Великий Карл Великий
Английский: Великий Карл Великий | |
---|---|
Государственный гимн Андорры | |
Тексты песен | Хуан Бенллох и Вива |
Музыка | Энрик Марфани Бонс |
Усыновленный | 8 сентября 1921 г. |
Аудио образец | |
Официальная инструментальная версия группы |
« Карл Великий » (англ. произносится [əl ˈɣɾaŋ ˌkaɾləˈmaɲ] ; «Великий Карл Великий ») — государственный гимн Княжества Андорра . Энрик Марфани Бонс написал музыку, а автором текстов была Джоан Бенлох и Виво , написанная от первого лица с точки зрения Андорры. Он был принят в качестве государственного гимна 8 сентября 1921 года, что также является национальным днем Андорры. Тексты песен отсылают к нескольким ключевым аспектам андоррской культуры и истории , таким как наследие Каролингской империи .
История
[ редактировать ]«Эль Гран Карл Великий» был написан Энриком Марфани Бонсом (1871–1942). [1] кто был священником. [2] Текст к песне был написан Хуаном Бенлохом и Виво (1864–1926), который служил епископом Урхеля с 1906 по 1919 год. Эта должность также сделала его по должности со-принцем Андорры . [2] [3] Песня была официально признана национальным гимном страны 8 сентября 1921 года. [4] [5] когда его впервые пропели в соборе страны. [6] День принятия – 8 сентября. [2] – Национальный день Андорры. Это совпадает с праздником Богоматери Меритчельской , покровительницы страны, которая упоминается в текстах песен. [4]
Тексты песен
[ редактировать ]Тексты "El Gran Carlemany" дают краткое изложение истории Андорры "от первого лица ". [4] В нем рассказывается традиционная андоррская легенда о том, что Карл Великий отвоевал этот регион у мавров между 788 годом. [7] и 790 г., после того как каталонцы провели свою армию через труднопроходимые долины, за что Карл Великий компенсировал это предоставлением Андорре независимости, [8] и его первые границы были очерчены в том же году. [7] Он входил в состав Marca Hispanica , буферной зоны, созданной Карлом Великим для защиты своего государства ( Империи Каролингов ). [9] Согласно легенде, он отвечал за реструктуризацию страны, повторное введение христианства ее народу и надзор за строительством монастырей. Благодаря этим достижениям он получил «мифическую ауру» и считается основателем Андорры. [10]
Гимн начинается с « El gran Carlemany mon pare » («Великий Карл Великий, мой отец»). [11] и увековечивает эту точку зрения и отмечает статус страны как «единственной оставшейся дочери империи Каролингов», [12] поскольку это единственный остаток Marca Hispanica . [9]
Каталонский оригинал [13] [14] [15] | Северо-Западный каталонский IPA [а] | испанский перевод [16] | французский перевод [17] | английский перевод |
---|---|---|---|---|
Великий Карл Великий, мой отец, | [el‿ɣɾan kaɾ.le.maɲ | мой ˈpa.ɾe |] | Великий Карл Великий, мой отец, | Великий Карл Великий, мой отец | Великий Карл Великий , мой отец, |
Примечания
[ редактировать ]- ^ См . Справку: IPA/каталанский и каталонская фонология .
- ^ писали Иногда мне , [18] [19] которое представляет собой forma plena («полная форма») слабого (безударного) личного местоимения первого лица единственного числа , обычно добавляемого через дефис к глаголам, оканчивающимся на согласную, когда они являются инфинитивом, герундием или положительным повелительным наклонением, в то время как em является reforçada forma («усиленная форма»), обычно используется перед глаголами, начинающимися с согласной, когда они являются спряженными или отрицательными повелительными наклонностями, но в некоторых разновидностях каталанского языка заменяется полной формой. [20]
- ^ Иногда письменные взносы , [21] [22] который, хотя и является женской формой в других вариантах каталанского языка , не используется в северо-западном каталонском языке Андорры. [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ксавье Можандре (1996). Европа гимнов в их историческом и музыкальном контексте . Издания Мардаги. п. 145. ИСБН 978-2-87009-632-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с Августин (2008), с. 99.
