Список неклассифицированных языков Южной Америки
Следующие предполагаемые языки Южной Америки указаны как неклассифицированные в Кэмпбелле (2012), Лукотке (1968), этнологе и глоттологе . Почти все вымерли. Вполне вероятно, что многие из них на самом деле не были различными языками, только этническим или региональным названием.
Campbell & Grondona (2012)
[ редактировать ]Campbell & Grondona (2012: 116–130) перечисляет следующие 395 языков Южной Америки как неклассифицированные. Большинство вымерли. [ 1 ] Многие были взяты из Лукотки (1968) [ 2 ] И Adelaar & Muysken (2004). [ 3 ] Большинство не указаны в этнологе . Список расположен в алфавитном порядке.
- Ааруфи - Колумбия
- Абурунье - Боливия
- Акарапи - Бразилия
- Aconipa (Tabancal, Tabancara) - Эквадор; Только 5 известных слов
- Гуано (кто здесь, Аху, Огуано, Агуану, Санта -Кручини) - Перу
- Аларуа - Бразилия
- Алон - Перу
- Amasifuin – Peru
- Amikoana (Amikuân) – Brazil
- Amoeca – Brazil
- Amuimo – Brazil
- Anetine – Bolivia
- Angara – Peru
- Anicun – Brazil
- Anserma (including Caramanta, Cartama) – Colombia
- Aparea – Argentina
- Apitupá – Brazil
- Apiyipán – Bolivia
- Aracadaini – Brazil
- Arae – Brazil
- Aramayu – Brazil
- Aramurú – Brazil
- Arapoá – Brazil
- Arara do Beiradão (Arara do Rio Branco, Arara do Aripuanã) – Brazil
- Ararau – Brazil
- Arda – Peru, Colombia (a purported language isolate called "Arda" has no relation, but was a misidentified vocabulary of the West African language Popo (Gen))
- Arma-Pozo – Colombia (cf. Arma)
- Aroásene – Brazil
- Artane – Bolivia
- Atavila – Peru
- Aticum (Araticum) – Brazil
- Atunceta – Colombia
- Aueiko – Brazil
- Avis – Brazil
- Axata Darpa – Paraguay
- Ayacore – Peru
- Bagua – Peru; only 3 words known
- Baixóta – Brazil
- Bakurönchichi – Brazil
- Bauá – Brazil
- Bikutiakap – Brazil
- Bixarenren – Brazil
- Boimé (Poyme) – Brazil
- Bolona – Ecuador
- Bracamoro (Papamuru) – Peru
- Buritiguara – Brazil
- Caapina – Brazil
- Cachipuna – Peru
- Cafuana – Brazil
- Cagua – Colombia
- Caguan (Kaguan) – Argentina
- Cahan – Brazil
- Cajamarca – Peru
- Cajatambo – Peru
- Camana (Maje) – Peru
- Camaraxo – Brazil
- Camaré – Brazil
- Campaces – Ecuador; possibly Barbacoan, with Tsafiki, but unconfirmed
- Canelo – Ecuador
- Cañacure – Bolivia
- Capueni – Brazil
- Capua – Brazil
- Cara (Scyri, Caranqui, Otavalo) – Ecuador; possibly Barbacoan
- Carabayo (Yuri, "Amazonas Macusa")
- Caraguata – Brazil
- Carapacho – Peru
- Carára – Brazil
- Carari – Brazil, Amazonas. A short word-list.
- Cararú (Cajurú) – Brazil
- Caripó (Curupeche) – Brazil
- Cascoasoa – Peru
- Casigara – Brazil
- Casota – Argentina
- Cauacaua (Kawakawa) – Brazil
- Cauauri – Brazil
- Caucahue – southern Chile
- Cauni – Brazil
- Caupuna – Brazil
- Cavana (Maje) – Peru
- Caxago – Brazil
- Cayú – Brazil
- Ceococe – Brazil
- Chachapoya (Chacha) – Peru
- Chancay – Brazil
- Chechehet ("Pampa") – Argentina; Loukotka (1968) gives the words chivil 'two', chu 'earth', and hati great.
- Chedua – Peru
- Chicha – Bolivia
- Chincha – Peru
- Chinchipe – Peru
- Chipiajes – Colombia
- Chitarero – Colombia
- Cholto – Peru
- Chongo – Peru
- Chono – Chile
- Chumbivilca – Peru; possibly a variety of Puquina; might be Aymaran
- Chunanawa – Peru
- Churima – Bolivia
- Chusco – Peru
- Ciaman – Colombia
- Cognomona – Peru
- Colima[4] – Ecuador; possibly Cariban
- Comanahua – Peru
- Comaní – Brazil
- Comechingón – near Córdoba, Argentina; possibly Huarpean
- Copallén (Copallín) – Peru; only 4 words known
- Coritananhó – Brazil
- Coxima (Koxima) – Colombia
- Culaycha – Argentina
- Cumayari – Brazil
- Cumbazá (Belsano) – Peru
- Curanave – Brazil
- Curi – Brazil
- Curiane – northeastern South America; precise location unknown
- Curierano – Brazil
- Curizeta – Peru
- Curubianan – Brazil
- Curumiá – Brazil
- Curumro (Kurumro) – Paraguay
- Curuzirari – Brazil
- Cutaguá – Brazil
- Cutría – Brazil
- Cuximiraíba – Brazil
- Cuxiuára – Brazil
- Damanivá – Brazil
- Dawainomol – Paraguay
- Demacuri – Brazil
- Diaguita (Cacan, Kakán) – northwest Argentina; subdivisions are Calchaquí, Capayán, Catamarcano, Hualfín, Paccioca [Pazioca], Pular, Quilme, Yacampis
- Divihet – Argentina
- Dokoro – Brazil
- Duri – Brazil
- Egualo – Argentina
- Eimi – Peru
- Emischata – Argentina
- Envuelo – Colombia
- Erema – Brazil
- Ewarhuyana – Brazil; possibly 12 speakers in Pará State
- Foklása – Brazil
- Gadio – Brazil
- Galache – Brazil
- Gambéla – Brazil
