Jump to content

Соната для фортепиано № 31 (Бетховен)

Соната для фортепиано
№ 31
Людвиг ван Бетховен
Мужчина с седыми волосами держит ручку и счет
Бетховен в 1820 году
Ключ А мажор
Опус 110
Составленный 1821  ( 1821 )
Опубликовано 1822
Движения 3

Соната для фортепиано № 31 ля мажор , соч . 110 Людвига ван Бетховена была написана в 1821 году и опубликована в 1822 году. Это средняя соната для фортепиано в группе из трех (орп. 109 , 110 и 111 ), написанная им между 1820 и 1822 годами, и предпоследняя из его сонат . фортепианные сонаты . Хотя соната была заказана в 1820 году, Бетховен не приступил к работе над соч. 110 до второй половины 1821 года, а окончательные изменения были завершены в начале 1822 года. Задержка была вызвана такими факторами, как работа Бетховена над « Торжественной мессой» и его ухудшение здоровья. Оригинальное издание было опубликовано Шлезингером в Париже и Берлине в 1822 году без посвящения, а английское издание было опубликовано Муцио Клементи в 1823 году.

Работа состоит из трёх частей . следует Первая часть Moderato типичной сонатной форме с выразительной и кантабильной вступительной темой. Вторая часть « Аллегро » начинается с лаконичного, но юмористического скерцо , которое, по мнению Мартина Купера , основано на двух народных песнях, за которым следует часть трио . Последняя часть состоит из нескольких контрастирующих частей: медленного вступительного речитатива , ариозо доленте , фуги , возвращения ариозо и второй фуги, завершающейся страстным и героическим завершением. Уильям Киндерман находит параллели между фугой последней части и другими поздними произведениями Бетховена, такими как фугетта в Вариациях Диабелли и разделы Торжественной мессы, а Адольф Бернхард Маркс выгодно сравнивает фугу с фугой Баха и Генделя . Соната является предметом музыкального анализа, включая исследования Дональда Тови , Дениса Мэтьюза , Генриха Шенкера и Чарльза Розена . Его записали такие пианисты, как Артур Шнабель , Гленн Гулд и Альфред Брендель .

Летом 1819 года Адольф Мартин Шлезингер из музыкальной издательской фирмы «Шлезингер», базирующейся в Берлине , отправил своего сына Мориса на встречу с Бетховеном, чтобы установить деловые отношения с композитором. [ 1 ] Они встретились в Мёдлинге , где Морис произвел на композитора благоприятное впечатление. [ 2 ] После некоторых переговоров в письме старший Шлезингер предложил купить три сонаты для фортепиано за 90 дукатов в апреле 1820 года, хотя первоначально Бетховен просил 120 дукатов. В мае 1820 года Бетховен согласился и обязался поставить сонаты в течение трёх месяцев. Эти три сонаты теперь известны как Opp. 109 , 110 и 111 — последняя из фортепианных сонат Бетховена. [ 3 ]

Выполнить обещанные сонаты в срок композитору помешали несколько факторов, в том числе работа над Торжественной мессой (соч. 123), [ 4 ] ревматические приступы зимой 1820 года и приступ желтухи летом 1821 года. [ 5 ] [ 6 ] Барри Купер отмечает, что соч. 110 «начала формироваться только во второй половине 1821 года». [ 7 ] Хотя Оп. 109 был опубликован Шлезингером в ноябре 1821 г., переписка показывает, что соч. К середине декабря 1821 года 110 все еще не была готова. На законченной партитуре сонаты стоит дата 25 декабря 1821 года, но Бетховен продолжал перерабатывать последнюю часть и закончил ее только в начале 1822 года. [ 8 ] Примерно в это же время партитура переписчика была доставлена ​​Шлезингеру, поскольку в январе 1822 года Бетховен получил за сонату плату в размере 30 дукатов. [ 9 ] [ 10 ]

Письма Адольфа Шлезингера Бетховену в июле 1822 года подтверждают, что соната вместе с соч. 111, гравировался в Париже . В том же году соната была опубликована одновременно в Париже и Берлине, и о ней было объявлено в Bibliographie de la France 14 сентября . Некоторые экземпляры первого издания достигли Вены уже в августе, и в том же месяце о сонате было объявлено в Wiener Zeitung . [ 8 ] Соната была издана без посвящения. [ 11 ] хотя есть свидетельства того, что Бетховен намеревался посвятить Опп. 110 и 111 Антони Брентано . [ 12 ] письмо композитору Фердинанду Рису В феврале 1823 года Бетховен отправил в Лондон , сообщая ему, что прислал рукописи Опп. 110 и 111, чтобы Райс мог организовать их публикацию в Великобритании. Бетховен отмечал, что хотя соч. 110 уже был доступен в Лондоне, в издании были ошибки, которые будут исправлены в издании Райса. [ 13 ] Райс убедил Муцио Клементи приобрести британские права на две сонаты. [ 14 ] и Клементи опубликовал их в Лондоне в том же году. [ 15 ]

