Желловые камни
Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО | |
---|---|
Расположение | Еллинг , Дания |
Критерии | Культурный: iii |
Ссылка | 697 |
Надпись | 1994 г. (18-я сессия ) |
Область | 4,96 га |
Координаты | 55 ° 45'24 "N 9 ° 25'10" E / 55,75667 ° N 9,41944 ° E |
Камни Еллинга ( датский : Jellingstenene ) — массивные резные рунические камни X века, найденные в городе Еллинг в Дании . Самый старший из двух камней Еллинга был воздвигнут королем Гормом Старым в память о его жене Тайре . Больший из двух камней был поднят сыном короля Горма, Харальдом Блютусом , в память о своих родителях, в честь завоевания им Дании и Норвегии и обращения датчан в христианство.
Рунические надписи на этих камнях считаются самыми известными в Дании. [1] В 1994 году камни, помимо курганов и небольшой церкви неподалеку, были внесены в ЮНЕСКО Список всемирного наследия как беспрецедентный пример как языческой, так и христианской нордической культуры. [2]
Значение
[ редактировать ]Камни тесно связаны с созданием Дании как национального государства. В обеих надписях упоминается имя «Дания» (в форме винительного падежа «танмаурк» ( [dɑnmɒrk] ) на большом камне и родительного падежа «танмаркар» (произносится [dɑnmɑrkɑɹ̻̊˔] ) на маленьком камне). [3]
На камне большего размера прямо упоминается обращение Дании из скандинавского язычества и процесс христианизации , наряду с изображением распятого Христа ; поэтому его в народе называют «датским свидетельством о крещении» ( Danmarks dåbsattest ), выражение, придуманное историком искусства Рудольфом Броби-Йохансеном в 1930-х годах. [4] В 1997 году фотография этого камня вдохновила название Bluetooth для теперь повсеместного стандарта беспроводной связи.
Новейшая история
[ редактировать ]После тысячелетнего воздействия стихии на нем начали появляться трещины. 15 ноября 2008 года эксперты ЮНЕСКО осмотрели камни, чтобы определить их состояние. Эксперты потребовали, чтобы камни были перенесены в крытый выставочный зал или каким-либо другим способом защищены на месте , чтобы предотвратить дальнейший ущерб от непогоды. [5]
В феврале 2011 года это место подверглось вандализму с использованием зеленой аэрозольной краски, на обеих сторонах большого камня было написано слово «ГЕЛВАНЭ», а на соседнем надгробии и на церковной двери были нарисованы идентичные граффити. [6] После долгих размышлений о возможном значении загадочного слова «гельване», [7] В конце концов выяснилось, что вандалом был 15-летний мальчик с синдромом Аспергера , и само это слово потеряло смысл. [8] [9] [10] Поскольку краска еще не полностью затвердела, [9] специалисты смогли его удалить. [11]
Агентство по наследию Дании решило сохранить камни на их нынешнем месте и выбрало дизайн защитной оболочки из 157 проектов, представленных на конкурс. Победителем конкурса стала компания Nobel Architects. [12] Стеклянный корпус создает климатическую систему, которая поддерживает в камнях фиксированную температуру и влажность и защищает их от атмосферных воздействий. [13] Конструкция представляет собой прямоугольные стеклянные корпуса, усиленные двумя массивными бронзовыми боковинами, установленными на несущем стальном каркасе. Стекло покрыто антибликовым материалом, придающим экспонату зеленоватый оттенок. Кроме того, бронзовая патина придает ржавый, зеленоватый цвет, подчеркивая серые и красноватые тона рунических камней и подчеркивая их монументальный характер и значимость. [13]
Рунный камень Харальда Bluetooth
[ редактировать ]Надпись на большем из двух камней Еллинга (Еллинг II, Rundata DR 42). [14] ) гласит:
- руны
