некоторых — возможно, ирреальных — условий). Присудить также условное наказание .
Для выражения этого у эскимосского Сиреники есть несколько наречных причастий. [ п ] Мы можем различать их по соответствующему состоянию (передаваемому зависимым действием): это может быть
- либо реальный (возможно, произойдет в будущем)
- или ирреально (это имело бы место только в том случае, если бы выполнялось какое-то другое ирреальное условие)
Настоящий
[ редактировать ]Оно выражается суффиксом - /qɨɣɨ/ - / - /kɨɣɨ/ -, давайте посмотрим, например, парадигму, начинающуюся с /aʁa-qɨɣɨ-ma/ (если я выйду/уйду); /aʁa-qɨɣɨ-pi/ (если выйти/уйти):
Число | |||
---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | ||
Человек | 1-й | /aʁa-qɨɣɨ-ма/ | /aʁa-qɨɣɨ-mta/ |
2-й | /aʁa-qɨɣɨ-pi/ | /aʁa-qɨɣɨ-pɨɕi/ | |
3-й | /aʁa-qɨɣɨ-ми/ | /aʁa-qɨɣɨ-mɨŋ/ |
Нереально
[ редактировать ]Придумайте контрфактическое условное предложение . Сиреники могут сжимать его в деепричастие: оно выражается суффиксом - /ɣɨjɨqɨɣɨ/ - / - /majɨqɨɣɨ/ -.
Зависимое действие выражается деепричастием. Основное действие передается глаголом. Если еще и главное действие условно (типичное употребление), то его можно выразить глаголом условного наклонения. Лица не обязательно должны совпадать.
Пример (имеется в виду использование в британском английском слов «должен/следует» от 1-го лица: здесь передается только условность, но не необходимость или мораль):
/mɨŋa iŋɨjaxtɨk-t͡ʃɨ-ʁɨjɨqɨɣɨ-ma, ajvɨʁaʁjuʁuχtɨki/ |
Если бы я был стрелком, мы бы убили моржа. |
Подробный пример:
Зависимое действие:
Фонология | Синтаксис | Семантика |
---|---|---|
/iŋˈɨːjaxta/ | существительное | стрелок |
- /t͡ʃɨ/ - | суффикс, образующий глагол из существительного | предикативная форма существительного |
- /ɣɨjɨqɨɣɨ/ - / - /majɨqɨɣɨ/ - | суффикс деепричастия | нереальное состояние |
- /и/ | Суффикс лица-числа для деепричастий в непереходном спряжении | субъект от 1-го лица |
Прилагательные причастия
[ редактировать ]Их больше видов.
- /imtuɡnu aʁaqt͡ʃɨχ qɨmɨ l̥ɨʁaχ utɨχt͡ʃɨmɨt͡ʃɨχ/ (Сани [которые ехали в Имтук] вернулись.)
- /juɣ qavɨ l̥ɨʁɨχ nɨŋɨsɨmɨrɨqa/ (Я видел [воспринял] спящего человека.)
Они могут употребляться не только в атрибутивной роли (как в приведенных примерах), но и в предикативной роли: [ q ]
- /juɣ qavɨ l̥ɨʁɨχ/ (Мужчина спит.)
модальность
[ редактировать ]Причастие прилагательное - /kajux/ / - /qajux/ передает значение, связанное скорее с модальностью (чем с отношением зависимого действия и основного действия). Оно передает значение «способен». [ р ]
- /taŋaʁaχ pijɨ kajux pijɨxtɨqɨχtɨχ l̥mɨnɨŋ/ (Ребенок, который умеет ходить, передвигается спонтанно)
Синтаксис
[ редактировать ]Эргативный – абсолютный
[ редактировать ]Сиреники — (как и многие эскимосские языки) эргативно-абсолютный язык . Англоязычные материалы, посвященные этой особенности Сиреников, см. в книге Вахтина: [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]- Сибирский Юпик
- эскимосский
- Эргативно-абсолютный язык
- Переходный глагол
- Непереходный глагол
- Полисинтетический язык
- Инкорпорация (лингвистика)
- Языковая смерть
Примечания
[ редактировать ]- ^ Лицо и число в одном суффиксе или в двух разных. [ 27 ]
- ^ Суффикс - /ɕuɣɨn/ - означает «быть похожим на что-то». [ 29 ]
- ^ Предикативная форма существительного (суффикс - /t͡ʃ ɨ/ -). [ 30 ]
- ^ Глаголы, образованные от топонимов . [ 31 ]
- ^ Личная притяжательная форма. [ 32 ]
- ^ Императив. [ 33 ]
- ^ Перейти обратно: а б Форма отрицания глагола. [ 34 ]
- ^ Суффикс - /qɨstaχ-/ для обозначения медленного действия . [ 36 ]
- ^ Перейти обратно: а б с Модальность. [ 37 ]
- ^ Настоящее время. [ 27 ]
- ^ Перейти обратно: а б Грамматические голоса . [ 38 ]
- ^ Деепричастие - /lɨ/ - / - /l̥ɨ/ - «объясняющее причину, цель или обстоятельство действия». [ 40 ]
- ^ Деепричастие - /lɨ/ - / - / l̥ɨ/ - «объясняющее причину, цель или обстоятельства действия», примером которого является другое употребление. [ 41 ]
- ^ Перейти обратно: а б Деепричастие - /ja/ - / - /ɕa/ - (зависимое действие заканчивается непосредственно перед началом основного действия). [ 42 ]
- ^ Непереходное спряжение деепричастий - /ja/ - / - /ɕa/ -, - /inɨq ş̊a/ -. [ 43 ]
- ^ Наречия, передающие условно-зависимое действие. [ 44 ]
- ^ Атрибут против предикативного использования прилагательных причастий. [ 45 ]
- ^ Причастие прилагательное - /kajux/ / - /qajux/ (способный). [ 46 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сиреник» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2012 года . Проверено 7 марта 2024 г.