- Gorgotoqui – Bolivia
- Goyana – Brazil
- Guaca (and Nori) – Colombia
- Guacará – Argentina
- Guadaxo – Brazil
- Guaimute – Brazil
- Guajarapo (Guasaroca) – Bolivia
- Guanaca – Colombia; possibly a relative of Guambiano (Barbacoan)
- Guane – Colombia; possibly Chibchan
- Guanarú – Brazil
- Guanavena – Brazil
- Guarino – Brazil
- Guenta – Colombia
- Guyarabe – Brazil
- Hacaritama – Colombia
- Harritiahan – Brazil
- Hiauahim (Javaim) – Brazil
- Himarimã – Brazil; uncontacted group
- Huacavilca – Ecuador; extinct
- Huambuco – Peru; might be a misspelling of Huánuco
- Huayana – Peru
- Huayla – Peru
- Humahuaca (Omaguaca) – Argentina; apparent subdivisions are Fiscara, Jujuy, Ocloya, Osa, Purmamarca, Tiliar; Mason (1950:302) proposed an "Ataguitan" grouping that includes Humahuaca, Diaguita, and Atacameño
- Iapama – Brazil
- Ibabi Aniji – Peru
- Idabaez[5] – Colombia; only 1 word and a chief's name are known; Pacific coast, Bahía Solano to Cape Marzo in Colombia (Loukotka 1968)
- Imaré – Brazil
- Ina – Brazil
- Iñajurupé – Brazil
- Irra – Colombia
- Iruri – Brazil
- Isolados do Massaco (?) – Brazil
- Isolados do Tanarú (?) – Brazil[6]
- Itipuna – Brazil
- Itucá (Cuacá) – Brazil
- Jacariá – Brazil
- Jaguanai – Brazil
- Jaguanan – Brazil
- Jamundi – Colombia; may be Yurimangui, but no data
- Jeticó (Jiripancó) – Brazil
- Jitirijiti – Colombia; may be Chocó, but no data
- Jurema – Brazil
- Juruena – Brazil
- Jururu – Brazil
- Kaimbé (Caimbé, Caimbe) – Brazil; extinct
- Kamba (Camba) – Brazil; possibly Tupian, extinct
- Kambiwá (Cambiuá, Cambioá) – Brazil; extinct
- Kantaruré[7] – Brazil
- Kapinawá – Brazil; extinct
- Karahawyana – Brazil; possibly Cariban
- Katembri (Kariri de Mirandela) – Brazil
- Kiapüre (Quiapyre) – Brazil
- Kohoroxitari – possibly Tocanoan; may be the same as Baniwa
- Kokakôre – Brazil
- Komokare – Brazil
- Korubo (Caceteiros) – Brazil; possibly Panoan; may be the same as Marúbo, or related to Yanomámi (Yanomaman)
- Koshurái – Brazil
- Kururu – Brazil
- Lache – Colombia; may be Chibchan, but no data
- Lambi – Brazil
- Lili – Colombia; may be Yurimangui, but no data
- Llamish – Peru
- Macamasu – Brazil
- Macarú – Brazil
- Macuani – Brazil
- Macuaré – Brazil
- Macuja – Brazil
- Macuruné – Brazil
- Mairajiqui – Brazil
- Malaba – Ecuador; may be Barbacoa (Chibchan), but no data
- Malibú – Colombia; possibly Chibchan
- Malquesi – Paraguay
- Manesono (Mopeseano) – Bolivia
- Manta – Ecuador; possibly Chimú, but only a few patronyms are known
- Maracano – Brazil
- Marapaña – Brazil
- Maricoxi – Brazil
- Maricupi – Brazil
- Maripá – Brazil
- Maruquevene – Brazil
- Masa – Argentina
- Masarari – Brazil
- Masaya – Colombia
- Mashco – Peru; uncontacted, possibly related to Piro (Arawakan), or "Preandine" (Arawakan)
- Matará – Argentina
- Maynas (Mayna, Maina, Rimachu) – Peru; past attempts to link it to Jivaroan, Cahuapanan, Zaparoan, and Candoshi
- Maxiena (Ticomeri) – Bolivia
- Mayu – Brazil; possibly the same as Mayo (Panoan) or Morike (Arawakan); mayu is the Quechuan word for 'river, water'
- Menejou – Brazil
- Minhahá – Brazil
- Miarrã – Brazil
- Mocana – Brazil; may be related to Malibú, but only 2 words known
- Moheyana – Brazil
- Morcote – Colombia; may be Chibchan, but no data
- Moriquito – Brazil
- Morua – Brazil
- Moyobamba (Moyo-Pampa) – Peru
- Muriva – Brazil
- Muzapa – Peru
- Muzo[8] – Colombia; may be Pijao (Cariban), but only 3 words known
- Natagaimas – Colombia; extinct
- Nacai – Brazil
- Nambu – Bolivia
- Nauna – Brazil
- Nindaso – Peru
- Nocadeth – Brazil
- Nomona – Peru
- Ñumasiara – Brazil
- Ocra – Peru
- Ocren – Brazil
- Ohoma – Argentina; may be the same as Hohoma or Mahoma
- Oivaneca – Brazil
- Olmos – Peru; possibly connected with Sechura
- Onicoré – Brazil
- Onoyóro – Brazil
- Orí – Brazil
- Ortue – Bolivia
- Otecua – Peru
- Otegua – Colombia
- Otí (Eochavante, Chavante) – Brazil; Greenberg classifies it as Macro-Gé, though this is unlikely according to Ribeiro (2006:422)
- Pacabuey – Colombia; may be Malibú (Chibchan), but no data
- Pacarará (Pakarara) – Brazil
- Pacimonari – Venezuela
- Paguara – Brazil
- Panatagua (Pantahua) – Peru; extinct, possibly Arawakan
- Panche[9] – Colombia; possibly Cariban
- Pankararé (Pankaré) – Bahía, Brazil; extinct
- Pantágora (Palenque) – Colombia
- Pao – Venezuela
- Papamiän – Brazil
- Papana – Brazil
- Papavô – Brazil; uncontacted, may be Arawakan or Panoan (?)
- Paragoaru – Brazil?
