Jump to content

Миранда предупреждение

(Перенаправлено с Предупреждения Миранды )

Страница рукописи, написанной главным судьей Эрлом Уорреном относительно решения по делу Миранда против Аризоны . На этой странице установлены основные требования « Предупреждения Миранды ».

В Соединенных Штатах Миранды предупреждение - это тип уведомления, которое полиция обычно дает подозреваемым в уголовных преступлениях, находящимся под стражей (или во время допроса ), информируя их об их праве хранить молчание и, по сути, о защите от самообвинения ; то есть их право отказаться отвечать на вопросы или предоставлять информацию правоохранительным органам или другим должностным лицам. Эти права, названные в честь Верховного суда США решения 1966 года «Миранда против Аризоны» , часто называют Миранды правами . Целью такого уведомления является сохранение допустимости их показаний, сделанных во время допроса под стражей, в ходе последующего уголовного разбирательства. Идея исходила от профессора права Йельского университета Камисара , которого впоследствии окрестили «отцом Миранды ».

Язык, использованный в предупреждениях Миранды , основан на мнении Верховного суда в его решении Миранды . [ 1 ] Но конкретные формулировки, используемые в предупреждениях, различаются в зависимости от юрисдикции. [ 2 ] и предупреждение считается адекватным, если права ответчика раскрыты должным образом и любой отказ ответчика от этих прав является осознанным, добровольным и разумным. [ 3 ] Например, предупреждение можно сформулировать следующим образом: [ 4 ]

Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право проконсультироваться с юристом, прежде чем мы зададим вам какие-либо вопросы. Вы имеете право на присутствие адвоката во время допроса. Если вы не можете позволить себе нанять адвоката, при вашем желании вам назначат адвоката еще до допроса. Если вы решите ответить на вопросы сейчас в отсутствие адвоката, вы имеете право в любой момент прекратить отвечать.

Предупреждение Миранды является частью превентивного уголовно-процессуального правила, которое правоохранительные органы обязаны применять для защиты человека, находящегося под стражей и подвергающегося прямому допросу или его функциональному эквиваленту, от нарушения его права, предусмотренного Пятой поправкой, от принуждения к самообвинению. В деле Миранда против Аризоны Верховный суд постановил, что признание полученных обвинительных показаний подозреваемым, не проинформированным об этих правах, нарушает Пятую поправку и Шестую поправку о праве на адвоката посредством включения этих прав в закон штата. [ Примечание 1 ] Таким образом, если сотрудники правоохранительных органов отказываются сделать предупреждение Миранды лицу, находящемуся под их стражей, они могут допросить этого человека и действовать на основании полученных знаний, но обычно не могут использовать заявления этого человека в качестве доказательства против него в уголовном процессе.

Зарождение и развитие Миранды прав

[ редактировать ]
Агент Таможенно-пограничной службы США (CBP) пограничного патруля зачитывает Миранды . подозреваемому права

Концепция « прав Миранды » была закреплена в законодательстве США после решения Верховного суда Миранды против Аризоны предусмотренные Пятой и Шестой поправками, в 1966 году, который установил, что права Эрнесто Артуро Миранды, были нарушены во время его ареста и суда за вооруженное ограбление, похищение людей, и изнасилование молодой женщины.

Впоследствии Миранду снова судили и признали виновной, главным образом, на основании его бывшего партнера, которого выследил первоначальный офицер, производивший арест, через родителей Миранды, внезапно заявивших, что Миранда призналась ей, когда она навещала его в тюрьме. Адвокат Миранды позже признался, что он «провалил» дело, слишком сосредоточившись на конституционных вопросах (и упустив из виду присяжных и виновность или невиновность). [ 5 ]

Обстоятельствами, вызывающими применение гарантий Миранды , т.е. прав Миранды , являются «содержание под стражей» и «допрос». Под стражей подразумевается формальный арест или лишение свободы в степени, связанной с формальным арестом. Допрос означает явный допрос или действия, которые с достаточной вероятностью могут вызвать компрометирующий ответ. Верховный суд не уточнил, какие именно формулировки следует использовать при информировании подозреваемого о его правах. Однако Суд разработал ряд руководящих принципов, которым необходимо следовать. В постановлении говорится:

...Лицо, находящееся под стражей, должно быть четко проинформировано перед допросом о том, что оно имеет право хранить молчание и что все, что оно скажет, будет использовано против этого человека в суде; лицо должно быть четко проинформировано о том, что он/она имеет право на консультацию с адвокатом и на присутствие этого адвоката во время допроса, и что, если он/она неплатежеспособен , ему/ей будет бесплатно предоставлен адвокат, который будет представлять его/ее интересы. .

Из прав Миранды в американском английском произошел глагол Mirandize , означающий «прочитать права Миранды ». [ 6 ]

In Berkemer v. McCarty (1984), [ 7 ] Верховный суд постановил, что лицо, подвергнутое допросу под стражей, имеет право на процессуальные гарантии, провозглашенные в деле Миранды , независимо от характера или тяжести преступления, в котором оно подозревается или за которое оно было арестовано. [ 8 ]

Примечательно, что права Миранды не обязательно читать в каком-то определенном порядке, и они не обязательно должны точно соответствовать формулировкам дела Миранды , если они адекватно и полностью изложены ( Калифорния против Присока , 453 U.S. 355 (1981) [ 9 ] ).

В деле Berghuis v. Томпсон (2010), [ 10 ] Верховный суд постановил, что, если подозреваемый прямо не заявит, что он ссылается на это право, последующие добровольные показания, данные офицеру, могут быть использованы против него в суде, а полиция может продолжать взаимодействовать с предполагаемым преступником (или допрашивать его).

В деле Вега против Текоха (2022 г.) Верховный суд постановил, что полиция не может быть привлечена к ответственности за невыполнение предупреждений Миранды и что средством правовой защиты в случае такого невыполнения является исключение полученных показаний в суде. [ 11 ]

Предупреждения

[ редактировать ]

В каждой юрисдикции США действуют свои правила относительно того, что именно следует говорить лицу, арестованному или помещенному под стражу. Типичное предупреждение гласит: [ 12 ] [ 13 ]

  • Вы имеете право хранить молчание и отказаться отвечать на вопросы.
  • Если вы откажетесь от права хранить молчание, все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде.
  • Вы имеете право проконсультироваться с адвокатом перед тем, как обращаться в полицию, а также на то, чтобы адвокат присутствовал на допросе сейчас или в будущем.
  • Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен вам перед любым допросом, если вы пожелаете.
  • Если вы решите ответить на вопросы сейчас без присутствия адвоката, вы все равно будете иметь право прекратить отвечать в любое время, пока не поговорите с адвокатом.
  • Зная и понимая свои права, как я их вам объяснил, готовы ли вы ответить на мои вопросы без присутствия адвоката?

С тех пор суды постановили, что предупреждение должно быть «содержательным», поэтому обычно требуется, чтобы подозреваемого спросили, понимают ли он свои права. Иногда требуются твердые ответы «да». Некоторые департаменты и юрисдикции требуют, чтобы офицер спросил: «Вы понимаете?» после каждого предложения в предупреждении. Молчание арестованного не является отказом от права, но в деле Бергюс против Томпкинса (2010 г.) Верховный суд постановил 5–4, что полиции разрешено допрашивать подозреваемых, которые двусмысленно ссылались на свои права или отказывались от них, а также любое заявление, данное во время допроса до вызова. или отказ допускается в качестве доказательства. [ 14 ] Доказательства в некоторых случаях были признаны неприемлемыми из-за плохого знания арестованным английского языка и неспособности офицеров, производящих арест, сделать предупреждение на языке арестованного. [ 15 ]

не требует точной формулировки, приведенной выше Хотя Миранда , полиция должна сообщить подозреваемому, что:

  1. они имеют право хранить молчание;
  2. подозреваемый все, что говорит , может быть использовано против него в суде;
  3. они имеют право на присутствие адвоката до и во время допроса; и
  4. они имеют право, если они не могут позволить себе услуги адвоката, назначить за государственный счет и бесплатно адвоката, который будет представлять их интересы до и во время допроса. [ Примечание 2 ]

Не существует точных формулировок, которые следует использовать, разъясняя подозреваемым их права на Миранду . [ 9 ] [ 16 ] Дело в том, что какие бы формулировки ни использовались, суть прав, изложенных выше, должна быть доведена до подозреваемого. [ 17 ] [ 18 ] Подозреваемый может быть информирован о своих правах устно или письменно. [ 19 ] Кроме того, полицейские должны убедиться, что подозреваемый понимает, что говорит полицейский, принимая во внимание его потенциальный уровень образования. Возможно, потребуется «перевести» на уровень понимания подозреваемого. Суды признали это допустимым при условии, что был заявлен первоначальный отказ и «перевод» записан либо на бумаге, либо на пленке.

Верховный суд воспротивился попыткам потребовать от офицеров более подробно информировать подозреваемых об их правах. Например, полиция не обязана сообщать подозреваемому, что она может прекратить допрос в любое время, что решение воспользоваться своим правом не может быть использовано против подозреваемого или что у них есть право поговорить с адвокатом, прежде чем их спросят. любые вопросы. Суды также не обязаны разъяснять права. Например, стандартное право Миранды на адвоката гласит: «Вы имеете право на присутствие адвоката во время допроса» . Полиция не обязана объяснять, что это право – это не просто право на присутствие адвоката во время допроса подозреваемого. Право на защиту включает в себя:

  • право поговорить с адвокатом, прежде чем решить, стоит ли обращаться в полицию,
  • если обвиняемый решает поговорить с полицией, право проконсультироваться с адвокатом перед допросом,
  • право отвечать в полицию только через адвоката. [ 20 ]

Обстоятельства, вызывающие наличие Миранды реквизитов

[ редактировать ]

Обстоятельствами, вызывающими применение мер защиты Миранды , то есть предупреждений Миранды , являются «содержание под стражей» и «допрос». Под стражей подразумевается формальный арест или лишение свободы в степени, связанной с формальным арестом. Допрос означает явный допрос или действия, которые с достаточной вероятностью могут вызвать компрометирующий ответ. Подозреваемые, находящиеся «под стражей», которые собираются быть допрошенными, должны быть должным образом проинформированы об их правах Миранды , а именно о праве Пятой поправки против принуждения к даче показаний против самого себя (и, в развитие этого права, о праве на помощь адвоката во время содержания под стражей). Право на адвоката согласно Шестой поправке означает, что подозреваемый имеет право проконсультироваться с адвокатом до начала допроса и иметь право на присутствие адвоката во время допроса. Право Пятой поправки против принуждения к самообвинению — это право хранить молчание — право отказываться отвечать на вопросы или иным образом сообщать информацию.

