Jump to content

Аполлинарий (вода)

Аполлинарий
Страна Германия/США
Продюсер: Кока-Кола
Источник Бад-Нойенак-Арвайлер
Тип сверкающий
рН 5.8
Кальций (Ca) 90
Хлорид (Cl) 130
Бикарбонат (HCO 3 ) 1800
Фторид (F) 0.7
Магний (Мг) 120
Нитрат (NO 3 ) 1.6
Калий (К) 30
Sodium (Na) 470
Сульфат (SO 4 ) 100
ТДС 1600
Веб-сайт apollinaris-gmbh.de
Все концентрации в миллиграммах на литр (мг/л); pH без единиц измерения
Бутылка Аполлинария XIX века.
Сертификат акций компании Apollinaris, выпущенный 1 января 1876 г.

«Аполлинарис» природного происхождения — газированная минеральная вода из источника в Бад-Нойенаре , Германия. Обнаруженная в 1852 году, она была популяризирована в Англии и на континенте и стала ведущей столовой водой своего времени примерно до Второй мировой войны. Есть много упоминаний о нем в высокой и популярной культуре. Сегодня бренд принадлежит Coca-Cola.

Американская реклама воды на стене бейсбольного стадиона, 1914 год.

Источник был случайно обнаружен в 1852 году на винограднике Георга Кройцберга в Бад-Нойенаре, Германия. Он назвал его в честь святого Аполлинария Равеннского , покровителя вина. Воду брали из скалистого источника на глубине 50 футов (15 м). [1]

В 1872 году Эрнест Харт , редактор Британского медицинского журнала , обедал с Джорджем Смитом (партнером издательской фирмы Smith, Elder & Co. ) и рекомендовал Смиту Аполлинария. В 1873 или 1874 году Эдвард Стейнкопф , деловой партнер Смита, основал дочернюю английскую компанию по продаже воды в Великобритании. [2] Офисы компании Apollinaris Company Ltd. располагались по адресу Стратфорд Плейс , 4 , Лондон. [3]

Стейнкопф был председателем компании в период ее развития, а Юлиус Принс - управляющим директором. Apollinaris вскоре достиг беспрецедентного положения, став ведущим источником природной столовой воды в мире. [4] Позже Смит основал « Национальный биографический словарь» , а Стейнкопф купил « Сент-Джеймс газетт» .

Это была Отто фон Бисмарка . любимая минеральная вода [5] Поэт Гийом Аполлинер считал «Аполлинарис» «своей» минеральной водой и однажды вызвал на дуэль романиста Макса Дайро за то, что тот высмеивал его по поводу его выбора. [6]

Символ красного треугольника и слоган «Королева столовых вод» были приняты в качестве британских товарных знаков в 1895 году. Стейнкопф и его партнеры продали бизнес в 1897 году владельцу гостиницы Фредерику Гордону. [а] почти за 2 000 000 фунтов стерлингов (приблизительно 260 миллионов фунтов стерлингов в 2020 году) [7] сам получил 1 500 000 фунтов стерлингов (200 миллионов фунтов стерлингов). [4] [8] Джулиус Принс продолжал занимать должность управляющего директора и в 20 веке. Одним из последних директоров «Аполлинария» был Джордж Александр «Поп» Хилл, руководитель миссии специальных операций в Москве во время Второй мировой войны. [5]

К 1913 году компания производила 40 миллионов бутылок в год, 90% из которых экспортировались по всему миру.

С середины 1930-х по 1945 год компания Apollinaris в Германии контролировалась Amt III («третий офис»), подразделением SS-Wirtschafts-Verwaltungshauptamt Amtsgruppe W, отвечавшего за пищевую промышленность в нацистской Германии . Наряду с другими минеральными водами — Sudetenquell и Mattoni — Apollinaris разливалась на розливном заводе Rheinahr Glasfabrik между Зинцигом и Нидербрайзигом . также контролируется Allgemeine SS . [9] Фабрика, основанная в 1907 году как европейский филиал компании Owens Bottle Machine, основанной изобретателем Майклом Джозефом Оуэнсом . [10] сейчас принадлежит Veba-Glas AG. [11]

Сегодня источник и бренд Apollinaris принадлежат компании Coca-Cola , которая приобрела его у транснациональной компании Cadbury-Schweppes в 2006 году.

