Аполлинарий (вода)
![]() | |
Страна | Германия/США |
---|---|
Продюсер: | Кока-Кола |
Источник | Бад-Нойенак-Арвайлер |
Тип | сверкающий |
рН | 5.8 |
Кальций (Ca) | 90 |
Хлорид (Cl) | 130 |
Бикарбонат (HCO 3 ) | 1800 |
Фторид (F) | 0.7 |
Магний (Мг) | 120 |
Нитрат (NO 3 ) | 1.6 |
Калий (К) | 30 |
Sodium (Na) | 470 |
Сульфат (SO 4 ) | 100 |
ТДС | 1600 |
Веб-сайт | apollinaris-gmbh.de |
Все концентрации в миллиграммах на литр (мг/л); pH без единиц измерения |

«Аполлинарис» природного происхождения — газированная минеральная вода из источника в Бад-Нойенаре , Германия. Обнаруженная в 1852 году, она была популяризирована в Англии и на континенте и стала ведущей столовой водой своего времени примерно до Второй мировой войны. Есть много упоминаний о нем в высокой и популярной культуре. Сегодня бренд принадлежит Coca-Cola.
История
[ редактировать ]
Источник был случайно обнаружен в 1852 году на винограднике Георга Кройцберга в Бад-Нойенаре, Германия. Он назвал его в честь святого Аполлинария Равеннского , покровителя вина. Воду брали из скалистого источника на глубине 50 футов (15 м). [1]
В 1872 году Эрнест Харт , редактор Британского медицинского журнала , обедал с Джорджем Смитом (партнером издательской фирмы Smith, Elder & Co. ) и рекомендовал Смиту Аполлинария. В 1873 или 1874 году Эдвард Стейнкопф , деловой партнер Смита, основал дочернюю английскую компанию по продаже воды в Великобритании. [2] Офисы компании Apollinaris Company Ltd. располагались по адресу Стратфорд Плейс , 4 , Лондон. [3]
Стейнкопф был председателем компании в период ее развития, а Юлиус Принс - управляющим директором. Apollinaris вскоре достиг беспрецедентного положения, став ведущим источником природной столовой воды в мире. [4] Позже Смит основал « Национальный биографический словарь» , а Стейнкопф купил « Сент-Джеймс газетт» .
Это была Отто фон Бисмарка . любимая минеральная вода [5] Поэт Гийом Аполлинер считал «Аполлинарис» «своей» минеральной водой и однажды вызвал на дуэль романиста Макса Дайро за то, что тот высмеивал его по поводу его выбора. [6]
Символ красного треугольника и слоган «Королева столовых вод» были приняты в качестве британских товарных знаков в 1895 году. Стейнкопф и его партнеры продали бизнес в 1897 году владельцу гостиницы Фредерику Гордону. [а] почти за 2 000 000 фунтов стерлингов (приблизительно 260 миллионов фунтов стерлингов в 2020 году) [7] сам получил 1 500 000 фунтов стерлингов (200 миллионов фунтов стерлингов). [4] [8] Джулиус Принс продолжал занимать должность управляющего директора и в 20 веке. Одним из последних директоров «Аполлинария» был Джордж Александр «Поп» Хилл, руководитель миссии специальных операций в Москве во время Второй мировой войны. [5]
К 1913 году компания производила 40 миллионов бутылок в год, 90% из которых экспортировались по всему миру.
С середины 1930-х по 1945 год компания Apollinaris в Германии контролировалась Amt III («третий офис»), подразделением SS-Wirtschafts-Verwaltungshauptamt Amtsgruppe W, отвечавшего за пищевую промышленность в нацистской Германии . Наряду с другими минеральными водами — Sudetenquell и Mattoni — Apollinaris разливалась на розливном заводе Rheinahr Glasfabrik между Зинцигом и Нидербрайзигом . также контролируется Allgemeine SS . [9] Фабрика, основанная в 1907 году как европейский филиал компании Owens Bottle Machine, основанной изобретателем Майклом Джозефом Оуэнсом . [10] сейчас принадлежит Veba-Glas AG. [11]
Сегодня источник и бренд Apollinaris принадлежат компании Coca-Cola , которая приобрела его у транснациональной компании Cadbury-Schweppes в 2006 году.
