Jump to content

Сарния Чери

Сарния Чери
Английский: Дорогой Гернси

Региональный гимн бейливика Гернси
Тексты песен Джордж Дейтон, 1911 год.
Музыка Доменико Сантанджело, 1911 год.

« Сарния Чери » ​​(англ. Guernsey ) используется в качестве неофициального гимна Гернси Dear , одного из Нормандских островов . Сарния — традиционное латинское название острова. [1] Джордж Дейтон написал «Sarnia Cherie» в 1911 году, а Доменико Сантанджело сочинил мелодию позже в том же году.

Гимн можно услышать несколько раз в год, каждый год 9 мая в День освобождения . [1] на церемонии вручения золотых медалей Островных игр , [1] ежегодный общественный фестиваль Виаэр-Марки в июле, спортивные мероприятия между островами и т. д.

Песня была написана в 1911 году Джорджем Дейтоном (1869–1935). [1] ), прибывший на остров в 1908 году, чтобы руководить театром Святого Джулиана. Так полюбив остров, он три года спустя написал стихотворение, которое затем попросил Доменико Сантанджело (1882–1970). [1] ) писать музыку. [2] В том же году Сантанджело сочинил на стихи романтический вальс. [2] [3] Впервые он был исполнен в театре Сент-Джулианс (который позже стал кинотеатром Gaumont Cinema). [2] [4] а затем офисный комплекс [2] ) на благотворительном вечере в ноябре 1911 года Уилфреда Ширвелла, местного владельца гостиницы и друга Дейтона. [2] [3] [4] Затем Сантьянджело опубликовал песню у своего знакомого французского музыкального издателя Фермо Данте Маркетти . [2]

Во время нацистской оккупации Нормандских островов во время Второй мировой войны песня получила еще большее признание в качестве местного гимна. [2] [5] и его пели в последние годы оккупации, когда британские войска освободили остров 9 мая 1945 года. [6] в том числе группами эвакуированных с Гернси по всей Великобритании, вплоть до Глазго. [2] [4] Песня по-прежнему тесно связана с военным опытом на Гернси. [1]

В 2005 году тогдашний главный министр Гернси призвала Лори Морган к обновленной версии песни, от которой отказались после того, как она встретила почти всеобщее сопротивление. [ нужна ссылка ]

30 июня 2009 года был выпущен компакт-диск с 13 исполнениями песни после усилий, предпринятых местным активистом Роем Сарре, который заявил, что «получить копии Сарнии Чери было непросто». [4] Исполнения включали исполнение 85-голосного хора Фестивального хора островных церквей Гернси, исполнение на губной гармошке бывшего производителя томатов Джона Бургейза. [4] и запись от 9 мая 1945 года, когда британские войска высадились в порту Сент-Питер, чтобы освободить остров после пяти лет немецкой оккупации во время Второй мировой войны. Ноты также были переработаны Рэем Лоу из Sark , владельцем авторских прав на музыку, которую он выпустил в сентябре того же года. [4]

В 2012 году версия песни на гернесийском языке была написана Хейзел Томлинсон, участницей гернесоязычной песенно-танцевальной группы La Guaine du Vouest (англ. The Group from the West ), [7] который был собран в одноименный компакт-диск с народными песнями Гернезии с английскими переводами. [8]

Тексты песен

[ редактировать ]
Английская версия [1] [3] [6] Гернезская версия [1]

я
Сарния; дорогая Родина, Жемчужина моря.
Остров красоты, мое сердце жаждет тебя.
Твой голос всегда зовет меня, наяву или во сне,
Пока душа моя не заплачет от тоски, глаза мои не захотят плакать.
В воображении я вижу тебя снова, как в былые времена,
Твои зеленые холмы и твои волны, омывающие берег.
Твоя скала укрывает бухты, ах; из всех ты лучший,
Я возвращаюсь, чтобы приветствовать тебя, дорогой остров покоя.

