Jump to content

История канадского закона о гражданстве

История канадского закона о гражданстве насчитывает более трех столетий и за это время значительно изменилась.

В ранний колониальный период жители французских колоний были французскими подданными, регулируемыми французским законом о гражданстве, тогда как жители британских колоний были британскими подданными, регулируемыми британским законодательством. До создания Конфедерации в 1867 году жители различных провинций Британской Северной Америки были британскими подданными и регулировались в первую очередь британским законодательством.

После Конфедерации, когда Канада приобрела полную государственность, она постепенно приняла законы, касающиеся прав проживания и въезда в Канаду, хотя канадцы продолжали оставаться британскими подданными в соответствии с британским законодательством.

В 1946 году федеральный парламент принял Закон о канадском гражданстве 1946 года , который создал полностью независимое канадское гражданство, отдельное от британского законодательства и статус британских подданных. Этот закон вступил в силу 1 января 1947 года и действовал в течение тридцати лет. Гражданство предоставлялось разными способами: по рождению в Канаде, по рождению от канадского родителя и по натурализации. С 1977 года канадское гражданство регулируется Законом о гражданстве , принятым в 1976 году и вступившим в силу в 1977 году.

Закон о канадском гражданстве 1946 года наложил ограничения на множественное гражданство . Действующий Закон о канадском гражданстве не ограничивает множественное гражданство.

Канада стала владением Франции в 1663 году, и Людовик XIV установил, что этой территорией управляют законы и постановления Франции. [ 1 ] Ancien Régime Франции разработал систему феодальной лояльности , в которой подданные были связаны схемой защиты и службы, привязанной к землевладению. [ 2 ] Владение землей обычно было связано с военной и судебной службой, а женщины не учитывались, поскольку они не могли выполнять эти обязанности. [ 3 ] [ 4 ] Таким образом, французское гражданство также производилось от места рождения на французской территории до девятнадцатого века, но по феодальному праву замужние женщины подчинялись власти своих мужей под прикрытием . [ 4 ] [ 5 ]

В 1763 году, по окончании Семилетней войны , по условиям Парижского договора Канада была передана под британский контроль и переведена на британские законы. В течение десятилетия английское общее право определяло гражданский статус на территории. [ 1 ] В Великобритании преданность, при которой подданные обязулись поддерживать монарха, была предшественником современной концепции национальности. [ 6 ] Корона признала с 1350 года, что все лица, родившиеся на территориях Британской империи, были британскими подданными . [ 7 ] Те, кто родился за пределами королевства, — за исключением детей тех, кто занимал официальный пост за границей, детей монарха и детей, рожденных на британском парусном судне, — считались по общему праву иностранцами. [ 8 ] Брак не влиял на статус подданного королевства, за исключением того, что по общему праву одиноким женщинам, включая разведенных, не разрешалось быть родителями, поэтому их дети не могли получить гражданство по материнской линии и были лицами без гражданства , если они не были узаконены их отцом. [ 9 ] [ 10 ]

Законы о гражданстве, принятые в Великобритании, не распространялись за пределы Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . [ 7 ] Помимо общего права, не существовало стандартного статутного права, которое применялось бы к подданным по всему королевству, а это означало, что разные юрисдикции создавали свои собственные законы для местных условий, которые часто противоречили законам других юрисдикций империи. Таким образом, человек, натурализованный, например, в Канаде, будет считаться иностранцем, а не гражданином Великобритании в Австралии или Южной Африке. [ 11 ] В 1774 году Квебекский акт восстановил французское гражданское право на территории Квебека. Конституция 1791 года разделила Канаду на две провинции и подтвердила, что Квебек, известный как Нижняя Канада , должен был сохранить французское законодательство в том виде, в каком оно существовало до 1763 года, в то время как английское право будет применяться в Верхней Канаде . [ 1 ]

В 1849 году Верхняя Канада приняла закон, приводящий ее закон в соответствие с Законом о британской натурализации 1844 года , требующим от женщин-иностранок автоматически получать гражданство от своего супруга. [ 12 ] В 1866 году был разработан Гражданский кодекс Нижней Канады с целью модернизации и кодификации действующей правовой системы Нижней Канады, создав последовательный сборник различных законов, действующих на территории, на английском и французском языках. [ 1 ] Согласно положениям Кодекса, иностранки автоматически приобретают гражданство своего супруга при вступлении в брак. [ 13 ] Замужние женщины были юридически недееспособны и подчинялись власти своего мужа. [ 14 ] Они также были обязаны разделить его местожительство, которое по французскому законодательству привязано к месту, откуда человек получает свои гражданские права. [ 15 ] [ 16 ]

Имперское и федеральное законодательство, 1868–1914 гг.

[ редактировать ]

После принятия Закона о Британской Северной Америке 1867 года парламент Канады получил полномочия в отношении «натурализации и иностранцев» на основании статьи 91 (25) .

Закон об иностранцах и натурализации
  • Закон об иностранцах и натурализации
Цитирование СК 1868, гр. 66
Согласен на 22 мая 1868 г.
Отменено
Закон о натурализации и иностранцах 1881 года.
Статус: Отменен

Закон об иностранцах и натурализации 1868 года. [ 17 ] был первым принятым федеральным законом, который предусматривал, что лица, ранее натурализованные в любой части Доминиона, обладали тем же статусом, что и лица, натурализованные в соответствии с этим Законом. Кроме того: [ 18 ]

  • Иностранцы могли подать заявление на натурализацию после трех лет проживания в Канаде.
  • Женщины, рожденные иностранцами, натурализовались в результате брака с подданным по рождению или с мужем, натурализованным в соответствии с Законом.
  • Законы Новой Шотландии и бывшей провинции Канады, разрешающие иностранцам владеть собственностью, остались в силе.

Закон 1868 года был заменен Законом о натурализации и иностранцах 1881 года . [ 19 ] который вступил в силу 4 июля 1883 года. Он установил правила, позволяющие иностранцам владеть собственностью, едиными на всей территории Доминиона, а в остальном стандартизировал закон по тем же принципам, что и Закон о натурализации 1870 года Соединенного Королевства. [ 20 ] Он также предусматривал, что канадские женщины автоматически получают гражданство при вступлении в брак от своих мужей. [ 21 ] : 213 

С конца девятнадцатого века англичане или англо-канадцы рассматривали свою нацию как белое британское общество; тогда как жители Квебека идентифицировали себя как граждане Канады, имеющие уникальные связи с французской культурой и католицизмом. [ 22 ] Политика, принятая в отношении иммигрантов и коренных народов, была направлена ​​на то, чтобы включить тех, кто мог быстро ассимилироваться в основную культуру, и исключить тех, кто не мог этого сделать. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] В 1885 году правительство приняло Закон об иммиграции в Китай , требующий уплаты подушного налога в размере 50 долларов для всех китайских иммигрантов. [ 24 ] [ 26 ] было достигнуто соглашение В 1907 году с Японией об ограничении эмиграции до 400 человек в год и разрешении въезда в Канаду только контрактным работникам, получившим одобрение правительства, домашним работникам в японских семьях и лицам, которые ранее проживали в Канаде. С ростом иммиграции из Индии / Южной Азии (в первую очередь пенджабских сикхов ) в Канаду в период с 1897 по 1907 год, в 1908 году было принято Постановление о непрерывном путешествии , запрещающее иммигрантам из Азии въезжать в Канаду, если они не прибыли из страны своего рождения; поскольку прямого пути в Канаду из Индии не было, закон фактически запретил иммиграцию из Индии. [ 27 ]

С 1869 по 1985 год женщины коренных народов в Канаде, которые были статусными индейцами в соответствии с Законом об индейцах, были обязаны следовать статусу своего мужа. Это означало, прежде всего, что если они вступали в брак с человеком, который не был статусным индейцем, они теряли свой статус индейца. [ 28 ] Точно так же статус индейца до 1951 года описывался в законе как человек мужского пола, имеющий природную кровь и принадлежавший к племени. Его дети или законная жена получили свой индийский статус от отца или мужа. [ 29 ] [ 30 ]

Граждане Канады и граждане Канады, 1910–1947 гг.

[ редактировать ]
Закон об иммиграции 1910 г.
  • Закон об иммиграции
Цитирование СК 1910, гр. 27
Согласен на 4 мая 1910 г.
Статус: Отменен

Статус «канадского гражданина» впервые был создан в соответствии с Законом об иммиграции 1910 года . [ 31 ] в том числе все, кто был:

  1. человек, родившийся в Канаде и не ставший иностранцем;
  2. британский подданный, имеющий место жительства в Канаде; и
  3. лицо, натурализованное в соответствии с законодательством Канады, которое впоследствии не стало иностранцем и не потеряло место жительства в Канаде.