Спортивное спонсорство
[ редактировать ]В 1950-х и 1960-х годах Аполлинарис совместно с фабриками Torck в Дейнзе , Бельгия, организовал коммерческие пляжные игры «Les Rois du Volant/De Koningen der Baan» на бельгийском побережье. [12]
Культурные ссылки
[ редактировать ]В Энтони Троллопа романе «Премьер-министр» (1876) персонаж герцога Омниума обедает просто «бифштексом с картофелем, со стаканом шерри и воды Аполлинарис».
В короткометражной пьесе Спенсера Тейра Смита «Дело о выселении » (1883) комично возрастают требования невидимого гостя, майора О'Голли, который в какой-то момент, по словам необразованной служанки Мэри, попросил «Полли Нэри воды» с его виски.
В «Восстание Сайласа Лэфэма» (1885) романе Уильяма Дина Хауэллса Лэпэмы присутствуют на званом обеде у Кори. После ужина мужчины остаются в столовой, куря сигары, а один из гостей «протянул ему бутылку Аполлинария», наполнив стакан для Сайласа. «Он выпил стакан, а затем продолжил курить». [13]
В Сьюзен Кулидж книге «Клевер» (1888), входящей в серию «Кэти» , вода упоминается во время поездки на частном поезде в Колорадо: «Кажется, что машина вымощена бутылками «Аполлинария» и лимонами», — писала Кэти своему отцу... — Так же верно, как становится тепло и пыльно, и мы начинаем вспоминать, что хотим пить, раздается звон, и появляется Баярд с подносом, — ледяной лимонад, если хотите, на воде «Аполлинария» с плавающей сверху клубникой. Что вы об этом думаете на скорости тридцать миль в час?» [14]
В первом акте Бернарда Шоу пьесы «Дома вдовцов» (1892) английский турист Сарториус потрясен тем, что в Германии есть церковь под названием Аполлинарис, думая, что они назвали ее в честь минеральной воды. [15]
В «Что знала Мейси» книге Генри Джеймса (1897) (глава 19) Мейси и ее отчим во время обеда в кофейне едят холодную говядину и аполлинарий. [16]
Эдварда Нойеса Уэсткотта « В книге Дэвид Харум» (1898) изображен колеблющийся, полуинвалидный персонаж Джулиус Карлинг. Столкнувшись с решением о том, что пить, он рассматривает воду Аполлинария. Однажды он решает выпить его, но одна из его опекунов, мисс Блейк, по своим коварным причинам заказала вместо этого шампанское. [17]
В рассказе шведского писателя Ялмара Седерберга «Сплин» (1898) двое мужчин, обедающих в маленькой деревенской гостинице, выходят на улицу, чтобы выпить последний напиток, взяв с собой бутылку виски и немного «Аполлинария».
В Джерома К. Джерома « романе Трое мужчин на хулиганстве » (1900) содержится описание продукта: «Есть вода «Аполлинарис», которая, я считаю, с добавлением в нее небольшого количества лимона практически безвредна».
«Scotch and Polly» — комическая песня, написанная Э. У. Роджерсом и популяризированная в 1900 году Вестой Тилли . Название является отсылкой к напитку (шотландский виски и вода «Аполлинарис») или, из-за преднамеренной двусмысленности, к шотландке по имени Полли, которая крадет ценности главного героя-мужчины. [18]
Автор рассказов О. Генри ссылается на Аполлинария в различных рассказах, включая «Социальный треугольник» (1907), «Потерянная смесь» (1907) и «Неприбыльный слуга» (1912).
В «Затерянном мире» сэра Артура Конан Дойля (1912) в главе 9 есть отрывок: «Мы поужинали и разбили лагерь на самом краю утеса, утоляя жажду двумя бутылками «Аполлинария», которые находились в одном из футляров. "

В рассказе очевидца своего путешествия на « Титанике» , опубликованном в 1912 году , пассажир Фрэнк Браун упоминает бутылку воды «Аполлинарис» на обеденном столе в обеденном салоне первого класса. [19]
Вода получает краткое упоминание в рассказе « Двойники » Джеймса Джойса , включенном в его сборник «Дублинцы» (1914): «Фаррингтон ставил напитки повсюду. Уэзерс сказал, что возьмет с собой маленького ирландца и Аполлинария. Фаррингтон, у которого были определенные понятия о том, что есть что, спросил мальчиков, будет ли у них тоже Аполлинарий».