Обязанность предупреждать возникает только тогда, когда сотрудники полиции проводят допросы под стражей. Конституция не требует, чтобы обвиняемого информировали о правах Миранды в рамках процедуры ареста, или когда у офицера есть вероятная причина для ареста, или если обвиняемый стал подозреваемым в центре расследования. Задержание и допрос являются событиями, влекущими за собой обязанность предупредить.

Использование в различных юрисдикциях штатов США.

[ редактировать ]
Детективы полиции зачитали права Миранды подозреваемому в совершении преступления

В некоторых юрисдикциях несовершеннолетнему предоставляется право хранить молчание в отсутствие его родителя или опекуна. Некоторые департаменты Нью-Джерси , Невады , Оклахомы и Аляски изменяют пункт о «предоставлении адвоката» следующим образом:

У нас нет возможности предоставить вам адвоката, но он будет назначен вам, если вы пожелаете, если и когда вы пойдете в суд.

Несмотря на то, что это предложение может показаться несколько двусмысленным для некоторых непрофессионалов, которые могут и фактически интерпретировали его как означающее, что они не получат адвоката до тех пор, пока не сознаются и не будут привлечены к ответственности в суде, Верховный суд США одобрил его как точный описание процедуры в этих штатах. [ 17 ]

В Техасе , Нью-Мексико , Аризоне и Калифорнии — четырех штатах, граничащих с Мексикой, — подозреваемым, не являющимся гражданами США, делается дополнительное предупреждение: [ 21 ] [ 22 ]

Если вы не являетесь гражданином США, вы можете обратиться в консульство вашей страны перед любым допросом.

После вынесения Миранде предупреждений полиция может задать вопросы об отказе. Общие вопросы об отказе от прав, которые могут быть включены в письменную предупреждающую карточку или документ: [ 23 ]

Вопрос 1: Понимаете ли вы каждое из этих прав, которые я вам объяснил? Вопрос 2: Имея в виду эти права, хотите ли вы поговорить с нами сейчас?

Положительный ответ на оба приведенных выше вопроса означает отказ от прав. Если подозреваемый отвечает «нет» на первый вопрос, офицер обязан перечитать предупреждение Миранды , а ответ «нет» на второй вопрос означает наличие права в этот момент; в любом случае офицер или офицеры, проводящие допрос, не могут допросить подозреваемого до тех пор, пока он не будет лишен его прав.

Как правило, когда обвиняемые ссылаются на свое право против самообвинения, предусмотренное Пятой поправкой , и отказываются давать показания или подвергаться перекрестному допросу в суде, прокурор не может косвенно наказать их за реализацию конституционного права, комментируя их молчание и намекая, что это является неявное признание вины. [ 24 ] Поскольку права Миранды — это просто судебная интерпретация Пятой поправки, которая защищает от принудительных допросов, это же правило также не позволяет прокурорам комментировать молчание подозреваемых после ареста, которые ссылаются на свои права Миранды сразу после ареста. [ 25 ] Однако ни Пятая поправка, ни Миранда не распространяются на молчание перед арестом , а это означает, что если обвиняемый занимает свидетельскую позицию в суде (то есть он просто отказался от своего права хранить молчание, предусмотренного Пятой поправкой), прокурор может подорвать его авторитет своими предварительными заявлениями. -молчание при аресте (основано на том, что он не явился с повинной и не признался в том, о чем добровольно дал показания на суде). [ 26 ]

Согласно Единому кодексу военной юстиции , статья 31. [ 27 ] предусматривает право не принуждать себя к даче показаний. Объектам допроса, находящимся под юрисдикцией армии, сначала необходимо предоставить форму 3881 Департамента армии, в которой им информируются обвинения и их права, и субъекты должны подписать форму. ВМС США и Корпус морской пехоты США требуют, чтобы всем арестованным сотрудникам были прочитаны «права обвиняемых», и они должны подписать форму об отказе от этих прав, если они того пожелают; устного отказа недостаточно.

Неясно, Миранды можно ли сделать предупреждение — устное или письменное — инвалидам . Например, «право хранить молчание» мало что значит для глухого человека, а слово «конституционный» может быть непонятно людям с лишь начальным образованием. [ 28 ] В одном случае глухого подозреваемого в убийстве держали в терапевтическом кабинете до тех пор, пока он не смог понять значение предупреждения Миранды и других судебных разбирательств. [ 29 ]

Шесть правил

[ редактировать ]

Правило Миранды применяется к использованию свидетельских показаний в уголовном судопроизводстве, являющихся результатом допроса в полиции. Право Миранды на адвоката и право хранить молчание вытекают из положения о самообвинении Пятой поправки. [ Примечание 3 ] Таким образом, чтобы Миранда могла подать заявку, необходимо выполнить шесть требований:

1. Доказательства должны быть собраны.
Если подозреваемый не дал показаний на допросе, то тот факт, что ему не сообщили о его правах на Миранду, не имеет значения. [ Примечание 4 ] Государство также не может предоставить доказательства того, что обвиняемый отстаивал свои права – что он отказался говорить.
2. Доказательства должны быть свидетельскими. [ 31 ]
Миранда применяется только к «свидетельским показаниям», как этот термин определен в Пятой поправке. [ 31 ] Для целей Пятой поправки свидетельские показания означают сообщения, которые явно или неявно касаются фактического утверждения [утверждения фактов или убеждений] или раскрывают информацию. [ 32 ] [ 33 ] Правило Миранды не запрещает принуждать человека к ненапористому поведению, которое является компрометирующим или может предоставить компрометирующие доказательства. Таким образом, требование от подозреваемого участвовать в процедурах идентификации, таких как дача почерка [ 34 ] или образцы голоса, [ 35 ] отпечатки пальцев, образцы ДНК, образцы волос и слепки зубов не подпадают под правило Миранды. Такие вещественные или реальные доказательства не являются свидетельскими показаниями и не защищены пунктом о самообвинении Пятой поправки. [ 36 ] С другой стороны, определенное невербальное поведение может быть свидетельством. Например, если подозреваемый кивнул головой вверх и вниз в ответ на вопрос «вы убили жертву», такое поведение является свидетельским показанием; это то же самое, что сказать «да, я это сделал», и Миранда подала бы заявку. [ 37 ]
3. Доказательства должны были быть получены во время нахождения подозреваемого под стражей. [ 38 ]
Доказательства должны были быть получены, пока подозреваемый находился под стражей. Это ограничение вытекает из того факта, что цель Миранды состоит в том, чтобы защитить подозреваемых от принуждения, присущего атмосфере доминирования полиции, сопровождающей арест. Содержание под стражей означает либо то, что подозреваемый находился под арестом, либо что его свобода передвижения была ограничена в степени, «связанной с формальным арестом». [ 39 ] [ Примечание 5 ] Формальный арест имеет место, когда должностное лицо с намерением произвести арест задерживает лицо с применением физической силы или лицо подчиняется контролю должностного лица, заявившего о своем намерении арестовать лицо. Сообщить человеку, что он «арестован», достаточно для удовлетворения этого требования, даже если лицо не может быть иным образом физически ограничено. [ 40 ] В отсутствие официального ареста вопрос заключается в том, мог ли бы разумный человек на месте подозреваемого поверить, что он находится под арестом под «полным содержанием под стражей». [ Примечание 6 ] Применяя этот объективный критерий, Суд постановил, что Миранда не применима к допросу остановившегося автомобилиста на дороге или к допросу человека, кратковременно задержанного на улице ( остановка Терри) . [ 41 ] Несмотря на то, что ни автомобилист, ни пешеход не имеют права покинуть территорию, такое вмешательство в свободу действий не считается фактическим арестом или его функциональным эквивалентом для целей Пятой поправки. [ 42 ] Суд аналогичным образом постановил, что человек, который добровольно приходит в полицейский участок для допроса, не находится под стражей и, следовательно, не имеет права на предупреждения Миранды, особенно когда полиция сообщает подозреваемому, что он не арестован и может свободно уйти. [ Примечание 7 ]
4. Доказательства должны были быть результатом допроса. [ 43 ]
Доказательства, должно быть, были результатом допроса. Ответчик, который пытается оспорить приемлемость заявления по делу Миранды, должен доказать, что заявление было «вызвано поведением полиции, которое представляет собой «допрос»». [ 44 ] Добровольное заявление задержанного не подразумевает причастности Миранды . В деле Род-Айленд против Инниса Верховный суд определил допрос как прямой допрос и «любые слова или действия со стороны полиции (кроме тех, которые обычно сопровождают арест и содержание под стражей), о которых полиция должна знать, что они с достаточной вероятностью могут вызвать компрометирующие обстоятельства». ответ подозреваемого». Таким образом, практика, о которой полиция «должна знать, с достаточной вероятностью вызовет компрометирующую реакцию со стороны подозреваемого... приравнивается к допросу». Например, предъявление подозреваемому компрометирующих улик может быть достаточно запоминающимся, чтобы приравниваться к допросу, поскольку полиция неявно задает вопрос: «Как вы это объясните?» [ 45 ] С другой стороны, «непредвиденные результаты слов или действий полиции» не являются допросом. Согласно этому определению, обычные заявления, сделанные во время проведения тестов на трезвость, не будут указывать на причастность Миранды. Например, полицейский арестовывает человека за вождение в нетрезвом виде и отвозит его в полицейский участок для проведения теста на отравление. Находясь в отделении, офицер также просит обвиняемого выполнить определенные психофизические тесты, такие как ходьба и поворот, стойка на одной ноге или тест пальца на нос. Стандартной практикой является инструктирование арестованного о том, как проводить тест и демонстрировать его. (Полиция не скажет человеку, что он имеет право отказаться от проведения теста, и этот отказ не может быть использован в качестве доказательства против него, и он не может быть каким-либо образом наказан за отказ от его проведения, так же, как полиция не сообщать кому-либо, что они могут отказаться пройти придорожный тест на трезвость без штрафных санкций). Компромиссное заявление, сделанное арестованным во время инструктажа: «Я бы не смог этого сделать, даже если бы был трезвым», не будет результатом допроса. Аналогичным образом, компрометирующие показания, сделанные в ответ на просьбы о согласии на обыск транспортного средства или другого имущества, не считаются результатом допроса. [ 46 ]
5. Допрос должен был проводиться представителями государства. [ 47 ]
Чтобы установить нарушение прав ответчика, предусмотренных Пятой поправкой, обвиняемый должен продемонстрировать действия государства, поэтому допрос должен был проводиться государственными агентами. [ Примечание 8 ] Если допрос проводился лицом, о котором подозреваемый знает как сотрудника правоохранительных органов, требование принятия мер государством, несомненно, выполнено. С другой стороны, когда заявление получает частное лицо, никаких действий со стороны государства не предпринимается, независимо от обстоятельств содержания под стражей, связанных с этим заявлением. Признание, полученное в ходе допроса тайным офицером полиции или платным информатором, не нарушает Миранду , потому что здесь нет принуждения, нет атмосферы, в которой доминирует полиция, если подозреваемый не знает, что его допрашивает полиция. Особые проблемы представляют частные охранники и «частная» полиция. Их обычно не считают государственными агентами. Однако допрос, проводимый полицейским, подрабатывающим охранником, вполне может спровоцировать охрану Миранды , поскольку офицер считается все время «дежурным». [ 49 ]
6. Доказательства должны быть представлены государством в ходе уголовного преследования. [ Примечание 9 ]
Доказательства предоставляются в ходе уголовного производства. Согласно правилу об исключении, неверные показания Миранды не могут быть использованы обвинением в качестве существенного доказательства вины. Однако правило об исключении Пятой поправки применяется только к уголовному судопроизводству. При определении того, является ли конкретное производство уголовным, суды учитывают карательный характер санкций, которые могут быть наложены. Этикетки не имеют значения. Вопрос в том, можно ли квалифицировать последствия неблагоприятного для подсудимого результата как наказание. Очевидно, что уголовный процесс является уголовным разбирательством, поскольку в случае признания виновным обвиняемый может быть оштрафован или заключен в тюрьму. Однако возможность утраты свободы не делает судебное разбирательство уголовным по своему характеру. Например, производство по делу о взятии под стражу не является уголовным разбирательством, хотя оно может привести к длительному тюремному заключению, поскольку заключение считается реабилитационным по своей природе, а не наказанием. Аналогичным образом, Миранда не применяется напрямую к процедуре отмены испытательного срока, поскольку доказательства не используются в качестве основания для назначения дополнительного наказания.