- Paraparixana – Brazil
- Parapicó – Brazil
- Patagón – Peru; possibly Cariban
- Patiti – Brazil
- Payacú – Brazil
- Payanso – Peru
- Pehuenche (Peguenche) – Argentina
- Peria (Poria) – Brazil
- Perovosan – Bolivia
- Piapia – Brazil
- Pijao (Piajao, Pixao, Pinao) – Colombia
- Pipipan – Brazil
- Pocoana – Brazil
- Porcá – Brazil
- Porú (Procáze) – Brazil
- Pubenza (Popayan) – Colombia
- Puná (Puná Island) – Ecuador
- Puquina – Peru, Bolivia, Chile
- Quelosi – Argentina
- Querandí (Carendie)[10] – Argentina, near Buenos Aires; may be related to Gününa Küne. Loukotka (1968) gives the words zobá 'moon' and afia 'bow'
- Quiquidcana (Quidquidcana, Kikidkana) – Peru
- Quijo (Kijo) – Ecuador; may be Barbácoa (Chibchan), but only 3 words are known
- Quillacinga (Quillasinga)[11] – Ecuador; may be Sebondoy; Fabre (1998:676) reports that the Kamsa (Camsá, speakers of a language isolate) are descended, at least in part, from the Quillasinga
- Quimbaya – Colombia; may be Chocó, but only 1 word is known
- Quimbioá – Brazil
- Quindío (Quindio) – Colombia
- Quingnam – Peru; extinct, possibly the same as Lengua (Yunga) Pescadora of colonial sources; according to Quilter et al. (2010), a list of numbers was recently found
- Qurigmã – Brazil
- Rabona – Ecuador; possibly Candoshi (Murato), but there are similarities with Aguaruna (Jivaroan)
- Roramí (Oramí) – Brazil
- Sácata (Sacata, Zácata, Chillao) – Peru; extinct; may be Candoshi or Arawakan, but only 3 words known
- Sacosi – Bolivia
- Sacracrinha (Sequaquirihen) – Brazil
- Sanavirón – Argentina, near Córdova. Loukotka classified it as an isolate, but there is insufficient data to justify this.
- Sapeiné – Peru
- Seden – Brazil
- Siberi – Bolivia
- Sintó (Assek, Upsuksinta) – Paraguay
- Sinú (Zenú) – Colombia; may be Chocó, but no data
- Sipisipi – Peru
- Socorino – Bolivia
- Stanatevogyet – Paraguay
- Supuselo – Argentina
- Surucosi – Bolivia
- Suruim – Brazil
- Tacunbiacu – Bolivia
- Taguaylen – Argentina
- Tacarúba (Tacarua) – Brazil
- Taluhet – Argentina
- Tamacosi – Bolivia
- Tamaní – Colombia
- Tamaquéu – Brazil
- Tamararé – Brazil
- Tambaruré – Brazil
- Taminani – Brazil
- Tanquihua – Peru
- Tapacurá – Brazil
- Tapeba – Brazil
- Tapuisú – Brazil
- Tarairiú (Tarairiu, Ochucuyana) – Brazil
- Tarimoxi – Brazil
- Taripio – Brazil, Suriname
- Tavúri – Brazil
- Tchagoyána – Brazil
- Tchicoyna – Brazil
- Tegua – Colombia
- Tepqui – Peru
- Tevircacap – Brazil
- Tiboi – Bolivia
- Timaná – Colombia; may be Andaquí (Chibchan)
- Tingán – Peru
- Tingui-Boto – Brazil; extinct; also known as Tingui, Tingui-Botó, Carapató, Karapató
- Tobachana – Brazil
- Tohazana – Venezuela
- Tomata – Bolivia
- Tomina – Bolivia
- Tonocoté – Argentina, Chaco region
- Tororí – Brazil
- Truká – Brazil
- Tremembé (Teremembé, Taramembé) – Brazil
- Tubichaminí
- Tucumanduba – Brazil
- Tulumayo – Peru
- Тупихо - Бразилия
- Тупиоконе - Бразилия
- Тьюра - Боливия
- Uairua - Бразилия
- Uauarate - Бразилия
- Уранаджу - Бразилия
- Uruuuuai - Бразилия
- Урума - Бразилия
- Ур-оф-в -Бразилия
- Urupuca - Бразилия
- Урури - Бразилия, Мато Гросу
- Vanherei - Бразилия
- Vouve - Бразилия
- Вайтака (Гуайтака, Гоятака, Гойтаказ) - Бразилия; Подразделение: Mopi, Yacorito, Wasu, Miri
- Wakona (Wacona, Acona) - Бразилия
- Walêcoxô - Бразилия
- Некоторые (Тостанд, был) - Бразилия
- Я - четверг
- Xaquee - Боливия
- Ксарай - Боливия
- Сибата - Бразилия
- Xipará - Бразилия
- Xiroa - Эквадор; упоминается в ранних источниках и может быть вариантом написания Циваро
- Xokó - Бразилия; Только 4 слова известны; Также известен как Chocó, Shoco, Shokó, Chockaz
- Ялкон - Колумбия; Может быть андаки (чибчан), но нет данных
- Ямсе - Колумбия; может быть андаки (чибчан), но нет данных
- Ямамура - Боли
- Япери (Напера, Апиру) - Парагвай
- Яри - Колумбия; Может быть кариджона (диалект кароана), западный туканоан или Huitoto (An)
- Yarguia (Годагюю) - Колумбия; Отсутствует Open (Cariib), не черный ( yargui polle )
- Yauei - Бразилия
- Йенму - Колумбия
- Йомаман - Бразилия
- Yufiua - Бразилия
- Юмбо - Эквадор; может быть Барбакоа (Чибчан), но нет данных
- Запазо - Перу
- Зуана - Бразилия
- Юримагуа (Зуримагуа, Юримагуа) - Перу
- Цурина - Бразилия
Ловушка (1968)
[ редактировать ]Loukotka (1968) перечисляет следующие языки Южной Америки как неклассифицированные. Они вымерли, если не указано иное.
Южная Южная Америка и регион Чакос
[ редактировать ]Подразделения A (юг) и B (Чако) (Лукотка 1968: 63):
- Aperea - Unkngen Langue старой миссии Сантьяго Санчеса в Proviince of Corrientes, Аргентина.
- неизвестное племя Axata darpa - .
- Casota - Неизвестный язык старого Мизирования Санта -Люсии, Корриента , Аргентина.
- Culaycha - неизвестный язык старой миссии Санта -Люсии, Корриента , Аргентина.
- Даваиномол - неизвестный язык из Гран Чако Парагвая.
- Divihet - река Колорадо и соус Ривер Чико , провинция Ла -Пампа, Аргентина.
- Eguulo - неизвестный язык старой миссии Сантьяго Санчес , провинция Корриента, Аргентина.
- Эмиската - неизвестный язык старой миссии Санта -Люсии, Корриента , Аргентина.