Во время Первой мировой войны конкурирующий производитель Perrier разместил рекламу, призывающую людей пить французскую воду, а не воду своего немецкого конкурента. [20]
Хосе Мария де Эса де Кейрос В «Капитале» (1925) есть следующий отрывок: «Затем он стал очень приветлив с Артуром; предложил ему свою воду «Аполлинарис» для смешивания с вином, сообщил ему новости о маленькой собачке: она прибыла совершенно хорошо. , это была радость девочки!
Джона Дос Пассоса В романе «42-я параллель » (1930) есть строчка: «Мортон стоял между ними с гладкими волосами и подносом, на котором стояли графины, высокие стаканы, полные льда, и несколько открытых ломтиков «Аполлинария». [21]
В рассказе Дороти Л. Сэйерс «Сыщики на запахе» из сборника « Праздник палача» (1933) есть строчка «... в коммерческом помещении ресторана «Свинья и олово»... молодой человек и девушка в Мотоциклисты шептались за другим столиком за виски с полли и стаканом портвейна».
В Э. Ф. Бенсона романе «Прогресс Люсии » (1935) персонаж Люсия обнаруживает осколок стекла, отмеченный буквами «Апол», и приходит к выводу, что под ее садом лежат остатки римского храма . Впоследствии она находит остальную часть бутылки, на которой есть полная надпись «Аполлинарий», и немедленно прекращает раскопки.
В Великобритании и Ирландии «Аполлинарис» продавался в маленьких бутылочках, которые продавались как «The Baby 'Polly». В (1943) студии Ealing Studios кинокомедии « Мой ученый друг» неуклюжий адвокат мистер Бэббингтон ( Клод Халберт ) заказывает «Бэби Полли» в пользующемся дурной репутацией кафе в Степни . [ нужна ссылка ]
Стихотворение сэра Джона Бетджемана «Солнце и веселье» , опубликованное в 1954 году, включает строфу:
Я отодвинул толстые пурпурные шторы
– Так Регентство, так Регентство, моя дорогая –
И множество маленьких пауков
Пробежал гонку по сидрам
В коробку с детскими полли рядом с пивом.
Во французском фильме «Обезьяна зимой» (1962, режиссер Анри Верней ) несколько мужчин, пьющих в баре, пытаются вспомнить имя поэта, чьи стихи (считавшиеся претенциозными) всегда цитировал бывший друг. Они помнят только, что название звучало как название минеральной воды, и в конце концов соглашаются на Аполлинария. Поэтом на самом деле был Аполлинер , которого действительно цитирует главный герой фильма.
В фильме «Американский психопат» (2000) Патрик Бейтман, которого играет Кристиан Бэйл , предлагает детективу Кимбаллу ( Уиллем Дефо ) бутылку «Аполлинарис», от которой тот вежливо пытается отказаться. Бэйтман настаивает, предлагая также лайм.
Документальный фильм «Гитлерс Тодесбригаден» на немецком языке (2010), снятый Андреасом Новаком , включает в себя воспроизведенную сцену, в которой бутылки Аполлинария занимают видное место на подносе, принесенном нацистским офицерам.
В романе «Периферийное устройство» (2014) Уильяма Гибсона автоматический мини-бар отказывается подавать алкогольные напитки Уилфу Нетертону, и он вынужден попросить Перье. Мини-бар отвечает: «Могу ли я предложить воду Аполлинарис».
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Фредерик Гордон построил или владел отелем Metropole и отелем Victoria в Лондоне, отелем Metropole , в Брайтоне отелем в Burlington Истборне и Bentley Priory отелем в Стэнморе , Миддкс (позже RAF Bentley Priory во время Второй мировой войны). Источник: «Фредерик Гордон, величайший отельер в мире» . Посетите Стэнмор . Совет по туризму Стэнмора . Проверено 26 июля 2016 г.