Применение предпосылок

[ редактировать ]

Если предположить, что шесть требований присутствуют и Миранда подает заявление, заявление будет подлежать закрытию, если обвинение не сможет доказать:

  • что подозреваемый был проинформирован об их правах на Миранду , и
  • что подозреваемый добровольно отказался от этих прав или что обстоятельства соответствуют исключению из правила Миранды .

Ответчик также может оспорить приемлемость заявления в соответствии с положениями конституций штатов и уголовно-процессуальных законов штатов. [ Примечание 10 ]

Иммигранты, которые живут в Соединенных Штатах нелегально, также находятся под защитой и должны получать предупреждения Миранды , а также во время допроса или помещения под арест. « Иностранцы получают конституционную защиту, когда они прибыли на территорию Соединенных Штатов и [установили] существенные связи с этой страной». [ 15 ]

Право на адвоката, предусмотренное Пятой поправкой, являющееся частью Правила Миранды , отличается от права на адвоката, предусмотренного Шестой поправкой. В контексте закона о исповедях право на адвоката, содержащееся в Шестой поправке, определяется доктриной Массии . [ 50 ]

Отказ от права

[ редактировать ]

Простое информирование подозреваемого об их правах не полностью соответствует правилу Миранды . Подозреваемый также должен добровольно отказаться от своих прав Миранды , прежде чем можно будет продолжить допрос. [ 1 ] В прямом отказе нет необходимости. [ 51 ] Однако большинство правоохранительных органов используют письменные формы отказа. К ним относятся вопросы, призванные установить, что подозреваемый явно отказался от своих прав. Типичные вопросы об отказе:

  • «Вы понимаете каждое из этих прав?»

и

  • «Понимая каждое из этих прав, хотите ли вы теперь поговорить с полицией без присутствия адвоката?»

Отказ должен быть «сознательным и разумным» и «добровольным». Это отдельные требования. Чтобы удовлетворить первое требование, государство должно показать, что подозреваемый в целом понимает свои права (право хранить молчание и право на защиту) и последствия отказа от этих прав (что все, что он скажет, может быть использовано против него в суде). Чтобы доказать, что отказ был «добровольным», государство должно доказать, что решение об отказе от прав не было результатом принуждения полиции. Если принуждение полиции выявлено или очевидно, то суд приступает к определению добровольности отказа на основе проверки совокупности обстоятельств , ориентируясь на личные особенности обвиняемого и особенности принудительного характера действий полиции. Главный вопрос заключается в том, было ли принудительные действия полиции достаточными для преодоления воли человека в совокупности обстоятельств. При принятии такого решения суды традиционно уделяли внимание двум категориям факторов: (1) личным характеристикам подозреваемого и (2) обстоятельствам, приведшим к отказу. Однако Верховный суд существенно изменил стандарт добровольности в деле Колорадо против. Коннелли . [ 52 ] В деле Коннелли суд постановил, что «принудительные действия полиции являются необходимым предикатом для вывода о том, что признание не является «добровольным» в значении пункта о надлежащей правовой процедуре Четырнадцатой поправки». [ 53 ] Суд применил тот же стандарт добровольности при определении того, был ли отказ подозреваемого от прав Миранды , предусмотренных Пятой поправкой, добровольным. Таким образом, отказ от прав Миранды является добровольным, если только ответчик не сможет доказать, что его решение отказаться от своих прав и обратиться в полицию было результатом неправомерных действий полиции и принуждения, которые преодолели свободную волю ответчика. После Коннелли традиционная совокупность обстоятельств даже не достигается, если только обвиняемый не сможет сначала продемонстрировать такое принуждение со стороны полиции. [ 54 ] Согласно Коннелли , решения подозреваемого не обязательно должны быть результатом рациональных обсуждений. [ 55 ] Помимо доказательства того, что отказ был «добровольным», обвинение должно также доказать, что отказ был «сознательным» и «разумным». По сути, это означает, что обвинение должно доказать, что подозреваемый имел базовое представление о своих правах и осознавал последствия отказа от этих прав. В центре внимания анализа находятся непосредственно личные характеристики подозреваемого. Если подозреваемый находился под воздействием алкоголя или других наркотиков или страдал от эмоционального или психического состояния, которое существенно ограничивало его способность принимать рациональные решения, суды вполне могут решить, что отказ подозреваемого был несознательным и разумным.

Отказ также должен быть ясным и недвусмысленным. Двусмысленное заявление неэффективно в качестве отказа, и полиция не может приступить к допросу до тех пор, пока намерения подозреваемого не станут ясными. Требование о том, чтобы отказ был недвусмысленным, следует отличать от ситуаций, в которых подозреваемый двусмысленно заявлял о своих правах на Миранду после начала допроса. Любое утверждение прав подозреваемого на Миранду после отказа должно быть ясным и недвусмысленным. [ 56 ] Любая двусмысленность или двусмысленность будут неэффективны. Если утверждения подозреваемого двусмысленны, допрашивающим разрешается задавать вопросы для выяснения намерений подозреваемого, хотя они и не обязаны этого делать. [ 57 ] Другими словами, если утверждение подозреваемого двусмысленно, полиция может либо попытаться прояснить намерения подозреваемого, либо просто проигнорировать неэффективное утверждение и продолжить допрос. [ 57 ] Время утверждения имеет большое значение. Запрос адвоката до ареста не имеет значения, поскольку Миранда применяется только к допросам под стражей. Полиция может просто проигнорировать запрос и продолжить допрос; однако подозреваемый также может уйти.

Утверждение

[ редактировать ]

Если обвиняемый заявляет о своем праве хранить молчание, все допросы должны быть немедленно прекращены, и полиция не может возобновить допрос, если они не «скрупулезно выполнят» утверждение обвиняемого и впоследствии не получат действительный отказ перед возобновлением допроса. [ Примечание 11 ] При определении того, «скрупулезно ли» полиция выполнила это утверждение, суды применяют совокупность критериев проверки обстоятельств. Наиболее важными факторами являются продолжительность времени между завершением первоначального допроса и началом второго, а также выдача нового набора предупреждений Миранды перед возобновлением допроса.

Последствия отстаивания права на адвоката более строгие. [ Примечание 12 ] Полиция должна немедленно прекратить все допросы, и полиция не может возобновить допрос до тех пор, пока не будет присутствовать адвокат (простой консультации с адвокатом недостаточно) или если обвиняемый по собственному желанию не обратится в полицию. [ Примечание 13 ] Если обвиняемый возобновляет контакт, перед возобновлением допроса необходимо получить действительный отказ.

В деле Бергюс против Томпкинса (2010 г.) Верховный суд в своем решении 5–4 постановил, что обвиняемые по уголовным делам, которым были зачитаны их права Миранды (и которые указали, что понимают их и еще не отказались от них), должны прямо заявить во время или перед началом допроса они хотят хранить молчание и не разговаривать с полицией, чтобы применить защиту от самообвинения. Если они расскажут полиции об инциденте до того, как ссылаться на право Миранды хранить молчание, или после этого, на любом этапе допроса или задержания, слова, которые они скажут, могут быть использованы против них, если они не заявляли, что не хотят разговаривать с полицией. . Те, кто выступает против этого решения, утверждают, что требование о том, чтобы ответчик говорил, чтобы указать на свое намерение хранить молчание, еще больше подрывает способность обвиняемого хранить полное молчание по делу. Это возражение необходимо рассматривать в контексте второго варианта, предложенного мнением большинства, которое позволяло обвиняемому иметь возможность хранить молчание, заявив: «Если бы он хотел хранить молчание, он мог бы ничего не сказать в ответ или недвусмысленно сослаться на свои Миранда права, заканчиваю допрос». Таким образом, будучи " Мирандизированный », подозреваемый может открыто заявить о том, что ссылается на эти права, или, альтернативно, просто хранить молчание. В отсутствие первого «все [сказанное] может и будет использовано против [обвиняемого] в суде».

