Jump to content

Королевский придворный театр

Координаты : 51 ° 29'33 ″ с.ш. 0 ° 09'24 ″ з.д.  /  51,492583 ° с.ш. 0,156583 ° з.д.  / 51,492583; -0,156583
(Перенаправлено из театра Royal Court, Лондон )

Королевский придворный театр
1870: Театр Нью-Челси
Театр Royal Court в 2020 году
Карта
Адрес Слоан-сквер
Лондон , SW1
Великобритания
Координаты 51 ° 29'33 ″ с.ш. 0 ° 09'24 ″ з.д.  /  51,492583 ° с.ш. 0,156583 ° з.д.  / 51,492583; -0,156583
Общественный транспорт Лондонское метро Слоан-сквер
Владелец Английская сценическая труппа
Обозначение Внесен в список II степени
Тип Некоммерческий театр
Емкость Театр внизу: 380
Театр наверху: 85
Строительство
Открыто 1870 год ; 154 года назад ( 1870 )
Восстановлен 1888 ( Уолтер Эмден и Берти Крю )
2000 ( Хаворт Томпкинс )
Веб-сайт
Роялкорттеатр

Театр «Ройал-Корт» , в разное время известный как « Корт-театр» , « Новый театр Челси» и « Белгравия» некоммерческий театр Вест-Энда на Слоун-сквер в Лондоне, Англия. В 1956 году он был приобретен и остается домом для компании English Stage Company, которая известна своим вкладом в современный театр и выиграла Европейскую премию «Театральная реальность» в 1999 году.

Первый театр

[ редактировать ]

Первым театром на Лоуэр-Джордж-стрит, недалеко от Слоун-сквер, была переоборудованная нонконформистская часовня Ранела , открытая как театр в 1870 году под названием «Новый театр Челси» . Мари Литтон стала его менеджером в 1871 году, наняв Уолтера Эмдена для реконструкции интерьера, и он был переименован в Придворный театр . [а]

Сцена из фильма «Счастливая земля» , показывающая скандальное олицетворение Гладстона , Лоу и Айртона (1873)

несколько ранних пьес У. С. Гилберта Здесь были поставлены , в том числе «Большой палец Рэндалла» , «Существа импульса» (на музыку Альберто Рандеггера ), «Большие надежды» (адаптировано из романа Диккенса ) и «На страже» (все в 1871 году); «Счастливая земля» (1873, с Гилбертом Эбботом а Беккет ; самая противоречивая пьеса Гилберта); «Свадебный марш» в переводе Эжена Марина Лабиша из Chapeau de Paille d'Italie» « Un (1873); «Синеногая дама из «Дамы на Лазурном берегу» » в переводе Лабиша и Марка-Мишеля (1874); и «Разбитые сердца» (1875). К 1878 году управление театром разделили Джон Хэйр и У. Х. Кендал . [1]

Дальнейшие изменения были произведены в 1882 году Александром Пиблсом, после чего его вместимость составила 728 человек (включая киоски и ложи, бельэтаж и балкон, амфитеатр и галерею). [2] После этого Артур Сесил (который присоединился к труппе театра в 1881 году) был со-менеджером театра вместе с Джоном Клейтоном . [3] Среди других работ они создали серию Артура Винга Пинеро фарсов , в том числе «Ректор» , «Судья» (1885), «Школьная учительница» (1886) и «Денди Дик» (1887) и другие. [4] Театр закрылся 22 июля 1887 года и был снесен. [5]

Современный театр: 1888–1952 гг.

[ редактировать ]

Нынешнее здание было построено на восточной стороне Слоан-сквер, заменив предыдущее здание, и открылось 24 сентября 1888 года как Театр Нью-Корт . Спроектированный Уолтером Эмденом и Берти Крю , он построен из прекрасного красного кирпича, формованного кирпича и каменного фасада в свободном итальянском стиле. Первоначально театр вмещал 841 человека в партере, бельэтаже, амфитеатре и галерее.