Спортивное спонсорство

[ редактировать ]

В 1950-х и 1960-х годах Аполлинарис совместно с фабриками Torck в Дейнзе , Бельгия, организовал коммерческие пляжные игры «Les Rois du Volant/De Koningen der Baan» на бельгийском побережье. [12]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

В Энтони Троллопа романе «Премьер-министр» (1876) персонаж герцога Омниума обедает просто «бифштексом с картофелем, со стаканом шерри и воды Аполлинарис».

В короткометражной пьесе Спенсера Тейра Смита «Дело о выселении » (1883) комично возрастают требования невидимого гостя, майора О'Голли, который в какой-то момент, по словам необразованной служанки Мэри, попросил «Полли Нэри воды» с его виски.

В «Восстание Сайласа Лэфэма» (1885) романе Уильяма Дина Хауэллса Лэпэмы присутствуют на званом обеде у Кори. После ужина мужчины остаются в столовой, куря сигары, а один из гостей «протянул ему бутылку Аполлинария», наполнив стакан для Сайласа. «Он выпил стакан, а затем продолжил курить». [13]

В Сьюзен Кулидж книге «Клевер» (1888), входящей в серию «Кэти» , вода упоминается во время поездки на частном поезде в Колорадо: «Кажется, что машина вымощена бутылками «Аполлинария» и лимонами», — писала Кэти своему отцу... — Так же верно, как становится тепло и пыльно, и мы начинаем вспоминать, что хотим пить, раздается звон, и появляется Баярд с подносом, — ледяной лимонад, если хотите, на воде «Аполлинария» с плавающей сверху клубникой. Что вы об этом думаете на скорости тридцать миль в час?» [14]

В первом акте Бернарда Шоу пьесы «Дома вдовцов» (1892) английский турист Сарториус потрясен тем, что в Германии есть церковь под названием Аполлинарис, думая, что они назвали ее в честь минеральной воды. [15]

В «Что знала Мейси» книге Генри Джеймса (1897) (глава 19) Мейси и ее отчим во время обеда в кофейне едят холодную говядину и аполлинарий. [16]

Эдварда Нойеса Уэсткотта « В книге Дэвид Харум» (1898) изображен колеблющийся, полуинвалидный персонаж Джулиус Карлинг. Столкнувшись с решением о том, что пить, он рассматривает воду Аполлинария. Однажды он решает выпить его, но одна из его опекунов, мисс Блейк, по своим коварным причинам заказала вместо этого шампанское. [17]

В рассказе шведского писателя Ялмара Седерберга «Сплин» (1898) двое мужчин, обедающих в маленькой деревенской гостинице, выходят на улицу, чтобы выпить последний напиток, взяв с собой бутылку виски и немного «Аполлинария».

В Джерома К. Джерома « романе Трое мужчин на хулиганстве » (1900) содержится описание продукта: «Есть вода «Аполлинарис», которая, я считаю, с добавлением в нее небольшого количества лимона практически безвредна».

«Scotch and Polly» — комическая песня, написанная Э. У. Роджерсом и популяризированная в 1900 году Вестой Тилли . Название является отсылкой к напитку (шотландский виски и вода «Аполлинарис») или, из-за преднамеренной двусмысленности, к шотландке по имени Полли, которая крадет ценности главного героя-мужчины. [18]

Автор рассказов О. Генри ссылается на Аполлинария в различных рассказах, включая «Социальный треугольник» (1907), «Потерянная смесь» (1907) и «Неприбыльный слуга» (1912).

В «Затерянном мире» сэра Артура Конан Дойля (1912) в главе 9 есть отрывок: «Мы поужинали и разбили лагерь на самом краю утеса, утоляя жажду двумя бутылками «Аполлинария», которые находились в одном из футляров. "

Бутылка природной минеральной воды «Аполлинарис» эпохи Титаника
Похожая бутылка на борту RMS Titanic.

В рассказе очевидца своего путешествия на « Титанике» , опубликованном в 1912 году , пассажир Фрэнк Браун упоминает бутылку воды «Аполлинарис» на обеденном столе в обеденном салоне первого класса. [19]

Вода получает краткое упоминание в рассказе « Двойники » Джеймса Джойса , включенном в его сборник «Дублинцы» (1914): «Фаррингтон ставил напитки повсюду. Уэзерс сказал, что возьмет с собой маленького ирландца и Аполлинария. Фаррингтон, у которого были определенные понятия о том, что есть что, спросил мальчиков, будет ли у них тоже Аполлинарий».

