Лоуренс Кентерберийский
Лоуренс | |
---|---|
Архиепископ Кентерберийский | |
![]() Надгробие на месте захоронения Лоуренса в аббатстве Святого Августина в Кентербери. | |
Назначен | в. 604 |
Срок закончился | 2 февраля 619 г. |
Предшественник | Августин Кентерберийский |
Преемник | Меллит |
Заказы | |
Посвящение | в. 604 Августин Кентерберийский |
Личные данные | |
Умер | 2 февраля 619 г. |
Похороненный | Аббатство Святого Августина |
Святость | |
Праздник | 3 февраля |
Почитается в | |
канонизирован | Предварительная Конгрегация |
Святыни | Аббатство Святого Августина |
Лоуренс [а] (умер 2 февраля 619 г.) был вторым архиепископом Кентерберийским Он был членом григорианской миссии, посланной из Италии в Англию для христианизации англосаксов , служившим примерно с 604 по 619 гг . из их родного англосаксонского язычества , хотя дата факт его прибытия оспаривается. Он был рукоположен в архиепископа своим предшественником Августином Кентерберийским еще при жизни Августина, чтобы обеспечить преемственность в должности. Будучи архиепископом, он безуспешно пытался разрешить разногласия с местными британскими епископами, переписываясь с ними по спорным вопросам. Лоуренс столкнулся с кризисом после смерти короля Этельберта Кента , когда преемник короля отказался от христианства; в конце концов он снова обратился. Лаврентия почитали как святого после его смерти в 619 году.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Лоуренс был частью григорианской миссии, первоначально отправленной из Рима в 595 году для обращения англосаксов из их родного язычества в христианство; он высадился в Танете , Кент , вместе с Августином в 597 году. [4] [5] или, как утверждают некоторые источники, впервые прибыл в 601 г. и не входил в состав первой группы миссионеров. [6] [7] До своего путешествия в Англию он был монахом в Риме. [4] но больше ничего не известно о его истории или происхождении. [8] Средневековый летописец Беда сообщает, что Августин отправил Лоуренса обратно к папе Григорию I, чтобы сообщить об успехе обращения короля Кента Этельберта и передать папе письмо с вопросами. В сопровождении Петра Кентерберийского , другого миссионера, он отправился в путь где-то после июля 598 года и вернулся к июню 601 года. [9] Он привез с собой ответы Григория на вопросы Августина, документ, широко известный как Libellus responsionum , который Беда включил в свою Historia ecclesiastica gentis Anglorum . [3] Лоуренс, вероятно, тот Лоуренс, о котором говорится в письме Григория Берте , королеве Кента. В этом письме Грегори хвалит Берту за ее участие в обращении ее мужа, подробности которого, по словам Грегори, он получил от священника Лоуренса. [10] Известно, что Лаврентий вернулся в Англию вместе с Меллитом и другими членами второй группы миссионеров летом 601 года, но сведений о том, что Петр был с ними, нет. [11]
Архиепископ
[ редактировать ]
Лоуренс сменил Августина на Кентерберийском престоле примерно в 604 году и правил до своей смерти 2 февраля 619 года. [4] [12] Чтобы обеспечить преемственность, Августин перед смертью посвятил Лаврентия, хотя это было запрещено каноническим правом . [3] Однако Августин боялся, что, если кто-то не войдет в офис немедленно, это нанесет ущерб миссионерской деятельности в Британии. [7] [13] Однако Лоуренс так и не получил паллий из Рима, поэтому папство могло счесть его неканоническим. [14] Беда сравнивает действия Августина по посвящению Лаврентия с действиями Святого Петра по посвящению Климента в епископы Рима при жизни Петра, что, по мнению богослова Дж. Роберта Райта , может быть способом Беды критиковать практику церкви в свое время. [15]
В 610 году Лаврентий получил письма от папы Бонифация IV , адресованные ему как архиепископу и преемнику Августина. [16] Переписка была ответом на то, что Лаврентий отправил Меллита в Рим ранее в 610 году, чтобы получить совет от папства по вопросам, касающимся английской церкви. Находясь в Риме, Меллит присутствовал на синоде и принес с собой синодальные постановления Лаврентию. [17]
В 613 году Лаврентий освятил монастырскую церковь, построенную Августином в Кентербери, и посвятил ее святым Петру и Павлу ; Позже оно было вновь освящено как аббатство Святого Августина в Кентербери. [4] Лоуренс также написал епископам на землях, принадлежащих шотландцам и британцам , призывая их отмечать Пасху в тот день, когда ее праздновала Римская церковь, вместо традиционной даты, как часть пасхального спора . [4] Письмо также сохранилось в истории Беды. [18] Лоуренс в 609 году заявил, что Даган , местный епископ, не будет есть с Лаврентием и делить крышу с архиепископом из-за различий между двумя церквями. [19]
Языческая реакция
[ редактировать ]