Сесил и Клейтон передали управление театром миссис Джону Вуду и Артуру Чадли в 1887 году, хотя Сесил продолжал действовать в их труппе (и других) до 1895 года. [3] Первой постановкой в ​​новом здании стала пьеса Сиднея Гранди под названием «Мама в главных ролях » с миссис Джон Вуд и Джоном Хэром , а также Артуром Сесилом и Эриком Льюисом . [6] К концу века театр снова стал называться «Королевским придворным театром». [7]

Харли Грэнвилл-Баркер руководил театром в течение первых нескольких лет 20-го века, а пьесы Джорджа Бернарда Шоу какое-то время ставились в Нью-Корт. Он перестал использоваться как театр в 1932 году, но использовался как кинотеатр с 1935 по 1940 год, пока его не закрыли из-за бомбы во время Второй мировой войны . [2]

Английская сценическая труппа

[ редактировать ]

После войны интерьер был реконструирован Робертом Кроми под сценический театр, а количество мест было сокращено до менее 500. Театр вновь открылся в 1952 году. [8] с Оскаром Левенштейном в качестве генерального менеджера. В 1954 году Левенштейн вместе с Джорджем Дивайном , Рональдом Дунканом и Гревиллом Поком основал English Stage Company (ESC) с миссией представлять пьесы молодых и экспериментирующих драматургов и «лучшие современные пьесы из-за границы». [9] Дивайн был первым художественным руководителем Евровидения, а Пок - его почетным секретарем. [10] ESC приобрел Королевский двор в 1956 году и начал выпускать новые смелые и зарубежные произведения, а также некоторые возрождения классической музыки. [11]

Третья постановка новой компании в 1956 году, Джона Осборна « Оглянись во гневе» , была пьесой одного из « Рассерженных молодых людей» . Режиссером выступил Тони Ричардсон . Осборн последовал за «Оглянись во гневе» с «Развлекателем» в главной роли с Лоуренсом Оливье в роли Арчи Райса, пьесой, которую актер фактически заказал драматургу. Художественный совет Евровидения сначала отклонил спектакль, но вскоре отменил это решение. Два члена правления выступили против «Развлекателя» : Дункану не нравились работы Осборна, по словам биографа Джона Хейлперна , [12] [б] а Левенштейн, бывший коммунист , [14] не хотел, чтобы одна из новых пьес театра была заглушена его звездой, и не слишком много думал о пьесе. [12]

В середине 1960-х годов ESC стал заниматься вопросами цензуры . » Осборна Их премьерные постановки «Патриот для меня и «Спасенные Эдвардом Бондом» (обе в 1965 году) вынудили театр превратиться в «клуб частных членов», чтобы обойти лорда Чемберлена , формально ответственного за лицензирование пьес до принятия Закона о театрах 1968 года . Скандальный успех двух пьес помог добиться отмены театральной цензуры в Великобритании. [ нужна ссылка ] В период директорства Дивайна, помимо Осборна и Бонда, в Королевском дворе состоялись премьеры произведений Арнольда Вескера , Джона Ардена , Энн Джеллико и Н. Ф. Симпсона . Последующие художественные руководители Королевского двора представили работы Кристофера Хэмптона , Атола Фугарда , Брентона , Говарда Кэрил Черчилль , Ханифа Курейши , Сары Дэниэлс , Эррола Джона , Тимберлейка Вертенбейкера , Мартина Кримпа , Сары Кейн , Сильвии Винтер , Марка Рэйвенхилла , Мартина МакДонаха , Саймона. Стивенс , Лео Батлер , Полли Стенхэм и Ник Пейн . Ранние сезоны включали новые международные пьесы Бертольта Брехта , Эжена Ионеско , Сэмюэля Беккета , Жан-Поля Сартра и Маргариты Дюрас . В дополнение к арке авансцены на 400 мест «Театр внизу» в 1969 году была открыта гораздо меньшая по размеру студия «Театр наверху», в то время рассчитанная на 63 места. [2] [15] Премьера «Шоу ужасов Рокки Хоррора» состоялась здесь в 1973 году. В июне 1972 года театр был внесен в список II категории . [16]

Театр Royal Court в сумерках, 2007 год.

Хотя главный зал и фасад были привлекательными, остальная часть здания обеспечивала плохие условия как для публики, так и для исполнителей, и на протяжении 20-го века партер и подсцена часто затоплялись. К началу 1990-х годов здание опасно пришло в упадок, и в 1995 году театру грозило закрытие. Королевский двор получил грант в размере 16,2 миллиона фунтов стерлингов от Национальной лотереи и Совета по делам искусств на реконструкцию, и начиная с 1996 года под художественным руководством Стивена Долдри он был полностью перестроен, за исключением фасада и интимного зала. Архитекторами этого проекта были Хаворт Томпкинс . Театр вновь открылся в феврале 2000 года с театром Джервуд на 380 мест внизу и театром-студией на 85 мест, ныне театром Джервуд наверху. С 1994 года в новое поколение драматургов, дебютировавших в театре, вошли Джо Пенхолл , Сара Кейн , Марк Рэйвенхилл , Рой Уильямс и другие. [ нужна ссылка ]

