Триполийский договор
Договор о мире и дружбе между Соединенными Штатами Америки и беем и подданными Триполи Берберийского (Османская империя) | |
---|---|
![]() Скан первой статьи оригинального договора, написанного на арабском языке и подписанного 4 ноября 1796 г. | |
Тип | «Договор о вечном мире и дружбе» |
Подписано | 4 ноября 1796 г. |
Расположение | Триполи |
Эффективный | 10 июня 1797 г. |
Вечеринки | |
Язык | арабский (оригинал), английский [ 1 ] |
Полный текст | |
![]() |
( Триполийский договор Договор о мире и дружбе между Соединенными Штатами Америки и беями и подданными Триполи Берберийскими ) был подписан в 1796 году. [ 2 ] Это был первый договор между Соединенными Штатами и Триполи (ныне Ливия ), гарантирующий права коммерческого судоходства и защищающий американские корабли в Средиземном море от местных берберийских пиратов .
Он был написан Джоэлом Барлоу , ярым республиканцем -джефферсонистом , и подписан в Триполи 4 ноября 1796 года и в Алжире (для стороннего свидетеля) 3 января 1797 года. Он был ратифицирован Сенатом США единогласно и без дебаты 7 июня 1797 года, вступающие в силу 10 июня 1797 года, с подписью президента Джона Адамса .
Сменив Адамса на посту президента, Томас Джефферсон отказался продолжать платить Триполитании дань, предусмотренную этим договором, что частично привело к Первой берберийской войне . Заменяющий договор, Договор о мире и дружбе, был подписан 4 июня 1805 года. [ 3 ]
Договор часто цитируется в дискуссиях о роли религии в правительстве Соединенных Штатов из-за пункта статьи 11 перевода на английский язык, ратифицированного Сенатом и подписанного президентом, в котором говорится: «Правительство США Соединенные Штаты Америки ни в каком смысле не основаны на христианской религии». [ 4 ] Однако современные переводы официального арабского текста договора подтверждают, что такой фразы не существует. [ 5 ]
Берберийские пираты
[ редактировать ]В течение трех столетий, вплоть до заключения договора, средиземноморские пути подвергались охоте со стороны североафриканских мусульманских государств Берберийского побережья ( Триполи , Алжир , Марокко и Тунис ) посредством каперства (санкционированного правительством пиратства ). Заложники, захваченные берберийскими пиратами, были либо выкуплены , либо отправлены в рабство , что способствовало развитию османской работорговли (частью которой были берберийские государства). Жизнь пленников часто была суровой, особенно для пленников-христиан, и многие умерли из-за обращения с ними.
До американской революции (1775–1783 гг.) британские колонии в Северной Америке были защищены от берберийских пиратов британскими военными кораблями Королевского флота и договорами. Во время Революции Королевство Франции заключило союз с бывшими британскими колониями в 1778 году, ныне провозглашенными независимыми Соединенными Штатами Америки, и взяло на себя ответственность за обеспечение защиты торговых судов США в Средиземноморье и восточной части Атлантического океана от берберийских пиратов с помощью берберийских пиратов. Французский флот . [ 6 ] После того, как Война за независимость закончилась и новые Соединенные Штаты завоевали свою независимость после подписания Парижского договора (1783 г.) , им пришлось столкнуться с угрозой берберийских пиратов самостоятельно. Два американских корабля были захвачены алжирскими пиратами в июле 1785 года, а выжившие обратились в рабство, за них был установлен выкуп в размере 60 000 долларов. Слух о том, что Бенджамин Франклин , направлявшийся примерно в это время из Франции в Филадельфию , был схвачен берберийскими пиратами, вызвал значительное возмущение в США. [ 7 ] После расформирования бывшего Континентального флота и продажи его последнего военного корабля Конгрессом Конфедерации в 1785 году, теперь без постоянного военно-морского флота, не говоря уже о флоте, способном проецировать силу через океан, США были вынуждены платить дань деньгами и товарами. берберийским народам за безопасность своих кораблей и свободу пленных граждан. Как сообщил лейтенант и консул Уильям Итон недавно назначенному госсекретарю Джону Маршаллу в 1800 году: «В берберийских штатах действует принцип: «Христиане, которые хотят быть с ними в хороших отношениях, должны хорошо сражаться или хорошо платить»». [ 8 ]
Вскоре после образования Соединенных Штатов каперство в Средиземном море и восточной части Атлантического океана со стороны стран Берберийского побережья побудило США инициировать серию так называемых мирных договоров , известных под общим названием « Берберийские договоры» . Отдельные договоры были заключены с Марокко (1786 г.), Алжиром (1795 г.), Триполи (1797 г.) и Тунисом (1797 г.), причем все они неоднократно. США Генеральным консулом в берберийских штатах Алжир, Триполи и Тунис был Джоэл Барлоу , который занимался текстом различных договоров (включая Триполийский договор) и поддерживал дипломатические усилия США на Берберийском побережье. Полномочный представитель (и министр Королевства Испании в Мадриде ) Соединенных Штатов Дэвид Хамфрис получил право заключить договор с Триполи и поручил Джоэлу Барлоу и Джозефу Дональдсону стать его посредниками. Именно Джоэл Барлоу заверил подписи на арабском оригинале и предоставленной ему английской копии. Позже капитан Ричард О'Брайен, ВМС США, организовал первоначальную транспортировку договорных товаров вместе с договором, но это был американский консул. Джеймс Леандер Кэткарт, который представил окончательные требования по оплате по договору.
