Jump to content

Иосиф

(Перенаправлен от Flavius ​​Justus )

Флавий Иосиф
Воображаемый портрет Томаса Аддиса Эммет, 1880
Рожденный
Йосеф Бен Матитаху [ 2 ]

в Объявление 37 [ 3 ]
Умер в Объявление 100 [ 3 ] (в возрасте 62–63)
Дети 5 сыновей
Академическое образование
Влияние
Академическая работа
Эпоха Эллинистический иудаизм
Основные интересы
Примечательные работы
Под влиянием

Флавий Иосиф [ А ] ( / s f əs / ; [ 8 ] Греческий : ἰώσηπος , iṓsēpos ; в 37 г. н.э. - c. 100 ) Или Йосеф Бен Маттитиху ( иврит : יוסף בן מתתיהו ) был римско -ежевишским историком и военным лидером. Наиболее известный тем, что написал еврейскую войну , он родился в Иерусалиме - тогда часть римской провинции Иудея - от отца священнического происхождения и матери, которая претендовала на королевское происхождение .

Первоначально он боролся с Римской империей во время первой еврейской войны в качестве генерала еврейских сил в Галилее , пока не сдалась в 67 году нашей эры римской армии во главе с военным командиром Веспасианом после шестинедельной осады Йодфата . Иосиф, заявил о еврейских мессианских пророчествах , которые инициировали первую еврейскую войну войны, ссылалась на то, что Веспасиан стал римским императором . В ответ Веспасиан решил оставить его в качестве раба и предположительно переводчика . После того, как Веспасиан стал императором в 69 году н.э., он предоставил Иосифу своей свободе, когда Иосифус принял фамилию Императора Флавия . [ 9 ]

Флавий Иосиф полностью отправился в римскую сторону и получил римское гражданство . Он стал советником и близким сотрудником сына Веспасиана Тита , служа своим переводчиком во время затяжной осады Тита в Иерусалиме в 70 году нашей эры, привела к ближнему разрушению города и разрушению Второго храма .

Иосифс записал великий еврейский восстание (66–70 гг. До н.э.), включая осаду Масады . Его наиболее важными работами были еврейская война ( ок. 75 ) и древности евреев ( ок. 94). [ 10 ] Еврейская война рассказывает о еврейском восстании против римской оккупации. Дребости евреев рассказывают историю мира с еврейской точки зрения для якобы греческой и римской аудитории. Эти работы дают ценную информацию о иудаизме первого века и опыту раннего христианства . [ 10 ] Работы Иосифа являются главным источником рядом с Библией для истории и древности древнего Израиля , и обеспечивает значительный и независимый внебиблейский отчет о таких фигурах, как Понтий Пилат , Ирод Великий , Иоанн Крестителя , Иаков, брат Иисуса , Иисуса , и Иисус из Назарета . [ 11 ]

Биография

[ редактировать ]
Галилея , место губернатора Иосифа, перед первой еврейской войной

Иосифс родился в одной из элитных семей Иерусалима. [ 12 ] Он был вторым сыном Матиаса, еврейского священника . Его старший полнокровный брат также был, как и его отец, по имени Матиас. [ 13 ] Их мать была аристократической женщиной, которая произошла от королевской и ранее правящей династии Хасмонеан . [ 14 ] Бабушка и дедушка Иосифа по отцовской линии были мужчиной, также названным Иосифом и его женой - неназванной ивритной дворянкой - настативными родственниками друг друга. [ 15 ] Семья Иосифа была богатой. от священнического ордена Иоааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааары . Он спустился через своего отца [ 16 ] Иосифс был потомком первосвященника Израиля Джонатана Аппхуса . [ 16 ] Он вырос в Иерусалиме и получил образование рядом со своим братом. [ 17 ]

В свои двадцатые годы он отправился на переговоры с императором Нероном для освобождения некоторых еврейских священников. [ 18 ] По возвращении в Иерусалим, в начале первой еврейской войны , Иосифу был назначен военным губернатором Галилее . [ 19 ] Однако его прибытие в Галилею было чревато внутренним разделением: жители Сепхориса и Тиберии решили сохранить мир с римлянами; Народ Sepphoris заручился помощи римской армии, чтобы защитить свой город, [ 20 ] в то время как народ Тиберии обратился к силам короля Агриппы защищать их от повстанцев. [ 21 ] Джозефус обучил 65 000 военнослужащих в регионе. [ 11 ]

Иосиф, также справился с Иоанном Гишалы , который также познакомился с контролем Галилеи. Как и Иосиф, Джон накопил себе большую группу сторонников из Гишалы (Гуш Халаб) и Габары , [ B ] включая поддержку синедрина в Иерусалиме. [ 25 ] Тем временем Иосифус укрепил несколько городов и деревень в Нижней Галилее , среди которых были Тиберия, Берсабе , Селамин , Япха и Таричая , в ожидании римского натиска. [ 26 ] В Верхней Галилее он укрепил города Джамнит , Сеф , Меро и Ачабаре , среди прочих мест. [ 26 ] Иосифу, с галилеями под его командованием, сумел привести как Сепхориса, так и Тиберии в подчинение, [ 20 ] но в конечном итоге был вынужден отказаться от его удержания на Сепхорисе, прибывающим римских сил при Плисидусе Трибуне , а затем самим Веспасианом . Иосиф, сначала задействовал римскую армию в деревню под названием Гарис , где он начал атаку на Сепхориса во второй раз, а затем отталкивался. [ 27 ] Наконец, он сопротивлялся римской армии в его осаде Йодфата (jotapata), пока она не упала в римскую армию в лунный месяц Таммуза , в тринадцатый год правления Нерона .