С 1990-х годов Королевский двор уделяет особое внимание разработке и постановке международных пьес. К 1993 году Британский Совет начал поддерживать программу международной резидентуры (которая началась в 1989 году как Международная летняя школа при Королевском дворе), а совсем недавно Фонд Генезис также поддержал постановку международных пьес. В 1999 году театр получил премию Международного театрального института. [17] В мае 2008 года компания English Stage представила «Уродливого» Мариуса фон Майенбурга на Международном театральном фестивале «Контакт» в Польше . [18]

Среди художественных руководителей были Джордж Дивайн (1956–1965), Уильям Гаскилл (1965–1972), Линдси Андерсон и Энтони Пейдж (1969–1972), Оскар Левенштейн (1972–1975), Николас Райт и Роберт Кидд (1975–1977), Стюарт Бердж (1977–1979), Макс Стаффорд-Кларк (1979–1992), Стивен Долдри (1992–1998), Ян Риксон (1998–2006) [19] и Доминик Кук (2007–2012 гг.). [20] Вики Физерстоун была первой женщиной-художественным руководителем (2013–2024). [21] [22] Дэвид Бирн взял на себя эту роль в начале 2024 года. [23]

Споры об антисемитизме

[ редактировать ]

В 1987 году Кена Лоуча постановка « Погибели» в Королевском придворном театре была прекращена после протестов и заказа рецензий двум историкам, Мартину Гилберту и Дэвиду Чезарани . [24] [25] Оксфордский историк Гилберт назвал пьесу «пародией на факты» и «глубоко антисемитской ». [25] [26] Лоуч и автор пьесы Джим Аллен отвергли обвинения и обвинили « сионистское лобби » и « сионистскую машину» в несправедливом разжигании споров. [25] [27]

Кэрила Черчилля « В 2009 году в театре была показана пьеса Семь еврейских детей». Многие еврейские лидеры и журналисты раскритиковали пьесу как антисемитскую. [28] [29] [30] [31] Один из них назвал это «клеветнической и презренной демонизацией израильских родителей, бабушек и дедушек» и современным кровавым наветом , основанным на старых антисемитских мифах. [28] Майкл Биллингтон в The Guardian назвал пьесу «искренней скорбью по будущим поколениям». [32] и заявил, что пьеса, хотя и противоречивая, не является антисемитской. [33] Другой Guardian автор считал книгу «Семь еврейских детей» исторически неточной и резко критиковал евреев. [34] Королевский суд отверг обвинения, заявив: «В соответствии со своей философией, Королевский придворный театр представляет множество точек зрения». [35]

В ноябре 2021 года театр переименовал главного героя пьесы Редкоземельная храбрость» « Эла Смита из «Гершела Финка» в «Генри Финна» после критики за сохранение антисемитских стереотипов. [36] [37] [38] Театр Royal Court также принес извинения. [39] [40]

Европейская театральная премия

[ редактировать ]

В 1999 году театр был удостоен премии « Европейская премия «Театральная реальность ». [41] Организация премии заявила:

[Т] он Королевский придворный театр ... сделал больше, чем любое другое учреждение, для продвижения новых произведений. С 1956 года здесь состоялись премьеры произведений многих самых известных британских драматургов: Осборна , Вескера , Пинтера , Бонда , Баркера , Брентона , Хэйра и Черчилля . Но эта награда вручается не столько за выдающуюся историю Суда, сколько за его поддержку... нового поколения сложных, часто глубоко тревожных писателей... таких как Сара Кейн ( «Взорванные и очищенные »), Марк Рэйвенхилл ( «Шоппинг»). и Fucking ) и Джез Баттерворт ( «Моджо» )… [и] представил выдающиеся пьесы молодых ирландских писателей, таких как Конор Макферсон и Мартин МакДона . Он... дал голос новому поколению молодых писателей, чей моральный гнев, городское отчаяние и политическое разочарование потрясли всю Европу. [42]

Известные постановки с 1950-х годов

[ редактировать ]

1950-е годы

[ редактировать ]

1960-е годы

[ редактировать ]

1970-е годы

[ редактировать ]