Исключения

[ редактировать ]

Если предположить, что присутствуют шесть факторов, правило Миранды будет применяться, если обвинение не сможет доказать, что заявление подпадает под исключение из правила Миранды . [ Примечание 14 ] Три исключения:

  1. исключение из обычного вопроса о бронировании [ 62 ]
  2. исключение для информатора в тюрьме
  3. исключение общественной безопасности. [ 63 ]

Вероятно, только последнее является настоящим исключением: первые два лучше рассматривать как соответствующие факторам Миранды . Например, вопросы, которые обычно задаются в рамках административного процесса ареста и содержания под стражей, не считаются «допросом» при Миранде, поскольку они не предназначены и не могут привести к компрометирующим ответам. Тем не менее, все три обстоятельства рассматриваются как исключения из правил. Исключение для информатора в тюрьме применяется к ситуациям, когда подозреваемый не знает, что он разговаривает с государственным агентом; либо полицейский, выдающий себя за сокамерника, либо сокамерник, работающий агентом государства, либо член семьи или друг, который согласился сотрудничать с государством в получении компрометирующей информации. [ 64 ]

Исключение общественной безопасности

[ редактировать ]

Исключение «общественной безопасности» является ограниченным и специфичным для каждого случая исключением, позволяющим принимать некоторые необдуманные заявления (сделанные без предупреждений Миранды ) в качестве доказательств на суде, когда они были получены в обстоятельствах, когда существовала большая опасность для общественной безопасности; таким образом, правило Миранды обеспечивает некоторую эластичность. [ 65 ]

Исключение общественной безопасности вытекает из дела «Нью-Йорк против Куорлза» (1984 г.), в котором Верховный суд рассматривал приемлемость заявления, полученного от полицейского, задержавшего подозреваемого в изнасиловании, который, как предполагалось, имел при себе огнестрельное оружие. Арест произошел посреди ночи в супермаркете, который был открыт для публики, но, по-видимому, пустовал, за исключением продавцов на кассе. Когда полицейский арестовал подозреваемого, он нашел пустую наплечную кобуру, надел на подозреваемого наручники и спросил, где находится пистолет. Подозреваемый кивнул в сторону пистолета (который находился рядом с пустыми коробками) и сказал: «Пистолет вон там». Верховный суд постановил, что такое необдуманное заявление допустимо в качестве доказательства, поскольку «[в] калейдоскопической ситуации, подобной той, с которой столкнулись эти офицеры, где спонтанность, а не соблюдение полицейского руководства, обязательно является порядком дня, применение исключение, которое мы признаем сегодня, не должно зависеть от апостериорные выводы слушания о пресечении субъективной мотивации полицейского». [ 66 ] Таким образом, юриспруденция Миранды должна уступать «ситуацию, когда забота об общественной безопасности должна иметь первостепенное значение для соблюдения буквального языка профилактических правил , изложенных в Миранде ».

В соответствии с этим исключением, чтобы быть допустимым в суде по прямому делу правительства, допрос не должен быть «фактически вызван действиями полиции, которые преодолели его волю к сопротивлению», а должен быть целенаправленным и ограниченным, включая ситуацию, «в которой сотрудники полиции задавайте вопросы, разумно вызванные заботой об общественной безопасности». [ 67 ]

В 2010 году Федеральное бюро расследований призвало агентов использовать широкую интерпретацию вопросов, связанных с общественной безопасностью, в делах о терроризме, заявив, что «масштабы и сложность» террористических угроз оправдывают «значительно более обширный допрос общественной безопасности без Миранды предупреждений , чем это было бы возможно». допустимы в обычном уголовном деле», продолжая перечислять такие примеры, как: «вопросы о возможных предстоящих или скоординированных террористических атаках; местонахождении, характере и угрозе, исходящей от оружия, которое может представлять непосредственную опасность для населения, а также личности и места; и действия или намерения сообщников, которые могут планировать новые неизбежные нападения». Представитель Министерства юстиции охарактеризовал эту позицию не как изменение конституционного права, а как разъяснение существующей гибкости правила. [ 68 ]

Первоначально прокуроры утверждали, что заявления Царнаева до Миранды должны быть приемлемыми в соответствии с этим исключением. [ 69 ] : 136–37  Однако исключение не было рассмотрено судом, поскольку позже прокуратура решила не использовать какие-либо из этих доказательств в деле против Царнаева. [ 70 ] : 643 

оставил Апелляционный суд Нью-Йорка в силе исключение в деле об убийстве 2013 года « Люди против Долла» . [ 71 ] где был задержан и допрошен мужчина с кровью на одежде. [ 72 ]

Окно возможностей для исключения невелико. Как только подозреваемому будет предъявлено официальное обвинение, к нему будет применяться право на адвоката согласно Шестой поправке, а тайный допрос будет запрещен. [ 50 ] Исключение общественной безопасности применяется в тех случаях, когда обстоятельства представляют явную и реальную угрозу общественной безопасности и у сотрудников полиции есть основания полагать, что подозреваемый располагает информацией, которая может положить конец чрезвычайной ситуации. [ 73 ]

Последствия нарушения

[ редактировать ]

Если предположить, что нарушение Миранды имело место (присутствуют шесть факторов и не применяется никаких исключений), то заявление будет подлежать исключению в соответствии с правилом исключения Миранды . [ Примечание 15 ] То есть, если ответчик возражает или подает ходатайство о прекращении дела, правило об исключении запретит обвинению предлагать показания в качестве доказательства вины. Однако это заявление может быть использовано для оспаривания показаний подсудимого. [ Примечание 16 ] Кроме того, плоды доктрины ядовитого дерева не применимы к нарушениям Миранды. [ Примечание 17 ] Таким образом, исключения из исключительных правил, ослабление, независимый источник и неизбежное открытие не вступают в силу, и производные доказательства будут полностью допустимы. Например, предположим, что полиция продолжает допрос после того, как подозреваемый заявил о своем праве хранить молчание. Во время своего заявления после заявления подозреваемый сообщает полиции местонахождение пистолета, который он использовал при убийстве. Используя эту информацию, полиция находит пистолет. Судебно-медицинская экспертиза идентифицирует пистолет как орудие убийства, а отпечатки пальцев, снятые с пистолета, совпадают с отпечатками пальцев подозреваемого. Содержание заявления Миранды, содержащее дефекты, не могло быть представлено обвинением в качестве вещественного доказательства, но сам пистолет и все связанные с ним судебно-медицинские доказательства могли быть использованы в качестве доказательств на суде.

Процедурные требования

[ редактировать ]

Хотя правила различаются в зависимости от юрисдикции, обычно лицо, желающее оспорить допустимость доказательств, [ Примечание 18 ] на том основании, что оно было получено с нарушением его конституционных прав [ Примечание 19 ] должны соблюдаться следующие процессуальные требования:

  1. Ответчик должен подать ходатайство. [ 74 ]
  2. Ходатайство должно быть составлено в письменной форме. [ Примечание 20 ]
  3. Ходатайство должно быть подано до суда. [ 75 ]
  4. В ходатайстве должны быть указаны фактические и правовые основания, на которых ответчик добивается сокрытия доказательств. [ 76 ] [ Примечание 21 ]
  5. Ходатайство должно быть подкреплено письменными показаниями или другими документальными доказательствами. [ Примечание 22 ]
  6. Ходатайство должно быть подано государству. [ 74 ]

Несоблюдение процессуальных требований может привести к отклонению ходатайства в порядке упрощенного производства. [ 74 ] Если ответчик соответствует процессуальным требованиям, ходатайство обычно рассматривается судьей вне присутствия присяжных. Судья заслушивает доказательства, определяет факты, делает юридические выводы и издает постановление, разрешающее или отклоняющее ходатайство. [ 77 ]

[ редактировать ]

Помимо Миранды , признание может быть оспорено в соответствии с доктриной Массии , стандартом добровольности, положениями федеральных правил уголовного судопроизводства и правил штата, а также конституционными положениями штата.

Массии Доктрина

[ редактировать ]

Доктрина Массии (установленная в деле Массия против Соединенных Штатов ) запрещает признание признания, полученного в нарушение права обвиняемого на адвоката, предусмотренного Шестой поправкой. В частности, правило Массии применяется к использованию в уголовном процессе свидетельских показаний, умышленно полученных полицией от обвиняемого после предъявления официальных обвинений. Событиями, которые приводят в действие гарантии Шестой поправки в соответствии с Массией, являются (1) начало состязательного уголовного разбирательства и (2) преднамеренное получение информации от обвиняемого государственными агентами.

Шестая поправка гарантирует обвиняемому право на помощь адвоката во всех уголовных делах. Целями права на адвоката, предусмотренного Шестой поправкой, являются защита права обвиняемого на справедливое судебное разбирательство и обеспечение надлежащего функционирования состязательной системы правосудия путем предоставления компетентного адвоката в качестве защитника обвиняемого в его борьбе против «сил прокуратуры» государство.

Возбуждение состязательного уголовного дела

[ редактировать ]

Право Шестой поправки «применяется» после того, как правительство взяло на себя обязательство начать судебное преследование путем возбуждения состязательного судебного разбирательства «посредством официального обвинения, предварительного слушания, обвинительного заключения, информации или предъявления обвинения». [ 78 ] [ Примечание 23 ] Определение того, является ли конкретное событие или судебное разбирательство началом состязательного уголовного разбирательства, требует как изучения правил уголовного судопроизводства юрисдикции, в которой обвиняется преступление, так и дел Верховного суда, касающихся вопроса о том, когда начинается официальное уголовное преследование. [ 80 ] [ Примечание 24 ] После начала состязательного уголовного разбирательства право на защиту распространяется на все важные этапы уголовного преследования и расследования. Критической стадией является «любая стадия обвинения, формальная или неформальная, в суде или вне его, на которой отсутствие адвоката может умалить право обвиняемого на справедливое судебное разбирательство». [ 82 ] [ Примечание 25 ]

Попытки правительства получить от обвиняемого инкриминирующие показания в отношении инкриминируемого ему преступления путем открытого допроса или тайными методами являются критически важным этапом, и любая полученная таким образом информация подлежит сокрытию, если только правительство не сможет доказать, что присутствовал адвокат или обвиняемый сознательно, добровольно и разумно отказался от своего права на адвоката. [ 85 ]

Умышленное получение информации от ответчика государственными агентами

[ редактировать ]

Умышленное вымогательство определяется как намеренное создание государственными агентами обстоятельств, которые могут предоставить обвиняемому компрометирующую информацию. [ 86 ] Ясно, что прямой допрос (допрос) может соответствовать критериям, но эта концепция также распространяется на тайные попытки получить информацию от обвиняемого посредством использования агентов под прикрытием или платных информаторов. [ Примечание 26 ]

Определение «умышленного вымогательства» — это не то же самое, что определение «допроса» по правилу Миранды . Допрос Миранды включает в себя прямой допрос и любые действия или заявления, которые офицер разумно предвидит как способные вызвать компрометирующий ответ. Массия применяется к прямому допросу и любой попытке умышленно и намеренно получить компрометирующую информацию от обвиняемого относительно инкриминируемого преступления. Разница заключается в целенаправленном создании среды, которая может генерировать компрометирующую информацию ( Массия ), и в действиях, которые могут вызвать компрометирующую реакцию, даже если это не было целью или намерением офицера ( Миранда ).