Этельберт умер в 616 году, во время правления Лоуренса; его сын Эдбальд отказался от христианства в пользу англосаксонского язычества, вынудив многих григорианских миссионеров бежать от языческой реакции, последовавшей за смертью Этельберта. [13] Среди них в Галлии были Меллит, который был епископом Лондона , и Юст , который был епископом Рочестера . [20] Оставшись в Британии, Лоуренсу удалось вновь обратить Эдбальда в христианство. [13] Беда рассказывает историю, от которой Лоуренс был готов отказаться, когда во сне или видении его посетил Святой Петр. Святой Петр наказал Лаврентия и избил его, и следы от порки остались после того, как видение или сон закончились. Затем Лоуренс показал их Эдбальду, и король тут же обратился в веру. [21] Беда, однако, намекает, что именно смерть некоторых лидеров языческой партии в бою действительно убедила Лаврентия остаться. [17] По словам Бенедикты Уорд , историка христианства, Беда использует историю порки как пример того, как страдания были напоминанием о страданиях Христа для людей, и как этот пример мог привести к обращению. [22] благодаря заступничеству самого Святого Петра . Райт утверждает, что еще один момент, который подчеркивает Беда, заключается в том, что миссия продолжилась [23] Дэвид Фармер в Оксфордском словаре святых предполагает, что история о порке могла быть смесью истории Quo vadis с некоторой информацией, данной Джеромом в письме. [24]
Современные историки усматривают в языческой реакции политический подтекст. Историк Д. П. Кирби рассматривает действия Эдбальда как отказ от профранкской политики его отца . [20] Алкуин , более поздний средневековый писатель, писал, что Лаврентий был «осужден апостольской властью». [25] Возможно, это было письмо папы Адеодата I , в котором Лоренсу предписывалось остаться в Кенте. Кирби продолжает утверждать, что именно Юстус, а не Лоуренс, обратил Эдбальда, и это в то время, когда Юстус был архиепископом, где-то около 624 года. [20] Однако не все историки согласны с этим аргументом. Николас Брукс утверждает, что король обратился во время архиепископства Лоуренса, в течение года после того, как он стал преемником своего отца. [4] Историк Барбара Йорк утверждает, что после смерти Этельберта было два соправителя Кента, Эдбальд и Этельвальд, и что Эдбальд был обращен Лоуренсом, а Этельвальд был обращен Юстусом после его возвращения в Рочестер. [26] Еще одним фактором языческой реакции было возражение Лаврентия против брака Эдбальда с вдовой его отца, что христиане считали незаконным. [27]
Все попытки расширить церковь за пределы Кента столкнулись с трудностями из-за позиции короля Восточной Англии Редвальда , который стал ведущим королем на юге после смерти Этельберта. [28] Рэдвальд был обращен в христианство еще до смерти Этельберта, возможно, по настоянию Этельберта, но его королевство не было обращено, и Рэдвальд, похоже, обратился только в той мере, в какой поместил христианский алтарь в своем языческом храме. [29] Для Меллита оказалось невозможным вернуться в Лондон в качестве епископа, хотя Юстус возобновил свои обязанности в Рочестере. [20]
Смерть и наследие
[ редактировать ]Лоуренс умер 2 февраля 619 года и был похоронен в аббатстве Святых Петра и Павла в Кентербери, позже переименованном в аббатство Святого Августина; его мощи или останки были перенесены или перенесены в новую церковь Святого Августина в 1091 году. [4] Его святыня находилась в осевой часовне церкви аббатства, рядом со святыней Августина, его предшественника. [30] Лаврентия стали считать святым, и ему был назначен праздник 3 февраля. [31] девятого века Миссал Стоу отмечает его праздник вместе с Меллитом и Юстом. [32] « Житие» (или «Жизнь примерно во время его перевода ») было написано Госцелином , но в основном оно основано на информации Беды. [4] Его могила была открыта в 1915 году. Помимо его праздника, после его смерти отмечалась и дата его перевода, 13 сентября. [24] Пребывание Лоуренса на посту архиепископа в основном запомнилось его неспособностью обеспечить урегулирование с кельтской церковью и его обращением Эдбальда после смерти Этельберта. [14] На посту архиепископа его сменил Меллит, епископ Лондона. [12]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Хатчинсон-Холла Православные Святые с. 95
- ^ Блэр Мир Беды с. 85
- ^ Jump up to: а б с Лапидж «Лаурентий» Блэквелл Энциклопедия англосаксонской Англии
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Брукс «Лоуренс» Оксфордский национальный биографический словарь
- ^ Stenton Anglo-Saxon England p. 106
- ^ Хиндли Краткая история англосаксов с. 36
- ^ Jump up to: а б Брукс Ранняя история Кентерберийской церкви, стр. 9–13.
- ^ Блэр Мир Беды с. 59
- ^ Блэр Мир Беды с. 63
- ^ Блэр Мир Беды с. 60
- ^ Блэр Мир Беды с. 66
- ^ Jump up to: а б Фрид и др. Справочник британской хронологии стр. 213.