Иностранцам, как и всем другим британским подданным, желающим иммигрировать в Канаду, требовалось разрешение на приземление. что «домицилий» был приобретен лицом, проживавшим в Канаде в течение трех лет после того, как он прибыл туда , исключая любое время, проведенное в «любой тюрьме , , Было объявлено , исправительном учреждении тюрьме или приюте для душевнобольных в Канаде». [ 31 ]

Хотя термины «канадский гражданин» и даже «канадское гражданство» использовались в этом Законе, они не создавали правовой статус канадского гражданина в смысле гражданства. Люди, имевшие статус «гражданина Канады», были просто свободны от иммиграционного контроля. [ 32 ]

Закон о натурализации 1914 г.
  • Закон о британском гражданстве, натурализации и иностранцах
Цитирование СК 1914, гр. 44
Согласен на 12 июня 1914 г.
Отменено
Закон о канадских гражданах 1921 года.
Статус: Отменен

В 1911 году на Имперской конференции было принято решение разработать общий кодекс гражданства, определяющий британских граждан для использования на всей территории империи. [ 33 ] Статус всех британских подданных в Империи (будь то по рождению или натурализации) был стандартизирован Законом о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года . [ 34 ] который был принят в Канаде Законом о натурализации 1914 года . [ 35 ] Единый закон, вступивший в силу 1 января 1915 года, требовал, чтобы замужняя женщина получала гражданство от своего супруга, то есть, если он был британцем, она тоже была британцем, а если он был иностранцем, то и она тоже. [ 36 ] [ 37 ] Он предусматривал, что после потери гражданства мужа жена могла заявить, что она желает остаться британцем, и при условии, что в случае расторжения брака в результате смерти или развода гражданка британского происхождения, потерявшая свой статус в результате брака, могла вновь получить британское гражданство. гражданство путем натурализации без соблюдения требования о проживании. [ 38 ] В статуте повторяются положения общего права для лиц, родившихся на территории королевства на дату вступления в силу или после нее. Используя слово «человек» , статут аннулировал требования легитимности для jus soli nationals. [ 39 ] Для тех, кто родился за границей на дату вступления в силу или после нее, легитимность по-прежнему требовалась и могла быть получена только ребенком от британского отца (одно поколение), который был естественным или натурализованным. [ 40 ] Для натурализации требовалось пять лет проживания или службы короне. [ 41 ]

К 1918 году рост избирательного права женщин вызвал новый интерес федерального правительства к вопросу о гражданстве женщин. [ 42 ] но законодательная способность страны изменять свои законы о гражданстве была ограничена общим кодексом доминионов Британии, который требовал, чтобы правовые изменения были единогласными среди всех стран-членов. [ 43 ] В 1919 году женщины успешно лоббировали предоставление женщинам-иностранкам возможности натурализоваться независимо от своего супруга в Канаде, но по закону они по-прежнему должны были иметь то же гражданство, что и их муж в империи. [ 44 ] [ 45 ]

Закон о канадских гражданах 1921 года.
  • Закон, определяющий канадских граждан и предусматривающий отказ от канадского гражданства.
Цитирование СК 1921, гр. 4
Согласен на 3 мая 1921 г.
Статус: Отменен

Отдельный статус «гражданина Канады» был создан в соответствии с Законом о канадских гражданах 1921 года . [ 46 ] под этим понимается любой британский подданный, который был гражданином Канады, как определено выше, жена любого такого гражданина и любое лицо, родившееся за пределами Канады, чей отец был гражданином Канады на момент рождения этого человека.

Канада приняла Закон об иммиграции в Китай 1923 года . Позже , 30 июня 1923 года, [ 47 ] который запретил китайскую иммиграцию, за исключением очень ограниченной группы дипломатов, торговцев, миссионеров, студентов и возвращающихся жителей. [ 24 ] [ 26 ] В 1928 году японское правительство согласилось внести поправки в свое эмиграционное соглашение, ограничив иммиграцию в Канаду до 150 человек в год. [ 48 ] После Всемирной конференции по кодификации международного права, состоявшейся в Гааге в 1930 году, Канада стала первой страной Содружества, которая изменила свои законы, чтобы они соответствовали положениям о предотвращении безгражданства, содержащимся в Конвенции по некоторым вопросам, связанным с коллизией законов о гражданстве . [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] В 1931 году при правительстве Р.Б. Беннета Закон о гражданстве был реформирован, чтобы не допустить потери женщинами своего гражданства в результате брака, если они станут лицами без гражданства. [ 52 ] Поправка также ввела концепцию согласия, означающую, что женщины-иностранки не получают автоматически гражданство супруга, но могут получить его гражданство, если они потребуют этого в течение шести месяцев с момента изменения его статуса. [ 53 ]

После ратификации Вестминстерский статут 1931 года предоставил доминионам возможность управлять независимо от имени своих избирателей, а не осуществлять управление от имени британской короны. Это позволило членам Содружества определять членов своих собственных сообществ отдельно от тех, которые определяли британских подданных, открывая двери для гражданства в государствах-членах королевства. [ 54 ] Из-за этого канадцы и другие люди, живущие в странах, которые стали известны как королевства Содружества , были известны как подданные Короны . Однако в юридических документах продолжал использоваться термин «британский подданный».

До 1947 года Канада выдавала два типа паспортов: [ 55 ]

  1. британским подданным по рождению (синего цвета), и
  2. те, которые предназначены для натурализованных британских подданных или граждан (окрашены в красный цвет).

Право замужних женщин

[ редактировать ]

Существовали сложные правила определения того, могут ли замужние женщины считаться британскими подданными. До 14 января 1932 года существовало правило, согласно которому жена британского подданного также считалась британским подданным, а жена иностранца считалась иностранцем. После этой даты и до 31 декабря 1946 года правила в целом были следующими: [ 56 ]

  • На момент заключения брака :
    • Если муж был британским подданным → тогда жена автоматически становилась британским подданным при вступлении в брак.
    • Если муж был иностранцем → тогда жена переставала быть британской подданной только в том случае, если она автоматически приобретала иностранное гражданство своего мужа при вступлении в брак.
  • Во время брака :
    • Если муж натурализовался как британский подданный → тогда жена должна подать заявление на получение британского подданного и получить сертификат серии H.
    • Если муж натурализовался в чужой стране → тогда статус жены менялся только в том случае, если она была автоматически включена в иностранную натурализацию мужа. Однако она могла подать заявку на сохранение статуса британской подданной и получение сертификата серии I.

Военные невесты времен Второй мировой войны

[ редактировать ]

Выйдя замуж за канадского солдата, женщина, если она еще не была британкой, приобретала статус британской подданной и гражданки Канады. Если она затем приземлится в Канаде, она станет британской подданной с канадским местом жительства.

Кроме того, в Приказе Совета PC 7318 от 21 сентября 1944 г. говорилось:

2. Каждому иждивенцу, подающему заявление о въезде в Канаду, разрешается въехать в Канаду, и после такого въезда он считается прибывшим в страну в значении указанного Закона; и если военнослужащий Канадских вооруженных сил является гражданином Канады или имеет постоянное место жительства в Канаде, считается, что иждивенец после высадки на землю приобрел тот же статус для целей указанного Закона. [ 57 ]

Позже он был заменен ПК 858 от 9 февраля 1945 года, в котором говорилось:

2. Каждому иждивенцу, подающему заявление на въезд в Канаду, разрешается въехать в Канаду, и после такого въезда считается, что он приземлился в значении канадского иммиграционного законодательства.

3. Каждый иждивенец, которому разрешен въезд в Канаду в соответствии с разделом 2 настоящего Приказа, для целей канадского иммиграционного законодательства считается гражданином Канады, если военнослужащий, от которого он зависит, является гражданином Канады и должен быть считается имеющим постоянное место жительства в Канаде, если указанный участник имеет постоянное место жительства в Канаде. [ 58 ]

15 мая 1947 года PC 858 был заменен поправкой к Закону об иммиграции , которая предусматривала, что при условии медицинского осмотра военные невесты и дети канадских военнослужащих, все еще находящиеся в Европе, автоматически получали право на въезд и высадку в Канаде. . [ 59 ]

Закон о канадском гражданстве 1946 года.

[ редактировать ]
Первая церемония получения канадского гражданства 3 января 1947 года в Оттаве .