После того, как еврейский гарнизон в Йодфат попал под осаду, римляне вторглись, убив тысячи; Выжившие покончили с собой. По словам Иосифа, он оказался в ловушке в пещере с 40 своих компаньонов в июле 67 г. н.э. Римляне (командовал Флавием Веспасиан и его сыном Титусом, оба впоследствии римские императоры ) попросили группу сдаться, но они отказались. Согласно отчету Иосифа, он предложил метод коллективного самоубийства; [ 28 ] Они нарисовали много и убили друг друга, один за другим, и Иосиф, оказалось, был одним из двух человек, которые остались, которые сдались римским силам и стали заключенными. [ C ] В 69 году нашей эры Джозефус был выпущен. [ 30 ] Согласно его аккаунту, он выступал в качестве переговорщика с защитниками во время осады Иерусалима в 70 году нашей эры, в течение которых его родители считались заложниками Саймоном Бар Джорей . [ 31 ]

Будучи ограниченным в Йодфате (jotapata), Джозефус утверждал, что испытал божественное откровение, которое впоследствии привело к тому, что его речь предсказывала, что Веспасиан станет императором. После того, как прогноз сбылся, он был освобожден Веспасиан, который считал, что его дар пророчества будет божественным. Иосифс написал, что его откровение научило его трем вещам: что Бог, создатель еврейского народа, решил «наказать» их; Эта «удача» была передана римлянам; и что Бог выбрал Его, «чтобы объявить о том, что должно появиться». [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] Для многих евреев такие претензии были просто корыстными. [ 35 ]

В 71 году он отправился в Рим в рамках окружения Тита. Там он стал римским гражданином и клиентом правящей Флавийской династии . В дополнение к римскому гражданству ему было предоставлено жилье в завоеванной Иудеи и пенсии. Находясь в Риме и под флавийским покровительством, Джозефус написал все свои известные работы. Хотя он только когда -либо называет себя «Иосифусом» в своих трудах, позже историки называют его «Флавием Иосифус», подтверждая, что он принял Номен Флавия от своих покровителей, как и обычай среди свободных . [ 4 ] [ 5 ]

Веспасиан договорился, чтобы Иосифус женился на захваченной еврейской женщине, с которой он позже развелся. Примерно в 71 году Джозефус женился на александрийской еврейской женщине в качестве своей третьей жены. У них было три сына, из которых только Флавий Хиркан выжил в детстве. Позже Иосифус развелся со своей третьей женой. Около 75 лет он женился на своей четвертой жене, греческой еврейской женщине из Крита , которая была членом выдающейся семьи. У них было два сына, Флавиус Юстис и Флавиус Симонид Агриппа.

История жизни Иосифа остается неоднозначной. Он был описан Харрисом в 1985 году как юридический еврей , который верил в совместимость иудаизма и греко-римской мысли, обычно называемой эллинистическим иудаизмом . [ 10 ] Джосиппон , еврейская версия Иосифа, содержит изменения. [ 36 ] Его критики никогда не были удовлетворены тем, почему он не смог совершить самоубийство в Галилее, и после его захвата принял патронаж римлян.

Стипендия и влияние на историю

[ редактировать ]

Работы Иосифа предоставляют важную информацию о первой еврейской войне, а также представляют собой важные литературные исходные материалы для понимания контекста свитков Мертвого моря и иудаизма позднего храма .

Стипендия Джозефана в 19 -м и начале 20 -го веков проявила интерес к отношениям Иосифа к секте фарисеев . [ Цитация необходима ] Некоторый [ ВОЗ? ] изобразил его как члена секты и как предатель еврейской нации - взгляда, которая стала известна как классическая концепция Иосифа. [ 37 ] В середине 20-го века новое поколение ученых [ ВОЗ? ] оспаривал эту точку зрения и сформулировал современную концепцию Иосифа. Они считают его фарисей, но частично описывают его как Патриот и историк какого -то стоящего. В своей книге 1991 года Стив Мейсон утверждал, что Иосифус был не фарисеем, а православным священником-аристократом, который стал ассоциироваться с философской школой фарисеев в качестве почтения, а не с желающей ассоциацией. [ 38 ]

Влияние на историю и археологию

[ редактировать ]