- ^ Jump up to: а б с Хиндли «Краткая история англосаксов» с. 43
- ^ Jump up to: а б Stenton Anglo-Saxon England pp. 112–113
- ^ Райт , компаньон Беды , с. 47
- ^ Блэр Мир Беды с. 80
- ^ Jump up to: а б Блэр Мир Беды, стр. 86–87.
- ^ Беда История английской церкви и народа, стр. 105–107.
- ^ Монахи Декарро и цивилизация , с. 261
- ^ Jump up to: а б с д Кирби «Самые ранние английские короли» , стр. 30–33.
- ^ Брукса Ранняя история Кентерберийской церкви , стр. 64–66.
- ↑ Уорд Достопочтенный Беда, стр. 120–121.
- ^ Райт- компаньон Беде, стр. 48–50.
- ^ Jump up to: а б фермера Оксфордский словарь святых , стр. 313–314.
- ^ Цитируется в Kirby Earliest English Kings, с. 31
- ^ Йоркские короли и королевства с. 32
- ^ Йорка Преобразование с. 123
- ^ Stenton Anglo-Saxon England p. 127
- ^ Stenton Anglo-Saxon England p. 112
- ^ Святыни Нильсоновского собора с. 67
- ^ Уолш Новый словарь святых с. 357
- ^ Фермерский Оксфордский словарь святых, стр. 366
Ссылки
[ редактировать ]- Беде (1988). История английской церкви и народа . Перевод Шерли-Прайс, Лео . Нью-Йорк: Классика Пингвина. ISBN 0-14-044042-9 .
- Блэр, Питер Хантер (1990) [1970]. Мир Беды (переиздание). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-39819-3 .
- Брукс, Николас (1984). Ранняя история Кентерберийской церкви: Церковь Христа с 597 по 1066 год . Лондон: Издательство Лестерского университета. ISBN 0-7185-0041-5 .
- Брукс, Н.П. (2004). «Лавренс (ум. 619)» . Оксфордский национальный биографический словарь (пересмотренная редакция, октябрь 2005 г.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/16166 . Проверено 7 ноября 2007 г. (требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
- Декарро, Жан (1964). Монахи и цивилизация: от варварских вторжений до правления Карла Великого . Перевод Холдейна, Шарлотты. Лондон: Джордж Аллен. OCLC 776345 .
- Делани, Джон П. (1980). Словарь святых (Второе изд.). Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 0-385-13594-7 .
- Фермер, Дэвид Хью (2004). Оксфордский словарь святых (Пятое изд.). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-860949-0 .
- Фрайд, Э.Б.; Гринуэй, Делавэр; Портер, С.; Рой, И. (1996). Справочник британской хронологии (Третье исправленное издание). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-56350-Х .
- Хиндли, Джеффри (2006). Краткая история англосаксов: Начало английской нации . Нью-Йорк: Издательство Кэрролл и Граф. ISBN 978-0-7867-1738-5 .
- Хатчисон-Холл, Джон (Элсворт) (2013). Православные святые Британских островов . Том. Я - январь-март. Соединенные Штаты Америки: Сент-Эдфрит Пресс. ISBN 978-0-615-92580-6 .
- Кирби, ДП (2000). Первые английские короли . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-24211-8 .
- Лапидж, Майкл (2001). «Лаврентий». В Лапидже, Майкл ; Блэр, Джон ; Кейнс, Саймон ; Скрэгг, Дональд (ред.). Блэквеллская энциклопедия англосаксонской Англии . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. ISBN 978-0-631-22492-1 .
- Нильсон, Бен (1998). Соборные святыни средневековой Англии . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. ISBN 0-85115-540-5 .
- Стентон, FM (1971). Англосаксонская Англия (Третье изд.). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-280139-5 .
- Уолш, Майкл Дж. (2007). Новый словарь святых: Восток и Запад . Лондон: Бернс и Оутс. ISBN 978-0-86012-438-2 .
- Уорд, Бенедикта (1990). Достопочтенный Беда . Гаррисберг, Пенсильвания: Издательство Morehouse. ISBN 0-8192-1494-9 .
- Райт, Дж. Роберт (2008). Товарищ Беды: комментарий читателя к церковной истории английского народа . Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6309-6 .
- Йорк, Барбара (2006). Обращение Британии: религия, политика и общество в Британии c. 600–800 . Лондон: Пирсон/Лонгман. ISBN 0-582-77292-3 .
- Йорк, Барбара (1997). Короли и королевства ранней англосаксонской Англии . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-16639-Х .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шарп, Р. (1995). «Обстановка перевода Святого Августина, 1091 год». В Илсе, Р.; Шарп, Р. (ред.). Кентербери и норманнское завоевание: церкви, святые и ученые, 1066–1109 гг . Лондон: Хэмблдон Пресс. стр. 1–13. ISBN 185285068X .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лоуренс 2 в Просопографии англосаксонской Англии — список наиболее современных и близких к современности упоминаний Лоуренса в первоисточниках . Включает несколько поддельных чартерных списков.
- Лоуренс 1 - который вернулся в Рим и, вероятно, тот же человек.