Канадское гражданство как статус, отдельный от британского гражданства, было создано Законом о канадском гражданстве 1946 года. [ 60 ] (широко известный как Закон 1947 года ), который вступил в силу 1 января 1947 года. Закон означал, что граждане Канады наконец стали называться канадцами, а не британцами, а также предоставил замужним женщинам больший выбор в отношении статуса своего гражданства. [ 61 ] Закон изменил порядок гражданства, установив, что канадцы в первую очередь являются гражданами Канады и только во вторую очередь гражданами Великобритании. Это послужило катализатором реструктуризации законов о гражданстве по всей Великобритании. [ 62 ] [ 63 ] По его условиям, каждый, кто родился в Канаде, теперь будет автоматически получать канадское гражданство, а брак с супругом, не являющимся канадцем, больше не будет лишать канадку ее гражданства. Закон разрешал канадским мужчинам предоставлять канадское гражданство детям, рожденным за пределами страны, но канадские женщины могли подать заявление на то же самое только в том случае, если их дети родились вне брака. [ 64 ] Канадское гражданство обычно сразу же предоставлялось следующим лицам: [ 65 ]

  • лицо, родившееся в Канаде (или на канадском корабле) 1 января 1947 года или ранее и не ставшее иностранцем до 1 января 1947 года; [ 66 ]
  • лицо, не являющееся гражданином Канады по рождению:
    • которому было выдано свидетельство о натурализации или чье имя было включено в свидетельство о натурализации в соответствии с каким-либо актом Парламента Канады и которое не стало иностранцем на момент вступления в силу Закона, или
    • кто был британским подданным, получившим место жительства в Канаде (т.е. пятилетнее проживание в Канаде в качестве земельного иммигранта) до 1947 года;
  • британский подданный, который проживал в Канаде 20 лет непосредственно перед 1947 годом и на 1 января 1947 года не находился под приказом о депортации;
  • женщины, вышедшие замуж за канадца до 1947 года и въехавшие в Канаду в качестве земельного иммигранта до 1947 года;
  • дети, рожденные за пределами Канады от отца-канадца (или матери, если рождены вне брака) до 1947 года.

В последних двух случаях «канадцем» был британский подданный, который считался бы гражданином Канады, если бы Закон 1947 года вступил в силу непосредственно перед браком или рождением ребенка (в зависимости от обстоятельств). Если ребенок, родившийся за пределами Канады, не был несовершеннолетним (т.е. не был моложе 21 года) на момент вступления Закона в силу, для подтверждения канадского гражданства требовалось доказательство статуса земельного иммигранта.

Приобретение и утрата гражданства

[ редактировать ]

Помимо тех людей, которые стали канадскими гражданами после вступления Закона в силу, гражданство впоследствии обычно приобреталось следующим образом:

  • рождение в Канаде
  • натурализация в Канаде после пяти лет проживания в качестве земельного иммигранта
  • предоставление гражданства иностранке, вышедшей замуж за канадца, после одного года проживания в качестве земельного иммигранта
  • предоставление гражданства женщинам, утратившим статус британской подданной до 1947 года, после замужества с иностранцем или его последующей натурализации
  • регистрация ребенка, рожденного за пределами Канады, канадскому «ответственному родителю» (отцу, если ребенок родился в браке, или матери, если ребенок родился вне брака и проживал с матерью, если отец был умершего или если опека над ребенком была передана матери по решению суда)

Утрата канадского гражданства обычно происходила в следующих случаях:

  • натурализация за пределами Канады
  • в случае несовершеннолетнего – натурализация родителя
  • служба в иностранных вооруженных силах
  • натурализованные канадцы, прожившие за пределами Канады в течение 10 лет и не подавшие декларацию об удержании
  • Если канадец получил этот статус по происхождению от канадского родителя и который либо не был законно допущен в Канаду на постоянное место жительства на момент вступления в силу Закона, либо родился за пределами Канады впоследствии, потеря гражданства может произойти в день 22-летия человека, за исключением случаев, когда человек подал заявление об удержании в возрасте от 21 до 22 лет и отказался от любого предыдущего гражданства, которым он обладал.

Хотя Канада ограничивала двойное гражданство в период с 1947 по 1977 год, были ситуации, когда канадцы, тем не менее, могли на законных основаниях иметь другое гражданство. Например, мигрантам, ставшим гражданами Канады, не требовалось официально доказать, что они перестали иметь гражданство своей бывшей страны. Точно так же дети, рожденные в Канаде от родителей-неканадцев, не были обязаны отказываться от иностранного гражданства, полученного ими по происхождению. Наличие загранпаспорта само по себе не привело к утрате канадского гражданства.

Закон о канадском гражданстве заменил следующие фразы во всем федеральном законодательстве: [ 67 ]

  • «естественный британский подданный» стал «естественным гражданином Канады»
  • «Натурализованный британский подданный» стал «гражданином Канады, кроме канадского гражданина по рождению»
  • «Гражданин Канады» стал «гражданином Канады»

Закон о гражданстве 1946 года не содержал положений об автоматической репатриации канадских женщин, утративших гражданство до 1 января 1947 года. Это означало, что от двух до трех тысяч женщин, вышедших замуж за союзников Великобритании во время Второй мировой войны в Канаде или за рубежом, по-прежнему были лишены своего первоначального гражданства. [ 68 ] Чтобы восстановить свое гражданство, женщины должны были получить постоянный вид на жительство за счет семейного спонсорства, соответствовать медицинским требованиям и требованиям пригодности, а также подать заявку на натурализацию после проживания в Канаде в течение года. В случае одобрения они также должны были принести присягу на верность. [ 69 ] В Законе о гражданстве 1946 года также не упоминались коренные народы. [ 70 ]

Закон, принятый позже, в 1946 году, внес поправки в Закон об иммиграции , чтобы указать, что «канадским гражданином» является гражданин, определенный в Законе о канадском гражданстве . [ 71 ]

Эти поправки приведут к появлению более поздней судебной практики, которая будет рассматривать переход, который в некоторых случаях был проблематичным. [ 72 ] Хотя Закон 1946 года не лишал ни одного канадского гражданина такого статуса, быть гражданином Канады не означало автоматического предоставления канадского гражданства, поскольку Закон представлял собой полный кодекс для определения такого статуса. [ 73 ] Закон вместе с последующими поправками обратной силы, внесенными в 1953 году, оказал существенное влияние на детей военных невест. Поскольку канадские солдаты родили около 30 000 детей войны в Европе (в том числе 22 000 в Великобритании и 6 000–7 000 в Нидерландах), [ 74 ] из которых многие родились вне брака, [ 75 ] Положения Закона имели разное воздействие в зависимости от того, как они были созданы:

Статус детей, рожденных от военных невест за пределами Канады, в соответствии с Законом о канадском гражданстве (1946 г.) по состоянию на 1 января 1947 г. [ а 1 ]
Как приобретается гражданство Статус Гражданин? Подлежит автоматическому отзыву?
Прирожденный [ а 2 ] Рожденный в браке Да [ а 3 ] Нет
Рожденный вне брака Да [ а 4 ]
  • Гражданство могло быть аннулировано в 24-й день рождения, за исключением случаев, когда место жительства в Канаде было установлено к 21-му дню рождения или заявление о сохранении гражданства было подано в течение трех лет до 24-го дня рождения. [ а 2 ]
  • если гражданин (и супруг, если применимо) проживал за пределами Канады в течение десяти лет подряд, за исключением случаев прохождения военной службы или по другим указанным причинам. [ а 5 ]
Кроме естественнорожденных [ а 6 ] Да [ а 7 ]
  1. ^ которые были несовершеннолетними на день вступления Закона в силу
  2. ^ Jump up to: а б Закон о внесении поправок в Закон о канадском гражданстве , SC 1952–53, c. 23, с. 2
  3. ^ где отец был гражданином Канады по рождению, британским подданным с постоянным местом жительства в Канаде, получил гражданство путем натурализации или проживал в Канаде в течение 20 лет непосредственно перед 1 января 1947 года.
  4. ^ если мать была гражданкой Канады по рождению, британской подданной с постоянным местом жительства в Канаде, получила гражданство путем натурализации или проживала в Канаде в течение 20 лет непосредственно перед 1 января 1947 года.
  5. ^ на государственной службе; быть представителем канадской компании или международной организации; или кто отсутствовал по причине плохого здоровья или инвалидности (SC 1952–53, д. 23, ст. 8)
  6. ^ SC 1952–53, гр. 23, с. 5
  7. ^ до 1947 года считался британским подданным с постоянным местом жительства в Канаде при приземлении (PC 858, подтверждено в деле Тейлора (FCA), пар. 74) и, таким образом, становился гражданином Канады в день вступления Закона в силу (при условии, что место жительства еще существовал); после этой даты, только если министр выдает специальный сертификат ребенку, законно допущенному в Канаду на постоянное место жительства, чей ответственный родитель уже получил сертификат о гражданстве (SC 1946, c. 15, s. 10(3))

