Оловянная машина (альбом)
Оловянная машина | ||||
---|---|---|---|---|
![]() CD-издание | ||||
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 22 мая 1989 г. | |||
Записано | август 1988 г. - середина 1989 г. | |||
Студия |
| |||
Жанр | ||||
Длина | 56 : 49 | |||
Этикетка | ЭМИ Америка | |||
Продюсер |
| |||
Оловянной Машины Хронология | ||||
| ||||
Дэвида Боуи Хронология | ||||
| ||||
Синглы из Tin Machine | ||||
| ||||
Альтернативная обложка | ||||
![]() LP-издание |
Tin Machine — дебютный студийный альбом англо-американской хард-рок -группы Tin Machine , выпущенный 22 мая 1989 года на лейбле EMI America Records . В состав группы входили английский певец и автор песен Дэвид Боуи , американский гитарист Ривз Гэбрелс и братья Тони Фокс и Хант Сейлс на басу и барабанах соответственно, а англичанин Кевин Армстронг выступал в качестве дополнительного гитариста. Проект возглавил Боуи, который к 1987 году почувствовал себя оторванным от своей карьеры и пытался заново изобрести себя. После встречи с Габрелсом во время его тура Glass Spider Tour они согласились работать вместе и будут часто сотрудничать в течение следующего десятилетия. Боуи нанял братьев Сэйлс, ни с одним из которых он не работал с 1970-х годов, после встречи в Лос-Анджелесе, а английский продюсер Тим Палмер был нанят для совместного производства.
Альбом был записан в августе 1988 года в студии Mountain Studios в Монтрё , Швейцария, а затем в студии Compass Point Studios в Нассау , Багамы, весной 1989 года. Сессии были продуктивными, несмотря на личные разногласия среди участников. Треки в основном были записаны вживую за несколько дублей, при этом Боуи импровизировал тексты, стоя у микрофона, в результате чего получилось преимущественно хард-роковое звучание, а в текстах обсуждались мировые проблемы и любовь. Tin Machine назвали себя и альбом в честь одного из треков . В отличие от предыдущих аккомпанирующих групп Боуи, Tin Machine действовали как демократичная группа, что нашло отражение в рекламных интервью.
После выпуска альбом занял третье место в чарте альбомов Великобритании , хотя продажи быстро снизились. Его сопровождали три сингла и 13-минутный клип с исполнением треков. Как и его концертный тур в поддержку альбома , Tin Machine получил неоднозначные отзывы и продолжает получать аналогичные оценки от биографов Боуи, которые в основном критикуют тексты песен и отсутствие мелодий. Тем не менее, некоторые рецензенты отметили, что группа изучала стили гранж и альтернативный рок до того, как эти стили стали популярными. Tin Machine начали записывать следующий альбом в конце 1989 года, прежде чем Боуи отправился в сольный тур Sound+Vision Tour . Позже Боуи перезаписал « I Can't Read » во время записи своего альбома Earthling 1997 года .
Фон
[ редактировать ]Больше всего на свете я думал, что должен заработать как можно больше денег, а затем уйти. Я не думал, что есть альтернатива. Я думал, что я, очевидно, просто пустой сосуд и в конечном итоге, как и все остальные, буду давать эти дурацкие шоу, петь « Rebel Rebel », пока не упаду и не истеку кровью. [ 1 ]
- Дэвид Боуи о своей карьере в то время, 1996 г.
К концу 1987 года Дэвид Боуи находился на самом низком уровне в творчестве. [ 1 ] Хотя он добился огромного коммерческого успеха на протяжении 1980-х, начиная с Let's Dance (1983), позже он сказал, что успех альбома привел к тому, что он достиг творческой низшей точки в своей карьере, которая длилась следующие несколько лет. [ 2 ] [ 3 ] После того, как его последующие альбомы Tonight (1984) и Never Let Me Down (1987) были отвергнуты критиками, [ 4 ] Боуи начал переоценивать то, на каком этапе своей карьеры он находился; [ 1 ] Позже он назвал этот период « годами Фила Коллинза ». [ 5 ] Тур Glass Spider Tour начал его утомлять, поскольку ему было трудно поддерживать образ жизни рок-звезды на стадионе. [ 6 ] Подумывая об уходе из музыки, Боуи решил, как и десять лет назад, что лучше всего полностью омолодить себя. [ 1 ]
Одним из первых его поступков было расставание со своим давним соратником Карлосом Аломаром , который был руководителем оркестра Боуи. Биограф Дэвид Бакли называет его уход концом пребывания Боуи в качестве «поп-звезды». [ 6 ] К концу 1987 года Боуи провёл несколько сессий в Лос-Анджелесе , штат Калифорния, с участниками группы поддержки Брайана Адамса и продюсером Брюсом Фэйрберном . Единственными треками, вышедшими в результате сессий, были демо " Pretty Pink Rose", ранняя версия "Lucy Can't Dance" и кавер на хит Боба Дилана 1965 года " Like a Rolling Stone ". [ 7 ] последний из которых был подарен бывшему группы Spiders from Mars гитаристу Боуи Мику Ронсону , чья версия появилась на его посмертном альбоме Heaven and Hull (1994). По словам биографа Николаса Пегга , стиль Боуи во время сессий был близок к тому, что он будет использовать для своего следующего большого проекта. [ 8 ] [ 9 ]
