Jump to content

Законодательство о китайских индонезийцах

(Перенаправлено из китайской проблемы )

Письмо, запрашивающее изменение имени, в соответствии с решением кабинета президента 127 от 1966 года

Законодательство Индонезии о китайских индонезийцах проводилось посредством серии конституционных законов и директив, принятых правительством Индонезии для обеспечения соблюдения культурной ассимиляции этнических китайцев в Индонезии с более широким индонезийским обществом . Законодательство в основном регулировало индивидуальные соглашения о именовании и деловые законы .

1950 -е годы

[ редактировать ]

В начале 1950 -х годов правительство Индонезии внедрило программу Benteng , в рамках которой только коренным индонезийцам было разрешено иметь лицензии на импорт определенных предметов. [ 1 ] [ 2 ] Это должно было снизить экономическое неравенство между простыми индонезийцами и этническими китайцами , которым дали расовые привилегии во время многовековых голландских колониальных правлений . [ 3 ] [ 4 ]

Вскоре программа превратилась в разговорной термин Али Бабы , имея в виду симбиотическую связь между этническими китайскими предпринимателями и местными индонезийцами, которые приносили пользу друг другу посредством взаимного сотрудничества. [ 5 ] [ 6 ]

Президентское регулирование 10 от 1959 года

[ редактировать ]

Президентское регулирование 10 от 1959 года было директивой, запрещающей иностранным гражданам заниматься розничным бизнесом в сельской местности , что требовало от них либо передавать право собственности на граждане Индонезии к 1 января 1960 года, либо переехать в городские города . [ 7 ]

Это была попытка правительства лучше перераспределить экономическую торговлю и обмениваться обратно в руки большинства , когда большая часть экономики страны управляет небольшим элитным меньшинством этнических китайцев, которое имело около монополию всех деловых сделок . [ 5 ]

Тем не менее, реализация директивы привела к беспорядкам и вызвало возврат многих этнических китайцев в Китай , поскольку многие из их предприятий были помечены как иностранные и обязаны конфисковать. [ 5 ] Десятки тысяч бизнеса, принадлежащих этническим китайцам, либо насильственно перевели (часто с чрезмерной силой и угрозами) под эгидой военнослужащих, либо мирно, хотя и с большим нежеланием и протестом. [ 8 ]

Эта цепочка событий привела к дипломатическому разрыву между Республикой Индонезии и Китайской Народной Республикой, которая тогда считалась близкими союзниками. Китайский посол Хуан Чен настаивал на том, что директива должна быть рассмотрена, но был отказан государственным министром Индонезии, Субандрио , в котором он настаивал на том, что нет элемента антикитайского настроения, а скорее часть необходимой национализации и социализации экономики. [ 9 ] 10 декабря 1959 года Peking Radio объявила о кампании для этнического китайца, чтобы вернуться в «Тепло родины». Вскоре китайское посольство перечислило тысячи китайских граждан, заинтересованных в возвращении в Китай. Около 199 000 применялись, но только 102 000 удалось поместить в судно, отправленное правительством КНР. [ 10 ] [ 11 ]

Решение президента кабинета 127 от 1966 года

[ редактировать ]

Решение президента кабинета 127 от 1966 года [ 12 ] ( Keputusan Presidium Kabinet Nomor 127 Tahun 1966 , 127/U/KEP/12/1666) был индонезийским законом, принятым в 1966 году, который предположил, что индонезийские звучащие имена были приняты индонезийским китайцем . Это считалось частью антикитайского законодательства в Индонезии. [ 13 ] Жительница китайской общины в Индонезии возмущалась им, потому что это заставило их потерять традиционные фамилии. Тем не менее, некоторые люди в некоторой степени мешали усилиям правительства, включив свое китайское имя в свое новое индонезийское имя. [ 14 ] Например, китайская фамилия «Tan» была легко встроена в индонезийское имя «Сутанто».

Президентское решение 240 от 1967 года

[ редактировать ]

Президентское решение 240 от 1967 года [ 15 ] ( Кепусан Презизен Номор 240 Тахун 1967 , Кеппрес № 240/1867) поручил ассимиляцию «иностранцев» и поддержал предыдущую директиву, 127/u/kep/12/166, для индонезийских китайцев для принятия индонезийских имен.