Право на адвоката, предусмотренное Шестой поправкой, зависит от конкретного правонарушения – это право применяется только к попыткам получения информации, касающейся инкриминируемого преступления, после открытия уголовного дела. [ 88 ] [ Примечание 27 ] Это право не распространяется на преступления, которым не предъявлено обвинение, если они фактически связаны с инкриминируемым преступлением. [ 89 ]

Информация, полученная в нарушение права обвиняемого на адвоката, предусмотренного Шестой поправкой, подлежит закрытию, если только правительство не сможет доказать, что обвиняемый отказался от своего права на адвоката. Отказ должен быть осознанным, разумным и добровольным. [ 90 ] Действительный отказ Миранды действует как отказ от права Шестой поправки.

Миранда и Массия сравнили

[ редактировать ]
  1. Конституционная основа :
    • Миранда основывается на праве на адвоката, предусмотренном Шестой поправкой, и праве хранить молчание, предусмотренном Пятой поправкой.
    • Массия основан на праве на адвоката, предусмотренном Шестой поправкой.
  2. Вложение :
    • Миранда : Содержание под стражей + допрос (статус обвинения не имеет значения).
    • Массия : Официальное обвинение + преднамеренное вымогательство (статус содержания под стражей не имеет значения).
  3. Объем :
    • а. Миранда подает заявление на допрос под стражей, проводимый известными правительственными агентами. Допускается тайное получение компрометирующей информации.
    • а. Массия применяется к открытым и тайным допросам.
    • б. Миранда не является конкретным преступлением. [ 91 ]
    • б. Массия зависит от конкретного преступления. [ 92 ]
    • в. Миранда : допрос + «функциональный эквивалент»
    • в. Массия : допрос + «преднамеренное вымогательство».
  4. Отказ : от прав Миранды и Массии можно отказаться.
  5. Утверждение : В каждом случае утверждение должно быть ясным и недвусмысленным. Эффекты утверждения не идентичны. Для целей Миранды полиция должна немедленно прекратить допрос и не может возобновить допрос обвиняемого по поводу любого предъявленного или необвиненного преступления, если только не присутствует адвокат или обвиняемый не инициирует контакт с целью возобновления допроса и не получен действительный отказ. Поскольку Массия касается конкретного правонарушения, утверждение шестой поправки о праве на адвоката требует от полиции прекратить допрос обвиняемого по поводу любого предъявленного ему обвинения. Судя по всему, полиция могла бы продолжить допрос подсудимого о необвиненных преступлениях, предполагая, что подсудимый не находится под стражей. Средством защиты ответчика было бы уйти или отказаться отвечать на вопросы. [ Примечание 28 ]
  6. Средство правовой защиты от нарушения : Средство правовой защиты от нарушения прав на адвоката, предусмотренных Пятой и Шестой поправками, идентично: заявления и свидетельские показания подлежат скрытию. Производные доказательства не подлежат сокрытию согласно Миранде - доктрина плода ядовитого дерева может применяться к нарушению Массии . [ 93 ] Неверные заявления Миранды и Массии могут быть использованы в целях импичмента.
  7. Исключения : Основными исключениями из правила Миранды являются (1) исключение для обычных вопросов бронирования (2) исключение для информаторов в тюрьме и (3) исключение для общественной безопасности. В деле Моултон против штата Мэн Верховный суд отказался признать исключение из правила Массии , касающееся общественной безопасности . [ 94 ] Массия разрешает использовать информаторов из тюрем при условии, что они будут выступать просто в качестве «пассивных слушателей». [ Примечание 29 ]

Стандарт добровольности

[ редактировать ]

Стандарт добровольности применяется ко всем допросам в полиции независимо от статуса подозреваемого под стражей и независимо от того, предъявлено ли подозреваемому официальное обвинение. Средством защиты от нарушения стандарта является полное подавление заявления и любых доказательств, вытекающих из него. Заявление не может быть использовано ни в качестве существенного доказательства вины, ни для оспаривания показаний подсудимого. [ Примечание 30 ] Причиной такой строгости является неприятие общего права к использованию признаний под принуждением из-за присущей им ненадежности. Кроме того, нельзя отказываться от права на свободу от принудительного признания, и нет необходимости, чтобы жертва принудительных действий полиции отстаивала свое право. При рассмотрении стандарта добровольности необходимо учитывать решение Верховного суда по делу Колорадо против Коннелли . [ 95 ] федеральными судами Хотя применение правила Коннелли было непоследовательным, а суды штатов часто не могли оценить последствия этого дела, Коннелли ясно обозначил существенные изменения в применении стандарта добровольности. До Коннелли проверкой было то, было ли признание добровольным, учитывая совокупность обстоятельств. [ 96 ] Слово «добровольное» имело свой повседневный смысл: признание должно было быть результатом проявления свободной воли обвиняемого, а не принуждения со стороны полиции. [ 97 ] После Коннелли проверка по совокупности обстоятельств даже не запускается, если обвиняемый не может продемонстрировать принудительные действия полиции. [ 98 ] Вопросы свободы воли и рационального принятия решений не имеют отношения к иску о надлежащей правовой процедуре, если только не существовало неправомерного поведения полиции и не была доказана причинно-следственная связь между неправомерным поведением и признанием. [ 99 ]

Государственные конституционные проблемы

[ редактировать ]

В конституции каждого штата есть статьи и положения, гарантирующие права личности. [ 48 ] В большинстве случаев предмет аналогичен федеральному биллю о правах. [ 48 ] : 2  [ Примечание 31 ] Интерпретация судами большинства штатов своей конституции согласуется с интерпретацией аналогичных положений федеральной конституции федеральными судами. Что касается вопросов Миранды , суды штатов оказали значительное сопротивление включению в свою судебную практику штатов некоторых ограничений правила Миранды , которые были созданы федеральными судами. [ 48 ] : 89–91  Как следствие, ответчик может обойти федеральное ограничение правила Миранды и успешно оспорить приемлемость дела в соответствии с конституционными положениями штата. Практически каждый аспект правила Миранды вызвал критику со стороны государственного суда. Однако основной предмет разногласий связан со следующими ограничениями сферы применения правила Миранды : (1) Харриса . исключение [ Примечание 32 ] (2) Бурбина правило [ Примечание 33 ] и (3) правило тарифа . [ 48 ] : 91–98  [ Примечание 34 ]

Государственные законодательные проблемы

[ редактировать ]

Помимо конституционного оспаривания, штаты разрешают обвиняемому оспаривать приемлемость признания на том основании, что признание было получено с нарушением законных прав обвиняемого. Например, Закон об уголовном судопроизводстве штата Северная Каролина разрешает обвиняемому предпринимать действия по сокрытию доказательств, полученных в результате «существенного» нарушения положений Правил уголовного судопроизводства штата Северная Каролина.

Путаница относительно использования

[ редактировать ]

Из-за преобладания американских телевизионных программ и кинофильмов, в которых персонажи полиции часто зачитывают подозреваемым их права, это стало ожидаемым элементом процедуры ареста - в решении Дикерсона 2000 года председатель Верховного суда Уильям Ренквист написал, что предупреждения Миранды «стали неотъемлемой частью процедуры ареста». в повседневной полицейской практике до такой степени, что предупреждения стали частью нашей национальной культуры». [ 100 ]

Хотя аресты и допросы по закону могут происходить без предупреждения Миранды , эта процедура, как правило, делает заявления арестованного до Миранды недопустимыми в суде. (Однако, согласно мнению большинства в деле Соединенные Штаты против Патана , вещественные доказательства, полученные в результате заявлений, сделанных до Миранды, все же могут быть приняты к рассмотрению. В этом деле не было мнения большинства Суда.) [ 101 ]

В некоторых юрисдикциях [ где? ] ареста предупреждение до тех пор , По закону задержание отличается от , и полиция не обязана делать Миранде пока человек не будет арестован за преступление. В таких ситуациях заявления человека, сделанные в полиции, как правило, допустимы, даже если этому человеку не были предоставлены сведения о его правах. заявления, сделанные во время ареста до того, как Миранде Аналогичным образом, как правило, допускаются было дано или завершено предупреждение.

Поскольку Миранда применяется только к допросам под стражей, она не защищает задержанных от стандартных вопросов бронирования, таких как имя и адрес. Поскольку это защитная мера, призванная защитить закрепленное Пятой поправкой право против самообвинения, она не препятствует полиции без ордера брать кровь у лиц, подозреваемых в вождении автомобиля в нетрезвом виде . (Такие доказательства могут быть самообвинительными, но не считаются заявлениями о самообвинении.)

Если заключенный находится в тюрьме и ссылался на Миранду по одному делу, неясно, распространяется ли это на какие-либо другие дела, в которых ему могут быть предъявлены обвинения во время содержания под стражей. Например, субъект арестован, обвинен в угоне скота и содержится в окружной тюрьме в ожидании суда. Он ссылается на свои права Миранды в деле о скоте. Находясь под стражей, он участвует в драке, в результате которой один из сотрудников теряет способность ходить. Он рассказывает сотрудникам тюрьмы о драке, не вызывая предварительно Миранду . Неясно, является ли это заявление допустимым из-за исходного заявления Миранды .

Многие полицейские управления проводят специальную подготовку следователей в отношении предупреждения Миранды ; в частности, как повлиять на решение подозреваемого отказаться от своего права. Например, от офицера могут потребовать конкретно спросить, понятны ли подозреваемому права и желает ли подозреваемый поговорить. Офицеру разрешается, прежде чем задать вопрос подозреваемому, подробно рассказать о собранных доказательствах, показаниях свидетелей и т. д. Затем офицер спросит, желает ли подозреваемый поговорить, и в этом случае подозреваемый, скорее всего, заговорит, пытаясь заговорить. опровергнуть представленные доказательства. Другая тактика, которой обычно учат, — никогда не задавать вопросов; офицер может просто усадить подозреваемого в комнате для допросов, сесть напротив него, заняться оформлением документов и подождать, пока подозреваемый начнет говорить. [ 102 ] Эта тактика призвана смягчить ограничения, налагаемые на сотрудников правоохранительных органов в отношении принуждения подозреваемого к даче показаний, и была признана в суде действенной законной тактикой. Тем не менее, такая тактика осуждается правозащитными организациями как вводящая в заблуждение. [ 103 ]

Освобождение от допросов, проводимых агентами под прикрытием

[ редактировать ]

В деле «Иллинойс против Перкинса» , 496 US 292 (1990), Верховный суд США постановил, что офицеры под прикрытием не обязаны предупреждать подозреваемых Миранду, прежде чем задавать вопросы, которые могут вызвать компрометирующие ответы. В данном случае агент под прикрытием выдавал себя за заключенного и вел 35-минутный разговор с другим заключенным, которого он подозревал в совершении расследуемого убийства. В ходе этого разговора подозреваемый причастен к убийству, которое расследовал агент под прикрытием. [ 104 ]

Верховный суд пришел к такому выводу, несмотря на признание правительством того, что допрос в условиях содержания под стражей проводился правительственным агентом.