Разработка
[ редактировать ]
Ближе к концу тура Glass Spider в ноябре 1987 года американский пресс-атташе тура Сара Гэбрелс дала Боуи демо-запись, содержащую записи ее мужа Ривза , с которым Боуи, сам того не зная, встретился и подружился за кулисами во время американского этапа; он считал, что Габрелс был художником. [ 11 ] [ 8 ] Демо продемонстрировали уникальное гитарное звучание Габрелса, которое биограф Марк Спитц описал как «импровизационное и многонотное, но одновременно жесткое и блюзовое». [ 12 ] Он вспоминал: «Все произошло очень быстро. Дэвид позвонил мне, я поехал в Швейцарию, и нам нужно было написать эту музыку – на выходных». [ 11 ] Начало сотрудничества Боуи и Гэбрелса положило начало новому пути в карьере Боуи. Хотя туры и интервью в средствах массовой информации по-прежнему будут, он стремился снизить ожидания слушателей в отношении своей музыки. Гэбрелс заявил: «Он был на распутье. Либо он стал Родом Стюартом и играл в Лас-Вегасе , либо последовал своему сердцу». Он сказал Боуи: «Единственный барьер между тобой, делающим то, что ты хочешь, и тем, что, по твоему мнению, тебе следует делать, — это ты ». [ 13 ]
Одним из первых проектов, над которыми сотрудничали Боуи и Гэбрелс, была новая версия трека Боуи Lodger 1979 года « Look Back in Anger », созданная для лондонского театрального представления в июле 1988 года. [ 8 ] [ 14 ] После этого они вернулись в Швейцарию, где Боуи подарил Габрелсу музыку, которую он в то время слушал. В их число входили хард-роковые группы, такие как Led Zeppelin , Джими Хендрикс и Бадди Гай , авангардные группы, такие как Sonic Youth , и одни из новых фаворитов Боуи, Pixies . [ 15 ] После этого Боуи и Гэбрелс сочинили демо-версии для нового проекта, в который вошли «Bus Stop», «Baby Universal», «Pretty Pink Rose» и ранняя версия « Under the God ». [ 8 ]
Во время вечеринки по случаю презентации видео Glass Spider Tour в Лос-Анджелесе Боуи столкнулся с басистом Тони Фоксом Сейлзом . [ 15 ] с которым он не работал с момента записи « Игги Попа » Lust for Life в 1977 году. [ 16 ] Эти двое воссоединились, что побудило Тони пригласить своего брата, барабанщика Ханта Сейлса , на джем-сейшн с ним и Боуи. [ 8 ] По словам Гэбрелса, братья Сейлс были выбраны в качестве ритм-секции, чтобы у них не было «музыкантов с чековой книжки», в частности, бывших участников группы. [ 14 ] Боуи настоял на том, чтобы все четверо сформировали группу, в которой каждый участник вносил равный вклад. [ 17 ] Между тем, положительная реакция на ремикс "Look Back in Anger" побудила Боуи нанять продюсера Тима Палмера - по рекомендации Cult из Билли Даффи - для своего следующего проекта. Палмер вспоминал, что он был большим поклонником Боуи, особенно «классических альбомов, но не более позднего материала». [ 14 ] Ему также нравились методы работы Боуи, включая поддержку идей всех вовлеченных сторон. Тем не менее Палмер сказал Бакли, что, подписываясь на этот проект, он предполагал, что это будет «запись Дэвида Боуи, а не пластинка Tin Machine». [ 14 ] Спитц также утверждает, что Гэбрелс и братья Сейлс предполагали, что они будут помогать Боуи в создании продолжения Never Let Me Down, а не формировать группу. [ 12 ]
Запись и производство
[ редактировать ]
Запись нового проекта началась в студии Mountain Studios в Монтрё , Швейцария, в августе 1988 года. [ 16 ] Боуи и Гэбрелс провели там неделю, сочиняя такие песни, как «Baby Can Dance», «Pretty Thing» и «Shopping for Girls», прежде чем приехали братья Сэйлс. [ 8 ] Палмер вспоминал, что как только они прибыли, «наступил ад». [ 18 ] У братьев был резкий характер, и, по словам биографа Криса О'Лири, они «дали понять, что не будут помощниками». [ 8 ] Габрелс вспоминал, что первая неделя их приезда была эквивалентом « дедовщины для первокурсников »: «все, что они хотели сделать, это подтолкнуть меня, потому что Дэвид оказывал мне определенное доверие, а я никогда не записывал ни одну пластинку, которая была выпущена». на международном уровне [Их] отношение было таким: «Ну, мы все знаем, кто мы такие?» [ 18 ] Габрелс и Палмер изначально выразили сомнения по поводу проекта. Палмер сначала намеревался выпустить «самый звучащий альбом Боуи за всю историю» и был разочарован тем, что выбрал другое направление. Между тем, Габрелс презирал участие в группах, называя их «кошмарами», и считал, что группы не работают как демократические единицы. [ 8 ] [ 18 ] После первой недели Габрелсу надоело отношение продавцов, и он решил делать все по-своему, без их участия. Боуи также вспоминал «странный период чувства друг друга» в течение первой недели. [ 16 ]