Подписание и ратификация
[ редактировать ]
Первый президент США Джордж Вашингтон 30 марта 1795 года назначил своего старого коллегу Дэвида Хамфриса представителем полномочным для переговоров о договоре с берберийскими державами. [ 10 ] 10 февраля 1796 года Хамфрис назначил Джоэла Барлоу и Джозефа Дональдсона «младшими агентами» для заключения «Договора о мире и дружбе». [ 11 ] Под руководством Хамфриса договор был подписан в Триполи 4 ноября 1796 года и заверен в Алжире 3 января 1797 года. Хамфрис рассмотрел договор и одобрил его в Лиссабоне 10 февраля 1797 года. [ 11 ]
Официальный договор был на арабском языке , а переведенная версия генерального консула Барлоу была ратифицирована Соединенными Штатами 10 июня 1797 года. Утверждается, что статья 11 договора не была частью оригинальной арабской версии договора; на его месте находится письмо дея Алжира паше Триполи . Однако именно английский текст был ратифицирован Конгрессом. Миллер говорит: «Перевод Барлоу — это тот, который был представлен Сенату (American State Papers, Foreign Relations, II, 18–19) и который напечатан в «Статутах в целом» и в сборниках договоров в целом; это тот английский текст, который в Соединенных Штатах всегда считался текстом договора». [ 12 ]
Договор в течение семи месяцев путешествовал из Триполи в Алжир, в Португалию и, наконец, на запад через Северную Атлантику в Соединенные Штаты, и подписывался официальными лицами на каждой остановке по пути. Нет никаких записей об обсуждении или дебатах по Триполийскому договору во время его ратификации. Однако в документе есть заявление президента Джона Адамса, которое гласит:
Теперь да будет известно, что я, Джон Адамс, президент Соединенных Штатов Америки, увидев и рассмотрев упомянутый договор, по совету и согласию Сената, принимаю, ратифицирую и подтверждаю его, а также все его положения. и статья о нем. И с целью того, чтобы указанный Договор мог быть соблюден и добросовестно исполнен со стороны Соединенных Штатов, я приказал обнародовать его помещения; И настоящим я призываю и требую, чтобы все лица, занимающие гражданские или военные должности в Соединенных Штатах, а также все другие граждане или их жители, добросовестно соблюдали и выполняли упомянутый Договор и все его положения и статьи.