Отчет о предупреждениях, сделанных задержанным в Афганистане

[ редактировать ]

начиная с 2009 года некоторым задержанным, захваченным в Афганистане зачитало Миранды , их права ФБР По словам конгрессмена Майкла Роджерса из Мичигана, который утверждает, что сам был свидетелем этого, . По данным Министерства юстиции , «не было никаких изменений в политике или общих указаний для агентов ФБР задержанных границей. мирандизировать за качество полученных доказательств, не произошло никаких общих изменений в политике в отношении задержанных». [ 105 ] [ 106 ]

Эквивалентные права в других странах

[ редактировать ]

Независимо от того, вытекает ли это из их конституций, общего права или статута, многие страны признают право обвиняемого хранить молчание . [ 107 ] [ 108 ]

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. Решение Верховного суда США 2004 года «Хиибель против Шестого окружного судебного суда штата Невада » оставило в силе законы штата « остановить и идентифицировать », позволяющие полиции в этих юрисдикциях, участвующей в остановке Терри, требовать биографическую информацию, такую ​​​​как имя и адрес, без ареста. подозреваемых или предупреждая их о Миранде.
  2. ^ Суды штата и федеральные суды постоянно отклоняли оспаривание предупреждений Миранды на том основании, что ответчику не сообщили о дополнительных правах. См., например, United States v. Coldwell , 954 F.2d 496 (8th Cir. 1992). Например, полиция не обязана сообщать подозреваемому, что, если он решит отвечать на вопросы без присутствия адвоката, он все равно имеет право перестаньте отвечать в любое время, пока он не поговорит с адвокатом. Предупреждения Миранды не являются частью процедуры ареста. Конституция не требует, чтобы офицер сообщал обвиняемому о его правах на Миранду при помещении обвиняемого под арест.
  3. ^ Правило Миранды не является элементом действительного ареста. Пятая поправка не требует от офицера предоставлять арестованному права Миранды в рамках процедуры ареста. Права Миранды возникают в результате содержания под стражей и допроса. В то время, когда Верховный суд вынес решение по делу Миранды, Пятая поправка уже была применена к штатам в деле Маллой против Хогана , 378 US 1 (1964).
  4. ^ Молчание после предупреждения не может быть использовано в качестве доказательства вины или для оспаривания показаний обвиняемого на суде. [ 30 ]
  5. Некоторые суды сформулировали это требование, поскольку ответчик не верил, что он «имеет право уйти». Этот стандарт сопоставим со стандартом содержания под стражей для целей четвертой поправки, а не со стандартом функционального ареста для целей пятой поправки.
  6. ^ При принятии решения о том, находится ли лицо под «конструктивным заключением», суды используют совокупность критериев проверки обстоятельств. Часто изучаемые факторы включают в себя
    1. место допроса
    2. сила, использованная для остановки или задержания подозреваемого
    3. количество задействованных офицерских и полицейских машин
    4. были ли офицеры в форме
    5. были ли офицеры явно вооружены
    6. тон голоса офицера
    7. сказали ли подозреваемому, что они могут свободно уйти
    8. продолжительность задержания и/или допроса
    9. были ли подозреваемому предъявлены компрометирующие доказательства и
    10. находился ли обвиняемый в центре внимания расследования.
  7. ^ Миранда не связана с преступлением или расследованием. Таким образом, при отсутствии действительного отказа лицо, находящееся под стражей, не может быть допрошено о преступлении, за которое оно содержится под стражей, или о любом другом правонарушении.
  8. Согласно Камисару, ЛаФаву и Израилю, Основной уголовный процесс 598 (6-е изд. 1986 г.): «[Что] ненависть может таиться в сердце или разуме товарища по заключению..., если это не «допрос в полиции под стражей» в глаз смотрящего , то это не... допрос в смысле Миранды». [ 48 ] : 97 
  9. ^ Пятая поправка применяется только к вынужденным заявлениям, используемым в уголовном судопроизводстве.
  10. ^ Другие основания для исключения включают то, что признание было результатом неконституционного ареста [см. Браун против Иллинойса, 422 US 590 (1975); Dunaway v. New York , 442 US 200 (1979)], признание было получено в нарушение права ответчика на адвоката, предусмотренного шестой поправкой, или признание было принудительным в соответствии с положениями о надлежащей правовой процедуре пятой и четырнадцатой поправок.
  11. ^ «После того, как были даны предупреждения, последующая процедура ясна: если человек каким-либо образом в любое время до или во время допроса указывает, что он желает хранить молчание, допрос должен быть прекращен. На этом этапе он имеет показано, что он намерен воспользоваться своей привилегией, предусмотренной Пятой поправкой; любое заявление, сделанное после того, как лицо воспользовалось своей привилегией, не может быть ничем иным, как результатом принуждения, скрытого или иного, без права прекратить допрос, помещение под стражу». [ 58 ] Обратите внимание, что утверждение ответчика о своем праве на молчание в пятой поправке не может быть использовано в качестве существенного доказательства вины или для оспаривания показаний обвиняемого. [ 59 ]
  12. ^ Просьба поговорить с третьим лицом, не являющимся адвокатом, не дает права на помощь адвоката. [ 60 ]
  13. Верховный суд постановил в деле Мэриленд против Шатцера , что защита, предоставляемая правилом Эдвардса, действует 14 дней. [ 61 ]
  14. ^ Заявление подсудимого допустимо, если оно предложено государством в качестве существенного доказательства вины в качестве признания партийного оппонента. Это исключение или освобождение из правил о слухах недоступно для ответчика — ответчик должен прибегнуть к какому-либо другому исключению, если он попытается представить свое собственное заявление в качестве доказательства. Кроме того, если обвиняемому удается представить свое собственное заявление в качестве существенного доказательства, тогда обвиняемый является заявителем слухов, и государство может привлечь обвиняемого к импичменту, как и любому другому свидетелю, включая использование потенциально разрушительных доказательств предыдущих судимостей.
  15. ^ Распространенным заблуждением является то, что нарушение конституционных прав обвиняемого требует снятия обвинений. Как правило, нарушение конституционных прав обвиняемого не приводит к снятию обвинений, если только обвиняемый не сможет доказать, что нарушение было особенно вопиющим.
  16. ^ Заявление должно быть «добровольным» в соответствии с положениями о надлежащей правовой процедуре Пятой и Четырнадцатой поправок. Вынужденное заявление не может быть использовано ни для каких целей.
  17. ^ Если задержание обвиняемого нарушило четвертую поправку, любое признание, полученное в результате задержания, будет подлежать подавлению. Например, полицейский останавливает ответчика, потому что у полицейского есть «нутром предчувствие», что обвиняемый водит машину в состоянии алкогольного опьянения. После остановки полицейский спрашивает обвиняемого, пил ли он, и обвиняемый отвечает: «Да». Затем офицер арестовывает обвиняемого и доставляет его в правоохранительный центр для проверки на алкотестере. Находясь в алкотестерской, полицейский задает обвиняемому вопросы по его отчету о влиянии алкоголя. Ответы обвиняемого являются компрометирующими. В этом сценарии, поскольку первоначальная остановка была неконституционной, все доказательства, полученные в результате остановки, будут подлежать подавлению.
  18. ^ Доказательства включают вещественные доказательства, признания и удостоверения личности. Производные доказательства также могут быть исключены. См. Федеральные правила уголовного судопроизводства 12(b), 41(e) и 41(f) соответственно.
  19. ^ Большинство ходатайств о запрете основаны на нарушениях Четвертой, Пятой и Шестой поправок, а также положений о надлежащей правовой процедуре Пятой и Четырнадцатой поправок.
  20. ^ Фед. Р. Крим. Статья 12 позволяет подавать ходатайства в устной или письменной форме по усмотрению суда. Однако во многих судах действуют местные правила практики, требующие подачи письменных ходатайств.
  21. ^ Ответчик должен с некоторой конкретикой указать правовые основания, на которых он оспаривает допустимость доказательств, и должен указать все доступные основания. Непредоставление обоснования может рассматриваться как отказ. Ответчик также должен указать факты, подтверждающие наличие существенного иска. Утверждение должно быть конкретным, подробным, определенным и непредположительным. Адамс и Блинка, Предварительные ходатайства в уголовном преследовании , 2-е изд. (Lexis 1998) at 7. со ссылкой на Соединенные Штаты против Кальдерона , 77 F.3rd 6, 9 (1-й округ 1996 г.). Заключительные заявления, например, о том, что обвиняемый был «принужден» или «под принуждением», не имеют большого веса.
  22. ^ Северная Каролина требует, чтобы показания под присягой были основаны на знаниях из первых рук или на информации и убеждениях. Если информация и убеждение, заявитель должен указать источник своей информации и причину, по которой он уверен, что она верна. Адвокаты не хотят, чтобы ответчик был поручителем. Хотя заявления обвиняемого в поддержку ходатайства о прекращении дела не могут быть использованы в качестве существенных доказательств вины, эти заявления могут быть использованы для оспаривания показаний обвиняемого.