К участию в сессиях присоединился гитарист Кевин Армстронг , который играл с Боуи на Live Aid в 1985 году. [ 16 ] В студии Хант Сейлс установил свою ударную установку на подставке, которая загромождала комнату, в результате чего гитаристы не могли слышать свою игру. [ 8 ] Армстронг вспоминал: «Он самый громкий барабанщик, с которым я когда-либо работал… Я чуть не оглох за первые пару дней». Тем временем Палмер расставил по студии различные микрофоны, чтобы записывать живой звук. [ 19 ] Треки на альбоме были записаны вживую, с небольшим количеством наложений, чтобы передать энергию группы. [ 4 ] [ 20 ] Остальные участники Tin Machine убеждали Боуи не переписывать свои тексты: «Они все время говорили: «Не слабейте», пойте так, как вы это написали… Я подвергал и часто подвергаю себя цензуре в терминах. о лирике, я говорю одно, а потом думаю: «А, может быть, я просто немного сбавлю остроту». [ 21 ] Он пояснил: «Мы хотели выйти из коробки с энергией, той энергией, которую мы чувствовали, когда писали и играли. На [альбоме] очень, очень мало дубляжа. Для нас [это] наш живой звук. " [ 22 ] Боуи также увлекался импровизацией текстов, стоя у микрофона, что он ранее делал на записи "Heroes" (1977). Он в первую очередь пел на первые попавшиеся ему темы. [ 16 ] Гэбрелс рассказал Бакли, что Tin Machine была записана в цифровом формате, что, по мнению большинства людей в то время, было невозможно сделать из-за звука, который они воспроизводили. [ 18 ]

Первой записанной Tin Machine песней была « Heaven's in Here », которую они написали с нуля и записали за первые 30 часов совместной работы. [ 23 ] За этим последовал кавер на песню Roxy Music 1972 года « If There Is Something ». Боуи заявил: «Мы были настолько измотаны, что у нас не было сил написать еще одну песню, поэтому мы использовали старую песню, чтобы показать, как мы, как группа, будем подходить к чужому материалу»; песня будет исключена из альбома и помещена в следующий альбом группы. [ 8 ] Запись продвигалась быстро: Tin Machine иногда записывала по одной песне в день. Габрелс пояснил: «Мы записали песни, наложили их, а иногда даже сводили их в один и тот же день». [ 17 ] После перерыва в записи сессии весной 1989 года переместились в студию Compass Point Studios в Нассау , Багамы . [ 8 ] [ 16 ] [ 24 ] Палмер вспоминал, что это совершенно другая среда, чем Швейцария. [ 18 ] Там Боуи жил в доме Роберта Палмера на пляже. Джона Леннона сын Шон В это время группу посетил ; эта встреча вдохновила их на кавер на песню его отца 1970 года « Герой рабочего класса ». На Багамах также присутствовала новая подруга Боуи Мелисса Херли, которая была одной из его резервных танцовщиц во время тура Glass Spider Tour. [ 25 ] Группа была шокирована повсеместным употреблением наркотиков по всему Нассау, что отчасти послужило вдохновением для создания "Crack City". [ 26 ] Боуи также утверждал, что его собственное кокаиновое прошлое в середине 1970-х послужило вдохновением для этого трека. [ 27 ] Tin Machine записали трек и " I Can't Read " в одну ночь. [ 8 ]
Всего за шесть недель группа записала 35 песен, и все песни были коллективной работой. [ 22 ] [ 26 ] [ 28 ] В 2017 году Габрелс заявил, что альбом «мог бы быть двойным», учитывая количество материала, записанного, но не выпущенного ими за этот период. [ 29 ] Армстронг рассказал биографу Полу Трынке: «Я думал, что некоторые из лучших работ не вошли в первую пластинку. Я думаю, что Дэвид намеренно пытался добиться испорченного звука: если бы это было слишком безопасно или вежливо, он бы выбрось это». [ 30 ] По словам Габрелса, было несколько вариантов названий потенциальных групп. В конечном итоге группа выбрала Tin Machine как для альбома, так и для названия группы после одного из треков . Боуи вспоминал чувство безразличия: «Нас действительно не интересовало, какое у нас название группы, поэтому оно было почти произвольным – ах, давайте просто выберем название песни». Братьям Сейлз понравилась Tin Machine, поскольку они считали, что она напоминает Monkees , «имеющую свою собственную музыкальную тему!» Габрелс предложил название « Новая одежда императора» , хотя позже он признал, что «это было слишком похоже на то, чтобы подставить себя и дать боеприпасы своим критикам». [ 16 ] [ 18 ]
Боуи понравилось создавать Tin Machine , он сказал: «Я настолько этим увлечен, что хочу пойти и начать записывать следующий альбом завтра». Когда группа закончила работу над альбомом, Боуи был уверен, что они продолжат. Он сказал: «Будет еще как минимум два альбома. О, да, это продлится какое-то время. Хотя нам всем так нравится играть друг с другом, почему бы и нет?» [ 21 ]
Музыка и тексты песен
[ редактировать ]Найдётся целая куча людей, которые скажут, что это просто недоступно. Это не так явно мелодично, как можно было бы подумать. [ 31 ]
—Дэвид Боуи о музыке