Работы Иосифа включают полезный материал для историков о людях, группах, таможне и географических местах. Тем не менее, современные историки были осторожны с тем, чтобы взять свои произведения за чистую монету. Например, Карл Риттер в своем очень влиятельном Эрдкунде в 1840 -х годах написал в обзоре властей о древней географии региона:

За пределами Священных Писаний Джозефус занимает первое и единственное место среди местных авторов Иудеи; Для Филона Александрии, более поздних Талмуд и других властей, мало услуг для понимания географии страны. Однако Иосифус должен использоваться с большой осторожностью. Как еврейский ученый, как офицер Галилеи, как военный человек и человек с большим опытом во всем, что принадлежит его собственной нации, он достиг этого замечательного знакомства со своей страной во всех частях, которую его антикварные исследования так обильновировали Полем Но он контролировался политическими мотивами: его великой целью было привлечь его народ, презираемую еврейскую расу, в честь греков и римлян; И эта цель подчеркнет каждое предложение и наполнила его историю искажениями и преувеличениями. [ 39 ]

Иосифа упоминает, что в свое время было 240 городов и деревень, разбросанных по верхней и нижней Галилее , [ 40 ] некоторые из которых он называет. Работы Иосифа являются основным источником цепочки еврейских первосвященников в течение второго храмового периода. Несколько еврейских обычаев, названных ими, включают в себя практику повесить льняную занавеску у входа в свой дом, [ 41 ] и еврейский обычай для участия в еде субботнего дня в шестом часе дня (в полдень). [ 42 ] Он также отмечает, что еврейским мужчинам было допустимо жениться на многих женах ( многоженство ). [ 43 ] Его сочинения дают значительный, внебиблейский отчет о пост-экс-периоде Маккавеев , династии Хасняна и роста Ирода Великого . Он также описывает саддукеи , фарисеев и эссен , иродийский храм, Квириния перепись и фанатиков , и такие фигуры, как Понтий Пилат , Ирод Великий , Агриппа I и Агриппа II , Иоанн Креститель , Иаков, брат Иисуса , и Иисус . [ 44 ] Иосиф, представляет собой важный источник для исследований немедленного пост-темп- иудаизма и контекста раннего христианства .

Тщательное чтение писаний Иосифа и многолетних раскопок позволило Эхуду Нетцеру , археологу из иврита , чтобы узнать, что он считал местоположением гробницы Ирода , после поиска 35 лет. [ 45 ] Это было выше акведуков и бассейнов, на уплощенном месте пустыни, на полпути вверх по холму до иродиума , в 12 км к югу от Иерусалима, как описано в трудах Иосифа. [ 46 ] В октябре 2013 года археологи Джозеф Патрич и Бенджамин Арубас бросили вызов идентификации гробницы как ирода. [ 47 ] По словам Патрича и Арубаса, гробница слишком скромная, чтобы быть Иродом, и имеет несколько маловероятных черт. [ 47 ] Рой Порат, который заменил Ницера в качестве лидера раскопок после смерти последнего, поддержал идентификацию. [ 47 ]

Писания Иосифа предоставляют первый известный источник для многих историй, рассматриваемых как библейская история, несмотря на то, что они не встречаются в Библии или связанном материале. К ним относятся Измаил в качестве основателя арабов , [ 48 ] Связь «семитов», «хамитов» и «япетитов» с классическими народами мира и истории осады Масады . [ 49 ]

Оригинальная аудитория Иосифа

[ редактировать ]

Ученые дебаты о предполагаемой аудитории Иосифа. Например, древности евреев могли быть написаны для евреев: «Несколько ученых из Лакеура дали предположили, что Иосифус должен был писать в первую очередь для других евреев (если также во втором награде). Наиболее распространенным предложением является покаяние: в более поздней жизни. Ему было так плохо о предательской войне , что ему нужно продемонстрировать… его верность еврейской истории, закону и культуре ». [ 50 ] Тем не менее, «бесчисленные случайные замечания Иосифа, объясняющие основной иудейский язык, обычаи и законы… предполагают языческую аудиторию. Он не ожидает, что его первые слушатели узнают что -либо о законах или иудейском происхождении». [ 51 ] Вопрос о том, кто будет читать эту многотомную работу, неразрешен. Другими возможными мотивами написания древностей может быть рассеяние искажения еврейского происхождения [ 52 ] Или как извиняющийся перед греческими городами диаспоры, чтобы защитить евреев и римских властей, чтобы завоевать их поддержку евреев, стоящих перед преследованием. [ 53 ]

Литературное влияние и переводы

[ редактировать ]