Соната состоит из трех частей , хотя в оригинальном издании Шлезингера третья часть разделена на адажио и фугу. [ 10 ] Альфред Брендель характеризует основные темы сонаты как производные от гексахорда - первых шести нот диатонической гаммы - и интервалов третьей и четвертой , которые ее разделяют. Он также указывает, что противоположное движение является характерной чертой большей части произведений и особенно заметно во второй части. [ 16 ]

Основные темы каждой части начинаются с фразы, охватывающей диапазон шестой части . Еще одним важным моментом является нота F, шестая ступень гаммы A мажор . Фа составляет вершину первой фразы сонаты и выступает тоникой второй части. Фа в правой руке также начинают трио второй части и вступление третьей части. [ 17 ]

Соната длится 19 минут. [ 18 ]

I. Moderato cantabile очень выразительно

[ редактировать ]
Вступительные такты первой части

Первая часть ля мажор отмечена Moderato cantabile molto espressivo («на умеренной скорости, в певческом стиле, очень выразительно»). [ 19 ] Денис Мэтьюз описывает первую часть как «упорядоченную и предсказуемую сонатную форму ». [ 20 ] а Чарльз Розен называет структуру движения Хайднесской . [ 21 ] Его открытие отмечено con amabilita (дружелюбно). [ 22 ] После паузы на доминирующей седьмой части вступление расширяется кантильной темой. Это приводит к легкому арпеджио- переходному пассажу полу-полуквавера . Вторая группа тем в доминанте E включает фигуры апподжиатуры и бас, который ступенчато спускается от E до G три раза, при этом мелодия повышается на шестую ступень. экспозиция каденциальной Завершается полукваверной темой. [ 23 ]

Раздел разработки (который Розен называет «радикально простым») [ 21 ] ) состоит из повторений исходной темы движения в нисходящей последовательности с лежащими в основе полудрожащими фигурами. Дональд Тови искусную простоту застройки с энтазисом колонн Парфенона сравнивает . [ 24 ]

Перепросмотр традиционно начинается с повторения вступительной темы в тонике (ля мажор ), Бетховен сочетает ее с арпеджированным переходным мотивом . Тема кантабиле постепенно модулируется через субдоминанту до ми мажора (казалось бы, отдаленной тональности, которую как Мэтьюз [ 25 ] и Тови [ 26 ] рационализировать, рассматривая это как удобство обозначения для F мажор ). Вскоре гармония возвращается к основной тональности ля мажор . движения Кода завершается каденцией на тонике. [ 27 ]

II. Очень веселый

[ редактировать ]
Вступительные такты второй части

Скерцо ( отмечено Allegro molto очень быстро). Мэтьюз описывает это как «краткое». [ 25 ] и Уильям Киндерман как «юмористический», [ 28 ] хотя это в тональности фа минор . Ритм сложный, со множеством синкоп и неясностей. Тови отмечает, что эта двусмысленность намеренна: попыткам охарактеризовать это движение как гавот препятствует короткая длина тактов, подразумевающая вдвое больше акцентированных долей - и если бы он захотел, Бетховен мог бы сочинить гавот. [ 29 ]

Бетховен использует антифонную динамику (четыре такта фортепиано по сравнению с четырьмя тактами форте ) и открывает движение мотивом падающей гаммы из шести нот. Мартин Купер обнаруживает, что Бетховен потворствовал более грубой стороне своего юмора в скерцо, используя мотивы из двух народных песен: «Unsa kätz häd kaz'ln g'habt» («Наша кошка родила котят») и «Ich bin lüderlich, du bist lüderlich» («Я — волочащий хвост , ты — волочащий хвост»). [ 30 ] Ранее Тови решил, что такие теории происхождения тем были «недобросовестными», поскольку первая из этих народных песен была аранжирована Бетховеном за некоторое время до написания этого произведения в счет оплаты пустяковых почтовых расходов издателя - характер аранжировки ясно дает понять. что народные песни не имели для композитора большого значения. [ 31 ]