Официальные отчеты показывают, что после того, как президент Джон Адамс отправил договор в Сенат США для ратификации в мае 1797 года, весь договор был зачитан вслух в зале Сената, и копии были распечатаны для каждого сенатора. Комитет рассмотрел договор и рекомендовал его ратифицировать. Двадцать три из тридцати двух действующих сенаторов присутствовали на голосовании 7 июня, которое единогласно одобрило рекомендацию о ратификации. [ 13 ]

Однако еще до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел договор, необходимые платежи в виде товаров и денег были частично произведены. Как заявил Барлоу: «Настоящее письмо, написанное нашей рукой и переданное американскому капитану О'Брайену, сообщает, что он доставил нам сорок тысяч испанских долларов, тринадцать часов из золота, серебра и пинбаха, пять колец, из которых три из бриллиантов, один из сапфира и один с часами, сто сорок пиков сукна и четыре кафтана из парчи, - и это в связи с миром, заключенным с американцами». [ 1 ] Однако это было неполное количество товаров, предусмотренное договором (по мнению триполийского паши), и дополнительно 18 000 долларов пришлось заплатить американскому консулу Джеймсу Леандеру Кэткарту по его прибытии 10 апреля 1799 года. [ 14 ]
Только после того, как эти последние товары были доставлены, паша Триполи признал договор официальным. В «Договорах и других международных актах Соединенных Штатов Америки» , Дэвида Хантера Миллера которые считаются авторитетным сборником международных соглашений Соединенных Штатов между 1776 и 1937 годами, [ 15 ] Хантер Миллер описывает: «Хотя первоначальная ратификация оставалась в руках Кэткарта… возможно, что ее копия была доставлена после урегулирования 10 апреля 1799 года, и, кроме того, возможно, что произошло что-то вроде обмена ратификации договора примерно 10 апреля 1799 года, в день согласованного урегулирования». [ 14 ] Именно тогда паша заявляет в письме Джону Адамсу от 15 апреля 1799 года: «Тем мы заключили мир, который с нашей стороны будет нерушимым, при условии, что вы готовы обращаться с нами так же, как с другими регентствами, без какие-либо различия между нами. Вот и все, что Мы имеем в настоящее время сказать Вам, желая Вам в то же время самого безграничного процветания». [ 14 ]
Статья 11
[ редактировать ]Статья 11 была и остается предметом разногласий в спорах о популярной культуре по поводу доктрины разделения церкви и государства применительно к основополагающим принципам Соединенных Штатов. Некоторые религиозные представители утверждают, что, несмотря на единогласную ратификацию Сенатом США текста на английском языке, содержащего статью 11 , страница, содержащая статью 11, отсутствует в арабской версии договора. [ 14 ] Цель статьи 11 того времени заключалась в том, чтобы прояснить, что Соединенные Штаты являются светским государством. [ 16 ] и убедить мусульман в том, что соглашение не было заключено с расширением более ранних христианских стран, принимавших участие в крестовых походах . [ 17 ]

Статья 11 гласит:
Искусство. 11. Поскольку правительство Соединенных Штатов Америки ни в каком смысле не основано на христианской религии; поскольку оно само по себе не имеет характера вражды против законов, религии или спокойствия мусульман (мусульман); и поскольку указанные государства никогда не вступали в какую-либо войну или враждебный акт против какой-либо магометанской ( магометанской ) нации, стороны заявляют, что никакой предлог, вытекающий из религиозных убеждений, никогда не может привести к нарушению гармонии, существующей между двумя странами.
По словам Фрэнка Ламберта , профессора истории Университета Пердью , гарантии, содержащиеся в статье 11, были «предназначены для того, чтобы развеять опасения мусульманского государства, настаивая на том, что религия не будет определять, как интерпретировать и обеспечивать соблюдение договора». Джон Адамс и Сенат ясно дали понять. что пакт был заключен между двумя суверенными государствами, а не между двумя религиозными державами». Ламберт пишет:
Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии. Религиозную веру и практику в Соединенных Штатах будут определять отдельные лица, а не правительство. Таким образом, Основатели гарантировали, что Америка ни в каком официальном смысле не будет христианской республикой. Спустя десять лет после того, как Конституционное собрание завершило свою работу, страна заверила мир, что Соединенные Штаты являются светским государством и что ее переговоры будут соответствовать верховенству закона, а не диктату христианской веры. Заверения содержались в Триполийском договоре 1797 года и были призваны развеять опасения мусульманского государства, настаивая на том, что религия не будет определять то, как договор интерпретируется и применяется. Джон Адамс и Сенат ясно дали понять, что пакт был заключен между двумя суверенными государствами, а не между двумя религиозными державами. [ 18 ]
Договор был напечатан в Philadelphia Gazette и двух нью-йоркских газетах, вызвав лишь незначительное общественное несогласие (особенно со стороны Уильяма Коббетта ). [ 19 ]
Позже инакомыслие