Рецензенты отнесли Tin Machine к рок-музыке . [ 10 ] хард-рок, [ 32 ] арт-рок и нойз-рок . [ 33 ] [ 28 ] Биографы также определили элементы блюз-рока в "Heaven's in Here". [ 34 ] пост-панк и новая волна на «Bus Stop» и альтернативный рок на «Run»; [ 10 ] Сам Боуи охарактеризовал "Heaven's in Here" как "деконструктивистский R&B ". [ 8 ] Стилистически Боуи считал, что Tin Machine является продолжением Scary Monsters (1980): «Это почти пренебрежительно по отношению к последним трем альбомам, которые я записал. Можно сказать, что я возвращаюсь к прежнему курсу». [ 21 ] Марк Аллендер из AllMusic охарактеризовал эту музыку как «жесткий гитарный рок», содержащий «интеллект», которого в то время не хватало другим альбомам этого жанра. [ 35 ] Тед Асрегаду из Ultimate Classic Rock также считал ее «более жесткой», чем другие рок-группы того времени. [ 36 ] Автор Джеймс Пероне называет эту музыку «громким гитарным роком с острым звучанием», содержащим вредоносные тексты. [ 10 ] Тони Фокс Сэйлс описал подход группы к создаваемой ими музыке следующим образом:
Нам так надоело включать радио и слушать дискотеку , танцевальную музыку и драм-машины ; все эти вещи, которые, я думаю, в бизнесе называют «дерьмом». Мы как раз думали о проекте, который положит конец рок-н-роллу. [ 28 ]
Джон Парелес из The New York Times заявил, что в лирическом плане Tin Machine «сопоставляет песни о любви с разглагольствованиями о текущих кризисах». [ 37 ] Он отметил, что, за исключением «Pretty Thing» и «Sacrifice Yourself», большинство песен о любви «приближаются к романтическим клише». [ 37 ] Более того, Пероне заявляет, что «апокалиптические образы » заглавного трека создают всеобъемлющую тему «конца света», которая «пронизывает» альбом. [ 10 ] Пегг обнаруживает, что отказ группы разрешить Боуи переписывать тексты приводит к тому, что слова по большей части оказываются «недоделанными». [ 38 ] затрагивают деликатные темы, включая неонацизм и наркотики соответственно. Некоторые песни в "Under the God" и "Crack City" [ 38 ] [ 10 ] Другие, в том числе «Я не умею читать» и «Видеопреступление», обсуждают влияние телевидения на грамотность и таблоиды соответственно. [ 37 ] Тем временем О'Лири отмечает, что Боуи вспоминает свой неизданный трек " Shadow Man " из "Baby Can Dance". [ 8 ] Позже Габрелс охарактеризовал эти песни как Tin Machine, «кричащую на мир». [ 39 ]
Выпуск и продвижение
[ редактировать ]На обложке Tin Machine изображены четыре участника группы в темных костюмах, которые, по словам Спитца, придают им вид «банды чистоплотных банкиров». За это время у Боуи выросла бородка — впервые в его карьере, — что, по словам Спитца, вызвало поляризацию аудитории. [ 40 ] Продвигая альбом, Боуи дал понять интервьюерам, что группа является демократической единицей, а Пегг назвал это мышлением: «Любой, кто хочет взять интервью у Дэвида, получит и остальную часть группы». Критики сочли бы этот шаг рекламным ходом художника, который не уверен в том, что он хочет делать дальше. Боуи прокомментировал в 1999 году: «Я думаю, что контекст раздражал и разозлил, и действительно дал критикам повод, необходимый им для того, чтобы унизить кого-то, и именно этого они на самом деле ищут больше всего на свете». [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]
Услышав о Tin Machine и альбоме, лейбл Боуи EMI America Records был в недоумении. Тим Палмер сказал Бакли, что лейбл с нетерпением ждет еще одного Let's Dance и не понимает нового направления Боуи. бестселлера [ 43 ] Лейбл не знал, как продавать альбом, поэтому прикрепил к обложке наклейки, информирующие потенциальных покупателей, что это новый проект Боуи. [ 8 ] [ 44 ] мая 1989 года EMI America выпустила Tin Machine Тем не менее, 22 . [ 8 ] [ 36 ] выпуск различных форматов LP и CD с каталожными номерами MTLS 1044 и CDP 7919902 соответственно. [ 17 ] [ 45 ] На момент выпуска альбом поначалу продавался хорошо, заняв третье место в UK Albums Chart . [ 46 ] на три позиции выше, чем Never Let Me Down США , и 28-е место в чарте Billboard Top Pop Albums . [ 47 ] Он также вошел в десятку лучших в Норвегии и Швеции. [ 48 ] хотя продажи быстро упали. [ 41 ] По словам Дэйва Томпсона , он провел в британском чарте в общей сложности девять недель. [ 31 ] Краткосрочные продажи Tin Machine оценивались в пределах от 200 000 до 1 000 000 копий за несколько лет. [ 49 ] [ 50 ]
Tin Machine сопровождался выпуском трёх синглов . Первый, "Under the God" при поддержке "Sacrifice Yourself", был выпущен в июне 1989 года и занял 51-е место в Великобритании. [ 51 ] Его также активно транслировали на MTV и американских радиостанциях. [ 50 ] [ 40 ] Второй, заглавный трек, сопровождаемый концертным кавером на песню Дилана " Maggie's Farm " Дилана, был выпущен в сентябре 1989 года и достиг 48-й строчки в Великобритании. Третий и последний сингл, редакция " Prisoner of Love ", подкрепленная концертной версией "Baby Can Dance", был выпущен в следующем месяце и не попал в чарты. [ 51 ]
Музыкальное видео