В 1947 году действие Закона об исключении китайцев прекратило свое действие, но было заменено законом, который ограничивал иммиграцию супругами и несовершеннолетними, не состоящими в браке детьми китайцев и других азиатов, которые уже имели канадское гражданство. [ 76 ] [ 77 ] В 1950 году поправка к Закону о гражданстве отменила требование о проживании в течение одного года для репатриации замужних женщин, но по-прежнему требовала от них подачи заявления о натурализации. [ 78 ] Он также позволил иностранным мужьям канадских граждан и несовершеннолетним детям быть допущенными к иммиграции. [ 79 ]

Продление гражданства

[ редактировать ]
  • Доминион Ньюфаундленд присоединился к Конфедерации 31 марта 1949 года, а британские подданные в Ньюфаундленде получили канадское гражданство на условиях, во многом аналогичных тем, которые подавали заявления в остальной части Канады с 1947 года. [ 80 ]
  • В 1956 году парламент внес поправки в Закон о гражданстве , чтобы задним числом предоставить гражданство небольшой группе коренных народов и инуитов, которые въехали в Канаду с Аляски в какой-то момент до 1947 года, но не подали официального заявления на въезд в Канаду. [ 81 ] Поправка предусматривала, что любой, кто был определен как «индейцы» ( первые нации ) или «эскимосы» ( инуиты ), и которые не были гражданами по рождению, но проживали в Канаде на 1 января 1947 года и проживали в Канаде в течение десять лет по состоянию на 1 января 1956 года, им было предоставлено гражданство с обратной силой до 1 января 1947 года. [ 82 ]

поправка 1967 года

[ редактировать ]

Правило, касающееся утраты гражданства натурализованными канадцами, проживающими за пределами Канады более десяти лет, было отменено 7 июля 1967 года с возможностью отмены такой утраты путем подачи прошения о возобновлении гражданства. [ 83 ] Иммиграционные ограничения по признаку расы и национального происхождения были сняты из канадского законодательства в 1967 году. [ 24 ]

Закон о гражданстве 1976 года.

[ редактировать ]
Закон о гражданстве
  • Закон о гражданстве
Цитирование РСК, 1985, с. С-29
Началось 15 февраля 1977 г.
Отмены
Закон о канадском гражданстве 1946 года.
Изменено
  • Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве (SC 2008, ст. 14)
  • Усиление Закона о канадском гражданстве (SC 2014, ст. 22)
Статус: Изменено

Закон о гражданстве был реформирован Законом о гражданстве 1976 года. [ 84 ] (широко известный как Закон 1977 года ), который вступил в силу 15 февраля 1977 года. В соответствии с его положениями законным или усыновленным детям впервые было разрешено получить гражданство от своей канадской матери. [ 85 ] Канада сняла ограничения на двойное гражданство , и многие положения о приобретении или утрате канадского гражданства, существовавшие в соответствии с Законом 1947 года, были отменены.

Согласно новому закону, канадское гражданство получают:

  • рождение в Канаде (за исключением случаев, когда ни один из родителей не является гражданином или постоянным жителем и любой из родителей является представителем иностранного правительства, его сотрудником или кем-либо, кому предоставлены дипломатические привилегии или иммунитеты)
  • рождение за пределами Канады у канадского родителя
  • грант после трех лет проживания в Канаде
  • уведомление в случае женщины, потерявшей статус британской подданной в результате замужества до 1947 года
  • отложенная регистрация рождения иностранца в соответствии с Законом до 15 февраля 1977 г. (Это положение было отменено 14 августа 2004 г.)

Канадские граждане, как правило, больше не подлежат принудительной утрате гражданства, за исключением случаев лишения его на основании:

  • ложное представление,
  • мошенничество, или
  • сознательное сокрытие материальных обстоятельств.

Раздел 8 Закона предусматривает, что канадцы, родившиеся за пределами Канады от канадского родителя, который также получил канадское гражданство по рождению за пределами Канады от канадского родителя, потеряют канадское гражданство в возрасте 28 лет, если только они не установили особые связи с Канадой и не подали заявку на сохранение канадского гражданства. гражданство. детей, рожденных за пределами Канады от натурализованных канадских граждан, а также на детей, родившихся до 15 февраля 1977 года. Положения статьи 8 не распространяются на [ 86 ]

Поправки

[ редактировать ]

17 апреля 2008 г. был принят Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве. [ 87 ] получил королевское одобрение и вступил в силу год спустя. [ 88 ]

Среди внесенных изменений:

  • Больше нет необходимости подавать заявление для сохранения гражданства.
  • Теперь люди могут стать гражданами Канады по происхождению только в том случае, если один из их родителей был либо коренным гражданином Канады, либо иностранцем, но натурализованным гражданином Канады. Это фактически ограничивает гражданство по происхождению одним поколением, родившимся за пределами Канады. Такой человек может даже быть апатридом, если он или она не претендует на какое-либо другое гражданство. [ а ]
  • Второе поколение, родившееся за границей, может получить канадское гражданство только путем иммиграции в Канаду – это может быть сделано их родителями-гражданами Канады, спонсирующими их как детей-иждивенцев, что является категорией с меньшим количеством требований и займет меньше времени, чем большинство других категорий иммиграционных заявлений.
  • Граждане иностранного происхождения, усыновленные в чужой стране гражданами Канады, теперь могут получить канадское гражданство сразу после завершения усыновления, без предварительного въезда в Канаду в качестве постоянного жителя, как это было в соответствии с предыдущими правилами.

Также было предусмотрено восстановление канадского гражданства для тех:

  • которые стали гражданами, когда первый закон о гражданстве вступил в силу 1 января 1947 года (включая людей, родившихся в Канаде до 1947 года, и военных невест ), а затем потеряли свое гражданство;
  • которые родились в Канаде или стали гражданами Канады 1 января 1947 года или после этой даты, а затем потеряли гражданство; или
  • которые родились за границей от родителей-граждан Канады 1 января 1947 года или после этой даты, если они еще не были гражданами, но только если они были первым поколением, родившимся за границей.

Закон об усилении канадского гражданства получил королевское одобрение 19 июня 2014 года. [ 93 ] Некоторые положения имели обратную силу до 17 апреля 2009 г., чтобы исправить определенные ситуации, возникшие в результате поправок 2009 г., а остальные вступили в силу 1 августа 2014 г. [ 94 ] 28 мая 2015 г., [ 95 ] и 11 июня 2015 г. [ 96 ]

Среди существенных изменений Закона:

  • Гражданство предоставлялось задним числом тем лицам, которые родились или натурализовались в Канаде, а также тем, кто был британскими подданными и проживал в Канаде до 1947 года (или до апреля 1949 года, в случае Ньюфаундленда), которые не имели права на канадское гражданство, когда вступил в силу первый Закон о канадском гражданстве .
  • Требуемый срок проживания до подачи заявления на получение гражданства был продлен до четырех лет (1460 дней) из предыдущих шести лет, при этом минимум 183 дня физического присутствия в течение четырех из шести лет. Резиденция определяется как физическое присутствие.
  • Взрослые заявители должны подать канадскую налоговую декларацию, как того требует Закон о подоходном налоге , чтобы иметь право на получение гражданства.
  • Время, проведенное в Канаде до получения статуса постоянного жителя, не засчитывается в период проживания.
  • Был создан механизм ускоренного получения гражданства для постоянных жителей, служащих в Вооруженных силах Канады , а также лиц, находящихся в обмене с ними , в знак уважения к их службе Канаде.
  • Требования к знаниям и языку не изменились, за исключением того, что тест на знание необходимо сдавать на английском или французском языке.
  • Были предоставлены полномочия по аннулированию или отказу в гражданстве при определенных обстоятельствах.
  • Было предусмотрено регулирование деятельности консультантов, а также определенные меры по борьбе с мошенничеством.