Во время Первой мировой войны конкурирующий производитель Perrier разместил рекламу, призывающую людей пить французскую воду, а не воду своего немецкого конкурента. [20]

Хосе Мария де Эса де Кейрос В «Капитале» (1925) есть следующий отрывок: «Затем он стал очень приветлив с Артуром; предложил ему свою воду «Аполлинарис» для смешивания с вином, сообщил ему новости о маленькой собачке: она прибыла совершенно хорошо. , это была радость девочки!

Джона Дос Пассоса В романе «42-я параллель » (1930) есть строчка: «Мортон стоял между ними с гладкими волосами и подносом, на котором стояли графины, высокие стаканы, полные льда, и несколько открытых ломтиков «Аполлинария». [21]

В рассказе Дороти Л. Сэйерс «Сыщики на запахе» из сборника « Праздник палача» (1933) есть строчка «... в коммерческом помещении ресторана «Свинья и олово»... молодой человек и девушка в Мотоциклисты шептались за другим столиком за виски с полли и стаканом портвейна».

В Э. Ф. Бенсона романе «Прогресс Люсии » (1935) персонаж Люсия обнаруживает осколок стекла, отмеченный буквами «Апол», и приходит к выводу, что под ее садом лежат остатки римского храма . Впоследствии она находит остальную часть бутылки, на которой есть полная надпись «Аполлинарий», и немедленно прекращает раскопки.

В Великобритании и Ирландии «Аполлинарис» продавался в маленьких бутылочках, которые продавались как «The Baby 'Polly». В (1943) студии Ealing Studios кинокомедии « Мой ученый друг» неуклюжий адвокат мистер Бэббингтон ( Клод Халберт ) заказывает «Бэби Полли» в пользующемся дурной репутацией кафе в Степни . [ нужна ссылка ]

Стихотворение сэра Джона Бетджемана «Солнце и веселье» , опубликованное в 1954 году, включает строфу:

Я отодвинул толстые пурпурные шторы
– Так Регентство, так Регентство, моя дорогая –
И множество маленьких пауков
Пробежал гонку по сидрам
В коробку с детскими полли рядом с пивом.

Во французском фильме «Обезьяна зимой» (1962, режиссер Анри Верней ) несколько мужчин, пьющих в баре, пытаются вспомнить имя поэта, чьи стихи (считавшиеся претенциозными) всегда цитировал бывший друг. Они помнят только, что название звучало как название минеральной воды, и в конце концов соглашаются на Аполлинария. Поэтом на самом деле был Аполлинер , которого действительно цитирует главный герой фильма.

В фильме «Американский психопат» (2000) Патрик Бейтман, которого играет Кристиан Бэйл , предлагает детективу Кимбаллу ( Уиллем Дефо ) бутылку «Аполлинарис», от которой тот вежливо пытается отказаться. Бэйтман настаивает, предлагая также лайм.

Документальный фильм «Гитлерс Тодесбригаден» на немецком языке (2010), снятый Андреасом Новаком , включает в себя воспроизведенную сцену, в которой бутылки Аполлинария занимают видное место на подносе, принесенном нацистским офицерам.

В романе «Периферийное устройство» (2014) Уильяма Гибсона автоматический мини-бар отказывается подавать алкогольные напитки Уилфу Нетертону, и он вынужден попросить Перье. Мини-бар отвечает: «Могу ли я предложить воду Аполлинарис».