Припев:
Сарния Чери. Жемчужина моря.
Дом моего детства, мое сердце жаждет тебя.
Твой голос зовет меня всегда, забыть тебя я никогда не смогу,
Остров красоты. Сарния Чери.

II
Я оставил тебя в гневе, я не знал твоей ценности.
Путешествовал далеко, на край земли.
Рассказывали о далеких странах, о рае смелых,
Где почва отказалась от алмазов, серебра и золота.
Всегда светило солнце, и "гонки" не принимали участия,
Но твой крик всегда доходил до меня, его боль разрывала мое сердце.
Итак, я возвращаюсь домой, ты лучший из всех.
Возвращаюсь, чтобы приветствовать тебя, дорогой остров покоя.

𝄆 Припев 𝄇

я
Сарния, дорогая родина, жемчужина страны,
Остров Плоин в Биаутае, в такой прозрачной воде.
Твое желание называет меня ужасным, моя дорогая, полная зависти,
И душа моя взывает к тебе, мои друзья хотят тебя увидеть.
Когда я засну, я умру, как и ты раньше,
Твои берега такие зеленые, а твой песок такой белый,
Ваши банки и ваши трещотки. Ах! Все самое красивое.
Мое убежище и мой отдых, чертов остров, который так прекрасен.

Припев:
Сарния Дорогая, моя дорогая Родина,
С острова моего рождения мой учитель хочет
Твое желание всегда зовет меня, и я думаю о тебе каждый день.
Ile plloinne de biautai, Сарния Шери.

II
Не зная тебе ценности, я злился,
Я живу там так, на другом конце земли.
Мне сказали, что это плохие страны, и я ушел, рыдая.
Когда земля была полна золота и серебра.
Мы все были друзьями, и я танцевал каждую игру,
Но твое желание всегда мне нравилось, оно меня ненавидело.
Вот почему я иду. Ах! вы видите, millaeure.
Мой дорогой остров покоя, de chenna j'sis saeur.

𝄆 Припев 𝄇

[ редактировать ]

«Сарния Чери» ​​— это название автора Г.Б. Эдвардса для его романа «Книга Эбенезера Ле Пейджа» в оригинальном машинописном тексте, который он дал своему биографу и будущему издателю книги Эдварду Чейни в 1974 году, но издательство Хэмиш Гамильтон решил использовать его подзаголовок, когда они опубликовал его в 1981 году, решив, однако, добавить вместо этого песню Дейтона в качестве эпиграфа. [9]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Джонсон, Генри (2021). «Осуществление юрисдикционной политики в бейливике Гернси: исследование гимнов и марок» (PDF) . Преобразования (35): 8–11. ISSN   1444-3775 . Проверено 23 января 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Местный гимн» . Пейзажи Гернси . Проверено 23 января 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Сарния Чери »История и наследие» . Это Гернси . Архивировано из оригинала 24 октября 2010 года . Проверено 15 апреля 2011 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Би-би-си. «Сарния Чери на компакт-диске» . www.bbc.co.uk. ​Проверено 23 января 2022 г.
  5. ^ Джонс, Пол Энтони (7 ноября 2012 г.). Британские острова: справочник мелочей . Саммерсдейл Паблишерс Лимитед. п. 25. ISBN  978-0-85765-815-9 .
  6. ^ Перейти обратно: а б «Планируется подпевание Сарнии Шери» . Бэйливик Экспресс . 9 мая 2020 г. Проверено 23 января 2022 г.
  7. ^ «Сарния Чери | Гернси» . Сарнийец . 9 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2022 г.
  8. ^ Джонсон, Генри (декабрь 2012 г.). « Группа с Запада: Песня, язык, находящийся под угрозой исчезновения, и звуковой активизм на Гернси» . Журнал морских и островных культур . 1 (2): 99–112. дои : 10.1016/j.imic.2012.11.006 .
  9. ^ Книга Эбенезера Ле Пейджа
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 521e8829f3b28f0ffeb52adbeeafb52e__1710259260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/2e/521e8829f3b28f0ffeb52adbeeafb52e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sarnia Cherie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)