25 февраля 2016 года, в результате победы либералов на выборах 2015 года , Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве и внесении соответствующих поправок в другой закон . 19 июня 2017 года был принят [ 97 ] Большинство положений вступило в силу с королевского согласия, а остальные вступили в силу 11 октября 2017 г. [ 98 ] 24 января 2018 г. [ 99 ] и 5 декабря 2018 г. [ 100 ]

Закон предусматривал следующие изменения: [ 101 ]

  • Период, необходимый для физического присутствия в Канаде, был сокращен с 1460 дней в течение шести лет до 1095 дней в течение пяти лет, непосредственно предшествующих подаче заявления на получение гражданства.
  • Требование о намерении человека проживать в Канаде в случае получения гражданства было отменено.
  • Максимальный возрастной предел для взрослых, применимый для требований продемонстрировать достаточное знание одного из официальных языков, теперь применяется к лицам моложе 55 лет, а не к лицам младше 65 лет.
  • Уточнено требование о подаче деклараций о подоходном налоге: лица должны предоставлять такие декларации за три года в течение пятилетнего периода до подачи заявления на получение гражданства.
  • «Безгражданство» было добавлено к имеющимся основаниям, по которым министр мог по своему усмотрению предоставлять гражданство любому лицу «для облегчения случаев особых и необычных трудностей или для вознаграждения за заслуги, имеющие исключительную ценность для Канады».
  • Запрет на получение гражданства или принятие присяги гражданства во время отбывания срока тюремного заключения был расширен и теперь включает содержание под стражей в любой форме.
  • Право лишать гражданства по соображениям национальной безопасности было отменено.
  • Положение, устанавливающее, что лицо, чье гражданство аннулировано, снова становится иностранным гражданином, было изменено, чтобы обеспечить, что статус лица возвращается к статусу постоянного жителя .
  • Министру было предоставлено право изымать или задерживать любой документ, представленный для целей Закона, если есть разумные основания полагать, что документ был получен или использован обманным или ненадлежащим образом.
  • Переходные положения предусматривали, что некоторые поправки 2014 года считаются не вступившими в силу.

Судебный пересмотр Закона о гражданстве положений

[ редактировать ]

Определение понятия «требование к проживанию»

[ редактировать ]

Было принято несколько судебных решений по вопросу канадского гражданства. В частности, интерпретация требования о трехлетнем проживании (1095 дней), предусмотренного Законом о гражданстве 1977 года , который не дает определения термину «проживание» и, кроме того, запрещает обжалование решения Федерального суда по вопросу о гражданстве Федеральный апелляционный суд или Верховный суд «привел к большому вреду и агонии» [ 102 ] и вызвало серьезные судебные споры.

За прошедшие годы в Федеральном суде возникли две основные школы взглядов на место жительства.

Вначале заместитель главного судьи Артур Л. Терлоу в деле Пападогиоргакис (Re) , [1978] 2 FC 208, [ 103 ] высказал мнение, что проживание — это нечто большее, чем просто подсчет дней. Он считал, что место жительства — это вопрос степени, в которой человек мысленно или фактически осваивает, поддерживает или централизует свой обычный образ жизни, включая социальные отношения, интересы и удобства. Возникает вопрос, предполагают ли связи заявителя, что Канада является его домом, независимо от его отсутствия в стране.

В Ре Ку , [ 104 ] Судья Барбара Рид далее пояснила, что в делах о проживании перед Судом стоит вопрос, является ли Канада страной, в которой заявитель централизовал свой образ жизни. Решение такого вопроса предполагает учет нескольких факторов:

  1. Присутствовал ли человек физически в Канаде в течение длительного периода времени до недавнего отсутствия, произошедшего непосредственно перед подачей заявления на получение гражданства?
  2. Где проживают ближайшие родственники заявителя и иждивенцы (и расширенные родственники)?
  3. Указывает ли характер физического присутствия в Канаде на возвращение домой или просто на посещение страны?
  4. Какова степень физического отсутствия: если заявителю не хватает всего нескольких дней до общего количества в 1095 дней, ему легче найти предполагаемое место жительства, чем в случае длительного отсутствия?
  5. Является ли физическое отсутствие явно временной ситуацией, такой как работа в качестве миссионера за границей, прохождение курса обучения за границей в качестве студента, принятие временной работы за границей, сопровождение супруга, который согласился на временную работу за границей?
  6. Каково качество связи с Канадой: более ли она прочна, чем та, что существует с любой другой страной?

Общий принцип заключается в том, что качество проживания в Канаде должно быть более высоким, чем где-либо еще.

Напротив, линия судебной практики, вытекающая из решения по делу Re Pourgasemi (1993) , 62 FTR 122, 19 Imm. LR (2d) 259, подчеркивается, насколько важно для потенциального нового гражданина быть погруженным в канадское общество и что человек не может проживать в месте, где он физически не присутствует. Таким образом, потенциальный гражданин должен доказать, что он физически присутствовал в Канаде в течение необходимого периода времени.

По словам судьи Фрэнсиса Малдуна :

Ясно, что цель параграфа 5(1)(c) состоит в том, чтобы гарантировать, что каждый, кому предоставлено драгоценное канадское гражданство, получил или, по крайней мере, был в обязательном порядке предоставлен ежедневную возможность стать «канадцем». Это происходит, «общаясь» с канадцами в торговых центрах, магазинах на углу, библиотеках, концертных залах, авторемонтных мастерских, пабах, кабаре, лифтах, церквях, синагогах, мечетях и храмах – в мире, где можно встретиться и поговорить с канадцами. Канадцы – в течение положенных трех лет. Можно наблюдать канадское общество со всеми его добродетелями, упадком, ценностями, опасностями и свободами, такими, какие они есть. Этого времени достаточно мало, чтобы стать канадцами. Если кандидату на получение гражданства не хватает этого квалификационного опыта, то канадское гражданство, по сути, может быть предоставлено человеку, который все еще остается иностранцем по опыту, социальной адаптации, а часто и по мышлению и мировоззрению... Итак, те, кто готов вложить свою долю Канадцы, став гражданами, должны сначала связать свою судьбу с канадцами, проживая среди канадцев в Канаде в течение трех из предыдущих четырех лет, чтобы канадизировать себя. Это не то, чем можно заниматься, находясь за границей, поскольку канадская жизнь и общество существуют только в Канаде и нигде больше.

Сосуществование таких несопоставимых, но одинаково обоснованных подходов побудило некоторых судей прокомментировать следующее:

  • «Закон [о гражданстве] находится в плачевном состоянии»; [ 105 ]
  • «не может быть двух правильных толкований закона»; [ 106 ]
  • «это не порождает доверия к системе предоставления гражданства, если заявитель в ходе одного заявления подвергается различным юридическим проверкам из-за различных юридических взглядов Суда по гражданству»; [ 107 ]
  • есть «скандальная неопределённость в законе»; [ 108 ] и это
  • «Нет сомнений в том, что рассмотрение решений суда по гражданству по этому вопросу показывает, что процесс получения гражданства в таких обстоятельствах сродни лотерее». [ 109 ]

В 2010 году казалось, что может возникнуть относительный судебный консенсус по принятию решений по делам о проживании. В нескольких решениях Федерального суда было установлено, что судья по вопросам гражданства должен применять гибридный подход с двумя тестами, сначала проверяя, по балансу вероятностей , накопил ли заявитель 1095 дней физического присутствия. В этом случае требование о проживании считается выполненным. Если нет, то судья должен дополнительно оценить заявление в рамках подхода «централизованного способа существования», руководствуясь неисчерпывающими факторами, изложенными в Коо (Ре) . [ 110 ] [ 111 ] [ 112 ]

Однако совсем недавно эта компромиссная формула была отклонена судьями Федерального суда. [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ] при этом некоторые судьи отметили необходимость принятия законодательства для решения этого вопроса. [ 114 ] [ 115 ]

Другие важные случаи

[ редактировать ]
Случай Источник Описание
Glynos v. Canada ,* 1992 [ 116 ] Федеральный апелляционный суд постановил, что ребенок канадской матери имеет право на получение канадского гражданства, несмотря на то, что один из ответственных родителей (т.е. отец) был натурализован в качестве гражданина США до 15 февраля 1977 года и, таким образом, отказался от своего канадского гражданства. . [ 116 ] : 56–9 
Беннер против Канады (госсекретарь) , 1997 г. [ 117 ] Верховный суд постановил, что с детьми, рожденными от канадских матерей за границей до 15 февраля 1977 года, следует обращаться так же, как и с детьми канадских отцов (т.е. с предоставлением гражданства по заявлению без требований проверки безопасности или присяги на гражданство ).
Канада ( Генеральный прокурор ) против Маккенны , 1998 г. [ 118 ] Федеральный апелляционный суд постановил, что министр должен предоставить добросовестное обоснование в соответствии со ст. 15(g) Закона Канады о правах человека [ 119 ] относительно дискриминационной практики в отношении усыновителей. В частности, ребенок, рожденный за границей от канадских граждан, получит «автоматическое» гражданство, тогда как ребенок, усыновленный за границей, должен получить допуск в Канаду в качестве постоянного жителя, как того требует параграф 5(2)(a) Закона о гражданстве , который включает в себя: ссылка, требования, предъявляемые Законом об иммиграции в отношении статуса постоянного жителя.