[ редактировать ]Tin Machine сопровождала выпуск альбома 13-минутным музыкальным видео , состоящим из отрывков песен в стиле перформанса, каждый из которых перетекает в следующий, начиная с "Pretty Thing" и заканчивая "Under the God". Видео было снято в The Ritz в Нью-Йорке режиссером Жюльеном Темплом , который ранее работал с Боуи над видео и релизами, такими как Jazzin' for Blue Jean (1984), « Absolute Beginners » (1986) и « Day-In». Выходной » (1987). В то время фильм редко показывали по телевидению, хотя, по словам Пегга, в некоторых кинотеатрах Великобритании его распространяли в качестве второстепенного фильма. В 1999 году Боуи назвал это видео своим самым любимым из всех своих музыкальных клипов. EMI планировала официальный коммерческий выпуск видео в 2007 году, но от него пришлось отказаться из-за политики iTunes по ограничению продолжительности видео до 10 минут. Вместо этого лейбл выпустил частичные клипы на заглавный трек и "Under the God", а также полноформатные клипы на "Heaven's in Here" и "Prisoner of Love". [ 52 ] Полное 13-минутное видео было позже выпущено в 2019 году по случаю его 30-летия. [ 53 ]
Живые выступления
[ редактировать ]Группа отыграла необъявленный концерт в Нассау во время записи Tin Machine , а затем выступила на церемонии вручения наград International Rock Awards 31 мая 1989 года. [ 21 ] [ 54 ] Две недели спустя они отправились в тур Tin Machine Tour из 12 концертов , который завершится в начале июля. Сет-лист состоял только из песен с Tin Machine , новых треков и каверов 1960-х годов. [ 55 ] Шоу получили неоднозначные отзывы; [ 55 ] Критик Аластер Маккей написал в Herald Scotland : «Несмотря на весь свой опыт, группа плохо следит за временем, а голос Боуи противоречит самой идее громкой агрессии. ... [T] он ухмыляющийся Боуи пообещал, что его группа будет вернуться, чтобы повторить этот опыт в новом году. Это вызвало только один вопрос: почему?» [ 56 ] Позже Габрелс утверждал, что из-за братьев Сэйлс группа импровизировала «треть каждого выступления». [ 31 ] Выступление 25 июня в Париже было выпущено для цифровой загрузки и потоковой передачи в августе 2019 года, приурочено к 30-летию Tin Machine . Релиз под названием Live at La Cigale, Париж, 25 июня 1989 года , был мастерингован Палмером. [ 57 ] По завершении тура Tin Machine взяли перерыв, прежде чем вновь собраться в Австралии в конце 1989 года, чтобы приступить к записи своего следующего альбома. Там они дали разовый концерт в Сиднее 4 ноября. Сессии для Tin Machine II (1991) продолжались до января 1990 года, а затем были приостановлены, поскольку Боуи объявил о своем новом сольном туре Sound+Vision Tour . [ 55 ]
Прием
[ редактировать ]Оценки по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Запись зеркала | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Роллинг Стоун | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Роберт Кристгау | Б- [ 60 ] |
Руководство по альтернативной записи Spin | 1/10 [ 61 ] |
После выпуска Tin Machine получила в целом неоднозначные отзывы музыкальных критиков. [ 62 ] [ 38 ] Тринка заявляет, что, хотя многие приветствовали его как самую сложную пластинку Боуи со времен Station to Station (1976) и Low (1977), альбом быстро раскритиковали как «напыщенный, догматичный и скучный». [ 24 ] Некоторые отметили ее как самую агрессивную работу Боуи со времен Scary Monsters 1980-х годов . [ 4 ] [ 41 ] рецензент журнала Q назвал это «самым громким, самым тяжелым и тяжелым усилием за всю его карьеру» и «опытом, который мало чем отличается от того, что вы позволяете использовать свою голову как боксерскую грушу». [ 41 ] Rolling Stone из . Дэвид Фрике похвалил «циничный, негодующий и едкий» подход альбома к музыке как «слишком желанный праздник агро-гитарной яркости и проверки тела бас-барабана», отметив, что временами он звучит как Sonic Youth встречает станцию за станцией . [ 59 ] В обзоре компании McClatchy, Tin Machine названа «бережливой, подлой рок-н-ролльной машиной», это показывает, как «Боуи вернулся». [ 4 ] Дон Уоллер из Los Angeles Times дал альбому положительную рецензию, назвав все 12 треков на пластинке «солидными» и приветствуя «пару» как «классические дополнения» к каталогу Боуи. [ 63 ] С другой стороны, Парелес чувствовал, что большинство песен «вряд ли со временем выстоят» против лучших работ Боуи. [ 64 ]