- Ягуанан - Игуап , Рио -Гранд -ду -Сул, Бразилия.
- Кагуань - Миссия Сантьяго Санчес , Корриента, Аргентина.
- Курумро - Язык неизвестного племени парагвайского бабушки Чако .
- МАЛКЕСИ - Западный берег Лагуна Поронгос , провинция Кордоба, Аргентина.
- Месса - неизвестный язык старой миссии Сантьяго Санчес
- ОСОМА - бывшая и известная Ланген Ленгуен Старая миссия Хома или Охомы, ПРЕДИСЛОВИЯ Корриента, Аргентина.
- Peguenche nonAraucano-в Langue Languege от Neuquén Proince, Аргентина.
- Quelosi - неизвестный язык к востоку от Марка Чикиты , провинция Кордоба, Аргентина.
- Assesell - или SYSK Станция
- Stanatevogyet - неизвестный язык парагвайского бабушки Чако .
- Supeselb - Потерянный язык старой миссии Корриента . Санта -Люсии, провинция
- Taguaylen - Los Language of the Old Mission of Santa Lucía, Proviince Corrientes .
Центральная Бразилия
[ редактировать ]Подразделение C (Центральная Бразилия) (Loukotka 1968: 86–87):
- Arae - неизвестный язык оставил берег реки Арагуая к югу от острова Бананал .
- Buritiguara - неизвестное языковое состояние Мато Гроссо возле слияния реки Арагуая и реки Мансо .
- Кахан - река Игуатим ( река Игуатеми ) и река Эпоцил , штат Мато Гросу.
- Курумия - Источники блестящей реки , Мато Гросу.
- CUTAGUá - Штат Мато Гросу на реке Дурадос .
- Gaelio - State of Espirito Santo, точная местность неизвестна.
- Гуадаксо - Верхний курс реки Анхандуи , Мато Гросу.
- Гуамут - Рядом с водопадами Сальто -Гранде, Святой Дух.
- Guariteré - Mato Grosso, точная местность неизвестна.
- Имаре - река Таквари , штат Мато Гросу.
- Ина - неизвестный язык, река Паранааба , Мато Гросу.
- В устье - язык потерь старой миссии милостивого штата Гойас .
- Jurema - неизвестный язык государства Пиауи, точная местность неизвестна.
- Кокакоре - штат Мато Гросу вдоль реки Токантинс .
- Komokare - неизвестный язык государства Гойа, точная местность неизвестна.
- Короге - река Погуба ( река Погуба ), Гроссо.
- Куруру - штат Мато Гросу на реке Каринханха .
- Macuruné - река Mucuris ( река слизи ?), Штат Минас Герайс.
- Папан - между рекой Сладкой рекой и рекой Джейкатинхонха , штат Минас Герайс.
- Urupuca - река Урупука ( река стервятник ), Минас Герайс.
- Урури - штат Мато Гроссо, точное местоположение неизвестно.
- Vanheirei - Источники реки Пикири , штат Мато Гросу.
- Япери или вы не говорите или апиру - Парагвай возле Асунсьона.
Северо -восточная Бразилия
[ редактировать ]Подразделение D (Северо -Восточная Бразилия) (Лукотка, 1968: 92–95):
- Aconan или Wakoná - первоначально говорил вокруг Лагоа Компча и в Пенедо ; Теперь выжившие из оригинального племени, которые говорят только на португальцах, находятся в городе Порту -Реал До Колегио .
- Аникун - источник кожаной реки ( река Уру ) и реки Дос Буа .
- Апитупа - неизвестный язык, река Актипи , штат Баия.
- Арамуру - штат Сергипе на реке Сан -Франциско .
- Арапо - вокруг Джабуата в штате Пернамбуко.
- ARARIU - Неизвестный язык возле Мерока на реке Акатаджу , штат Сеара.
- Aticum или Araticum - Pernambuco, недалеко от Carnaubeira . Выжившие теперь говорят только на португальском языке.
- Авис - неизвестный язык штата Пернамбуко, долина реки Паджеу .
- Basso - теперь говорите по -португальски в Serra Catolé , Pernambuco.
- Boime или Poyme - штат Сергипе возле Аракаджу на реке Сан -Франциско .
- Caimbé - деревня Масакара , недалеко от Миранделы , штат Баия. Выжившие теперь говорят только на португальском языке.
- Камараксо - между Ильхусом и Серра Дос Айморес , штат Баия.
- Exchangea - Serra Negra , Pernambuco State.
- Carraú или Cajurú - Соробильный остров в реке Сан -Франциско , штат Пернамбуко.
- Caripho или Curupehe - река Сан -Франциско возле Боа -Виста , Пернамбуко.
- Caxago - штат Сергипе на реке Сан -Франциско .
- Ceococe - Сан -Педро, Пернамбуко и Серра Пан де Асукар , Пернамбуко.
- Фокласа - штат Пернамбуко в Серра -Дос Кавало .
- Галашка - недалеко от Макауба , штат Баия.
- Gambéla - неизвестный язык возле Уэма и Маранхао . Сан -Хосе, штат
- Гуарино - средний курс реки Тиджуко , Мато Гросу.
- Итука или Куака - первоначально говорили в Серра -Негра , штат Пернамбуко. Последние выжившие теперь говорят только на португальском языке.
- Jeriticico или jiripancó - деревня Пиндаэ, недалеко от Брехо отцов в Такарату , Пернамбуко. Выжившие теперь говорят только на португальском языке.
- Юруру - штат Сеара, но точное местоположение неизвестно.
- Макамасу - точное местоположение которого неизвестно.
- Макару - Деревня Брехо -Дос отцы , Такарату . Немногие выжившие сейчас говорят только на португальском языке.
- Mairajiqui - Bahia de Todos Os Santos , штат Баия.
- Морикуито - штат Алагоас на нижнем курсе реки Сан -Франциско .
- Накай - река Актипи , Бахия.
- Окрен - Баия на реке Сан -Франциско недалеко от Солитра .
- ОРИ-Бахия, между рекой Итапикуру и рекой Ваза-Брис .
- ПАКАРА - штат Пернамбуко в Серра Какареи и Серра Арапуа .
- Parapicó - Serra Asnaati , Pernambuco.
- Peria или Poria - деревня Роделас , Бахия. Несколько выживших теперь говорят только на португальском языке.
- Трубопровод - нижний курс реки Моксото , Пернамбуко.