- ^ Личфилд, Джон (2 сентября 2006 г.). «Не такой уж и краткий путеводитель по Андорре – земле, которую забыла Европа» . Независимый . Лондон. стр. 26–27 . Проверено 7 мая 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с «Андорра» . Всемирная книга фактов . ЦРУ . Проверено 7 мая 2014 г.
- ^ «Профиль страны – Андорра» . Сочи2014.com . Олимпийские игры Сочи 2014. Архивировано из оригинала 6 апреля 2014 года . Проверено 7 мая 2014 г.
- ^ Княжество Андорра, 1278–1978: 8-е столетие со дня подписания браков – официальный сборник информации . Дом долины 1978 год
- ^ Перейти обратно: а б Гейер, Хелен (ноябрь 2013 г.). «Языковая политика и практика в Андорре» (PDF) . Межъязыковая информация (на немецком языке). 20 . Diputació de Girona: 68. ISSN 1432-3567 . Проверено 8 мая 2014 г.
- ^ Княжество Андорра, 1278–1978: 8-е столетие со дня подписания браков: официальный сборник информации . Дом долины 1978 год
- ^ Перейти обратно: а б Шелли, Фред М. (23 апреля 2013 г.). Формы наций: история за границами мира . АВС–КЛИО. п. 8. ISBN 9781610691062 .
- ^ Пинеда, Энрик Бассегода (2010). «Карл Великий не завоевал Жирону» . Журнал Жироны (на каталонском языке). 261 . Провинция Жирона: 39 . Проверено 8 мая 2014 г.
- ^ Группа Гейл; Моше Ю. Сакс (1984). Энциклопедия народов Worldmark . Группа Гейл. п. 9. ISBN 9780471886228 .
- ^ МакДонох, Гэри (28 сентября 2010 г.). Иберийские миры . Рутледж. ISBN 9781135936969 .
- ^ «Гимн Княжества Андорра» . www.consellgeneral.ad . Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 года . Проверено 23 декабря 2021 г.
- ^ «СИМВОЛЫ КНЯЖЕСТВА АНДОРРА Посольство Андорры Культура Андорры Туризм Андорры» . www.andorra.be . Архивировано из оригинала 28 апреля 2005 года . Проверено 23 декабря 2021 г.
- ^ «Государственный гимн Княжества Андорра» . www.andorramania.net . Архивировано из оригинала 12 июня 2006 года . Проверено 23 декабря 2021 г.
- ^ «Национальные гимны и патриотические песни - Государственный гимн Андорры - тексты песен El Gran Carlemany + перевод на испанский» . тексты песен, перевод.com . Проверено 13 апреля 2022 г.
- ^ «Национальные гимны и патриотические песни - Государственный гимн Андорры - тексты песен El Gran Carlemany + перевод на французский язык» . тексты песен, перевод.com . Проверено 13 апреля 2022 г.
- ^ Фридман, Пол Х. (1999). Образы средневекового крестьянина . Издательство Стэнфордского университета. п. 366. ИСБН 978-0-8047-3373-1 .
- ^ Эколье, Раймонд (1962). Мои Пиренеи от Гаварни до Канигу (на французском языке). Арто. п. 165.
- ^ «Основная грамматика каталонского языка — Институт каталонских исследований» . geiec.iec.cat Проверено 2 января 2022 г.
- ^ Дэвис, Норман (27 октября 2011 г.). Исчезнувшие королевства: История полузабытой Европы . Пингвин Букс Лимитед. п. 67. ИСБН 978-0-14-196048-7 .
- ^ Дорога Сан-Хауме и Каталония: протокол Международного конгресса, отмечавшегося в Барселоне, Сервера и Лерида, 16, 17 и 18 октября 2003 г. (на каталонском языке). Публикации из Абадиа де Монтсеррат. 2007. с. 104. ИСБН 978-84-8415-820-2 .
- ^ Конференция Ассоциации друзей профессора Антони М. Бадиа и Маргариты (2005 г.). Методы в диалектологии: преемственность или альтернатива? (на каталонском языке). Институт каталонских исследований. например 165. ИСБН 978-84-7283-798-0 .
С другой стороны, на Ибице и в Западной Каталонии после периода сосуществования dos восторжествовало как женское начало...