Однако в этом деле также было заявлено, что Канадский трибунал по правам человека (а) переборщил, заявив, что предоставление гражданства является услугой, обычно доступной широкой общественности; [ нужна ссылка ] и (b) нарушили правила естественной справедливости , не уведомив министра о том, что положения Закона о гражданстве подвергаются сомнению. [ нужна ссылка ]

После поправки 2007 года большинство усыновленных лиц теперь автоматически получают гражданство после завершения усыновления, даже если само усыновление произошло до внесения поправки, поскольку предыдущее постановление больше не актуально.

Taylor v. Canada,* 2007 [ 120 ] В сентябре 2006 года Федеральный суд постановил, что лицо, родившееся за границей и вне брака от отца-канадского военнослужащего и матери-неканадки, приобрело гражданство по прибытии в Канаду после Второй мировой войны , не потеряв впоследствии своего гражданства во время проживания за границей. [ 120 ]

В ноябре 2007 года это решение было отменено Федеральным апелляционным судом , постановившим, что исполнитель (Тейлор) утратил канадское гражданство в соответствии со ст. 20 Закона 1947 года (т.е. отсутствие в Канаде в течение 10 лет подряд), и поэтому суд не смог удовлетворить его просьбу. Однако теперь он мог запросить предоставление гражданства в соответствии со ст. 5(4) действующего Закона (т.е. особые случаи). Гражданство впоследствии было предоставлено Тейлору в декабре 2007 года. [ 121 ]

Canada** v. Dufour , 2014 [ 122 ] Федеральный апелляционный суд постановил, что офицер по гражданству не может необоснованно отказать лицу в заявлении о предоставлении гражданства, поданном в соответствии с параграфом 5.1(3), если правительство Квебека человека полностью подтвердило усыновление . Более того, чтобы признать усыновление в Квебеке усыновлением по расчету , офицер должен доказать, имея веские доказательства, что правовая система Квебека была обманута соискателем гражданства.

Ответчик, Буру Жанти Дюфур, гражданин Гаити , который был усыновлен жителем Квебека, был признан усыновленным по соображениям удобства . Таким образом, Дюфуру было отказано в гражданстве согласно параграфу 5.1(3)(b) после того, как офицер по вопросам гражданства обнаружил, что (a) его усыновление не было одобрено соответствующим департаментом правительства Гаити ; и (b) Дюфур прибыл в Канаду по гостевой визе вместо визы постоянного жителя, даже когда его усыновление было позже одобрено судом Квебека . Апелляционный суд посчитал, что офицер не смог подтвердить подлинность усыновления, не переписавшись с соответствующими властями Квебека. Таким образом, не было никаких доказательств того, что усыновление действительно было усыновлением по расчету.

Канада ** против. Кандола , 2014 г. [ 123 ] Федеральный апелляционный суд разъяснил, что для того, чтобы ребенок мог считаться гражданином Канады по происхождению, генетическую связь необходимо доказать с канадским родителем посредством теста ДНК . В этом случае человек, родившийся от отца-гражданина Канады за пределами Канады с использованием технологии вспомогательной репродукции человека (AHR), но не имеющий генетической связи с отцом, был объявлен не являющимся гражданином Канады по происхождению.
Хассуна против. Канада,** 2017 г. [ 124 ] Федеральный суд Канады постановил в ходе судебного пересмотра, что s. 10(1), 10(3) и 10(4) Закона – все касательно лишения гражданства – нарушили ст. 2(e) Канадского Билля о правах таким образом, что «[лишали] человека права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с принципами фундаментальной справедливости для определения его прав и обязанностей», поскольку те, у кого было лишено гражданства согласно этим подразделам не имели права представлять свои дела в суде.

Уведомления об отзыве всех восьми заявителей были отменены, а три подраздела Закона считаются недействующими с 10 июля 2017 года после того, как срок приостановления действия решения истек до их официальной отмены 11 января 2018 года, когда отзыв теперь является вопросом Федерального закона. Суд, после чего министр больше не может принимать односторонние решения.

Vavilov v. Canada ,** 2017 [ 125 ] Федеральный апелляционный суд , а затем и Верховный суд Канады (SCC) постановили, что дети, родившиеся в Канаде от родителя, который работает на иностранное правительство, но не признан Министерством международных отношений Канады в качестве служащего иностранного правительства, являются гражданами Канады по рождению и на них не распространяются исключения, предусмотренные ст. 3(2). Это произойдет потому, что только сотрудники иностранных правительств, обладающие « дипломатическими привилегиями и иммунитетами, удостоверенными министром иностранных дел », освобождаются от правила jus soli .

Апеллянт, Вавилов, мужчина, родившийся в Канаде в семье российских спящих агентов не канадским гражданином , ранее был признан Федеральным судом , поскольку его родители, арестованные в 2010 году в ходе репрессий против российских агентов в США , были арестованы. служащие иностранного правительства на момент его рождения. Более того, ни один из его родителей никогда не был гражданином Канады, поскольку они лишь приняли личности двух умерших канадцев. [ 126 ]

10 мая 2018 года разрешение федерального правительства на подачу апелляции было предоставлено ТПС, который проверит, подпадают ли этот мужчина и его старший брат, выигравшие аналогичное дело в апреле того же года, под действие статьи 10. 3(2) Закона. [ 127 ] 19 декабря 2019 года ТПС вынес решение в пользу Алекса и Тимоти Вавиловых и подтвердил их статус граждан Канады. [ 128 ] [ 129 ] [ 130 ]

Halepota v. Canada ,** 2018 [ 131 ] Федеральный суд постановил, что исключительная служба Организации Объединенных Наций (ООН) и ее агентствам также считается «службой исключительной ценности для Канады» в связи с членством Канады в ООН.

В этом случае высокопоставленное лицо, принимающее решения IRCC, определило, что заявитель, Халепота, постоянный житель и старший директор Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), не имеет права на натурализацию в соответствии со ст. 5(4), поскольку она не внесла заметного вклада в Канаду «в предоставление канадского гражданства». Хотя ее работа была «достойной похвалы» и «соответствует мандату Канады по оказанию гуманитарной помощи», было отмечено, что большая часть ее работы с УВКБ ООН проводилась за пределами Канады.

Однако судья постановил, что из-за приверженности Канады мандату и целям ООН исключительные услуги ООН должны рассматриваться как исключительные услуги Канаде при подаче заявлений на гражданство. В результате суд отменил решение лица, принимающего решение, и заявление было направлено на рассмотрение другому лицу, принимающему решение.

* Канада (министр гражданства и иммиграции) ; ** Канада (гражданство и иммиграция)

Канадцы, британское гражданство и иммиграционный закон (1947–1981)

[ редактировать ]

Закон о канадском гражданстве 1976 года заменил термин «британский подданный» на « гражданин Содружества » в 1977 году, но Великобритания не последовала этому примеру до 1 января 1983 года, когда Закон о британском гражданстве 1981 года вступил в силу .

В то время как Канада создала канадское гражданство 1 января 1947 года, Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года продолжал предоставлять канадцам статус британского подданного (единственный статус национальности и гражданства Соединенного Королевства и его колоний и доминионов до 1949 года) до тех пор, пока не было британского гражданства. Закон 1948 года вступил в силу 31 декабря 1948 года. Он вместе с последующими законами изменил характер статуса канадского гражданства, поскольку он мог применяться в Великобритании:

Сорт Действовать
Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года Закон о британском гражданстве 1948 года Закон Содружества об иммигрантах 1962 года Закон об иммиграции 1971 года Закон о британском гражданстве 1981 года
Граждане Канады в соответствии с Законом о канадском гражданстве 1946 г. В 1947–1948 гг. продолжали считаться британскими подданными. Если по состоянию на 31 декабря 1948 года у вас нет права стать гражданином Соединенного Королевства и колоний , они по-прежнему имеют право быть британскими подданными, не подлежащими иммиграционному контролю Великобритании.
  • лица, не являющиеся членами CUKC, подлежащие иммиграционному контролю, если они не родились в Великобритании и не имеют британского паспорта.
  • иммиграционный контроль позже был расширен Законом Содружества об иммигрантах 1968 года на CUKC без родителя, родившегося в Великобритании, или бабушки и дедушки.
свобода въезда в Великобританию без иммиграционного контроля определяется как право на жительство , которое ограничено гражданами Содружества, которые «родились или были законно усыновлены родителем, который на момент рождения или усыновления имел гражданство Соединенного Королевства и Колонии по его рождению в Соединенном Королевстве или на любом из островов», или которые были женами (или были женами) CUKC или гражданина Содружества, находящегося в аналогичном положении.
  • Британский подданный и гражданин Содружества объявляются отдельными и отдельными классами, а британские подданные объявляются гражданами Содружества.
  • Граждане Содружества теряют право на жительство, если они перестают иметь такое гражданство.
  • жены в результате браков, заключенных после вступления Закона в силу, уже не могут приобретать право на жительство по факту такого брака
женщины из-за пределов Содружества, вышедшие замуж за канадских граждан, которые не натурализовались в качестве граждан Канады до 1 января 1949 года. Если они не имели права стать CUKC, то они становились «британскими подданными без гражданства».
дети, рожденные за пределами Канады от отцов-канадцев, которые не были зарегистрированы в качестве граждан Канады до 1 января 1949 года.
дети, рожденные за пределами Канады от отцов-канадцев, если ребенок родился до 1926 года (следовательно, на 1 января 1947 года ему было более 21 года) и не был допущен в Канаду в качестве земельного иммигранта до 1947 года.

Хронология

[ редактировать ]
Первый Федеральный закон
Первое использование термина «гражданин Канады».
ПК 7138 – обеспечение боевых невест
Правила потери двойного гражданства отменены
Отменена просроченная регистрация рождения за рубежом
Стандартизированы в соответствии с имперскими критериями натурализации.
Канадское гражданство отделено от британского гражданства.
Реформа правил происхождения
Единообразие правил владения иностранным имуществом
Расширение до Ньюфаундленда
Реформа правил происхождения
Реформа правил усыновления
«Гражданин Канады» как отдельный статус.
Закон об иностранцах и натурализации [ 17 ]
Закон о натурализации и иностранцах 1881 г. [ 19 ]
Закон об иммиграции 1910 г. [ 31 ]
Закон о натурализации 1914 г. [ 35 ]
Закон о канадских гражданах 1921 года. [ 46 ]
Закон о канадском гражданстве (1946 г.) [ 132 ]
Закон о гражданстве (1976 г.) [ 84 ]
1867
1899
1931
1963
1995
2027
Хронология канадского закона о гражданстве