- ^ Сиреник в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Ресурсы OLAC на языке Сиреник Юпик и о нем.
- ^ Словарь морского льда Сиреники Юпик
- ^ Перейти обратно: а б с Vakhtin 1998 , p. 162.
- ^ Перейти обратно: а б с д Николай Вахтин [Nikolai Vakhtin] (2000). Язык сиреникских эскимосов: Тексты, грамматические и словарные материалы [ The Language of the Sirenik Eskimos: Texts, Grammatical and Dictionary materials ] (in Russian). Munchen: Lincom-Europa. ISBN 9783895869518 . Архивировано из оригинала 10 сентября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б "ЭСКИМОСЫ" [Eskimos]. Поддержка прав коренных народов Сибири [ Support for Siberian Indigenous Peoples Rights ] (in Russian). Archived from the original on 2007-08-30.
- ^ "tab6.xls" . gks.ru. Архивировано из оригинала 06 февраля 2018 г. Проверено 4 июля 2024 г.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 7.
- ^ Перейти обратно: а б Menovshchikov 1964 , p. 195.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 31.
- ^ Перейти обратно: а б Menovshchikov 1964 .
- ^ Vakhtin 1998 , p. 161.
- ^ Языки эскимосов . ИКЦ Чукотки (на русском языке). Приполярный совет инуитов .
- ^ Menovshchikov 1997
- ^ Гэри Холтон. «Языковые отношения коренных народов Аляски и генеалогические древа» . Университет Аляски в Фэрбенксе. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 г.
- ^ Лоуренс Каплан. «Сравнительное юпиков и инуитов» . Университет Аляски в Фэрбенксе. Архивировано из оригинала 5 августа 2011 г.
- ^ Отчет этнолога эскимосов-алеутов.
- ^ Каплан 1990 , с. 136.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 42.
- ^ Перейти обратно: а б Menovshchikov 1964 , p. 38.
- ^ Перейти обратно: а б Menovshchikov 1964 , p. 81.
- ^ Перейти обратно: а б Menovshchikov 1990 , p. 70.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 6–7.
- ^ Menovshchikov 1962 , p. 11.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 9.
- ^ Перейти обратно: а б Menovshchikov 1964 , p. 61.
- ^ Хаарманн 2021 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 66.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 66–67.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 67.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 44–45.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 86.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 89.
- ^ Терсис и Картер-Томас 2005 .
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 72.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 68.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 78–80.
- ^ Rubtsova 1954 , pp. 121–123.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 90–91.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 99.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 91–92.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 91.
- ^ Menovshchikov 1964 , pp. 92–93.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 95.
- ^ Menovshchikov 1964 , p. 97.
- Английский
- Каплан, Лоуренс Д. (1990). «Язык аляскинских инуитов» (PDF ) В Дирмиде Р.Ф. Коллисе (ред.). Арктические языки. Пробуждение Поставщик: ЮНЕСКО. стр. 100-1 131–158. ISBN 92-3-102661-5 .
- Меновщиков, Георгий (= Г.А.Мвщиков) (1990). «Современные исследования эскимосско-алеутских языков и диалектов: отчет о ходе работы» (PDF ) В Дирмиде Р.Ф. Коллисе (ред.). Арктические языки. Пробуждение Поставщик: ЮНЕСКО. стр. 100-1 69–76. ISBN 92-3-102661-5 .
- Терсис, Николь; Картер-Томас, Ширли (октябрь 2005 г.). «Интеграция синтаксиса и прагматики: порядок слов и вариации транзитивности в Tunumiisut» . Международный журнал американской лингвистики . 71 (4): 473–500. дои : 10.1086/501248 .
- Вахтин, Николай (1998). «Вымирающие языки Северо-Восточной Сибири: сибирский юпик и другие языки Чукотки» (PDF) . В Эрихе Кастене (ред.). Бикультурное образование на Севере: пути сохранения и приумножения языков и традиционных знаний коренных народов . Мюнстер: Ваксманн Верлаг. стр. 159–173. ISBN 978-3-89325-651-8 .
- немецкий
- Хаарманн, Харальд (2021). Самые странные языки мира (на немецком языке). Ч. Бек . ISBN 978-3-406-76726-5 .
- Русский
- Menovshchikov, G.A. (1962). Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая [ Грамматика языка азиатских эскимосов. Том. И. ] (на русском языке). Москва • Ленинград: Академия наук СССР .
- Menovshchikov, G.A. (1964). Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь [ Язык эскимосов-сиреников. Фонетика, морфология, тексты и лексика . Москва • Ленинград: Академия наук СССР .
- Menovshchikov, G.A. (1997). Сиреникских эскимосов язык [Sireniki Eskimo language]. Языки мира. Палеоазиатские языки [ Языки мира: Палеоазиатские языки ] (на русском языке). Москва: Индрик. стр. 81–84.
- Рубцова, Е.С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект) [ Материалы по языку и фольклору эскимосов, Том. Я, Чаплино Диалект ] (на русском языке). Москва • Ленинград: Академия наук СССР .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Краусс, Э. Майкл (2005). «Эскимосские языки в Азии, 1791 год и связь острова Врангеля с мысом Хоуп» . Этюды/Инуиты/Исследования . 29 (1–2): 163–185. дои : 10.7202/013938ар .