1980-е годы

[ редактировать ]

1990-е годы

[ редактировать ]

2010-е годы

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В середине 1870 года его кратко называли Театром «Белгравия», но все пьесы У.С. Гилберта, представленные в театре, начиная с 1871 года, рекламировались как спектакли в «Придворном театре».
  2. Несмотря на заявление Хейлперна, Дункан, похоже, осознал качества « Оглянись во гневе» . [13]
  1. ^ Гнев 2002 , с. 168
  2. ^ Jump up to: а б с Социальная история: Социальная и культурная деятельность, История графства Миддлсекс : Том 12: Челси (2004), стр. 166–76. Дата обращения: 22 марта 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б Найт, Джозеф, преп. Ниланджана Банерджи. «Сесил, Артур (1843–1896)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 7 октября 2008 г., doi : 10.1093/ref:odnb/4974
  4. ^ Профиль театра и других викторианских театров.
  5. ^ Ховард, Дебора (1970). Лондонские театры и мюзик-холлы 1850–1950 гг . Лондон: Библиотечная ассоциация. п. 54. OCLC   883157080 .
  6. ^ «Новый придворный театр». Таймс . 25 сентября 1888 г. с. 9.
  7. ^ «Театр Royal Court, Слоан-сквер, Лондон: Театр New Court» , ArthurLloyd.co.uk, по состоянию на 19 декабря 2017 г.
  8. ^ Макинтош, Иэн; Селл, Майкл (1982). Шторы!!!; или Новая жизнь старых театров . Истборн: Джон Оффорд. п. 155. См. табл. 15.
  9. ^ Бенедик, Адам (31 марта 1997 г.). «Некролог: Оскар Левенштейн» . Независимый . Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  10. ^ Робертс, Филип (1999). Театр Royal Court и современная сцена . Библиотека Кембриджского университета. стр. 20–21 . ISBN  0-521-47962-2 .
  11. ^ История , Королевский придворный театр. Проверено 21 апреля 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б Хейлперн, Джон . Джон Осборн: Патриот для нас , Лондон: Винтаж, 2007 [2006], стр.216; «Это я, не так ли?» , The Guardian , 6 марта 2007 г. (отрывок)
  13. ^ Зари-Лево, Яэль (2008). Создание театральной репутации: исследования современного лондонского театра . Айова-Сити: Издательство Университета Айовы. п. 31. ISBN  9781587297793 .
  14. ^ Мерфи, Роберт. «Левенштейн, (Сильвион) Оскар (1917–1997)» , Оксфордский национальный биографический словарь.
  15. ^ Театр на 63 места наверху
  16. Сведения о списке английского наследия по состоянию на 28 апреля 2007 г.
  17. ^ Международный отдел , Театр Royal Court
  18. Свяжитесь с Международным театральным фестивалем 2008 г. Архивировано 13 февраля 2012 г. в Wayback Machine, по состоянию на 24 мая 2008 г.
  19. ^ «О нас: Художественные руководители» , Театр Royal Court. Проверено 28 июля 2023 г.
  20. ^ Келлавей, Кейт. «Театр Royal Court готовится попрощаться с королем Домиником» , The Guardian , 10 марта 2013 г.
  21. ^ «Королевский суд называет Вики Физерстоун преемницей Кука» . Новости Би-би-си . 11 мая 2012 года . Проверено 12 мая 2012 г.
  22. ^ Диксон, Эндрю (11 мая 2012 г.). «Королевский двор нанимает Вики Физерстоун в качестве первой женщины-художественного руководителя» . Хранитель . Проверено 17 июля 2021 г.
  23. ^ «Королевский суд называет Дэвида Бирна AD» . Хранитель . 20 июля 2023 г. Проверено 28 июля 2023 г.
  24. ^ Абрамсон, Гленда (1998). Драма и идеология в современном Израиле . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-44159-5 . ОСЛК   37721290 .
  25. ^ Jump up to: а б с Джоффи, Линда (23 февраля 1987 г.). «Пьеса, которую не поставит ни один театр» . Христианский научный монитор . ISSN   0882-7729 . Проверено 7 ноября 2021 г.
  26. ^ «Лондонский театр отказался от спорной пьесы» . Нью-Йорк Таймс . Рейтер. 22 января 1987 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 7 ноября 2021 г.
  27. ^ Рич, Дэйв (2016). Еврейская проблема левых: Джереми Корбин, Израиль и антисемитизм . Лондон: Издательство Biteback. ISBN  978-1-78590-151-5 . OCLC   968510101 .
  28. ^ Jump up to: а б Саймонс, Леон. «Возмущение по поводу «демонизирующей» игры Газы», ​​The Jewish Chronicle , 12 февраля 2009 г.
  29. ^ Голдберг, Джеффри. «Кровавая клевета театра Royal Court» , Atlantic Monthly, 9 февраля 2009 г.
  30. ^ Хили, Патрик. «Мастерская может представить пьесу с критикой Израиля» , New York Times , 17 февраля 2009 г.
  31. ^ « Камень и семь еврейских детей » , The Sunday Times , 15 февраля 2009 г.
  32. ^ Биллингтон, Майкл (11 февраля 2009 г.). «Театр: Семь еврейских детей » . Хранитель .
  33. ^ Хиггинс, Шарлотта (18 февраля 2009 г.). «Являются ли семь еврейских детей антисемитами?» . Хранитель .
  34. ^ Ромен, Джонатан (20 февраля 2009 г.). «Выборочная храбрость – это не очень смело» . Хранитель . ... одни и те же стандарты должны применяться ко всем конфессиям
  35. ^ Бекфорд, Мартин (19 февраля 2009 г.). «Выдающиеся евреи обвиняют пьесу Королевского суда в демонизации израильтян» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  36. ^ Торп, Ванесса (6 ноября 2021 г.). «Ссора из-за антисемитизма вынуждает театр Royal Court сменить имя персонажа» . Хранитель . Проверено 7 ноября 2021 г.
  37. ^ Сойер, Патрик (6 ноября 2021 г.). «Театр Royal Court меняет еврейское имя персонажа-миллиардера после обвинений в антисемитизме» . «Дейли телеграф» . ISSN   0307-1235 . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
  38. ^ «Британский театр меняет имя персонажа-финансиста в пьесе после протестов против антисемитизма » Таймс Израиля . Проверено 7 ноября 2021 г.
  39. ^ Молтби, Кейт. «Внутренняя история антисемитизма Королевского придворного театра» . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 22 ноября 2021 г.
  40. ^ Малверн, Джек (8 ноября 2021 г.). «Театр Royal Court переименовывает еврейского персонажа после жалобы» . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 10 ноября 2021 г.
  41. ^ «VII издание» (на итальянском языке). Европейская театральная премия . Проверено 23 декабря 2022 г.
  42. ^ «Театральная премия Европы: VII издание – Причины» . archivevio.premioeuropa.org . Проверено 23 декабря 2022 г.
  43. ^ Jump up to: а б с д и Виганд, Крис (24 марта 2016 г.). «Королевский двор в 60 лет: с удивлением оглянитесь назад» . Хранитель . Проверено 9 ноября 2019 г.
  44. Позднее пьеса была экранизирована . Штайнер, Ричард. «Умение... и как его получить» . Классические фильмы Тернера . Проверено 7 июня 2017 г.
  45. Позднее пьеса была экранизирована . Синьярд, Нил. Фильмы Николаса Роуга , Чарльза Леттса и компании (1991), с. 97