  23. ^ «В ряде конституционных дел в этом Суде, восходящих к эпохальному мнению Суда по делу Пауэлл против Алабамы , 287 US 45, было твердо установлено, что право человека на адвоката согласно Шестой и Четырнадцатой поправкам возникает только в момент или после того, как против него было возбуждено состязательное судебное разбирательство. См . «Пауэлл против Алабамы» , выше; Цербста , 304 США 458 Джонсон против , 368 США 52; Гидеон против Уэйнрайта , 372 США против Мэриленда ; 373 США 59; Массия против Соединенных Штатов , 377 США Уэйда , 388 США 218; против 388 США 263; 399 США 1». «...Хотя члены Суда разошлись во мнениях относительно существования права на защиту в контексте некоторых из вышеупомянутых дел, все эти дела касались моментов времени во время или после начала состязательного судебного разбирательства. уголовное разбирательство – будь то в виде официального обвинения, предварительного слушания, обвинительного заключения, информации или предъявления обвинения». [ 79 ]
  24. В деле Мэн против Моултона суд заявил: «По самим его положениям он становится применимым только тогда, когда роль правительства переходит от расследования к обвинению. Ибо только тогда возможна помощь человека, разбирающегося в тонкостях… закона». там же, необходимо для того, чтобы гарантировать, что версия обвинения столкнется с «горнилом значимого состязательного испытания». Право на адвоката, предусмотренное Шестой поправкой, не распространяется до тех пор, пока «правительство не возьмет на себя обязательство осуществлять судебное преследование, и… неблагоприятные позиции правительства и обвиняемого не укрепятся…»». [ 81 ]
  25. ^ Согласно анализу критической стадии, практически каждая фаза уголовного процесса является критической стадией. Кроме того, суды обычно считают, что предварительные слушания относительно условий досудебного освобождения и сокрытия доказательств считаются критическими стадиями. [ 83 ] С другой стороны, суды обычно считают, что некоторые досудебные следственные процедуры после предъявления обвинения не являются критическими этапами. Анализ отпечатков пальцев, образцов крови, одежды, волос, почерка и голоса были признаны некритическими этапами. [ 84 ]
  26. ^ Массия не запрещает правительству использовать сокамерника в качестве «поста молчаливого прослушивания» — человека, который просто имеет возможность выслушивать любые компрометирующие заявления, которые обвиняемый может сделать по поводу обвиняемого преступления, но который не делает ничего, чтобы уговорить или побудить обвиняемого рассказать об инкриминируемом преступлении. [ 87 ]
  27. ^ Федеральные суды низшей инстанции расширили право на адвоката, предусмотренное Шестой поправкой, на фактически связанные преступления. В деле «Техас против Кобба» Верховный суд ясно дал понять, что право на адвоката применимо только к инкриминируемому преступлению и не распространяется на попытки собрать информацию о «других правонарушениях, «фактически тесно связанных» с обвиняемым преступлением». [ 89 ]
  28. В деле «Мичиган против Джексона» просьба ответчика о предоставлении адвоката на предварительном слушании представляла собой утверждение его права на адвоката согласно шестой поправке. Однако дело Мичиган против Джексона было отменено решением Монтехо против Луизианы.
  29. ^ Положения о надлежащей правовой процедуре Пятой и Четырнадцатой поправок обеспечивают еще одно основание для оспаривания приемлемости признаний. Проверка заключается в том, было ли заявление «добровольным». Заявление не является добровольным, если оно явилось результатом неправомерных действий полиции. То есть иск о надлежащей правовой процедуре требует, чтобы ответчик доказал, что имело место неправомерное поведение полиции и что это неправомерное поведение повлекло за собой признание. Тест на «добровольность» применяется при любом полицейском допросе: ни «содержание под стражей» Миранды, ни «начало официального уголовного разбирательства» Массии не являются необходимым условием (требуются действия государства). Кроме того, нет никаких вопросов об отказе или утверждении. Наконец, средство готово: непроизвольное утверждение не может быть использовано ни для каких целей.
  30. Первоначально Миранда рассматривалась как «профилактическое» правило — само правило было не конституционным правом, а «созданным в судебном порядке правоприменительным механизмом», разработанным для защиты основных конституционных прав. В деле Дикерсон против Соединенных Штатов Суд «конституционализировал» правило Миранды, хотя это решение не привело к принудительному изменению правила, касающегося использования заявления, несоответствующего Миранде, в целях импичмента.
  31. ^ Это сходство неудивительно, поскольку федеральная конституция и конституции многих штатов имели общие источники - конституции некоторых наиболее важных штатов, таких как Вирджиния.
  32. В деле Харриса Верховный суд США разрешил Миранды использовать заявление с дефектами для оспаривания показаний обвиняемого в суде. Обратите внимание, что правило Харриса не разрешает использовать для каких-либо целей заявление, которое не соответствует стандартам добровольности, предусмотренным в пункте о надлежащей правовой процедуре. Основанием для различия является то, что утверждение, ошибочное по Миранде, не вызывает вопросов о недостоверности, как это происходит с непроизвольным утверждением.
  33. В деле Моран против Бурбина , 475 US 412 (1986) суд постановил, что офицеры не обязаны сообщать подозреваемому, находящемуся под стражей, о том, что третьи стороны наняли для подозреваемого адвоката. Несообщение полиции об этом факте не сделало отказ принудительным. Решение Бурбина не было хорошо воспринято судами штата. Шесть штатов категорически отвергли правило Бурбина.
  34. Конкретное постановление в деле Fare заключалось в том, что просьба несовершеннолетнего о присутствии на допросе сотрудника службы пробации не была ссылкой на право несовершеннолетнего на помощь адвоката. Верховный суд заявил, что с несовершеннолетними, по сути, следует обращаться так же, как и со взрослыми, для целей Миранды. Во многих штатах приняты специальные правила, касающиеся допроса несовершеннолетних полицией.
  1. ^ Jump up to: а б «Миранда против Аризоны» . Ойез . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
  2. ^ Чиккини, Майкл Д. (2012). «Новое предупреждение Миранды» . Обзор законодательства СМУ . 65 (4): 913–915. Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 25 января 2019 г.
  3. ^ Хелмс, Джеффри Л.; Холлоуэй, Кэндис Л. (2006). «Различия в основах предупреждений Миранды». Исследования уголовного правосудия . 19 (1): 77–84. дои : 10.1080/14786010600616007 . S2CID   144464768 .
  4. ^ « Соединенные Штаты против Плага , 648 F.3d 118, 127 (2-й округ 2011 г.), сертификат отклонен, 132 S.Ct. 1610 (2012)» . Google Академик . Проверено 25 января 2019 г.
  5. ^ Лиф, Майкл С.; Колдуэлл, Х. Митчелл (29 августа 2006 г.). Защитники дьявола: величайшие заключительные аргументы в уголовном праве . Саймон и Шустер. ISBN  9780743246682 .
  6. ^ «Мирандиз» . Словарь американского наследия английского языка . Компания Хоутон Миффлин. 2004 . Проверено 18 сентября 2007 г.
  7. ^ «Беркемер против Маккарти, 468 US 420 (1984)» . Закон Юстии . Проверено 14 апреля 2023 г.
  8. ^ Berkemer v. McCarty , 468 U.S. 420 (1984)
  9. ^ Jump up to: а б Калифорния v. Prysock , 453 US 355 (1981) .
  10. ^ «Бергейс против Томпкинса, 560 US 370 (2010)» . Закон о справедливости . Проверено 14 апреля 2023 г.
  11. ^ Липтак, Адам (23 июня 2022 г.). «Полицейским нельзя предъявить иск за нарушения Мирандой правил Верховного суда» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  12. ^ Лео, РА (весна 1996 г.). «Возвращение к Миранде» . Журнал уголовного права и криминологии . 86 (3). Юридический факультет Северо-Западного университета: 621–692. дои : 10.2307/1143934 . JSTOR   1143934 . Архивировано из оригинала 13 мая 2023 года.
  13. ^ «Предупреждение Миранды» . Институт правовой информации . Корнеллская юридическая школа . Проверено 15 ноября 2022 г.
  14. ^ Бравин, Джесс (2 июня 2010 г.). «Узкое правило судей Миранды» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 8 июня 2023 года.
  15. ^ Jump up to: а б Эйнесман, Флоралинн (1999). «Конфессии и культура: взаимодействие Миранды и разнообразия» . Журнал уголовного права и криминологии . 90 (1): 1–48 [с. 41]. дои : 10.2307/1144162 . JSTOR   1144162 . НКЖ   182327 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года.
  16. ^ Браун против Кросби , 249 F. Supp. 2d 1285 (SD, Флорида, 2003 г.).
  17. ^ Jump up to: а б Дакворт против Игана , 492 U.S. 195 (1989) (поддерживает применение приговора полицией Хаммонда, штат Индиана ).
  18. ^ Хотя «талисманическое заклинание» точного языка оригинальных предупреждений Миранды не требуется, [Блум и Бродин, Уголовный процесс, 5-е изд. (Aspen 2006) 268] отклонения и пропуски могут привести к сокрытию заявления.
  19. ^ U.S. v. Labrada-Bustamante , 428 F.3d 1252 (9th Cir. 2005).
  20. ^ Грегори Деклю, Предупреждения Орала Миранды: контрольный список и модельная презентация , Журнал психиатрии и права (2007), стр. 421.
  21. ^ Чамблисс, Уильям Дж. (3 мая 2011 г.). Полиция и правоохранительные органы – Google Книги . Публикации SAGE. ISBN  9781412978590 . Проверено 9 июля 2014 г.
  22. ^ Прайс, Анна. «Исследовательские руководства: Миранда против Аризоны: права на правосудие (13 марта 1963 г. - 13 июня 1966 г.): обзор» . Guides.loc.gov . Библиотека Конгресса . Проверено 10 июня 2023 г.
  23. ^ Инбау, Фред Э. (лето 1982 г.). «Чрезмерная реакция — злодеяние Миранды против Аризоны» . Журнал уголовного права и криминологии . 73 (2): 802. дои : 10.2307/1143119 . JSTOR   1143119 .
  24. ^ Гриффин против Калифорнии , 380 США 609 (1965).
  25. ^ Уэйнрайт против Гринфилда , 474 US 284 (1986).
  26. ^ Дженкинс против Андерсона , 447 US 231 (1980).
  27. ^ Статья 31 .
  28. ^ Вернон, Маккей; Миллер, Катрина Р. (2005). «Препятствия, с которыми сталкиваются глухие люди в системе уголовного правосудия» (PDF) . Американские анналы глухих . 150 (3): 495–516. дои : 10.1353/aad.2005.0036 . ПМИД   16212018 . S2CID   23119598 . Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2023 года.