Иосифс был очень популярным писателем с христианами в 4 -м веке и за его пределами в качестве независимого источника событий до, во время и после жизни Иисуса из Назарета . Иосифус всегда был доступен в греческом читать Восточный Средиземноморье. Его работы были переведены на латынь, но часто в сокращенной форме, такой как Псевдо-Гегесппа в 4-м веке латинская версия еврейской войны ( Bellum Judaicum ). Христианский интерес к еврейской войне был в значительной степени из -за интереса к падению евреев и второго храма, который широко считался божественным наказанием за преступление убийства Иисуса . Улучшения в технологии печати (The Gutenberg Press ) привели к тому, что его работы получили ряд новых переводов на народные языки Европы, как правило, основанные на латинских версиях. Только в 1544 году версия стандартного греческого текста стала доступной на французском языке, под редакцией голландского гуманиста Арнольда Арлениуса . Первый английский перевод Томаса Лоджа появился в 1602 году, с последующими изданиями, появившимися в 17 веке. Греческое издание 1544 года сформировалось в основе английского перевода 1732 года Уильям Уистон , который достиг огромной популярности в англоязычном мире. Часто это была книга - после Библии - которые чаще всего принадлежали христиане. Уистон утверждал, что определенные работы Иосифа имели стиль, похожий на послания Святого Павла . [ 54 ] [ 55 ] Поздние издания греческого текста включают в себя Бенедикт Низе , который провел подробный осмотр всех доступных рукописей, в основном из Франции и Испании. Генри Сент -Джон Теккерай и преемники, такие как Ральф Маркус, использовали версию Niese для издания Loeb Classical Library Edition, широко используемого сегодня.

С еврейской стороны Иосифс был гораздо более неясным, так как его воспринимали как предатель. Равбинические сочинения на тысячелетие после его смерти (например, Мишна ) почти никогда не вызывают Иосифа по имени, хотя иногда они рассказывают параллельные рассказы о тех же событиях, которые рассказал Иосиф. Итальянский еврей, пишущий в 10-м веке, косвенно вернул Иосифа к известности среди евреев: он является автором Йосиппона Псевдо-Хегесиппа , который перефразирует латинскую версию еврейской войны , латинскую версию древностей , а также другие произведения. Эпитомист также иногда добавляет в свои собственные фрагменты истории. Евреи, как правило, не доверяли христианским переводам Иосифа до тех пор, пока Хаскала («еврейское просветление») в 19 веке, когда были сделаны достаточно «нейтральные» переводы на языке языка. Калман Шульман наконец создал еврейский перевод греческого текста Иосифа в 1863 году, хотя многие раввины продолжали предпочитать версию Йосиппона. К 20 -м веку мнение евреев к Иосифу смягчилось, когда он дал евреям респектабельное место в классической истории. Различные части его работы были переосмыслены как более вдохновляющие и благоприятные для евреев, чем перевод христиан эпохи Возрождения. Примечательно, что последний стенд в Масаде (описанный в Еврейская война ), которую прошлые поколения считали безумными и фанатичными, получила более позитивную переосмысление как вдохновляющий призыв к действию в этот период. [ 55 ] [ 56 ]

Стандартным редактированием различных греческих рукописей является Benedictus Niese , опубликованный в 1885–95 годах. Текст древностей поврежден в некоторых местах. В этой жизни Низе следует в основном рукописной P, но также относится к AMW и R. Henry St. John Thackeray для классической библиотеки Loeb, который имеет греческий текст, также в основном зависящий от P. André Pelletier отредактировал новый греческий текст для его перевода жизни Полем Продолжающийся Мюнстернер Джозеф-Аусгабе из Университета Мюнстера предоставит новый критический аппарат. Также существуют поздние славянические переводы греческого языка, но они содержат большое количество христианских интерполяций. [ 57 ]

Оценка в качестве военного командира

[ редактировать ]

Автор Джозеф Раймонд называет Иосифа «еврейским Бенедиктом Арнольдом » за предательство своих собственных войск в Джотапате, [ 58 ] В то время как историк Мэри Смоллвуд , во введении к переводу еврейской войны Га -Уильямсон , пишет:

[Иосифу] был тщеславен не только о его собственном обучении, но и о мнениях, которые считаются его командиром как галилеями, так и римлянами; Он был виновен в шокирующей двуличности в Йотапате, спасая себя жертвой своими спутниками; Он был слишком наивен, чтобы увидеть, как он стоял, осуждал из своего устья за свое поведение, и все же никаких слов не было слишком резким, когда он повернул своих противников; и после того, как он невольно приземлился в римском лагере, он повернул свое плен в своих собственных интересах и получил выгоду до конца своих дней после его смены. [ 59 ]

Историография и Иосиф

[ редактировать ]
Иосифс в Нюрнбергской хронике , 1493

В предисловии к еврейским войнам Иосифус критикует историков, которые искажают события еврейской войны , написав, что «у них есть ум, чтобы продемонстрировать величие римлян, в то время как они все еще уменьшают и уменьшают действия евреев». [ 60 ] Иосиф, утверждает, что его намерение состоит в том, чтобы исправить этот метод, но он «не пойдет на другую крайность ... [и] с точностью преследовать действия обеих сторон». [ 61 ] Иосиф, признается, что не сможет сдержать свою грусть в транскрибировании этих событий; По словам Иосифа, чтобы проиллюстрировать это мало влиять на его историографию, «но если кто -то будет негибким в его погашениях обо мне, пусть он сами приписывает факты с исторической частью и плачет только самому писателю». [ 61 ]