- Порка - на острове Варги в реке Сан -Франциско , Пернамбуко.
- Пору или Пропраз - первоначально говорил в Серра Нхумарана и Серра Кассуке , позже на островах Варгиа и Богоматерь островам на реке Святой Франциск . Теперь, вероятно, вымер.
- Quiamberá - Серра Негра , Пернамбуко.
- Криг - первые жители залива Сальвадора Сан -Сальвадор ( Сальвадор, Баия ), штат Баия.
- Ромари или Омари - Первоначально говорил в Серра -де -Пао -де -де -Асукар , штат Пернамбуко. Сейчас в деревне Propriá , Sergipe State, есть несколько выживших с неизвестным языком.
- Сарпринха или последовательность - штат Баия, возле устья реки Солитр в реке Сан -Франциско .
- Tacarúba Orcarua - остров Сорорабас в реке Сан -Франциско , штат Пернамбуко.
- Тамакеу - река Сан -Франциско в штате Пернамбуко, в слиянии с рекой Солитре .
- Чили - Город Чимбрес , Пернамбуко.
- Теремембе, Трембе или Тарамембе - первоначально говорил племени на побережье между устьем реки Моним и устьем реки Чорро ( река Чоро ), штат Сеара.
- Тупихо - штат Баия у соседей племени Марака .
- Урума - штат Сергипе на реке Сан -Франциско .
- Vouve - река форанако , штат Пернамбуко.
- Walêcoxô - неизвестный язык из города Cimbres , Pernambuco.
- Сибата - неизвестный язык племени в штате Сеара. Точное местоположение неизвестно.
Северная Центральная Южная Америка
[ редактировать ]Тропический северная центральная Америка (Лукотка, 1968: 165–168):
- Абурунье - Лагуна Ксарайес ( Пантанал ), Боливия.
- Анетин - возле Моджос , Боливия.
- Апипипийан - язык племени Рибена реки Арриса , Амазонки.
- Артан - неизвестный язык лагуны Ксарайес ( Пантанал ), Боливия.
- Aeiko - река Паранаиба , Мато Гросу.
- Бакуринчичи - Язык неизвестного племени реки Бранко , Рондония.
- Bikutiakap - неизвестный язык из Бразилии, на правом берегу реки Пименты Буэно .
- Bixarenren - река Тикунти , налогообложение реки Джамачиу , Рондония.
- Кабикси - река Стейнен , Мато Гросу.
- Cañacure - река Маморе , Боливия.
- Капуа - Сказано на реке Ролим де Мура , Рондония.
- Каю - произнесено на левом берегу реки Пименты Буэно , Рондония.
- Чурима - старая миссия Сан -Хосе -де -Махаренос , провинция Бени, Боливия.
- Cutriá - Говорят на среднем курсе реки Бранко , Рондония.
- CUXIMIRAIBA - Говорят в устье реки Арипуана , Амазонас.
- Джупа говорит на реке Джи-Парана , Рондония.
- Докоро - река Паранаиба , Мато Гросу.
- Дури - Река Паранааба , Мато Гросу.
- EREMA - Река Паранааба , Мато Гросу.
- ГУАДЖАРАПО ИЛИ ГАСАРОКА - Вокруг Виллы Мария и Санта -Ана -де -Чикитос , провинция Санта -Крус, Боливия.
- Hiauahim или Javaim - «племя каннибалов» на среднем курсе реки Тапахос , штат Пара, Бразилия.
- Ирури - правый берег реки Мадейра , между рекой Майси и рекой Арипуана , Амазонас.
- Juruena - Говорят на реке Юрена , Мато Гросу.
- Kiapüre или Quiapyre - Mequéns River , Rondônia.
- Кошурай-Язык неизвестного племени на нижнем курсе реки Джи-Парана , Амазонас.
- Ламби - вымерший язык между Белой рекой и рекой Сан -Мигель , Рондония.
- Macuarê - Считается на левом берегу реки Пименты Буэно , Рондония.
- Manesono или Mopesean - Старая миссия Сан -Франциско Борха , провинция Бени, Боливия.
- Марапана - произнесено неизвестным племенем на правом берегу реки Уаймбер ( река Уимере ), притоком реки Пимента Буэно , Рондония.
- Марикокси - Источники Белой реки , Рондония.
- Maxiena или Ticomeri - Mojos Plains к западу от миссии Тринидада , провинция Бени, Боливия.
- Минхаха - река Паранаиба , Мато Гросу.
- МУРИВА - Устье реки Джамачим ( река Джаманмм ) до реки Тапахос , штат Пара, Бразилия.
- Намбу - река Гуапай , провинция Санта -Крус, Боливия.
- NOCADETH - Говорят на реке Арипуана , штат Амазонас.
- ONICORé - между устьями реки Маникоре и рекой Мармелос , штат Амазонас.
- Онойоро - река Паранаиба , Мато Гросу.
- Орту - да лагуна Xires ( Pantament ), Боливия.
- Papamiän - Говорят на реке Сан -Саймон , Рондония.
- Paraparixami - между рекой Маникоре и рекой Анинде , Амазонас.
- Патити - Территория Рондонии на реке Мекенс.
- Перовозан - к югу от лагуны Ксарайес ( Пантанал ), Боливия.
- Piapai - между рекой Джамачим ( река Джаманакси ) и рекой Ирири , штат Пара.
- Сакоси - Древний Пуэрто -де -Лос Рейес , Боливия.
- Сибер - на лагуне Xrae ( Pantament ), Боливия.
- Сокорино - Боливия.
- Surcosi - Боливия.
- Suruim - произнесено на правом берегу реки Мачадо , Рондония.
- Такунбиаку - между рекой Гуапай и равнинами Чикитос , Боливия.
- Tamacosi - река Гуапай , недалеко от Ла Барранка, провинция Санта -Крус, Боливия.
- Тамаре - Источники реки Юрена и реки Галера , Мато Гросу.
- Таммбарре - Рондония в устье реки Апаксана .
- Тапакура -Тапакура, река , штат Пара.
- Tarimoxi - Язык неизвестного племени к северу от племени Гуратегаджа , Рондония.
- Тавури - река Паранаиба , Мато Гросу.
- TevircaCap - Считается на правом берегу реки Пимента Буэно , Рондония.
- Tiboi - неизвестный язык, точное местоположение неизвестно, Боливия.