- Цитаты
- ^ Уорд, Артемас (1911). Энциклопедия бакалейщика . Нью-Йорк: Автор, Юнион-сквер, 50 . п. 387.
- ^ Ли, Сидни ; Смит, Джордж ; Стивен, Лесли (2012) [1902]. Джордж Смит, Мемуары: с некоторыми страницами автобиографии . Издательство Кембриджского университета. п. 56. ИСБН 9781108047647 .
- ^ «1901, Лондон, 4 Стратфорд-Плейс, Оксфорд-стрит, компания Apollinaris Company Ltd. Water» . Стоит отметить . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Смерти: Эдвард Стейнкопф» . Химик и аптекарь . LXVIII (10): 399. 10 марта 1906 г.
- ^ Jump up to: а б О'Салливан, Донал (2010). Борьба с дьяволом: сотрудничество англо-советской разведки во время Второй мировой войны . Исследования по современной европейской истории, Том 63. Питер Ланг. п. 67.
- ^ Браун, Александр Уильям (август 1989 г.). Личность Аполлинера, раскрытая в его стихах 1896–1912 гг. (Магистерская диссертация). Университет Британской Колумбии. С. 25–6 [32–33].
- ^ «Калькулятор инфляции» . Банк Англии . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ «Краткая информация о мировых событиях» . Бедность Бэй Вестник . Том. XXXIII, нет. 10637. Гисборн, Новая Зеландия . 12 апреля 1906 г. с. 4 . Проверено 27 июля 2016 г.
- ^ Ламсден, Робин (2009), СС Гиммлера: Верные до смерти , стр. 7
- ^ «Оуэнс-новатор» . Библиотека Университета Толедо . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ Крессе, Райнер (9 ноября 2016 г.). «Осколки экономят деньги» . В районе Арвайлер (ред.). Домашний ежегодник 1983 г. (на немецком языке). онлайн в местном архиве ежегодников района Арвайлер. Бад-Нойенар-Арвайлер. п. 31. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Проверено 26 октября 2021 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ "Автомобильная реклама Аполлинария - Авто титр" . www.autotitre.com
- ^ Хауэллс, Уильям Дин (1884). Восстание Сайласа Лэфама . Тикнор. п. 282 . ISBN 9781845880415 .
Восстание Сайласа Лэфама Тикнора.
- ^ Кулидж, Сьюзен (8 мая 2005 г.). Клевер – через Project Gutenberg.
- ^ Шоу, Бернард (1898). «Дома вдовцов». Играет: Приятно и неприятно. Первый том, содержащий три неприятные пьесы . Чикаго и Нью-Йорк: Стоун. стр. 9–10 . Проверено 24 июля 2023 г.
- ^ «Электронная книга Генри Джеймса «Проект Гутенберга о том, что знала Мейси»» . www.gutenberg.org .
- ^ Уэсткотт, Эдвард Нойес (28 января 2006 г.). Дэвид Харум «История американской жизни» – через проект «Гутенберг».
- ^ «Сплетни в музыкальном зале». Эра . 11 мая 1900 г. с. 18. ; «Лондонские мюзик-холлы. Лондонский павильон». Эра . 26 мая 1900 г. с. 19. ; «Скотч и Полли» . Тексты песен. Шкатулка вокальных жемчужин золотого века мюзик-холла . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ Альбом «Титаник» отца Брауна: фотографии пассажира и личные воспоминания . Публикации Мессенджера. 5 января 2016. с. 98. ИСБН 978-1910248270 .
Эта книга содержит перепечатку оригинального отчета, опубликованного The Belverderian в 1912 году под названием « В море на Титанике».
- ^ «Реклама воды Perrier» . Коллекции времен Первой мировой войны . Британская библиотека . Проверено 12 июня 2021 г.
Перье выступает как великий представитель Франции против Аполлинария и других немецких вод.
- ^ Дос Пассос, Джон (1937) [1930]. «42-я параллель» . США . Нью-Йорк: Современная библиотека. п. 271.