Его предисловие к древностям дает свое мнение на раннем этапе, сказав: «В целом человек, который будет просматривать эту историю, может в основном извлечь уроки из нее, что все события преуспевают, даже в невероятной степени, и награда за Фелисити предлагается Богом. " [ 62 ] После вставки этого отношения Иосифус противоречит Беросусу: «Я точно опишу, что содержится в наших записях, в порядке, который принадлежит им ... не добавляя ничего в то, что в нем содержалось, или не отнял от этого чего -либо. " [ 62 ] Он отмечает разницу между историей и философией, сказав: «[t] шланг, который читает мою книгу, может задаться вопросом, как это происходит, что мой дискурс, который обещает отчет о законах и исторических фактах, содержит так много философии». [ 63 ]

В обеих работах Джозефус подчеркивает, что точность имеет решающее значение для историографии. Луи Х. Фельдман отмечает, что в войнах Иосифус общается с критической историографией, но в древности Иосифра переходит к риторической историографии, которая была нормой его времени. [ 64 ] Фельдман также отмечает, что важно, что Иосифус назвал свою более позднюю работу «древностью» (буквально археологией), а не историей; В эллинистический период археология означала либо «историю из происхождения, либо архаичной истории». [ 65 ] Таким образом, его название подразумевает историю еврейских народов из их происхождения до тех пор, пока он не написал. Это различие имеет значение для Фельдмана, потому что «в древние времена историки должны были написать в хронологическом порядке», в то время как «антиквары писали в систематическом порядке, действуя местно и логически» и включали все соответствующие материалы для своего предмета. [ 65 ] Антиквары вышли за рамки политической истории, чтобы включить институты и религиозную и частную жизнь. [ 66 ] Иосиф, предлагает эту более широкую перспективу в древностях .

Работы Иосифа переведены Томасом Лоджем (1602)

Работы Иосифа являются основными источниками нашего понимания еврейской жизни и истории в течение первого века. [ 67 ]

  • ( c. 75) Война евреев , Еврейская война , еврейские войны или история еврейской войны (обычно сокращенная JW , BJ или война )
  • ( c. 94) Дребости евреев , еврейских древностей или древностей евреев/еврейской археологии (часто сокращенные AJ , AOTJ или Ant. или Antiq. )
  • ( c. 97) Флавий Иосифс против Апиона , против Апиона , Контра -Апионема , или против греков, о древности еврейского народа (обычно сокращено Ca )
  • ( c. 99) Жизнь Иосифа , или автобиография Иосифа (сокращенная жизнь или вита )

Еврейская война

[ редактировать ]

Его первая работа в Риме была рассказом о еврейской войне, адресованной определенным «верхним варварам» - обычно считается еврейской общиной в Месопотамии - в его «отцовском языке» ( война I.3), возможно, на западном арамейском языке . В 78 году н.э. он финишировал счетом из семи объемов на Греке, известном как Еврейская война ( латинский Беллум Иудайкум или де Белло Иудейко ). Это начинается с периода Маккавеей и завершается отчетами о падении Иерусалима и последующем падении крепостей Геродиона, Мачаронта и Масады и римских празднований победы в Риме, операции по утилизации, римские военные операции в других местах в Империя и восстание в Кирене . Вместе с аккаунтом в его жизни некоторых из тех же событий, он также предоставляет читателю обзор собственной части Иосифа в событиях с момента его возвращения в Иерусалим из короткого визита в Рим в начале 60 -х годов ( жизнь 13–17) Полем [ 68 ]

Иосифа 1581 Немецкий перевод еврейской войны в коллекции Еврейского музея Швейцарии

После подавления еврейского восстания Иосифус был бы свидетелем маршей триумфальных легионов Тита , ведущих своих еврейских пленников, и нести сокровища из испорченного храма в Иерусалиме . Именно на этом фоне Джозефус написал свою войну . Он обвиняет еврейскую войну в том, что он называет «непреднамеренными и чрезмерными фанатиками» среди евреев, которые отвезли массы от своих традиционных аристократических лидеров (как и он), с катастрофическими результатами. Например, Джозефус пишет, что « Саймон [Бар Гиора] был большим террором для людей, чем самим римлян». [ 69 ] Иосифс также обвиняет некоторых римских губернаторов Иудеи . , представляющих их как коррумпированные и некомпетентные администраторы

Еврейские древности

[ редактировать ]

Следующая работа Иосифа-его 21-объемные древности евреев , завершенных в течение последнего года правления императора Флавиуса Домитиана , около 93 или 94 г. н.э. В изложении еврейской истории, закона и обычаев он вступает во многие философские дебаты, текущие в Риме в то время. Снова он предлагает извинения за древность и универсальное значение еврейского народа. Иосифус утверждает, что пишет эту историю, потому что он «видел, что другие извращали истину этих действий в своих работах», [ 70 ] Эти сочинения являются историей евреев. С точки зрения некоторых из его источников проекта, Джозефус говорит, что он вытащил и «интерпретируется из еврейских писаний» [ 71 ] и что он был очевидцем для войн между евреями и римлянами, [ 70 ] которые были ранее рассказаны в еврейских войнах .