Джо Леви из журнала Spin назвал альбом «нойз-роком без шума. Агрессивный, прямой, брутальный и стильно простой, он сочетает в себе энергию рок-авангарда с традиционным ритмичным панчем в стиле R&B». [ 28 ] резюмируя альбом, назвав его «зажигательным весельем» и отметив, что «жизнерадостные братья Сейлз и Гэбрелы определенно равны Боуи и часто превосходят его». [ 20 ] Музыкальный критик Джон Сэвидж не понял, чего добивалась группа, охарактеризовав музыку как «уродливую мачо-сторону». [ 40 ] В Record Mirror Стив Мастерс сказал, что музыка «бредет механически по своего рода форме из мягкого металла», а сам альбом заканчивается «пыльным путешествием по улице потакания своим слабостям». [ 58 ] Когда в интервью его спросили, какова будет основная критика Tin Machine , Боуи признал, что альбом может быть «недоступен» для фанатов: «Думаю, он не так явно мелодичен, как можно было бы подумать [для альбома Боуи». ]." [ 21 ] Спитц утверждает, что Боуи считал, что его аудитория будет плохо подготовлена к звуку, к которому он хотел стремиться, если бы он выпустил его под своим собственным именем. [ 65 ] Tin Machine появилась в списке журнала Q на конец 1989 года; [ 66 ] только семь лет спустя тот же журнал поместил альбом в список «Пятьдесят альбомов, которые никогда не должны были быть созданы». [ 41 ] Между тем, в опросе 1998 года, проведенном Melody Maker и включавшем 20 худших альбомов всех времен по мнению многочисленных ди-джеев и журналистов, Tin Machine заняла 17-е место. [ 67 ]
Наследие
[ редактировать ]Я думаю, что [ Tin Machine ] был важен, поскольку это был своего рода альбом в стиле прото-гранж . [...] Tin Machine, я думаю, открыла двери некоторым наиболее хаотично звучащим гитарным группам. Для меня это был наименее важный альбом Боуи за какое-то время. Люди, казалось, либо любили это, либо ненавидели это. По крайней мере, мы получили бурную реакцию. [ 34 ]
— Тим Палмер о Tin Machine
Некоторые рецензенты отметили, что группа исследовала элементы гранжа и альтернативного рока до того, как эти стили стали популярными; [ 10 ] [ 35 ] [ 38 ] Палмер и Асрегаду считали звучание пластинки « прото-гранжем ». [ 34 ] [ 36 ] Аллендер и Асрегаду утверждали, что альбом опередил свое время и, если бы он был выпущен на пять-шесть лет позже, он получил бы больше признания. [ 35 ] [ 36 ]
Биографы Боуи в целом дали альбому неоднозначную оценку. Хотя Пероне считает, что это был хороший дебютный альбом, в котором «некоторая часть 1970-х вернулась к музыке и текстам Боуи», он повсюду критикует тексты и считает, что особое очарование ранних сольных работ Боуи было потеряно. [ 10 ] Пегг заявляет: «Как отдельный альбом, Tin Machine [остается] одним из наименее удовлетворительных впечатлений от прослушивания в записанном наследии Боуи». [ 38 ] Это мнение разделяет Трынка, который называет этот альбом «трудно полюбить», что, как он отмечает, возможно, и было первоначальным намерением Боуи. [ 24 ] Бакли в первую очередь критикует отсутствие мелодий или запоминающихся припевов, и это мнение разделяет предыдущий соратник Боуи Адриан Белью . [ 47 ] Тем не менее, некоторые рецензенты похвалили некоторые треки, в том числе «I Can't Read». [ 35 ] [ 24 ] [ 68 ] [ 10 ] которую сам Боуи считал лучшей песней на пластинке. [ 8 ] Боуи перезаписал песню во время записи своего альбома Earthling 1997 года , который появился в фильме 1998 года The Ice Storm , а затем на EP 2020 года Is It Any Wonder? . [ 68 ] [ 69 ]
Список треков
[ редактировать ]На компакт-дисках и кассетах альбома присутствуют треки «Run» и «Sacrifice Yourself», исключенные из релиза LP. [ 21 ] [ 59 ] Все релизы с тех пор следуют прежней последовательности.
Нет. | Заголовок | Писатель(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | « Рай здесь » | Дэвид Боуи | 6:01 |
2. | « Жестяная машина » | Боуи, Ривз Гэбрелс , Хант Сейлз , Тони Фокс Сейлз | 3:34 |
3. | « Узник любви » | Боуи, Гэбрелс, Х. Сейлз, Т. Сейлз | 4:50 |
4. | "Крэк-Сити" | Боуи | 4:36 |
5. | « Я не умею читать » | Боуи, Габрелс | 4:54 |
6. | « Под Богом » | Боуи | 4:06 |
7. | "Удивительный" | Боуи, Габрелс | 3:06 |
8. | « Герой рабочего класса » | Джон Леннон | 4:38 |
9. | "Автобусная остановка" | Боуи, Габрелс | 1:41 |
10. | "Красивая вещь" | Боуи | 4:39 |
11. | «Видеопреступление» | Боуи, Х. Сейлз, Т. Сейлз | 3:52 |
12. | "Бегать" | Кевин Армстронг , Боуи | 3:20 |
13. | «Пожертвовать собой» | Боуи, Х. Сейлз, Т. Сейлз | 2:08 |
14. | «Ребенок умеет танцевать» | Боуи | 4:57 |
Персонал
[ редактировать ]Согласно примечаниям на обложке и биографу Николасу Пеггу . [ 1 ] [ 70 ]
Музыканты
- Дэвид Боуи — вокал, ритм-гитара
- Ривз Гэбрелс — соло-гитара
- Тони Фокс Сэйлс — бас-гитара, бэк-вокал
- Хант Сейлс — ударные, бэк-вокал
- Кевин Армстронг — ритм-гитара, орган Hammond (B-3) («Pretty Thing»)
Производство
- Тин Машин — продюсер
- Тим Палмер — продюсер, сведение
- Джастин Ширли-Смит — инженер
- Дэвид Ричардс — дополнительная инженерия
- Роджер Горман (Reiner Design) — арт-директор и дизайн
- Масаеси Сукита - фотография
Графики
[ редактировать ]
Недельные графики[ редактировать ]
|
Графики на конец года[ редактировать ]
|
Сертификация и продажи
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Канада ( Музыка Канады ) [ 79 ] | Золото | 50,000 ^ |
Италия | — | 85,000 [ 80 ] |
Великобритания ( BPI ) [ 81 ] | Золото | 100,000 ^ |
^ Данные о поставках основаны только на сертификации. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Пегг 2016 , стр. 411–412.