- Ticaõ или tonore или chikaõ - язык неизвестного племени на правом берегу реки Кулисеу , приток реки Сингу , Мату Гросу.
- TORORí - правый берег реки Мадейра к северу от племени Parintintin , штат Амазонас.
- Тупиокон - неизвестный язык, на котором говорят на реке Паксиоба , Мато Гросу.
- Урукуай - река Корумбиара , Рондония.
- Xacuruina - Blood River , Mato Grosso.
- Xaquese - Пуэрто -де -Лос Рейес , Боливия.
- Рентген - Xrae Lagoon ( Pantament ), Боливия.
- Yauei - левый берег реки Мадейра напротив устья реки Арипуана , штат Амазонас.
- Цурина - устье реки Мамория , Амазонас.
Южная Центральная Америка
[ редактировать ]Тропический Южная Центральная Южная Америка (Лукотка, 1968: 178–179):
- Алон - река Хуамбо , отдел Сан -Мартин, Перу.
- Амасифуин - правый берег реки Хулалага , Перу.
- Ayacore - река Куррей , Лорето, Перу.
- Бекаба - отдел Лорето возле -Мигель Сан
- Бракаморо или Папамуру - недалеко от города Джан , депутат Каджамарки, Перу.
- Чедус - депутат Святого Мартина на реке Хуамбо .
- Чинчапе - Департамент Каджамарки на реке Чинчапе .
- Чупачо - Река Монзон и река Чинчао , Департамент Хунуко.
- ЗАУБАРЫ НУРТО - .
- Коанахея - депутат в Уануко соседями Тепчи .
- Комбальза или Бельсано - Санта -Каталина и Янааса , Департамент Святого Мартина.
- Curizeta - река Косанга , Лорето, Перу.
- Эйми - Язык неизвестного племени, которое жило на реке Напо , Департамент Лорето.
- Ибаби Аниджи - Язык неизвестного племени Перу. (Alvarez 1938)
- Музапа - соседей племени познания в департаменте Сан -Мартин.
- Otecua - Считается на реке Sucumbío , Лорето.
- Пейансо - Чипурана , Лорето. река
- Страницы долины долины Мадалена.
- Sapeiné - Язык неизвестного племени реки Напо , Лорето.
- Tepqui - Река Санта -Мария , Хунуко, Перу.
- ТИНГАН - Говорят в устье реки Монзон , Хунуко.
- Тулумайо - река Муна , река Азул и река Агуайтия , Хунуко.
- Вау - Язык неизвестного племени на реке Кока , Лорето.
Центральная Южная Америка
[ редактировать ]Тропическая Центральная Южная Америка (Лукотка, 1968: 196–198):
- Arusfi - Продолжаемый язык Бром Quorde of Okskgná , Tembity of Caquetá, Колумбия.
- Акарапи - река парня , территория Рио Бранко, Бразилия.
- Арг между рекой Япопара и рекой Ауати-Парана , штат Амазонас.
- Amoeca - Язык неизвестного племени, живущего на реке Мораро , штат Амазонас.
- Аракадейни - река Кородоа и река Ароа ( река Арау ), притоки реки Кунхуа ( река Куниуа ), штат Амазонас.
- Арда - между рекой Нанай и верхним курсом реки Мазан , Лорето, Перу.
- Бауа - Река движения и река Корнег , Амазонас.
- Кафуана - река Япопара к югу от племени Варива .
- Капуни - между рекой Амазонкой и рекой Икси , Амазонас.
- Карагуара - между рекой Амазонкой и озером Анама .
- Карари - устье реки Мукоин ( река слизь ?), Амазонас.
- Касгара - устья реки Юруа .
- Cauacaua или Kawakawa - река Джапура .
- Кауини - между рекой Юруа и рекой Джутаи , Амазонас.
- Каупуна - устье реки Пурус .
- Камаяри - Считается неизвестным племенем региона Камаяри.
- Кури -
- Курузирари - между устьями реки Юруа и рекой Тефе .
- Cuxiuára - правый берег реки Пурус возле устья.
- Envulation - Langueg от неизвестного племени, которое жило на квебраде Джириджиримы , Taitery Caquetary, Colombia.
- Гуанара - Юруа Ривера , к северу от племени Марава , Амазонас, Бразилия.
- Guyarabe-между рекой Амазонкой и рекой Аатиати-Парана , Амазонас.
- Itipuna - между рекой Юруа и рекой Ютаи .
- Джакария - река Абуна , территория Рондонии, Бразилия.
- Jaguanai - между устьем реки Япура и племени Зуаны , Рондония.
- Jarauára - неизвестный язык племени, живущего на реке Апитуан и реке Куриа , притоки реки Катаичи , Амазонас.
- Макуджа - произнесено неизвестным Тривер на реке Поре , Амазонас.
- Мамори - Язык неизвестного племени на реке Кунхуа .
- Мариман - Сказано на реке Риозиньо , налогообложение реки Кунху .
- Марипа - река Тонантин , Амазонас.
- Марукевен-летучие устья реки Япура и реки Ауати-Парана .
- Масарари - к югу от реки Джута , Амазонас.
- Маю - неизвестный язык, на котором говорят на реке Джакирана , притоке реки Джавари, Амазонас.
- Моруа - река Япопара к югу от племени Марукевена .
- Науна - река Юта к югу от племени Марава .
- Ведумасиара - неизвестный язык, на котором говорят на реке Гирапарана и реке Канамари .
- Пагуара - река Тефе .
- Париана-уст реки Ауати-Парана , Амазонас.
- Пауана - река Кафуа , Амазонас.
- Покоана - между рекой Амазонкой и озером Маракапару .
- Taiguana - Unkngen Tramy, произнесенный в Сьерра -Аракураре , Террито Какета, Колумбия.
- Тамани - неизвестный язык, на котором говорят на Кебрада -де -Тамани на территории Какета, Колумбия.
- TOBACHANA - между рекой Юруа и рекой Юри к югу от племени Итипуна , штат Амазонас.
- Tucumanduba - Считается на верхнем курсе реки Канакау , притока реки Кунхуа , Амазонас.
- UAIA - река Иаса к западу от племени Пасса .
- Уайруа - между рекой Юруа и рекой Джаракуи .
- UAUARATE - река Джута к северу от племени Catuquina .
- Йенму - Неизвестный язык, на котором говорят на реке Кюр , Территория Амазонас, Колумбия.