Трио ре мажор сочетает в себе «резкие прыжки» и «опасные спуски». [ 25 ] заканчивается тихо и приводит к модифицированной репризе скерцо с повторами, причем первый повтор записан с учетом дополнительного ритардандо . После нескольких синкопированных аккордов короткая кодовая часть движения останавливается в фа мажоре ( пикардийская треть ) через длинное ломаное арпеджио в басу. [ 32 ]

III. Адажио, но не слишком – Аллегро, но не слишком.

[ редактировать ]
Вступительные такты третьей части

В структуре третьей части две медленные части ариозо чередуются с двумя более быстрыми фугами . В анализе Бренделя выделяют шесть разделов — речитатив , ариозо, первая фуга, ариозо, инверсия фуги , гомофоническое заключение. [ 33 ] Напротив, Мартин Купер описывает структуру как «двойную часть» (Адажио и финал). [ 34 ]

Заключительное басовое арпеджио фа мажор скерцо переходит в си минор в начале третьей части. [ 28 ] что указывает на отход от юмора скерцо. [ 35 ] После трех тактов вступления следует незапланированный речитатив: [ 36 ] во время которого темп меняется несколько раз. [ 35 ] Затем это приводит к A минорному ариозо доленте , плачу, первоначальный мелодический контур которого похож на начало скерцо (хотя Тови считает это незначительным). [ 37 ] Ариозо отмечено «Клагендер Гесанг» («Песнь плача») и поддерживается повторяющимися аккордами. [ 38 ] Комментаторы (в том числе Киндерман и Розен) сочли начальный речитатив и ариозо «оперными». [ 28 ] [ 35 ] Брендель пишет, что этот плач напоминает арию « Es ist vollbracht » («Окончено») из « Страстей по Иоанну» Баха . [ 39 ] В словаре музыки и музыкантов New Grove отмечается, что термин «ариозо» редко используется в инструментальной музыке. [ 40 ]

Ариозо переходит в трехголосную фугу ля мажор , тема которой состоит из трех параллельных восходящих четвертей, разделенных двумя падающими терциями ( см. ниже ). [ 37 ] Вступительная тема первой части несет в себе элементы этого сюжета фуги (мотив A –D –B –E ), [ 36 ] [ 41 ] и Мэтьюз видит предзнаменование этого в альтовой части предпоследнего такта первой части. [ 25 ] Контрсубъект движется с меньшими интервалами. [ 36 ] Киндерман находит параллель между этой фугой и фугеттой композитора более поздних вариаций «Диабелли » (соч. 120), а также отмечает сходство с разделами «Agnus Dei» и «Dona nobispacem» современной Missa solemnis . [ 28 ] Гулд противопоставляет эту фугу, которая используется в «лирическом, идиллическом, созерцательном» контексте, жестокой, но дисциплинированной фуге из « Хаммерклавир сонаты » (соч. 106), которая «раскрывает бурный, сильный Бетховен». [ 42 ]

Duration: 0 seconds.
Начальные такты фуги
Начальные такты фуги

Фуга прерывается доминирующей седьмой частью ля мажор, которая энгармонически переходит в аккорд соль минор во второй инверсии. [ 43 ] [ 44 ] Это приводит к повторению ариозо доленте соль минор с пометкой эрматт (изнуренный). [ 45 ] Киндерман противопоставляет воспринимаемую «земную боль» плача «утешению и внутренней силе» фуги. [ 43 ] - который, как указывает Тови, не пришел к выводу. [ 44 ] Розен считает, что соль минор, тональность ведущей ноты, придает ариозо сглаженность, подобающую утомлению. [ 46 ] и Тови описывает нарушенный ритм этого второго ариозо как «сквозь рыдания». [ 47 ]

Ариозо заканчивается повторяющимися аккордами соль мажор возрастающей силы. [ 43 ] повторение внезапного перехода от минора к мажору, завершающего скерцо. [ 28 ] Вторая фуга возникает с темой первого перевернутого, отмеченного wieder auflebend (снова возрождающегося; poi a poi di nuovo vivente – мало-помалу с новой силой – в традиционном итальянском языке); [ 45 ] [ 48 ] Брендель приписывает этому отрывку иллюзорность. [ 39 ] Некоторые инструкции по исполнению в этом отрывке начинаются poi a poi и nach und nach (понемногу). [ 48 ] Первоначально пианисту предлагается сыграть на корде (то есть использовать мягкую педаль ). Финальная фуга постепенно нарастает по интенсивности и объёму. [ 48 ] первоначально в тональности соль мажор. [ 43 ] После того, как вошли все три голоса, бас вводит уменьшение темы первой фуги (акцент которой также изменяется), в то время как высокие частоты усиливают ту же тему ритмом через такты. В конечном итоге бас вступает с расширенной версией темы фуги до минор , и она заканчивается на E . Во время этой постановки темы в басу пианисту предлагается постепенно поднимать педаль уна корды . [ 49 ] Затем Бетховен ослабляет темп (отмечено Meno allegro ). [ 50 ] и вводит усеченное двукратное уменьшение сюжета фуги; после высказываний первой темы фуги и ее инверсии, окруженной тем, что Тови называет «пламенным» мотивом, контрапунктические части теряют свою идентичность. [ 51 ] Брендель рассматривает следующий раздел как «[избавление] от ограничений полифонии; [ 39 ] Тови называет это « перорацией », называя этот отрывок «ликующим». [ 52 ] Это приводит к заключительному четырехтактовому тоническому арпеджио и финальному выразительному аккорду ля мажор . [ 53 ]