- ^ Коэн, Скотт (сентябрь 1991 г.). «Интервью Дэвида Боуи». Детали : 86–97.
- ^ Понд, Стив (март 1997 г.). «За пределами Боуи». Жить! Журнал : 38–41, 93.
- ^ Jump up to: а б с д Бартон, Дэвид (8 июня 1989 г.). «Дэвид Боуи ставит на карту карьеру». Американский журнал : D5.
- ^ Гилл, Энди (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи: Как аутсайдер из аутсайдера доказал, что он намного храбрее мейнстрима рок-н-ролла» . Независимый . Архивировано из оригинала 13 мая 2016 года . Проверено 29 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Бакли 2005 , стр. 383–384.
- ^ Томпсон 2006 , гл. 1.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р О'Лири 2019 , гл. 7.
- ^ Пегг 2016 , с. 165.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Пероне 2007 , стр. 99–103.
- ^ Jump up to: а б Трынка 2011 , с. 409–411.
- ^ Jump up to: а б Шпиц 2009 , с. 344.
- ^ Бакли 2005 , стр. 384–385.
- ^ Jump up to: а б с д Бакли 2005 , стр. 386–387.
- ^ Jump up to: а б Трынка 2011 , с. 411–412.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Пегг 2016 , стр. 412–413.
- ^ Jump up to: а б с Харрис, Кейт (23 мая 2016 г.). «Внутри непростого и шумного проекта жестяной машины Дэвида Боуи» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 12 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бакли 2005 , стр. 388–389.
- ^ Трынка 2011 , стр. 412–413.
- ^ Jump up to: а б Пассантино, Розмари (июль 1989 г.). « Обзор альбома Tin Machine ». Вращаться . 5 (4): 110–111.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Мальчики продолжают качаться» . Вопрос . Июнь 1989 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2001 года.
- ^ Jump up to: а б Кларк, Тина (июль 1989 г.). «Если бы у меня была группа». Музыкальный экспресс . 13 (138): 8–11.
- ^ в Перне, Алан (1991). «Баллада о оловянных человечках». Крим . 2 (1): 50–59.
- ^ Jump up to: а б с д Трынка 2011 , стр. 492.
- ^ Трынка 2011 , стр. 414–415.
- ^ Jump up to: а б Дерринджер, Лиз (август 1989 г.). «Оловянная машина - последняя машина Боуи». Музыкальная газета . Том. 22, нет. 1. Манхассет, Нью-Йорк. стр. 16–17.
- ^ Кларк, Тина (1990). «Дэвид Боуи: Орнамент – Странность – Художник – Выживший» . Элль . Архивировано из оригинала 16 июля 2001 года.
- ^ Jump up to: а б с д Леви, Джо (июль 1989 г.). «Я с группой». Вращаться . Том. 5, нет. 4. С. 35–36.
- ^ Айвз, Брайан (20 февраля 2017 г.). «Дэвид Боуи: взгляд на эпоху 90-х – когда он снова стал странным» . Радио.com . Архивировано из оригинала 28 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 г.
- ^ Трынка 2011 , стр. 416–417.
- ^ Jump up to: а б с Томпсон 2006 , гл. 2.
- ^ Пегг 2016 , стр. 590–593.
- ^ «Карьера Дэвида Боуи, меняющая жанры» . Экономист . 12 января 2016 г. Архивировано из оригинала 13 сентября 2021 г. . Проверено 10 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Бакли 2005 , с. 390.
- ^ Jump up to: а б с д и Аллендер, Марк. « Жестяная машина – Жестяная машина» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 17 января 2016 года . Проверено 12 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Асрегаду, Тед (22 мая 2015 г.). «История Дэвида Боуи и Tin Machine» . Абсолютный классический рок . Архивировано из оригинала 14 октября 2021 года . Проверено 15 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Парелес, Джон (4 июня 1989 г.). «Записи; а теперь и Дэвид Боуи без излишеств» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года . Проверено 28 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Пегг 2016 , стр. 414–415.
- ^ «Рок-н-ролльные ноты». Роллинг Стоун . 1991.
- ^ Jump up to: а б с Шпиц 2009 , стр. 346–347.
- ^ Jump up to: а б с д и Пегг 2016 , стр. 413–414.
- ^ Сэндфорд 1997 , стр. 276–277.
- ^ Jump up to: а б Бакли 2005 , с. 392.
- ^ Бакли 2005 , стр. 394–395.
- ^ О'Лири 2019 , Частичная дискография.
- ^ Jump up to: а б «Tin Machine | Художник | Официальные чарты» . Чарт альбомов Великобритании . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Бакли 2005 , с. 391.
- ^ «Австралийские чарты: Tin Machine (Альбом)» . australian-charts.com. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 23 октября 2013 г.
- ^ Вайман, Билл (6 сентября 1991 г.). «Человек, который упал на Землю» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 8 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Сэндфорд 1997 , с. 275.
- ^ Jump up to: а б Пегг 2016 , с. 783.
- ^ Пегг 2016 , стр. 641–644.
- ^ «Клип Tin Machine выпущен к 30-летию LP» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 22 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 года . Проверено 17 октября 2021 г.