- Yoemanai - правый берег и в устье реки Пурус , штат Амазонас, Бразилия.
- Yufiua - к югу от племени Coeruna на реке Япопара .
- Зуана - река Амазонка к югу от устья реки Кафуа , штат Амазонас.
Северо -восточная Южная Америка
[ редактировать ]Тропический северо -восточный Южная Америка (Лукотка, 1968: 228–230):
- Амумо - язык неизвестного племени, которое жило на реке Нхамунда , штат Амазонас.
- Арамаю - река Ойапока , территория Амапа, Бразилия.
- Арарау - неизвестный язык, на котором говорят на реке Джатапу , штат Амазонас.
- AROASENE - неизвестный язык, на котором говорят в источниках реки Нхамунда и реки Джатапу , штат Амазонас.
- Каапина - между рекой Майкуру и рекой Джари , штат Пара.
- Camare - река Камуон ( река Камайу ), налогообложение реки Тромбет , Амазонас.
- Карара - Источники реки Джатапу , Амазонас.
- Cauaaii - Юги карри племени , Амазонка.
- Команл - район к северу от озера Сарако , штат Пара.
- Коританахо - река Эйдбакабо , приток реки Тромбет , штат Пара.
- Curanave - к западу от реки Негро , Амазонас.
- Кюриан - Язык племени. Расположение которого не известно точно.
- Curierano - к югу от источников реки Ориноко , территория Амазоны, Венесуэла.
- Курабианская река и река Джатапу , Амазонас
- Даманива - произнесено на Игарапе до Паку ; Налогообложение реки Кратиримани и в территории Серра -до Урубу , Рио Бранко.
- Демакури - Сказано на реке Кабури ( река Каубури ) недалеко от Сан -Педро, штат Амазонас.
- Гояна - Нижний курс реки Бранко , территория Рио Бранко.
- Гуанавена - между рекой Урубу и рекой Джатапу , Амазонас.
- Harritiahan - средний курс реки Матапи , территория Амапа.
- Макуани - река Ойапока , территория Амапа.
- Маниба - неизвестный язык на реке Инирида и реке Пупунагуа , территория Ваупеса, Колумбия.
- Маракано - неизвестный язык, на котором говорят в центральной части острова Марака , территория Рио Бранко, Бразилия.
- Марикупи - Нижний курс реки Монтура , территория Амапа.
- Менехоу - средний курс реки Джар , территория Амапа.
- Мепури - средний курс реки Негро , к югу от племени Баре , штат Амазонас.
- Мохеяна - Язык неизвестного племени, который жил между рекой Эрепекуру и рекой Акапу , штат Пара.
- Оганканс - река Тартаругал , территория Амапа, Бразилия.
- PACIMONARI - Нижний курс реки Сиапа , Территория Амазонаса, Венесуэла.
- Пао - река Пао , штат Монагас, Венесуэла.
- Парагару - река Капо .
- Седен - между Черной рекой и рекой Уатум , Амазонас.
- Таминани - река Уаса и река Курупи ( река Курапи ), территория Амапа. Все последние выжившие теперь говорят только на французском креольском диалекте.
- Тапуипу - устье маймуру Риверы , живет территория.
- ТАРИПИО - неизвестный язык неизвестного племени, которое жило к северу от племени Рангу в пограничной области бразильского штата Пара и Голландская Гвиана.
- Чагояна - неизвестный язык, на котором говорят между рекой Эрепекуру и рекой Акапу , штат Пара.
- Чикойна - неизвестный язык, на котором говорят в штате Пара, на реке Куатари .
- Приносим извинения - Венесуэла.
- Уранаджу - средний курс реки Арагуари , Амапа.
- Waruwádu - язык неизвестного племени, которое жило между рекой Вентуари и рекой Эребато , штат Боливар; Венесуэла.
- Xipará - между рекой Урубу и рекой Джатапу , штат Амазонас.
Северные Анды
[ редактировать ]Северный Андский регион (Loukotka 1968: 259):
- Чиру - к юго -западу от племени Коиба , Панама.
- Эскория - вокруг города Сантьяго, Панама .
- Гинта - Департамент Уилы, Колумбия.
- - севера источники . Счастлив
- Ната - на заливе Парита , Панама.
- Otegua - Департамент Хуилы, Колумбия.
- Уррака или Эскегуа , Панама.
- Yeral - неизвестный язык Колумбии, точное местоположение неизвестно.
Бывший империи инков регион
[ редактировать ]Южный Центральный Андский регион (Лукотка, 1968: 272–273):
- - Ангара Департамент Аякучо, Перу.
- Арекипа - Департамент Арекипы .
- Атавила - Древняя провинция Канта , Департамент Лимы.
- Challer - Clys of Quilpaco , Департамент Лимы.
- Cajamarca - вокруг города Каджамарка .
- CAJATAMBO - Вокруг города Каджатамбо , департамент Лимы.
- Камана или Мадж - Река Майес , Департамент Арекипа.
- Кавана - средний курс реки Маджес , Департамент Арекипы.
- Чачапоя - вокруг города Чачапоя , Департамент Амазонаса, Перу. (Bandelier 1940, всего несколько топонимов.)
- Чанкай - река Чанкай , Департамент Лимы.
- Чича - Chorolque Cordillera , Potosí Province, Bolivia.
- Чинча - река Чинча в департаменте ИКА.
- Чонго - недалеко от города Джауджа , департамент Джунина.
- Chucurpu или Chocorvo - Говорят в дни завоевания в источниках реки Черчининга , Департамент Хуанкавелы.
- Conchuco - вокруг города Помабамба , Департамент Анкаш.
- CUTERVO или HUAMBO - Источники реки Чанкай , депутат в Джунине.
- Хуачо - вокруг города Хуачо , пять департаментов.
- HUAMACHI - на высоте , депутат в Джунине.
- Huamachuco - река Кондебамба , Департамент Либертада.
- Хуаамали - река Панао , депутат Хуануко.
- Изображение - Перу.
- Huambuco - Ривер Чинчапе , Департамент Амазонаса.
- Хуанка или Ванка - река Мантаро , департамент Юнина, теперь кечунизированная.
- Хуайла .
- ХУНАКАБАБА - Река Чамайя , Департамент Пиюры.
- ICA - река ICA , отдел ICA.
- LAMPA - Patilca River, Ancash Department.
- Ламаш - Департамент Лимы в Кордильере де Хуантане .