Он обрисовывает в общих чертах историю евреев, начиная с творения, передаваемой через еврейскую историческую традицию. Авраам учил науку египтянам учили , которые, в свою очередь, греков . [ 72 ] Моисей установил сенаторскую священническую аристократию, которая, как и в Риме, сопротивлялась монархии . Великие фигуры танаха представлены как идеальные философские лидеры. Он включает автобиографическое приложение, защищающее его поведение в конце войны, когда он сотрудничал с римскими силами.

Луи Х. Фельдман излагает разницу между названием этой работы древностей евреев, а не истории евреев . Хотя Иосиф, говорит, что он описывает события, содержащиеся в древности , «в порядке, который им принадлежит». [ 62 ] Фельдман утверждает, что Иосифус «нацелен на то, чтобы систематически организовать [его] материал, а не хронологически» и имел возможности, который «находился вдали за пределы простой политической истории для политических институтов, религиозной и частной жизни». [ 66 ]

Жизнь Флавия Джозефус

[ редактировать ]

Автобиографический текст, написанный Иосифом примерно в 94–99 гг. Н. Будучи губернатором и командиром, по -видимому, в ответ на обвинения, выдвинутые против него Юстусом Тиберии (ср. Жизнь 336).

Против Апиона

[ редактировать ]

Иосифа против Апиона -это двухтомная защита иудаизма как классической религии и философии , подчеркивая ее древность, в отличие от того, что, по словам Иосифа, была относительно более недавняя традиция греков. некоторые обвинения, приписываемые Иосифом , приписываемым Иосифом греческому писателю Апиона и мифам, аккредитованным в Мането Также обращаются .