Президентское обучение 14 от 1967 года

[ редактировать ]

Президентское обучение № 14/1967 (Inpression № 14/1967) о китайской религии, убеждениях и традициях эффективно запрещало любую китайскую литературу и культуры в Индонезии, включая запрет китайских иерогене. Хотя китайские имена не были явно упомянуты, «недавно натурализованного» индонезийского китайца настоятельно рекомендуется принять некитайские имена. (Аннулировано бывшим президентом Абдуррахманом Вахидом в Кеппресе № 6/2000; [ 16 ] аннулирование, поддерживаемое бывшим президентом Мегавати Сукарнопутри в Кеппре № 19/2002, объявив китайский Новый год национальным праздником.)

Законы, затрагивающие китайские индонезийцы, распространялись в соответствии с новым режимом приказа бывшего президента Сухарто в соответствии с правлением . Сухарто был сильным сторонником ассимиляции Китая, а не интеграции. В рамках «Основной политики в отношении проблемы китайской проблемы» и других мер в 1967 году, только одна китайская газета была разрешена продолжать, все религиозные выражения китайского языка должны были ограничиваться их домами, китайские школы были сняты, школы китайского языка были сняты, из-за того Китайский сценарий в общественных местах был запрещен, и китайцы были подтолкнут взять на себя индонезийские имена . [ 17 ] Большая часть этого законодательства была отозвана после падения Сухарто с власти в 1998 году. [1]

Ampera Cabinet Presidium Circular 6 от 1967 года

[ редактировать ]

Ampera Cabinet Presidium Circular 6 от 1967 года ( Индонезийский : Сурат Эдаран Президий Кабинет Ампера Номор SE-06/Pres.kab/6/667 ) был опубликован 28 июня 1967 года. Одним из пунктов спора является выбор правильного термина для описания Индонезийские жители китайского происхождения. В сопровождении объяснительного текста в статье 26 Конституции 1945 года использовался термин Tionghoa для описания этой группы. [ 18 ] В 1948 году Коммунистическая партия Индонезии начала использовать Tionghoa в своей терминологии, что вызвало начало неофициального запрета на его использование. [ 19 ] К 1967 году циркулярный шкаф применил использование термина «Сина» над Тионхоа и Тионгкоком . [ 20 ]

Другие примеры

[ редактировать ]
  • Шкаф для президий инструкции № 37/u/in/6/667, запрещающий дальнейшую резидентуру или разрешения на работу новым китайским иммигрантам, их женам или детям; замораживание любого капитала, привлеченного «иностранцами» в Индонезии; закрытие «иностранных» школ, за исключением дипломатического корпуса и их семей; требование, чтобы количество индонезийских учеников было большинством и пропорционально «иностранцам» в любых государственных школах; и реализация «китайской проблемы» является обязанностью министра политических дел.
  • Резолюция Временной народной консультативной Ассамблеи № 32, 1966 (Tap MPRS № 32/1966), эффективно запретив использование китайских иероглифы в газетах и ​​журналах.
  • Министерство домашних дел № 455.2-360/1988 по регулированию храмов, эффективно и сильно ограничивая здание или ремонт китайских храмов.
  • Циркуляр Генерального директора по прессе и графическим руководствам в Министерстве информации № 02/SE/Ditjen-PPGK/1988, еще больше ограничивая использование китайского языка и/или символов.
  • Инструкция Министерства внутренних дел № X01/1977 по внедрению инструкций по регистрации населения и конфиденциальных инструкциям № 3.462/1,755,6 правительства Джакарты 28 января 1980 , код - A01
  • Кабинет президий Circular SE-06/Pres-Kab/6/667 при изменении термина «Китай и китайский», требующий использования термина «cina» (считается уничижительным термином многими китайскими индонезийцами) вместо «tionghoa» или « tiongkok » (используется самим этническим китайцем).
  • Статус конфуцианства как одного из шести официальных религий Индонезии был отменен. В 1978 году министр внутренних дел выпустил директиву, что было только пять религий, исключая конфуцианство. 27 января 1979 года состоялось совещание президентского кабинета министров, и это твердо решило, что конфуцианство не является религией. Другая директива министра по внутренним делам была выпущена в 1990 году, повторяющуюся о том, что в Индонезии было только пять официальных религий.