- транслитерация рун
- Древнескандинавская нормализация
- Древневосточно-скандинавская нормализация
:
ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ
Харалтр
Гарольд
Гарольд
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ
кунук
король
кун
᛬
:
ᛒᛅᚦ
хороший
ванна
хороший
᛬
:
ᚴᛅᚢᚱᚢᛅ
синий
делать
Горва
/
¶
ᚴᚢᛒᛚ
ведро
а также
кумбль
᛬
:
ᚦᛅᚢᛋᛁ
Вон тот
Вот этот
хотя
᛬
:
ᛅᚠᛏ
кормовая часть
епт
практиковался
᛬
:
ᚴᚢᚱᛘ
кому
синий,
синий,
ᚠᛅᚦᚢᚱ
отец
отец
отец
ᛋᛁᚾ
грех
быть,
грех,
/
¶
ᛅᚢᚴ
кроме того
хорошо
хорошо
ᛅᚠᛏ
кормовая часть
епт
практиковался
᛬
:
ᚦᚭᚢᚱᚢᛁ
Шуруи
Почему,
Торви,
᛬
:
ᛘᚢᚦᚢᚱ
мать
мать
мать
᛬
:
ᛋᛁᚾᛅ
их
его,
их,
᛬
:
ᛋᛅ
на
тот
на
/
¶
ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ
Харалтр
Гарольд
Гарольд
(᛬)
(:)
ᛁᛅᛋ
Иас
является
туз
᛬
:
ᛋᚭᛦ
так что
видеть
seʀ
᛫
·
ᚢᛅᚾ
юаней
вода
Ван
᛫
·
ᛏᛅᚾᛘᛅᚢᚱᚴ
Танмаурк
Данмурк
Дания
Конунг Харальд приказал построить эти памятники в память о Горме , его отце, и в память о Тюрве , его матери; тот Харальд, который завоевал себе всю Данию
ᛅᛚᛅ
вниз
в
в
᛫
·
ᛅᚢᚴ
кроме того
хорошо
хорошо
᛫
·
ᚾᚢᚱᚢᛁᛅᚴ
нуру
норвежский
Норвегия
и Норвегия
᛫
(·)
ᛅᚢᚴ
кроме того
хорошо
хорошо
᛫
ᛏ(ᛅ)ᚾᛁ
т(а)ни
Дэни
Дэни
(᛫
ᚴᛅᚱᚦᛁ
(k)(a)(r)(þ)(i)
делал
вы парни
᛫)
ᚴᚱᛁᛋᛏᚾᚭ
христианин
Христиане.
Христиане.
и сделал датчан христианами. [14]
На камне с одной стороны изображена фигура распятого Христа , а с другой — змея, обвившая льва. Христос изображен стоящим в форме креста и опутанным ветвями. [15] Это изображение Христа часто рассматривалось как указание на параллели с «повешением» скандинавского языческого бога Одина , который в «Рунатале» рассказывает о том, как его повесили на дереве и пронзили копьем. [15]
Современные копии рунного камня Харальда Блютуса.
[ редактировать ]Другая копия этого камня была установлена в 1936 году на Домплейне («Домская площадь») в Утрехте в Нидерландах , рядом с Утрехтским собором , по случаю 300-летия Утрехтского университета .
В 1955 году для фестиваля в Лондоне был изготовлен гипсовый слепок этого камня. Сейчас он расположен на территории Датской церкви в Лондоне , 4 округа Сент-Кэтрин, Риджентс-парк, Лондон. Копия окрашена в яркие цвета, как и оригинал. Большая часть оригинальной краски отслоилась от исходного камня, но осталось достаточно мелких пятнышек краски, чтобы можно было определить, как выглядели цвета, когда они были свежепокрашены. Копия также находится в Национальном музее Дании , а другая копия, украшенная Рудольфом Броби-Йохансеном в 1930-х годах, находится недалеко от музея Еллинга, который находится в пределах видимости курганов Еллинга. [16]
Копия существует в Руане , Нормандия , Франция , недалеко от церкви аббатства Сен-Уан , подаренная Данией городу Руану по случаю тысячелетия Нормандии в 1911 году.
Факсимиле датских изображения Христа на рунном камне Харальда появляется на внутренней стороне обложки паспортов . [17]
Рунный камень Горма
[ редактировать ]Надпись на старшем и меньшем из камней Еллинга (Еллинг I, Rundata DR 41 [18] ) гласит:
- руны
- транслитерация рун
- Древнескандинавская нормализация
- Древневосточно-скандинавская нормализация
᛬
:
ᚴᚢᚱᛘᛦ
курм'
Гормр
Горм
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ
кунук
король
кун
᛬
: ¶ :
ᚴ(ᛅᚱ)ᚦᛁ
k(a)(r)thí
делал
вы парни
᛬
:
ᚴᚢᛒᛚ
ведро
а также
кумбль
᛬
:
ᚦᚢᛋᛁ
тысяча
Вот этот
хотя
᛬
: ¶ :
ᛅ(ᚠᛏ)
а(е)(т)
епт
практиковался
᛬
:
ᚦᚢᚱᚢᛁ
сухой
Почему,
Торви,
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢ
я клянусь
Предмет
я клянусь
Король Гормр построил эти памятники в память о Тюрве ,
᛬
⁓
ᛋᛁᚾᛅ
их
его,
их,
᛬
⁓
ᛏᛅᚾᛘᛅᚱᚴᛅᛦ
Дания
датчане
Дания
᛬
⁓
ᛒᚢᛏ
но
компенсация
бот.