- ^ Фантино, Лиза (август 1989 г.). «Международная рок-премия». Музыкальная газета . Том. 22, нет. 1. Манхассет, Нью-Йорк. п. 14.
- ^ Jump up to: а б с Пегг 2016 , стр. 588–589.
- ^ Маккей, Алистер (4 июля 1989 г.). «Форум Tin Machine Ливингстона» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 15 октября 2021 года . Проверено 15 октября 2021 г.
- ^ «Жестяная машина в La Cigale в Париже, 1989 год» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 31 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 года . Проверено 4 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Мастерс, Стив (27 мая 1989 г.). «Жестяная машина:« Жестяная машина » » (PDF) . Запись зеркала . п. 32 . Проверено 27 ноября 2022 г. - через worldradiohistory.com.
- ^ Jump up to: а б с Фрике, Дэвид (15 июня 1989 г.). «Темная душа новой машины». Роллинг Стоун . № 554. С. 137–139.
- ^ Кристгау, Роберт . «Руководство потребителя: жестяная машина» . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Проверено 28 мая 2017 г. - через robertchristgau.com.
- ^ Шеффилд 1995 , с. 55.
- ^ Сэндфорд 1997 , стр. 275–276.
- ^ Уоллер, Дон (май 1989 г.). «Оловянная машина: Оловянная машина (EMI)» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 октября 2021 г. через Rock's Backpages (требуется подписка) .
- ^ Парелес, Джон (16 июня 1989 г.). «Обзор/Рок; Боуи и группа без маскировки» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 сентября 2021 года . Проверено 12 октября 2021 г.
- ^ Шпиц 2009 , с. 345.
- ^ « Список Q на конец 1989 года» . Вопрос . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 13 октября 2021 г. - через rocklist.net.
- ^ «20 худших альбомов всех времен» . Создатель мелодий . 9 декабря 1998 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2021 года . Проверено 14 октября 2021 г. - через BBC News .
- ^ Jump up to: а б Пегг 2016 , с. 119.
- ^ Легаспи, Алтея (16 января 2020 г.). «Послушайте акустическую версию песни Дэвида Боуи «I Can't Read '97» из «Is It Any Wonder?» ЕР» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 17 января 2020 года . Проверено 25 января 2020 г.
- ^ Жестяная машина (1989). Tin Machine (примечания к LP). Великобритания: EMI America . МТЛС 1044.
- ^ "Australiancharts.com - Оловянная машина - Оловянная машина" . Хунг Медиен. Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ "Austriancharts.at - Tin Machine - Tin Machine" (на немецком языке). Хунг Медиен. Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ "Dutchcharts.nl - Tin Machine - Tin Machine" (на голландском языке). Хунг Медиен. Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ "Offiziellecharts.de - Оловянная машина - Оловянная машина" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 22 июля 2020 г.
- ^ "Charts.nz - Оловянная машина - Оловянная машина" . Хунг Медиен. Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ "Norwegiancharts.com - Оловянная машина - Оловянная машина" . Хунг Медиен. Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ "Swedishcharts.com - Оловянная машина - Оловянная машина" . Хунг Медиен. Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ «100 лучших альбомов-Jahrescharts» . GfK Entertainment (на немецком языке). officiellecharts.de . Проверено 14 февраля 2022 г.
- ^ «Сертификаты канадских альбомов – Tin Machine – Tin Machine» . Музыка Канады . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ «EMI MD раскрывает ключ к успеху продаж» (PDF) . Музыка и медиа . 15 июля 1989 г. с. 16 . Проверено 25 января 2022 г.
- ^ «Сертификаты британских альбомов – Tin Machine – Tin Machine» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 25 января 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Бакли, Дэвид (2005) [1999]. Странное обаяние – Дэвид Боуи: Полная история . Лондон: Virgin Books . ISBN 978-0-75351-002-5 .
- О'Лири, Крис (2019). От праха к праху: Песни Дэвида Боуи 1976–2016 . Лондон: Ретранслятор . ISBN 978-1-91224-830-8 .
- Пегг, Николас (2016). Полное собрание сочинений Дэвида Боуи (переработанное и обновленное издание). Лондон: Титан Книги . ISBN 978-1-78565-365-0 .
- Пероне, Джеймс Э. (2007). Слова и музыка Дэвида Боуи . Вестпорт, Коннектикут : Издательская группа Greenwood . ISBN 978-0-27599-245-3 .
- Сэндфорд, Кристофер (1997) [1996]. Боуи: С любовью к пришельцу . Лондон: Тайм Уорнер . ISBN 978-0-306-80854-8 .
- Шеффилд, Роб (1995). «Дэвид Боуи». В Вейсбарде, Эрик ; Маркс, Крейг (ред.). Руководство по альтернативной записи Spin . Винтажные книги . стр. 55–57. ISBN 978-0-679-75574-6 .
- Шпиц, Марк (2009). Боуи: Биография . Нью-Йорк: Издательская группа Crown . ISBN 978-0-307-71699-6 .
- Томпсон, Дэйв (2006). Привет, Spaceboy: Возрождение Дэвида Боуи . Торонто: ECW Press . ISBN 978-1-55022-733-8 .
- Трынка, Павел (2011). Дэвид Боуи – Звездный человек: Полная биография . Нью-Йорк: Литтл, Браун и компания . ISBN 978-0-31603-225-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Tin Machine - сборник девяти треков (официальное видео) на YouTube
- Tin Machine на Discogs (список релизов)