Патсаб Ньима Дракпа
Патсаб Ньима Дракпа (тиб. པ་ཚབ་ཉི་མ་གྲགས་པ་, Wyl. pa tshab nyi ma grags pa ) (1055–1145?) — тибетский буддийский учёный и переводчик эпохи Сармы (Нового перевода). Он был монахом в монастыре Сангпу и путешествовал в Кашмир, где переводил буддийские тексты Мадхьямики. [1]
Он наиболее известен как важный переводчик и толкователь философии Мадхьямаки в Тибете , ассоциировавший себя с тем, что он называл школой «Прасангика», и взглядами Чандракирти. [2] Таким образом, он считается основателем школы « Прасангика » в Тибете и, возможно, изобрел тибетский термин тхал 'гьюр ба (который современные ученые перевели как прасангика ). [3]
Патсаб перевел Нагарджуны » « Муламадхьямакакарику , Арьядевы » «Четыреста стихов и Чандракирти » «Мадхьямакаватару . Ему приписывают три комментаторских произведения, которые недавно были опубликованы в «Избранных сочинениях Кадампа, том II». [4] Комментарий Патсаба к «Муламадхьямакакарике» Нагарджуны , по-видимому, является первым тибетским комментарием к этому произведению. [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ван Шайк, Сэм. Дух тибетского буддизма.
- ^ Дрейфус, Жорж. Может ли мадхьямака быть скептиком? Дело Патсаба Нимадрака, Колледж Уильямс.
- ^ Доктор, Томас. Разум и опыт в тибетском буддизме: Мабджа Джангчуб Цёндру и традиции Срединного пути. Рутледж. Глава 1.
- ^ "BKa' gdams gsung 'bum" 2006, том II. Лхаса: Институт древних тибетских рукописей Пельцека
- ^ Вос, Кевин А. Возрождение Чандракирти: споры о тибетском создании Прасангики, стр. 7
Источники
[ редактировать ]- Шакья Чокден, Три текста о Мадхьямаке , пер. Комаровский Ярослав, Дхарамсала: Библиотека тибетских произведений и архивов, 2002. с. 23.
- Карен Ланг, «Спа-тшаб Ньи-ма-грагс и внедрение Прасангики Мадхьямаки в Тибет» в Эпштейне, Размышления о тибетской культуре: Очерки памяти Террелла В. Уайли (1989), стр. 127–141.
- Леонард ван дер Куйп, «Заметки о передаче Ратнавали Нагарджуны в Тибете», в The Tibet Journal , лето 1985 г., том. Х, №2,4