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Такая ситуация уже произошла как минимум дважды. В одном случае Рэйчел Чендлер родилась в Китае у отца-гражданина Канады, родившегося в Ливии , и матери-гражданки Китая. Из-за законов о гражданстве Канады и Китая она не имела права на получение гражданства ни одной из стран. [ 89 ] но, поскольку ее дедушка по отцовской линии был ирландцем по происхождению, [ 90 ] она получила ирландское гражданство . Другая ситуация произошла с Хлоей Голдринг, которая родилась в Бельгии в семье канадца, родившегося на Бермудских островах, и матери-алжирки. В соответствии с законами о гражданстве Бельгии , Канады и Алжира она не имела права на получение гражданства ни одной из этих стран и родилась без гражданства. [ 91 ] Впоследствии Хлоя Голдринг получила канадское гражданство. [ 92 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д L’Heureux-Dubé 1984 , с. 1575.
  2. ^ Лобинье 1932 , с. 192.
  3. ^ Лобинье 1932 , с. 219.
  4. ^ Jump up to: а б Бертосси 2010 , с. 3.
  5. ^ Баш 1979 , с. 347.
  6. ^ Франсман 2011 , с. 129.
  7. ^ Jump up to: а б Франсман 2011 , с. 130.
  8. ^ Франсман 2011 , с. 131.
  9. ^ Франсман 2011 , с. 138.
  10. ^ Болдуин 2001 , с. 525.
  11. ^ Болдуин 2001 , с. 526.
  12. ^ Жирар 2013 , с. 33.
  13. ^ МакКорд 1867 , с. 7.
  14. ^ МакКорд 1867 , с. 160.
  15. ^ МакКорд 1867 , с. 15.
  16. ^ Бутруй-Кардью 2020 .
  17. ^ Jump up to: а б Закон об иностранцах и натурализации , SC 1868, c. 66
  18. ^ Циркуляр о колонизации, выпуски 30–32 . Эмиграционная комиссия. 1871. с. 80 . Проверено 9 марта 2012 г.
  19. ^ Jump up to: а б СК 1881, гр. 13
  20. ^ Хауэлл, Альфред (1884). Натурализация и гражданство в Канаде . Карсвелл и Ко . Проверено 9 марта 2012 г.
  21. ^ Берт, Сандра Д. (1993). «6. Меняющиеся модели государственной политики» . В Берте, Сандра Д.; Код, Лоррейн; Дорни, Линдси (ред.). Меняющиеся модели: женщины в Канаде (2-е изд.). Торонто, Онтарио: Макклелланд и Стюарт . стр. 212–242. ISBN  978-0-7710-2854-0 .
  22. ^ Манн 2014 , стр. 254–255.
  23. ^ Блэкберн 2009 , с. 67.
  24. ^ Jump up to: а б с д Чан 2017 .
  25. ^ Манн 2014 , стр. 253.
  26. ^ Jump up to: а б Вун 2007 , с. 84.
  27. ^ Манн 2014 , стр. 256.
  28. ^ Грин 2001 , с. 723.
  29. ^ Блэкберн 2009 , с. 72.
  30. ^ Яковетта 2019 , с. 412.
  31. ^ Jump up to: а б с Закон об иммиграции , SC 1910, c. 27
  32. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады . История законодательства о гражданстве . Последнее изменение 6 июня 2015 г. Проверено 12 мая 2017 г.
  33. ^ Франсман 2011 , с. 145.
  34. ^ «Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1914 год c. 17
  35. ^ Jump up to: а б Закон о натурализации 1914 г. , SC 1914 г., c. 44
  36. ^ Ллевеллин-Джонс 1929 , с. 123.
  37. ^ Франсман 2011 , с. 151.
  38. ^ Болдуин 2001 , с. 528.
  39. ^ Франсман 2011 , с. 148.
  40. ^ Франсман 2011 , стр. 150–151.
  41. ^ Франсман 2011 , с. 155.
  42. ^ Ирвинг 2016 , с. 163.
  43. ^ Ирвинг 2016 , с. 169.
  44. ^ Яковетта 2019 , с. 400.
  45. ^ Жирар 2013 , с. 43.
  46. ^ Jump up to: а б Закон об определении канадских граждан и об отказе от канадского гражданства , SC 1921, c. 4
  47. ^ Закон об иммиграции в Китай, 1923 г. , SC 1923 г., ок. 38
  48. ^ Манн 2014 , стр. 259.
  49. ^ Сикмон 1930 , с. 3.
  50. ^ Самор 1951 , стр. 479–491.
  51. ^ Болдуин 2001 , с. 548.
  52. ^ Яковетта 2019 , с. 401.
  53. ^ Жирар 2013 , с. 47.
  54. ^ Ирвинг 2004 , с. 11.
  55. ^ как отмечено у Тейлора , примечание 17 на стр. 125
  56. ^ «Руководство по эксплуатации CP9 – Приобретение и потеря канадского гражданства» (PDF) . Гражданство и иммиграция Канады . Архивировано из оригинала (PDF) 18 июня 2014 года . Проверено 29 августа 2017 г. , в главе 9 «Женщины и потеря статуса британских подданных до 1947 года».
  57. ^ Тейлор, Джо (12 августа 2005 г.). «Неточности ЦИК» . CanadianWarBrides.com .
  58. ^ Приказ Совета PC 858, 9 февраля 1945 г.   - через Wikisource .
  59. ^ Закон о внесении поправок в Закон об иммиграции и об отмене Закона об иммиграции в Китай , SC 1947, c. 19, с. 3
  60. ^ Закон о канадском гражданстве , SC 1946, c. 15
  61. ^ Грей и Гилл 2020 .
  62. ^ Болдуин 2001 , с. 553.
  63. ^ Франсман 2011 , с. 167.
  64. ^ Пирс 21, 2020 г.
  65. ^ «Руководство по эксплуатации CP10 – Подтверждение гражданства» (PDF) . Гражданство и иммиграция Канады . Архивировано из оригинала (PDF) 18 июня 2014 г. Проверено 13 марта 2012 г. , п. 2.7, «Документы, устанавливающие гражданство»
  66. ^ Закон о канадском гражданстве , с. 4(а).
  67. ^ СК 1946, ок. 15, с. 45(2)
  68. ^ Яковетта 2019 , с. 397.
  69. ^ Яковетта 2019 , с. 405.
  70. ^ Яковетта 2019 , с. 411.
  71. ^ Закон о внесении поправок в Закон об иммиграции , SC 1946, c. 54, с. 1
  72. ^ Тейлор против Канады (министр гражданства и иммиграции) , 2007 FCA 349 , [2008] 3 FCR 324 (2 ноября 2007 г.), частично отменяя Тейлор против Канады (министр гражданства и иммиграции) 2006 FC 1053 , 299 FTR 158 ( 1 сентября 2006 г.)
  73. ^ Тейлор (FCA), пара. 42
  74. ^ Тейлор (ФК), по номиналу. 12
  75. ^ Тейлор (ФК), по номиналу. 80
  76. ^ Жизнь 2007 , стр. 84–85.
  77. ^ Манн 2014 , стр. 263.
  78. ^ Яковетта 2019 , с. 410.
  79. ^ Манн 2014 , стр. 271.
  80. ^ «Закон Ньюфаундленда, Условия Союза, Срок 43» . Солон.орг .
  81. ^ «Дебаты в Палате общин, 22-й парламент, 3-я сессия: Том 4» . Канадские парламентские исторические ресурсы . 8 мая 1956 г. с. 3679.
  82. ^ Закон о внесении поправок в Закон о канадском гражданстве , SC 1956, c. 6, с. 2
  83. ^ Закон о внесении поправок в Закон о канадском гражданстве , SC 1967–68, c. 4, с. 4
  84. ^ Jump up to: а б Закон о гражданстве , SC 1974-75-76, гр. 108 – теперь известный как Закон о гражданстве , RSC 1985, c. С-29
  85. ^ Сохранение гражданства 2016 .
  86. ^ «Сохранение гражданства» . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 г. Проверено 16 мая 2008 г.
  87. ^ Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве , SC 2008, c. 14
  88. ^ СК 2008, гр. 14, с. 14
  89. ^ «Закон о гражданстве создает ребенка без гражданства» . Ванкувер Сан . 25 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 13 марта 2012 г.
  90. ^ Бранхам, Дафна (9 октября 2010 г.). «Статус Рэйчел Чендлер подчеркивает политику, которая может привести к тому, что тысячи детей без гражданства родятся за границей у канадцев» . Ванкувер Сан . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года . Проверено 13 марта 2012 г. - через LostCanadians.org.
  91. ^ «Канадские дети без гражданства» . Канадский совет по делам беженцев . 12 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 14 марта 2012 г.
  92. ^ «Письма: одиночество, Бог, секс и медицинская марихуана» . Электрический ток . Радио Си-Би-Си . 30 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г.
  93. ^ Усиление Закона о канадском гражданстве , SC 2014, c. 22 (позже с поправками, внесенными Законом о защите Канады от террористов , SC 2015, раздел 9, разделы 10–11). )
  94. Установление приказа 1 августа 2014 г. как дня вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2014-71.
  95. ^ Приказ, определяющий день издания настоящего Приказа как день вступления в силу определенных положений Закона , SI/2015-42.
  96. Установление приказа 11 июня 2015 г. как день вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2015-46.
  97. ^ Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве и о внесении последующих поправок в другой Закон , SC 2017, c. 14
  98. Установление приказа 11 октября 2017 г. как день вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2017-57.
  99. ^ Приказ об определении дня регистрации настоящего Приказа как Дня вступления в силу отдельных положений Закона , SI/2018-9.
  100. ^ Установление приказа 5 декабря 2018 г. как день вступления в силу разделов 11 и 12 этого Закона , SI/2018-109.
  101. ^ Бешар, Жюли; Эльгерсма, Сандра (8 марта 2016 г.). «Законодательное резюме законопроекта C-6: Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве и о внесении последующих поправок в другой закон» . Библиотека Парламента .
  102. ^ «Имран против Канады» . Федеральный суд Канады . 14 июня 2012 года . Проверено 10 августа 2010 г.
  103. ^ «В отношении Закона о гражданстве и Антониоса Э. Пападогиоргакиса» . Федеральный суд Канады . 30 июня 1978 года . Проверено 14 декабря 2012 г.
  104. ^ Koo (Re) , 1992 CanLII 2417 , [1993] 1 FC 286 (3 декабря 1992 г.), Федеральный суд (Канада)
  105. ^ «Манн против Канады» . Федеральный суд Канады . 16 декабря 2003 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  106. ^ «Чен против Канады» . Федеральный суд Канады . 29 декабря 2001 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  107. ^ «Коллиер против Канады» . Федеральный суд Канады . 30 ноября 2006 г. Проверено 11 ноября 2010 г.
  108. ^ « Гарри (Re) (1998), 1998 CanLII 7442 (FC), 144 FTR 141, 77 ACWS (3d) 933» . Федеральный суд Канады . 13 февраля 1998 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 19 марта 2012 г.
  109. ^ «Резиденция КП – 5» (PDF) . Гражданство и иммиграция Канады . 11 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 15 декабря 2010 г. . Проверено 11 ноября 2010 г.
  110. ^ «Канада против Салима» . Федеральный суд Канады . 29 сентября 2010 г. Проверено 11 ноября 2010 г.
  111. ^ «Канада против Эльзубайра» . Федеральный суд Канады . 16 марта 2010 г. Проверено 11 ноября 2010 г.
  112. ^ «Дедаж против Канады» . Федеральный суд Канады . 26 июля 2010 г. Проверено 11 ноября 2010 г.
  113. ^ «Сарвариан против Канады» . Федеральный суд Канады . 17 ноября 2010 г. Проверено 9 февраля 2011 г.
  114. ^ Jump up to: а б «Гаеди против Канады» . Федеральный суд Канады . 25 января 2011 года . Проверено 9 февраля 2011 г.
  115. ^ Jump up to: а б «Хао против Канады» . Федеральный суд Канады . 28 января 2011 года . Проверено 9 февраля 2011 г.
  116. ^ Jump up to: а б Глинос против. Канада , [1992] 3 FC 691 (FCA) .
  117. ^ Беннер против Канады (Госсекретарь) , 1997 SCC 376 , [1997] 1 SCR 358 (27 февраля 1997 г.).
  118. ^ Канада (Генеральный прокурор) против Маккенны , 1998 FCA 9098 , [1999] 1 FC 401 (19 октября 1998 г.).
  119. ^ Закон о правах человека Канады , RSC , 1985, c. Н-6, с. 15 .
  120. ^ Jump up to: а б Тейлор против Канады (министр гражданства и иммиграции) , 2007 FC 349 (2 ноября 2007 г.).
  121. ^ Джарратт, Мелинда. «Кто такой Джо Тейлор?» . CanadianWarBrides.com . Мейвен Нью Медиа.
  122. ^ Канада (гражданство и иммиграция) против Дюфура , 2014 FCA 81 (1 апреля 2014 г.).
  123. ^ Канада (гражданство и иммиграция) против Кандолы , 2014 FCA 85 (31 марта 2014 г.).
  124. Хассуна против Канады (гражданство и иммиграция) , 2017 FC 473 (10 мая 2017 г.)
  125. ^ Vavilov v. Canada (Citizenship and Immigration) , 2017 FCA 132 (21 June 2017)
  126. ^ Vavilov v. Canada (Citizenship and Immigration) , 2015 FC 960 (10 August 2015), Federal Court (Canada)
  127. ^ Бронскилл, Джим. «Верховный суд решит, являются ли сыновья российских шпионов гражданами Канады» . Новости ЦБК . Канадская пресса . Проверено 3 июня 2018 г.
  128. ^ Канада (министр гражданства и иммиграции) против Вавилова , 2019 SCC 65 ( Федеральный апелляционный суд ).
  129. ^ Бронскилл, Джим (19 декабря 2019 г.). «Решение Верховного суда означает, что дети российских шпионов являются гражданами Канады» . Новости ЦБК . Канадская пресса.
  130. ^ Маккиннон, Лесли (19 декабря 2019 г.). «Верховный суд восстановил канадское гражданство Александра Вавилова, сына [sic] российских шпионов» . iПолитика .
  131. Халепота против Канады (гражданство и иммиграция) , 2018 FC 1196 (28 ноября 2018 г.)
  132. ^ Закон о канадском гражданстве , SC 1946, c. 15

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8534898e95f932fbf7c7ddadb12bb7d2__1715573580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/d2/8534898e95f932fbf7c7ddadb12bb7d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of Canadian nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)