Примечания
  1. ^ Фредерик Гордон построил или владел отелем Metropole и отелем Victoria в Лондоне, отелем Metropole , в Брайтоне отелем в Burlington Истборне и Bentley Priory отелем в Стэнморе , Миддкс (позже RAF Bentley Priory во время Второй мировой войны). Источник: «Фредерик Гордон, величайший отельер в мире» . Посетите Стэнмор . Совет по туризму Стэнмора . Проверено 26 июля 2016 г.
Цитаты
  1. ^ Уорд, Артемас (1911). Энциклопедия бакалейщика . Нью-Йорк: Автор, Юнион-сквер, 50 . п. 387.
  2. ^ Ли, Сидни ; Смит, Джордж ; Стивен, Лесли (2012) [1902]. Джордж Смит, Мемуары: с некоторыми страницами автобиографии . Издательство Кембриджского университета. п. 56. ИСБН  9781108047647 .
  3. ^ «1901, Лондон, 4 Стратфорд-Плейс, Оксфорд-стрит, компания Apollinaris Company Ltd. Water» . Стоит отметить . Проверено 25 октября 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Смерти: Эдвард Стейнкопф» . Химик и аптекарь . LXVIII (10): 399. 10 марта 1906 г.
  5. ^ Jump up to: а б О'Салливан, Донал (2010). Борьба с дьяволом: сотрудничество англо-советской разведки во время Второй мировой войны . Исследования по современной европейской истории, Том 63. Питер Ланг. п. 67.
  6. ^ Браун, Александр Уильям (август 1989 г.). Личность Аполлинера, раскрытая в его стихах 1896–1912 гг. (Магистерская диссертация). Университет Британской Колумбии. С. 25–6 [32–33].
  7. ^ «Калькулятор инфляции» . Банк Англии . Проверено 25 октября 2021 г.
  8. ^ «Краткая информация о мировых событиях» . Бедность Бэй Вестник . Том. XXXIII, нет. 10637. Гисборн, Новая Зеландия . 12 апреля 1906 г. с. 4 . Проверено 27 июля 2016 г.
  9. ^ Ламсден, Робин (2009), СС Гиммлера: Верные до смерти , стр. 7
  10. ^ «Оуэнс-новатор» . Библиотека Университета Толедо . Проверено 25 октября 2021 г.
  11. ^ Крессе, Райнер (9 ноября 2016 г.). «Осколки экономят деньги» . В районе Арвайлер (ред.). Домашний ежегодник 1983 г. (на немецком языке). онлайн в местном архиве ежегодников района Арвайлер. Бад-Нойенар-Арвайлер. п. 31. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Проверено 26 октября 2021 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ "Автомобильная реклама Аполлинария - Авто титр" . www.autotitre.com
  13. ^ Хауэллс, Уильям Дин (1884). Восстание Сайласа Лэфама . Тикнор. п. 282 . ISBN  9781845880415 . Восстание Сайласа Лэфама Тикнора.
  14. ^ Кулидж, Сьюзен (8 мая 2005 г.). Клевер – через Project Gutenberg.
  15. ^ Шоу, Бернард (1898). «Дома вдовцов». Играет: Приятно и неприятно. Первый том, содержащий три неприятные пьесы . Чикаго и Нью-Йорк: Стоун. стр. 9–10 . Проверено 24 июля 2023 г.
  16. ^ «Электронная книга Генри Джеймса «Проект Гутенберга о том, что знала Мейси»» . www.gutenberg.org .
  17. ^ Уэсткотт, Эдвард Нойес (28 января 2006 г.). Дэвид Харум «История американской жизни» – через проект «Гутенберг».
  18. ^ «Сплетни в музыкальном зале». Эра . 11 мая 1900 г. с. 18. ; «Лондонские мюзик-холлы. Лондонский павильон». Эра . 26 мая 1900 г. с. 19. ; «Скотч и Полли» . Тексты песен. Шкатулка вокальных жемчужин золотого века мюзик-холла . Проверено 17 октября 2020 г.
  19. ^ Альбом «Титаник» отца Брауна: фотографии пассажира и личные воспоминания . Публикации Мессенджера. 5 января 2016. с. 98. ИСБН  978-1910248270 . Эта книга содержит перепечатку оригинального отчета, опубликованного The Belverderian в 1912 году под названием « В море на Титанике».
  20. ^ «Реклама воды Perrier» . Коллекции времен Первой мировой войны . Британская библиотека . Проверено 12 июня 2021 г. Перье выступает как великий представитель Франции против Аполлинария и других немецких вод.
  21. ^ Дос Пассос, Джон (1937) [1930]. «42-я параллель» . США . Нью-Йорк: Современная библиотека. п. 271.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4b865166f71865fd1bd751fd0f53676__1712179560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/76/b4b865166f71865fd1bd751fd0f53676.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apollinaris (water) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)