[ редактировать ]Видный член кабинета Адамса, военный министр Джеймс МакГенри , заявил, что он протестовал против формулировок статьи 11 до ее ратификации. Он написал министру финансов Оливеру Уолкотту-младшему 26 сентября 1800 года: «Сенат, мой хороший друг, и я сказал это тогда , никогда не должен был ратифицировать упомянутый договор с заявлением, что «правительство Соединенных Штатов ни в каком смысле не основана на христианской религии». На чем еще оно основано? Мне всегда казалось, что этот поступок попирает крест . Я не помню, чтобы Барлоу хотя бы ругали за это оскорбление правительства и религии». [ 20 ]
Перевод и статья 11
[ редактировать ]
Перевод Триполийского договора Барлоу подвергался сомнению, и оспаривалось, соответствует ли статья 11 в английской версии договора, ратифицированной Сенатом США, чему-либо аналогичному смыслу в арабской версии. [ 5 ]
В 1931 году Хантер Миллер выполнил поручение правительства Соединенных Штатов по анализу договоров Соединенных Штатов и объяснению того, как они функционируют и какое значение они имеют для правового положения Соединенных Штатов по отношению к остальному миру. [ 21 ] Согласно заметкам Хантера Миллера, «перевод Барлоу в лучшем случае представляет собой плохую попытку перефразировать или кратко изложить смысл арабского языка» и «Статья 11... не существует вообще». [ 14 ]
Сравнив англоязычную версию Барлоу с арабской и итальянской версией, Миллер продолжает утверждать, что:
Арабский текст, находящийся между статьями 10 и 12, представляет собой письмо, грубое, яркое и в то же время совершенно неважное, от Дея Алжира паше Триполи. Как этот сценарий оказался написанным и стал рассматриваться, как в переводе Барлоу, как статья 11 договора в том виде, в котором она написана, остается загадкой и, по-видимому, таковой и останется. Ничто в дипломатической переписке того времени не проливает никакого света на этот вопрос. [ 14 ]
Из этого Миллер заключает: «Еще одной и, возможно, такой же загадкой является тот факт, что с 1797 года перевод Барлоу был доверчиво и повсеместно принят как справедливый эквивалент арабского языка... однако доказательства ошибочного характера перевода Барлоу были найдены. в архивах Государственного департамента, возможно, с 1800 года или около того...» [ 14 ] Однако, как заметил Миллер:
Следует помнить, что перевод Барлоу — это тот, который был представлен в Сенат (American State Papers, Foreign Relations, II, 18–19) и который напечатан в «Статутах в целом» и в сборниках договоров вообще; именно английский текст всегда считался в Соединенных Штатах текстом договора. [ 14 ]
Однако арабский и английский тексты различаются, перевод Барлоу (включая статью 11) был текстом, представленным президентом и единогласно ратифицированным в 1797 году Сенатом США в соответствии со строгими конституционными процедурами. По словам американского ученого-юриста Фрэнсиса Уортона, оригинальный документ был составлен бывшим проповедником Конгрегации. [ 22 ]
Берберийские войны
[ редактировать ]Договор был нарушен в 1801 году Юсуфом Караманлы , пашой Триполи , из-за отказа президента Томаса Джефферсона подчиниться требованиям паши об увеличении выплат. [ 23 ]
В ходе последующих сражений Триполи в конце концов согласился на условия мира с Соединенными Штатами. Тобиас Лир заключил второй «Договор о мире и дружбе» с пашой Юсуфом 4 июня 1805 года. [ 24 ] К ужасу многих американцев, новое соглашение включало выкуп в размере 60 000 долларов (что сегодня составляет 1 220 800 долларов), уплаченный за освобождение заключенных с авианосца « Филадельфия » и нескольких торговых судов США. К 1807 году Алжир снова начал брать в заложники американские корабли и моряков. Отвлеченные прелюдиями к войне 1812 года и самой войной, США не смогли ответить на провокации до 1815 года, когда началась Вторая берберийская война , завершив тем самым Первую и Вторую берберийские войны (1800–1815).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Берберийские договоры: Триполи, 1796 г. - получение товаров Барлоу» . Проект «Авалон» в Йельской юридической школе . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Берберийские договоры 1786–1816 гг.: Договор о мире и дружбе, подписанный в Триполи 4 ноября 1796 г.» . Проект «Авалон», Йельская школа права . Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ «Проект Авалон - Берберийские договоры 1786–1816 гг. - Договор о мире и дружбе, подписанный в Триполи 4 июня 1805 г.» . avalon.law.yale.edu .
- ^ «Проект Авалон - Берберийские договоры 1786–1816 гг. - Договор о мире и дружбе, подписанный в Триполи 4 ноября 1796 г.» . avalon.law.yale.edu .
- ^ Jump up to: а б Кристиан Снук Хургронье , перевод арабского текста договора (1930 г.), через Avalon Project (некоторые ошибки оптического распознавания символов) - по состоянию на 6 декабря 2008 г.
- ^ «Об этой коллекции | Документы Томаса Джефферсона, 1606–1827 | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса» . Библиотека Конгресса .
- ^ Дэвид Маккалоу , Джон Адамс (Simon & Schuster в мягкой обложке), 2001, стр. 352.
- ^ Жизнь покойного генерала Уильяма Итона . Э. Мерриам и компания, 1813. стр. 185 . (в основном собрано из его переписки и других рукописей)
- ^ Договоры и другие международные акты Соединенных Штатов Америки/ . Вашингтон, округ Колумбия, 1931–1948 гг. hdl : 2027/uiug.30112104106221 .