  29. ^ Вернон, Маккей; Стейнберг, Энни Г.; Монтойя, Луиза А. (1999). «Глухие убийцы: клинические и судебно-медицинские проблемы». Поведенческие науки и право . 17 (4): 495–516. doi : 10.1002/(SICI)1099-0798(199910/12)17:4<495::AID-BSL361>3.0.CO;2-6 . ПМИД   10653997 .
  30. ^ Дойл против Огайо , 426 US 610 (1976).
  31. ^ Jump up to: а б Pennsylvania v. Muniz , 496 U.S. 582 (1990)
  32. ^ Доу против Соединенных Штатов , 487 US 201 (1988).
  33. ^ См. также Соединенные Штаты против Уэйда , 388 US 218 (1967).
  34. ^ См. Адамс и Блинка, Предварительные ходатайства в уголовном преследовании, 2-е изд. (Лексика) 331 н. 203 со ссылкой на Соединенные Штаты против Даугенбо , 49 F.3d 171, 173 (5-й округ 1995 г.).
  35. ^ Соединенные Штаты против Митчелла , 556 F.2d 382 (6-й округ 1977 г.).
  36. ^ Pennsylvania v. Muniz , 496 U.S 582 (1990).
  37. ^ See Schmerber v. California , 384 U.S. 757, 761 n. 5 (1966).
  38. ^ Miranda v. Arizona , 384 U.S. 436 (1966)
  39. ^ Стэнсбери против Калифорнии , 114 S. Ct. 1526 (1994); Нью-Йорк против Куорлза , 467 US 649, 655 (1984).
  40. ^ Адамс и Блинка, Предварительные ходатайства в уголовном преследовании, 2-е изд. (ЛЕКСИС 1998) на 306.
  41. ^ См . Беркемер против Маккарти , 468 US 420 (1984) (кратковременное следственное задержание на дороге не является содержанием под стражей) и Калифорния против Бехелера , 463 US 1121 (1983) ( по куриям ).
  42. ^ Berkemer v. McCarty , 468 U.S. 420 (1984).
  43. ^ Род-Айленд против Инниса , 446 США 291 (1980)
  44. ^ Имвинкельрид и Блинка, Фонды доказательств по уголовным делам, 2-е изд. (Лексика 2007) ISBN   1-4224-1741-7 на 620.
  45. ^ См . Эдвардс против Аризоны , 451 US 477 (1981).
  46. ^ См. Адамс и Блинка, Предварительные ходатайства в уголовном преследовании, 2-е изд. (Лексика 1998)331 н. 204 со ссылкой на Соединенные Штаты против Смита, 3 F.3d. 1088 (7-й округ 1993 г.)
  47. ^ Эскобедо против Иллинойса , 378 США 478 (1964); Иллинойс против Перкинса , 110 S. Ct. 2394 (1990).
  48. ^ Jump up to: а б с д и Латцер, Барри (1991), Конституции штатов и уголовное правосудие , Нью-Йорк, США: Greenwood Press, ISBN  9780313261121 , OCLC   23649129 , получено 4 декабря 2020 г.
  49. ^ См . Содружество против Леоне , 386 Mass. 329 (1982).
  50. ^ Jump up to: а б Массия против Соединенных Штатов , 377 US 201 (1964).
  51. ^ Соединенные Штаты против Мелансона , 691 F.2d 579 (1-й округ), свидетельство. отказано, 454 US 856 (1981).
  52. ^ 479 США 157 (1987)
  53. ^ 479 США на 166.
  54. ^ Блум и Бродин, Уголовный процесс, 2-е изд. (Маленький Браун, 1986) 250.
  55. ^ Moran v. Burbine , 475 U.S.
  56. ^ Дэвис против США , 512 США 452 (1994)
  57. ^ Jump up to: а б Дэвис против США (1994 г.)
  58. ^ Michigan v. Moseley , 423 U.S. 96 (1975) quoting Miranda v. Arizona , 384 U. S. 436 (1966) at 384 U.S. 473–74.
  59. ^ Дойл против Огайо
  60. ^ Fare v. Michael C. , 442 U.S. 707 (1979)
  61. ^ Липтак, Адам (25 февраля 2010 г.). «Суд говорит, что права Миранды не запрещают подачу запроса» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 января 2023 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  62. ^ См . Пенсильвания против Муниса , 496 US 582 (1990).
  63. ^ Нью-Йорк против Куорлза , 467 США, 649 (1984)
  64. ^ См . Иллинойс против Перкинса , 496 US 292 (1990).
  65. ^ Стигалл, Дэн Э. (2009). Борьба с терроризмом и сравнительное правоведение следственного заключения . Амхерст, Нью-Йорк: Камбрия. ISBN  978-1-60497-618-2 .
  66. ^ Нью-Йорк против Куорлза, 467 США 649 (1984).
  67. ^ Бенуа, Карл А. «Исключение Миранды для общественной безопасности». Архивировано 20 апреля 2013 г., в Wayback Machine , бюллетень правоохранительных органов ФБР, февраль 2011 г. Проверено 19 апреля 2013 г.
  68. ^ дикарь, Чарли (24 марта 2011 г.). «Отложенное предупреждение Миранды вынесено подозреваемым в терроризме» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года.
  69. ^ Райт, Джоанна (28 сентября 2013 г.). «Применение ( исключения Миранды для общественной безопасности к Джохару Царнаеву: ограничение уголовно-процессуальных прав за счет расширения судебных исключений» PDF) . Боковая панель обзора законодательства Колумбийского университета . 113 : 136–55. Архивировано из оригинала (PDF) 31 мая 2023 года.
  70. ^ Чинг, Брюс (2015). «Мирандизация подозреваемых в терроризме? Исключение общественной безопасности, доктрина спасения и неявные аналогии с самообороной, защитой других и синдромом избитой женщины» . Обзор права католического университета . 64 : 613–47. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года. В материалах дела показано, что, несмотря на первоначальное возражение против ходатайства обвиняемого о прекращении использования его немирандизированных заявлений, обвинение позже заявило, что не будет использовать заявления Джохара....
  71. ^ «Люди против куклы, Нью-Йорк. Соч. 06726 (2013)» . NYCourts.gov . Единая судебная система штата Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 10 мая 2022 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
  72. ^ Каминс, Барри; Мюррей, Уоррен Дж. (16 декабря 2015 г.). LexisNexis AnswerGuide Уголовный процесс Нью-Йорка . ЛексисNexis. ISBN  978-1632845566 . Проверено 7 сентября 2017 г.
  73. ^ Нью-Йорк против Куорлза , 467, США, 649, 655 (1984).
  74. ^ Jump up to: а б с Руководство защитника Северной Каролины, Ходатайства о подавлении (Школа государственного управления Северной Каролины, 2002 г.)
  75. ^ Адамс и Блинка, Предварительные ходатайства в уголовном преследовании , 2-е изд. (Лексика 1998) в 5.
  76. ^ Адамс и Блинка, Предварительные ходатайства в уголовном преследовании , 2-е изд. (Lexis 1998) на 7. со ссылкой на Соединенные Штаты против Мальдонадо, 42 F.3rd 906 (5-й округ 1995 г.)
  77. ^ См. Правила доказывания ФРС 104 (a) и (b).
  78. ^ United States v. Gouveia , 467 U.S. 180, 187–88, 104 S.Ct. 2292, 2297, 81 L.Ed.2d 146 (1984).
  79. ^ United States v. Gouveia quoting Kirby v. Illinois .
  80. ^ Мичиган против Джексона , 475, США, 625, 632 (1986); см. также Брюэр против Уильямса , 430 US 387, 398 (1977).
  81. ^ Kirby v. Illinois , 406 U. S. 689 (1972).
  82. ^ Соединенные Штаты против Уэйда , 388 US 218, 226, 87 S.Ct. 1926, 1932, 18 L.Ed.2d 1149 (1967); см. также: Соединенные Штаты против Идальго , 7 F.3d 1566 (11-й округ 1993 г.).
  83. ^ Смит против Локхарта , 923 F.2d 1314 (8-й округ 1991 г.)
  84. ^ Бюллетень правоохранительных органов ФБР, (2001)
  85. ^ Брюэр против Уильямса , 97 S. Ct. 1232 (1977) «То, что компрометирующие заявления были получены тайно в деле Массии , как и в других случаях, не имеет конституционного значения. См. там же; Маклеод против Огайо , 381 США 356; Соединенные Штаты против Криспа , 435 F.2d 354, 358 (СА7)"
  86. ^ Illinois v. Perkins , 496 U.S. 292 (1990).
  87. ^ Kuhlmann v. Wilson, 477 U.S. 436 (1986).
  88. ^ Макнил против Висконсина , 111 S. Ct. 2204 (1991).
  89. ^ Jump up to: а б Техас против Кобба , 121 S. Ct. 1335 (2001).
  90. ^ Брюэр против Уильямса , 430 США, 387 (1977)
  91. ^ Матис против США , 391 US 1 (1968)
  92. ^ См . Макнил против Висконсина , 501 US 171 (1991).
  93. ^ Феллерс против США , 124 S.Ct. 1019 (2004)
  94. ^ 474 США 159 (1989)
  95. ^ Колорадо против Коннелли , 479 США 157 (1986)
  96. ^ См . Минси против Аризоны , 437 US 385 (1978); Гринвальд против Висконсина , 390 US 519, 390 US 521 (1968) («Учитывая совокупность этих обстоятельств, мы не считаем вероятным, что заявления истца были продуктом его свободного и рационального выбора»); Рек против Пейта, 367 US 433, 367 US 440 (1961) («Если [воля ответчика была превзойдена], признание не может считаться «продуктом рационального интеллекта и свободной воли»»)
  97. ^ См., например, Куломб против Коннектикута , 367 US 568, 367 US 583 (1961) («Внесудебное признание, если оно должно быть дано в качестве доказательства против человека, должно быть продуктом его собственного свободного выбора» )
  98. ^ Блум и Бродин, Уголовный процесс (Аспен, 1996), стр. 247.
  99. ^ Блум и Бродин, Уголовный процесс (Аспен, 1996).
  100. ^ Дикерсон против Соединенных Штатов 530 США 428 (2000).
  101. ^ «Соединенные Штаты против Патана, 542 US 630 (2004)» . Закон Юстии . Проверено 14 апреля 2023 г.
  102. ^ Профессор Джеймс Дуэйн и офицер Джордж Брух – Лекция о пятой поправке в Университете Риджент .
  103. ^ Уайт, Уэлш С. (1980). «Допрос без вопросов: Род-Айленд против Инниса и Соединенные Штаты против Генри» . Обзор законодательства штата Мичиган . 78 (8): 1209-1251 [с. 1211]. дои : 10.2307/1288369 . JSTOR   1144162 .
  104. ^ «496 США 292 (1990)» . Supreme.justia.com . Проверено 9 июля 2014 г.
  105. ^ «Законодатель США заявил, что администрация Обамы приказала ФБР прочитать права задержанных» . FOXNews.com. 11 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 8 мая 2010 г.
  106. ^ «Права Миранды для террористов» . Еженедельный стандарт . 10 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 8 мая 2010 г.
  107. ^ Грей, Энтони (осень 2013 г.). «Право на молчание: использование американского и европейского законодательства для защиты основного права» (PDF) . Новый обзор уголовного права . 16 (4): 527–567. дои : 10.1525/nclr.2013.16.4.527 . Архивировано из оригинала (PDF) 30 июля 2017 года . Проверено 27 июля 2017 г.
  108. ^ «Эквиваленты предупреждения Миранды за рубежом» . Библиотека Конгресса . Май 2016. Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 года . Проверено 27 июля 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c22102c86ed7d3c71db546dacc580781__1722949860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/81/c22102c86ed7d3c71db546dacc580781.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Miranda warning - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)