᛬
⁓
его жена, спасение Дании. [18]
См. также
[ редактировать ]- Борисовы камни — похожие достопримечательности Беларуси
- Диск Курмсуна
- Борнхольмский амулет
- Харальдшер Женщина
- Еллингский каменный корабль — постановка корабля, стоявшего между курганами.
- Желлинговый стиль
- Список рунических камней
- Туризм в Дании
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Желловые камни . Британская энциклопедия . 2008.
- ^ «Еллингские курганы, рунические камни и церковь» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Проверено 19 июня 2021 г.
- ^ Тунберг, Карл Л. (2012). Устный перевод Свитёда ( на шведском языке). Университет Гетеборга. стр. 15. ISBN 978-91-981859-4-2 .
- ^ Местная история Юго-Восточной Ютландии [ Местная история Юго-Восточной Ютландии ] (PDF) (на датском языке). Историческое общество Юго-Восточной Ютландии и его участники. 2010. стр. 83. ISBN. 978-87-92571-07-6 . Архивировано из оригинала (PDF) 5 сентября 2021 г.
- ^ «Эксперты: Рунные камни необходимо спасти» [Эксперты: Рунные камни необходимо спасти] (на датском языке). ДР (телерадиокомпания) . 16 ноября 2008 года . Проверено 16 ноября 2008 г.
- ^ Лютцхофт, Метте (12 февраля 2011 г.). «Камни Еллинга, испорченные граффити» [Камни Еллинга, испорченные граффити]. Politiken (на датском языке).
- ^ Нильсен, Финн Аруп (18 февраля 2011 г.). «Еще граффити Jelling Stones: Гелвейн Второй и добыча паутины» .
- ^ «16-летний парень за граффити на камне Еллинге нуждается в лечении» . Politiken (на датском языке). 13 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ритцау (20 февраля 2011 г.). « Еллингский камень необходимо очистить как можно скорее». Христианская газета (на датском языке). Архивировано из оригинала 1 октября 2017 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
- ^ «Гелвейн» . Взаимный устав . Архивировано из оригинала 1 октября 2017 года.
- ^ Скарум, Сара (7 марта 2011 г.). «Еллингский камень спасён – почти» [Еллингский камень спасён – почти]. Берлингске (на датском языке). Архивировано из оригинала 4 апреля 2017 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
- ^ «Jelling Stones получают дизайнерские футляры» . Копенгаген Пост . 5 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нобель, Эрик (31 мая 2012 г.). «Покрытие рунических камней в Еллинге, Дания» . Медная концепция . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 г. Проверено 13 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Руническая надпись ДР 42» . База данных скандинавских рунических текстов (изд. 2020 г.). Уппсальский университет: факультет скандинавских языков . Проверено 23 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Куре, Хеннинг (2007). «Висит на Мировом Древе: Человек и Космос в древнескандинавской мифической поэзии». В Андрене, Андерс; Дженнберт, Кристина; и др. (ред.). Древнескандинавская религия в долгосрочной перспективе: истоки, изменения и взаимодействия . Лунд: Nordic Academic Press. стр. 68–73. ISBN 978-91-89116-81-8 . стр. 69–70.
- ^ «Еллингский камень – часть канона истории» [Еллингский камень – часть канона истории]. Образовательный портал Дании (на датском языке). ЭМУ. Архивировано из оригинала 16 ноября 2009 года.
- ^ «ДНК-АО-05001 <Обложка - лицевая сторона, внутренняя>» . Совет Европы . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 г. Проверено 17 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Руническая надпись ДР 41» . База данных скандинавских рунических текстов (изд. 2020 г.). Уппсальский университет: факультет скандинавских языков . Проверено 23 февраля 2024 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хоган, К. Майкл. « Камни Джеллинга », Megalithic Portal, редактор Энди Бернэм.
- Якобсен, Лис; Мольтке, Эрик (1941–42). Рунические надписи Дании . Копенгаген: Эйнар Мунксгаардс Форлаг.