Библиография

[ редактировать ]
  • Эйнгер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан – двойная биография . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-514769-3 .
  • Берган, Рональд (1992). Великие театры Лондона: иллюстрированный спутник . Лондон: Издательство Трафальгарской площади. ISBN  1-85375-057-3 .
  • Эрл, Джон; Селл, Майкл (2000). Путеводитель по британским театрам 1750–1950 гг . Театральный трест. стр. 135–36. ISBN  0-7136-5688-3 .
  • Маккарти, Десмонд (1907). Придворный театр 1904–1907 Комментарий и критика . Лондон: А. Х. Буллен.
  • Робертс, Филип (1999). Театр Royal Court и современная сцена . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-47962-2 .
  • История театра
  • Профиль театра и других викторианских театров
  • Наполеон, Дави (1991). Челси на грани: Приключения американского театра . Издательство Университета штата Айова. ISBN  0-8138-1713-7 . (Включает подробное сравнение Королевского двора и театра в Нью-Йорке, на который он повлиял; также включает обсуждение пьес Королевского двора, представленных «Челси», включая « Спасенные » , «Полное затмение » и «Подрядчик» ).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 184e0163ccaba849bc2cba78a70c73b3__1710667140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/b3/184e0163ccaba849bc2cba78a70c73b3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Royal Court Theatre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)