- Мизква - река Мицква , Кочабамба Проинс, Боливия; Теперь кечунизирован.
- Moquegua - депутат Мокегуа , Перу; Я, возможно, на диаграмме Аймара.
- Мойбамба - вокруг города Мойбамба , отдел Сан -Мартин; Теперь кечунизирован.
- Наска - устья реки Гранде, Департамент ICA.
- OCRO - Источники реки Санта , Департамент Акаш.
- POCRA - Перу.
- RIMAC - Говорят в дни завоевания вокруг столицы Перу, Лима.
- Рукана - недалеко от Андамарки , Департамент Аякучо.
- Сиписипи - Перу.
- Сора - река Пампас , Департамент Апуримак.
- SUPE - Река Хуаура , Департамент Лимы.
- Танкихуа - вокруг города Аякучо , Департамент Аякучо.
- Тарапака - провинция Тарапака, Чили.
- Томата - Рядом с городом Тупиза , провинция Потоси, Боливия.
- Томина Mizque River and . naw Quechuanized.
- Тьюра - вокруг города Тотора , провинция Кочабамба, Боливия; Теперь кетуанизируется.
- Ямпара - средний курс реки Пилмайо , Чукисака Проинс, Боливия.
- Яуйо - Департамент Лимы, Перу, на реке Мала и реке Хуако.
Этнолог
[ редактировать ]Этнолог 26 перечисляет следующие языки Южной Америки как неклассифицированные:
- Awishira (Перу)
Агавотагурра(Бразилия - не задержанный)- Агуано (Перу)
- Карабайо (Колумбия)
- Химарим (Бразилия)
- Каймбе (Бразилия)
- Но (Бразилия)
- Капинава (Бразилия)
- Цветы (Аргентина)
- Мато Гроссо Арара (Бразилия)
- Панкараре (Бразилия)
- Пиджао (Колумбия)
- Пуме (Яруро, Венесуэла)
- Шененава (Бразилия)
- Tingui-Boto (Бразилия)
- Tremembé (Бразилия)
- Грузовик (Бразилия)
- Вакона (Бразилия)
- Некоторые (Бразилия)
Тем не менее, глоттолог утверждает, что агавотагурра не является не классифицированной, а не привлеченным к лицу; Единственные сообщения заключаются в том, что агавотагурра говорит на hawalapiti .
Кроме того, этнолог классифицирует Aikanã , Uamué и Xukurú , все из Бразилии как изоляты, но они слишком плохо засвидетельствованы для классификации.
Дополнительные языки в Glottolog
[ редактировать ]В дополнение ко многим языкам выше, Glottolog перечисляет следующее:
- Астанд [ 12 ] - Нижняя Амазонка, незамеченная
- Cálenche (callen) = fayjatases [ 13 ] - Чили, 10 слов
- Обернутый [ 14 ] - Колумбия, 9 слов
- Гвачипа (и) [ 15 ] - Гуачип , Аргентина, 3 слова, Viegas Barros (2009)
- Guaicaro (Guaïcaro) - Чили, возможно, алакалуфан
- Место [ 16 ] - Колумбия
- PACAHUARAS-CASTILLO [ 17 ] - Pacaguara , собранная Кастильо
- Пейайя - Техас
- Питаговый [ 18 ] - Сеара, Бразилия
- Quepo (ы) [ 19 ] - Quepos , Costa Rica, 1 слово, Lehmann (1920: 238)
- Tapajó - 3 слова
- Тембе [ 20 ] - Верхняя Парана, 2 слова, Амбросетти (1896: 332)
- Нетуман [ 21 ] - Бассейн реки Иса, короткий список слов, Adelaar & Brijnen 2014
- Urucucú (ы) [ 22 ] - Река Тапахос, незамеченная (см. Под языком Tapajó)
- Янакона [ 23 ] - Имя - это слово Quechua для «Serf»; Возможно ранний колумбийский кечуа
Другой
[ редактировать ]Некоторые дополнительные языки не были сделаны в списках выше. [ 24 ]
- Boreal Pehuelche - Аргентина, 1 слово (по -видимому, не то же самое, что Пуэльче )
- Cabixi (Cabixi-Natterer)-Mato Grosso, Бразилия, короткий список слов. [ 25 ] Название « Kabixí » является общим названием для любой враждебной группы и использовалось для ряда непри их приостановленных языков. ISO -код для него был на пенсии.
- Enoo - Чили, несколько слов (соседка Алакалуфа )
- Gamela of Viana - Maranhão, Бразилия, 19 слов (Nimendajú 1937: 64) - предположительно то же самое, что Gamela
Смотрите также
[ редактировать ]- Категория: неклассифицированные языки Южной Америки
- Вымершие языки бассейна реки Мараньон
- Список вымерших языков Южной Америки
- Список вымерших языков Северной Америки
- Список вымерших уто-автеканских языков
- Классификация языков коренных народов Америки
- Языки коренных народов Америки
- Языки Южной Америки
- Список языков коренных народов Южной Америки
- Бразилия
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дурбин, М.; Сейджас, Х. (1973). Примечание о Панче, Пиджао, Тандогаге (Паленк), Колиме и Музо. Международная американская лингвистика, 39: 47-5
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кэмпбелл, Лайл и Вероника Грондона (ред.). 2012. Языки коренных народов Южной Америки: Комплекс -гид . Берлин: Грюйтер Мутон. [ ISBN отсутствует ]
- ^ Loukotka, čestmír. 1968. Классификация южноамериканских индейских языков в Лос -Анджелесе: Латиноамериканский центр исследований, Калифорнийский университет.
- ^ Аделаар, Виллем Ф.Х. и Питер С. Мюзен. 2004. Языки Анд . Кембридж: издательство Кембриджского университета. [ ISBN отсутствует ]
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Колима" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Идабэз» . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Изолирован от Танару [он же изолирован из дыры] в рамках проекта по исчезновению языка .
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Кантарур" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Музо" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Панче" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammmarsröm, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Куранди " Глотолог 3.0 . Йена, Германия.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Quillacinga" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Апото" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Файджатазы» . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Envuelto" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Гвачип" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Hoxa" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Pacahuaras-Castillo" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Питагор» . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Quepos" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Тембе" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Нетумань» . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Урукукус" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Янакона" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2018-12-31 . Получено 2018-12-31 .
{{cite web}}
: CS1 Maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) - ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Список неклассифицированных языков Южной Америки» . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.