- ^ Фрэнк Лэндон Хамфрис, Жизнь и времена Дэвида Хамфриса: солдат-государственный деятель-поэт, «возлюбленный Вашингтона», том 2 (1917), глава 11, полный текст онлайн
- ^ Jump up to: а б «Берберийские договоры: Триполи, 1796 г. - Декларация Хамфри» . Проект Авалон в Йельской юридической школе. Архивировано из оригинала 16 сентября 2007 г. Проверено 8 мая 2007 г.
- ^ Хантер Миллер, изд. «Договоры и другие международные акты Соединенных Штатов Америки». Том 2. Вашингтон: Государственная типография, 1931 г. http://avalon.law.yale.edu/18th_ Century/bar1796n.asp#n4.
- ^ «Век законотворчества для новой нации: документы и дебаты Конгресса США, 1774–1875» . Журнал исполнительных заседаний Сената Соединенных Штатов Америки, 1789–180 гг . Библиотека Конгресса США. СРЕДА, 7 июня 1797 года . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Берберийские договоры: Триполи, 1796 г. - Записки Хантера Миллера» . Проект «Авалон» в Йельской юридической школе . Проверено 8 мая 2007 г.
- ^ Хенкин, Луи (1996). Иностранные дела и Конституция США . Издательство Оксфордского университета. п. 442. ИСБН 978-0-19-826098-1 . Архивировано из оригинала 22 августа 2021 г. Проверено 29 октября 2020 г. ISBN 0-19-826098-9 , ISBN 978-0-19-826098-1 . ( поиск ученых )
- ^ Фрэнк Ламберт (2006). Отцы-основатели и место религии в Америке . Издательство Принстонского университета. стр. 240–241 . ISBN 978-0-691-12602-9 .
Спустя десять лет после того, как Конституционное собрание завершило свою работу, страна заверила мир, что Соединенные Штаты являются светским государством и что ее переговоры будут соответствовать верховенству закона, а не диктату христианской веры. Заверения содержались в Триполийском договоре 1797 года и были призваны развеять опасения мусульманского государства, настаивая на том, что религия не будет определять то, как договор интерпретируется или применяется. Джон Адамс и Сенат ясно дали понять, что пакт был заключен между двумя суверенными государствами, а не между двумя религиозными державами.
- ^ Хилл, Питер П. (2012). Джоэл Барлоу: американский дипломат и строитель нации . Потомак Букс, Инк. 67 . ISBN 978-1-59797-772-2 .
- ^ Фрэнк Ламберт (2006). Отцы-основатели и место религии в Америке . Издательство Принстонского университета. п. 11 . ISBN 978-0-691-12602-9 .
- ^ Ламберт, Франк (2003). Отцы-основатели и место религии в Америке . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 240 .
- ^ « Письмо Джеймса МакГенри Джону Адамсу » в « Мемуарах администрации Вашингтона и Джона Адамса: отредактировано на основе документов Оливера Уолкотта, министра финансов», том 2, изд. Джордж Гиббс, Уильям Ван Норден, Принтер, 1846. стр.421.
- ^ Его работу по Триполийскому договору можно найти во втором томе книги. Миллер, Дэвид Хантер (1948). Договоры и другие международные акты Соединенных Штатов Америки . УСГПО .
- ^ Шафф, Филип. (1888). «Церковь и государство в Соединенных Штатах, или Американская идея религиозной свободы и ее практические последствия: с официальными документами». Переиздание 1972 года. Серия: Религия в Америке, 2. Нью-Йорк: Арно Пресс. п. 41. ISBN 9780405040832 .
- ^ Грегори Фремонт-Барнс (2006). Войны берберийских пиратов: к берегам Триполи – подъем ВМС и морской пехоты США . Издательство Оспри. п. 14 . ISBN 978-1-84603-030-7 .
- ^ «Договор о мире и дружбе» . Йельский университет. Архивировано из оригинала 15 февраля 2008 г. Проверено 2 февраля 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1796 договоров
- 1797 договоров
- 1796 год в Африке
- 1797 год в Африке
- 1796 год в Османской империи.
- 1797 год в Османской империи.
- 1796 г. по американскому законодательству
- 1797 год в США.
- Берберийские войны
- Двусторонние договоры США
- Двусторонние договоры Османской империи
- Разделение церкви и государства в США.
- Христианство и право в XVIII веке
- История религии в Соединенных Штатах
- Военная история Триполи, Ливия
- 5-й Конгресс США
- Ливийско-американские отношения
- Отношения Османской империи и США
- XVIII век в Триполи, Ливия.