Ложные работы

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Пояснительные заметки

[ редактировать ]
  1. ^ Некоторые современные авторы дают свое имя рождения, в том числе патронимический , который был «Йосеф Бен Маттитиху», «Йозеф Бар Маттитиху» или «Йосеф Бен Матитаху», [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Буквально означает «Джозеф Сын Матиаса». Это то, что он называет себя в начале еврейской войны ( ἰώσηπος ματθίου παῖς , iósipos matthíou país ). «Флавий» не был частью его имени при рождении и был принят только позже. [ 4 ]
  2. ^ Большая деревня в Галилею в течение 1 -го века нашей эры, расположенной к северу от Назарета. В древности город назывался «Гараба», но в исторических произведениях древности Иосифа, город упоминается по греческой коррупции «Габара». [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
  3. ^ Этот метод как математическая проблема называется проблемой Иосифа или римской рулеткой. [ 29 ]
  1. ^ Иосифус 1737 , 18.8.1 .
  2. ^ «Флавий Джозефус» .
  3. ^ Jump up to: а беременный Мейсон 2000 .
  4. ^ Jump up to: а беременный в Холландер, Уильям Ден (2014). Иосиф, императоры и город Рим: от заложников до историка . Брилль С. 1–4. ISBN  978-90-04-26683-4 .
  5. ^ Jump up to: а беременный Коллинз, Джон Дж.; Харлоу, Даниэль С. (2012). "Иосифус" . Ранний иудаизм: всеобъемлющий обзор . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN  978-1-4674-3739-4 .
  6. ^ Бен-Ари, Нитса (2003). «Двойное преобразование Бен-Хура : случай манипулятивного перевода» (PDF) . Цель . 14 (2): 263–301. doi : 10.1075/target.14.2.05ben . Получено 28 ноября 2011 года . Сами новообращенные были запрещены от общества как изгои, как и их историографическая работа или, в более популярных исторических романах, их литературные коллеги. Джозефус Флавий, ранее Йосеф Бен Матитаху (34–95), был избегал, а затем запрещен в качестве предателя.
  7. ^ Гудман 2019 , с. 186
  8. ^ "Иосифус" . Коллинз английский словарь . HarperCollins Publishers.
  9. ^ Mimouni 2012 , p. 133.
  10. ^ Jump up to: а беременный в Харрис 1985 .
  11. ^ Jump up to: а беременный Иосиф, Флавий; Уистон, Уильям; Майер, Пол Л. (1999). Новые полные работы Иосифа . Гранд -Рапидс, MI: Kregel Publications. п. 7-8. ISBN  9780825429484 .
  12. ^ Гудман 2007 , с. 8: «Иосифс родился в правящей элите Иерусалима»
  13. ^ Мейсон 2000 , с. 12–13.
  14. ^ Nodet 1997 , p. 250
  15. ^ "Иосифский линий" (PDF) . История дочерей (четвертое изд.). Сонома, Калифорния: LP Publishing. Декабрь 2012. С. 349–350.
  16. ^ Jump up to: а беременный Schürer 1973 , с. 45–46.
  17. ^ Мейсон 2000 , с. 13
  18. ^ Джозеф, жизнь § 3
  19. ^ Голдберг, GJ «Жизнь Флавия Джозефус» . Josephus.org . Получено 18 мая 2012 года .
  20. ^ Jump up to: а беременный Джозеф, жизнь , § 67
  21. ^ Джозеф, Жизнь , § 68
  22. ^ Klausner, J. (1934). "Qobetz". Журнал еврейского палестинского общества исследования (на иврите). 3 : 261–263.
  23. ^ Rappaport 2006 , p. 44 [Примечание 2].
  24. ^ Safrai 1985 , с. 59–62.
  25. ^ Джозеф, жизнь , § 25; § 38; Иосиф, Флавий (1926). Жизнь Иосифа . doi : 10.4159/dlcl.josephus-life.1926 . Получено 31 мая 2016 года . - через цифровую классическую библиотеку Loeb (требуется подписка)
  26. ^ Jump up to: а беременный Джозеф, жизнь , § 37
  27. ^ Джозеф, Жизнь , § 71
  28. ^ Иосиф, еврейская война . Книга 3, глава 8, пар. 7
  29. ^ Ср. Этот пример, римская рулетка . Архивировано 21 февраля 2007 года на машине Wayback
  30. ^ Еврейская война IV.622–629
  31. ^ Иосиф, Еврейская война ( 5.13.1. И 5.13.3. )
  32. ^ Грей 1993 , с. 35–38.
  33. ^ Aux 1991 , p. 140.
  34. ^ GNUSE 1996 , с. 136–142.
  35. ^ Гудман 2007 , с. 9: «Более поздние поколения евреев были склонны рассматривать такие утверждения как корыстные»
  36. ^ Нейман, Авраам А. (1952). «Джосиппон и Апокрифа» . Еврейский ежеквартальный обзор . 43 (1): 1–26. doi : 10.2307/1452910 . ISSN   0021-6682 .
  37. ^ Миллард 1997 , с. 306
  38. ^ Мейсон, Стив (апрель 2003 г.). «Флавий Иосиф и фарисеи» . Библия и интерпретация . Получено 18 мая 2012 года .
  39. ^ Риттер, С. (1866). Сравнительная география Палестины и синайтского полуострова . Т. и Т. Кларк.
  40. ^ Джозеф, Жизнь § 45
  41. ^ Иосифс 1737 , 3.6.4 : После описания занавеса, которая висела в еврейском храме в Иерусалиме, Иосифс добавляет: «Откуда этот обычай получен, имея прекрасную льня над входами ".
  42. ^ Джозеф, жизнь § 54
  43. ^ Флавий Иосиф, дела Флавия Иосифа . Перевод Уильяма Уистона , Ам Оберн и Буффало. Джон Э. Бердсли: 1895, SV Еврейская война 1.24.2 (конец) ( 1.473 ).
  44. ^ Whealey, Alice (2003). Иосифус об Иисусе: Споры свидетельства Флавиана от поздней древности до современного времени . Питер Лэнг издательство . ISBN  978-0-8204-5241-8 Полем В шестнадцатом веке подлинность текста [Testimonium flavianum] была публично оспаривана, что выпустило противоречие, которое до сих пор не было разрешено сегодня
  45. ^ Крафт, Дина (9 мая 2007 г.). «Археолог говорит, что остатки могилы короля Ирода найдены» . Нью -Йорк Таймс . Получено 24 сентября 2015 года .
  46. ^ Мерфи 2008 , с. 99
  47. ^ Jump up to: а беременный в Хассон, Нир (11 октября 2013 г.). "Археологический ошеломление: в конце концов, не могила Ирода?" Полем Хаарец . Архивировано с оригинала 27 сентября 2015 года . Получено 24 сентября 2015 года .
  48. ^ Миллар 2011 , Глава 14: «Агар, Измаил, Иосифс и происхождение ислама»: «Иосифс таким образом , ) из «арабов» и предлагает это как его объяснение обычая, которое они в настоящее время наблюдают ».
  49. ^ Гилад, Элон (17 июня 2019 г.). "Миф о Масаде: насколько надежным был Джозефус?" Полем Хаарец . Получено 28 сентября 2023 года . Единственный источник, который у нас есть для истории Масады, и многочисленные другие сообщаемые события с того времени, - это еврейский историк Флавий Джозефус, автор книги «Еврейская война».
  50. ^ Мейсон 1998 , с. 66
  51. ^ Мейсон 1998 , с. 67
  52. ^ Мейсон 1998 , с. 68
  53. ^ Мейсон 1998 , с. 70
  54. ^ Maier 1999 , p.
  55. ^ Jump up to: а беременный Иосиф, Флавий (2017) [c. 75]. Еврейская война . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. п. XXIX - XXXV. Полем Информация от введения Мартина Гудмана .
  56. ^ Раджак, Тесса (2016). «Иосиф, еврейское сопротивление и миф Масада». В Коллинзе, Джон Дж .; Мэннинг, JG (ред.). Восстание и сопротивление в древнем классическом мире и на Ближнем Востоке: в тигеле Империи . Брилль С. 221–223, 230–233. doi : 10.1163/9789004330184_015 . ISBN  978-90-04-33017-7 .
  57. ^ Боуман 1987 , с. 373.
  58. ^ Raymond 2010 , с. 222
  59. ^ Иосиф, Флавий (1981). Еврейская война . Перевод Уильямсона, Г. А. Введение Э. Мэри Смоллвуд. Нью -Йорк: Пингвин. п. 24
  60. ^ JW Предисловие. 3
  61. ^ Jump up to: а беременный JW Предисловие. 4
  62. ^ Jump up to: а беременный в Иосиф, 1737 , предисловие §3 .
  63. ^ Джозефус 1737 , Предисловие §4 .
  64. ^ Feldman 1998 , p. 9
  65. ^ Jump up to: а беременный Feldman 1998 , p. 10
  66. ^ Jump up to: а беременный Feldman 1998 , p. 13
  67. ^ Эрман 1999 , с. 848–849.
  68. ^ «Иосифус: жизнь Флавия Иосифа» . Penelope.uchicago.edu . Получено 4 августа 2022 года .
  69. ^ Иосиф. Война евреев .
  70. ^ Jump up to: а беременный Иосифус 1737 , Предисловие §1 .
  71. ^ Иосифс 1737 , Предисловие §2 .
  72. ^ Feldman 1998 , p. 232.