Мэтьюз пишет, что нетрудно рассматривать вторую фугу финальной части как «приход уверенности после болезни или отчаяния». [ 45 ] тема, которую можно различить и в других поздних произведениях Бетховена (Брендель сравнивает ее с каватиной из струнного квартета № 13 ). [ 39 ] Мартин Купер описывает коду как «страстную» и «героическую», но вполне уместную после страданий ариозо или «ярких истин» фуг. [ 54 ] Розен заявляет, что это движение — первый случай в истории музыки, когда академические приемы контрапункта и фуги являются неотъемлемой частью драматургии композиции, и отмечает, что Бетховен в этом произведении «не просто символизирует или представляет возвращение к жизни, но убеждает нас физически процесса». [ 48 ]

С 1810-х годов репутация Бетховена практически не оспаривалась современными критиками, и большинство его произведений получили первоначальные положительные отзывы. [ 55 ] Например, анонимный рецензент в октябре 1822 г. описал соч. 110 сонату назвали «превосходной» и предложили «неоднократно благодарить ее создателя». [ 56 ] В 1824 году анонимный критик, рецензировавший Opp. Сонаты 109–111 писали в Allgemeine musikalische Zeitung , что современная оппозиция произведениям Бетховена «имела лишь небольшой, мимолетный успех». Затем критик прокомментировал: «Едва какое-либо из художественных произведений [Бетховена] появилось в мире, как их слава утвердилась навсегда». [ 55 ]

Адольф Бернхард Маркс в своем обзоре сонаты в марте 1824 года высоко оценил творчество Бетховена и особенно похвалил фугу третьей части, добавив, что фугу «необходимо изучать наряду с самыми богатыми произведениями Себастьяна Баха и Генделя ». [ 57 ] В издании своей биографии Бетховена 1860 года Антон Шиндлер писал, что фугу «нетрудно играть, но она полна очарования и красоты». [ 58 ] Точно так же Уильям Киндерман описывает тему фуги как «возвышенную фугальную идиому». [ 28 ]

Говоря о сонате в 1909 году, Герман Ветцель заметил: «Ни одна нота не является лишней, и нет ни одного отрывка... с которым можно обращаться как угодно, никакого тривиального орнамента». Мартин Купер заявил в 1970 году, что соч. 110 была самой часто исполняемой из пяти последних фортепианных сонат Бетховена . [ 59 ]

В программе своего онлайн-концерта Опп 2020 года. 109–111 сонаты, Джонатан Бисс пишет соч. 110: «Ни в одной из других 31 фортепианных сонат Бетховен не охватывает столь обширную эмоциональную территорию: она идет от абсолютной глубины отчаяния до крайней эйфории... она невероятно компактна, учитывая ее эмоциональное богатство, а ее философская вступительная идея действует как утверждение тезиса работы, пронизывающее произведение и достигающее своего апофеоза в последние моменты». [ 18 ]

Первая известная запись соч. 110 сонатов были написаны 14 декабря 1927 года и 8 марта 1928 года Фредериком Ламондом . Оп. 110 соната была записана 21 января 1932 года Артуром Шнабелем в студии Abbey Road Studios в Лондоне для первой полной записи фортепианных сонат Бетховена . Произведение было первым, записанным в сборнике. [ 60 ] Майры Хесс , 1953 год. Запись произведения [ 61 ] была описана в Словаре музыки и музыкантов New Grove как один из ее «величайших успехов в студии звукозаписи». [ 62 ] Оп. 110 был включен в запись Гленна Гулда 1956 года последних трех сонат Бетховена: [ 63 ] а его третья часть обсуждалась и исполнялась Гулдом в передаче от 4 марта 1963 года. [ 42 ] В составе полных записей фортепианных сонат Бетховена, соч. 110 было записано Вильгельмом Кемпфом в 1951 году. [ 64 ] Клаудио Аррау в 1965 году. [ 65 ] Альфред Брендель в 1973 году. [ 66 ] Маурицио Поллини в 1975 году. [ 67 ] Дэниел Баренбойм в 1984 году, [ 68 ] and Igor Levit in 2019. [ 69 ]