Аномалии и исключения

[ редактировать ]

Существуют исключения из законов и правил, которые запрещают использование мандарина . Например, использование мандарина в традиционных рецептах китайской медицины не запрещено, поскольку судебные разбирательства, связанные с этим делом, были приостановлены после лоббирования Генерального прокурора (Jaksa Agung) Индонезии INI ( Икатан Натуропатис Индонезия ).

Текущая практика

[ редактировать ]

Во время своего пребывания в качестве президента Абдуррахман Вахид положил конец китайскому культуре и языку и сделал китайский Новый год национальным праздником, но последствия дискриминации по -прежнему ощущаются сегодня, и индонезийские китайцы все еще подвергаются дискриминации в некоторых регионах.

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Yulianti, Cicin. «Креповая экономическая система: цель, запуск и программы» . Detikdu (на индонезийском) . Получено 9 августа 2024 года .
  2. ^ «Экономическая система движения крепости и ее рабочая программа» . Катушка (на индонезийском) . Получено 9 августа 2024 года .
  3. ^ «Расизм в голландской Ост -Индии - Тирто» . Историч Берсама . Получено 9 августа 2024 года .
  4. ^ «Предвоенная голландская Ост-Индия» . www.verzetsmuseum.org . Получено 9 августа 2024 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный в «Пературан Ян Менггусур Тионхоа» . Темп (на индонезийском). 13–19 августа 2007 г. с. 94–95. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Получено 1 февраля 2009 года .
  6. ^ «Экономическая система Али Баба: оригинал, создатель, к ее реализации» . Катушка (на индонезийском) . Получено 9 августа 2024 года .
  7. ^ Онлайн, закон. «Президентское регулирование № 10 от 1959 года - Центр обработки данных Hukumonline» . Hukumonline.com (на индонезийском) . Получено 9 августа 2024 года .
  8. ^ «Национализация заканчивается шишка» . Темп (на индонезийском). 13-19 августа 2007 г. с. 88-89 . Получено 1 февраля 2009 года .
  9. ^ (На индонезийском) новости о 60 -летних мероприятиях по предупреждению: китайское население было отправлено домой (1960). Стр. № 10 и Hoakiao.
  10. ^ «Изгнано из самой деревни» . Темп (на индонезийском). 13-19 августа 2007 г. с. 96-97 . Получено 1 февраля 2009 года .
  11. ^ (в индонезийском) архивах. Журнал Tepo 24 ноября 1990 года был опубликован в журнале Tempo 13-19 августа 2007 года.
  12. ^ Coppel 2002 , p. 33
  13. ^ «Исследование серых районов китайских общин в Юго -Восточной Азии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2007 года . Получено 22 ноября 2007 года .
  14. ^ «Индонезийский китайский: об их именах» . Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Получено 22 ноября 2007 года .
  15. ^ Coppel 2002 , p. 31
  16. ^ Президентский указ Республики Индонезия № 6 от 2000 года
  17. ^ Шварц А. (1994). Нация в ожидании: Индонезия в 1990 -х годах . Westview Press. п. 106 ISBN  1-86373-635-2 .
  18. ^ (по индонезийскому) объяснение Конституции 1945 года Индонезии .
  19. ^ Toer, Pramoedya Ananta (1960). Hoakiau в Индонезии (на индонезии). Джакарта: Bintang Press.
  20. ^ (По индонезийскому) Циркуляр Ампера Шкаф Пресс. Номер 06 от 1967 года .

Библиография

[ редактировать ]
  • Коппел, Чарльз А. (2002), изучая этнические китайцы в Индонезии , серия монографий азиатских исследований, Сингапур: Сингапурское общество азиатских исследований, ISBN  978-9971-9904-0-4 .
  • Помп, Себастья, изд. , Индонезийский закон 1949–1989 гг ( 1992 ) . 144–147, ISBN  978-0-7923-1744-9 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b11a2c27174561d62fa7ee6fb4121ed9__1723175880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/d9/b11a2c27174561d62fa7ee6fb4121ed9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Legislation on Chinese Indonesians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)