Общие и цитируемые источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Bilde, per. Флавий Иосиф между Иерусалимом и Римом: его жизнь, его дела и их важность . Шеффилд: JSOT, 1988.
  • Чепмен, Гонора и Зулейка Роджерс: компаньон Джозефа , под редакцией (Оксфорд, 2016).
  • Коэн, Шей Д.Д.: Иосифс в Галилею и Риме: его вита и развитие в качестве историка . (Исследования Колумбии в классической традиции; 8). Лейден: Брилл, 1979.
  • Фельдман, Луи . «Флавий Джозефус пересмотрел: человек, его сочинения и его значение». В кн.: Восхождение и упадок римского мира 21.2 (1984).
  • Фельдман, Луи Х. и Гохей Хата: Иосифус, Библия и история , под редакцией (Детройт: Уэйнский государственный университет, 1988).
  • Хадас-Лебель, Мирейл: Флавий Джозефус-Эйветинг в Риме в завоевании первого века Иудеи , Макмиллан 1993, Simon and Schuster 2001
  • Ден Холландер, Уильям: Иосиф, Императоры и Город Рим: от заложников до историка (Бостон: Брилл, 2014).
  • Хиллар, Мариан (2005). «Флавий Иосифу и его свидетельство относительно исторического Иисуса». Эссе в философии гуманизма . 13 ​Вашингтон, округ Колумбия: Американская гуманистическая ассоциация: 66–103.
  • Кокай-Наги, Виктор; Кровь, Адам (2023). Мир и война в Иосифу . Берлин; Бостон: де Грюйтер. ISBN  9783111146034 .
  • О'Рурк, PJ (1993). «2000 -летний эксперт по политике Ближнего Востока». Дайте войну шанс . Винтаж. ISBN  978-0-679-74201-2 .
  • Пастор Джек; Стерн, Пнина; Mor, Menahem, eds. (2011). Флавий Иосиф: интерпретация и история . Лейден: Брилл . ISBN  978-90-04-19126-6 Полем ISSN   1384-2161 .
  • Мейсон, Стив: Флавий Джозефус на фарисеях: критическое исследование композиции . Лейден: Брилл, 1991.
  • Мейсон, Стив: Джозефус и Новый Завет: Второе издание , Хендриксон, издательство, 2003.
  • Раджак, Тесса: Иосифус: историк и его общество . 2 -е изд. Лондон: 2002. (Оксфорд D.Phil. Тезис, 2 тома 1974.)
  • Рафаэль, Фредерик: еврей среди римлян: жизнь и наследие Флавия Джозефа (Нью -Йорк: Pantheon Books, 2013).
  • Роджерс, Зулейка: История: Иосифс и исторический метод (Бостон: Брилл, 2007).
  • Сент -Джон Теккерей, H.: Джозефус: Человек и историк , (Нью -Йорк: KTAV Publishing House, 1967).
  • Работы Иосифа, полное и непринужденное новое обновленное издание . Перевод Уистона, Уильям ; Пибоди, Am (в твердом переплете изд.). M. A. Hendrickson Publishers, Inc. 1987. ISBN  0-913573-86-8 . ( Иосиф, Флавий (1987). Работы Иосифа, завершенное и непринужденное новое обновленное издание (в мягкой обложке изд.). Hendrickson Publishers. ISBN  1-56563-167-6 . )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 68ace154bd7e525d4bdf71ccaf7e3811__1726055220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/11/68ace154bd7e525d4bdf71ccaf7e3811.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Josephus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)