  1. ^ Зоннек 1927 , с. 301.
  2. ^ Тайер 1970 , с. 734.
  3. ^ Тайер 1970 , с. 762.
  4. ^ Купер 2008 , стр. 304–305.
  5. ^ Купер 2008 , стр. 306–307.
  6. ^ Тайер 1970 , стр. 776–777.
  7. ^ Купер 2008 , с. 305.
  8. ^ Jump up to: а б Тайсон 1963 , стр. 184–185.
  9. ^ Тайсон 1977 , стр. 25–26.
  10. ^ Jump up to: а б Купер 2008 , с. 308.
  11. ^ Купер 1970 , с. 196.
  12. ^ Тайер 1970 , с. 781.
  13. ^ Тайер 1970 , с. 861.
  14. ^ Зоннек 1927 , с. 307.
  15. ^ Купер 2008 , с. 311.
  16. ^ Брендель 1991 , с. 69.
  17. ^ Купер 2008 , с. 309.
  18. ^ Jump up to: а б Только 2020 год .
  19. ^ Тови 1976 , с. 271.
  20. ^ Мэтьюз 1986 , с. 52.
  21. ^ Jump up to: а б Розен 2002 , с. 236.
  22. ^ Розен 2002 , с. 235.
  23. ^ Тови 1976 , стр. 271–272.
  24. ^ Тови 1976 , с. 272.
  25. ^ Jump up to: а б с д Мэтьюз 1986 , с. 53.
  26. ^ Тови 1976 , с. 273.
  27. ^ Тови 1976 , стр. 273–274.
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж Киндерман 2013 , с. 81.
  29. ^ Тови 1976 , стр. 274–275.
  30. ^ Купер 1970 , стр. 190–191.
  31. ^ Тови 1976 , стр. 275–276.
  32. ^ Тови 1976 , с. 277.
  33. ^ Брендель 1991 , стр. 69–70.
  34. ^ Купер 1970 , с. 191.
  35. ^ Jump up to: а б с Розен 2002 , с. 238.
  36. ^ Jump up to: а б с Тови 1976 , с. 281.
  37. ^ Jump up to: а б Тови 1976 , стр. 280–281.
  38. ^ Купер 1970 , с. 192.
  39. ^ Jump up to: а б с д Брендель 1991 , с. 70.
  40. ^ Бадден и др. 2001 .
  41. ^ Киндерман 2013 , стр. 80–81.
  42. ^ Jump up to: а б Гулд 2018 .
  43. ^ Jump up to: а б с д Киндерман 2013 , с. 82.
  44. ^ Jump up to: а б Тови 1976 , с. 283.
  45. ^ Jump up to: а б с Мэтьюз 1986 , с. 54.
  46. ^ Розен 2002 , с. 239.
  47. ^ Тови 1976 , с. 284.
  48. ^ Jump up to: а б с д Розен 2002 , с. 240.
  49. ^ Тови 1976 , стр. 284–285.
  50. ^ Розен 2002 , с. 241.
  51. ^ Тови 1976 , стр. 285–286.
  52. ^ Тови 1976 , стр. 286–287.
  53. ^ Тови 1976 , с. 287.
  54. ^ Купер 1970 , с. 195.
  55. ^ Jump up to: а б Уоллес 2001 , стр. 4–5.
  56. ^ Уоллес 2020 , с. 55.
  57. ^ Уоллес 2020 , стр. 56–59.
  58. ^ Шиндлер 1972 , с. 214.
  59. ^ Купер 1970 , с. 187.
  60. ^ Блёш 1986 , с. 80.
  61. ^ Хесс 2013 .
  62. ^ Моррисон 2001 .
  63. ^ Гулд 1956 .
  64. ^ Кемпфф 1995 .
  65. ^ Аррау 1998 .
  66. ^ Брендель 2011 .
  67. ^ Поллини 2014 .
  68. ^ Баренбойм 1999 .
  69. ^ Levit 2019 .

Источники

[ редактировать ]

Источники книг

[ редактировать ]

Другие источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12f5f251bdadb4e39de95b9ed0960c5b__1722548640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/5b/12f5f251bdadb4e39de95b9ed0960c5b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Piano Sonata No. 31 (Beethoven) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)