Толкаппиям
Толкаппиям , также латинизированный как Толкаппиям ( тамильский : टोलकाप्पियम , букв. «древняя поэма» [ 1 ] ), является самым древним из сохранившихся текстов тамильской грамматики и старейшим из сохранившихся длинных произведений тамильской литературы . [ 2 ] [ 3 ] Это самый ранний тамильский текст, в котором упоминаются боги, возможно, связанные с индуистскими божествами .
Не существует убедительных доказательств того, что авторство этого трактата принадлежит какому-либо одному автору. Существует традиция считать, что оно было написано одним автором по имени Толкаппияр , учеником ведического мудреца Агастьи, упомянутого в Ригведе (1500–1200 гг. до н.э.).
Сохранившиеся рукописи Толкаппиям состоят из трех книг ( атикарам ), каждая из которых состоит из девяти глав ( ийал ), в общей сложности 1610 (483+463+664) сутр в нурпа- метре. [ 4 ] [ примечание 1 ] Это всеобъемлющий текст по грамматике, включающий сутры по орфографии, фонологии, этимологии, морфологии, семантике, просодии, структуре предложения и значению контекста в языке. [ 4 ] Майон как ( Вишну ), Сейон как ( Сканда ), Вендхан как ( Индра ), Варуна как ( Варуна ) и Котшаваи как (Деви или Багавати) — упомянутые боги. [ 6 ]
Толкаппиям . сложно датировать Некоторые представители тамильской традиции помещают текст в мифический второй сангам, то есть в I тысячелетии до нашей эры или раньше. [ 7 ] Ученые относят текст намного позже и полагают, что с течением времени текст развивался и расширялся. Согласно Надарадже Девапопатии, самый ранний слой Толкаппиям , вероятно, был составлен между 2-м и 1-м веками до нашей эры. [ 8 ] и дошедшие до нас рукописные версии, зафиксированные примерно в V веке нашей эры. [ 9 ] Текст Толкаппиям Ур, вероятно, основан на какой-то неизвестной, еще более древней литературе. [ 10 ] Толкаппиям принадлежит второму периоду Сангама.
Ираватам Махадеван датирует Толкаппиям не ранее II века нашей эры, поскольку в нем упоминается, что пухи является неотъемлемой частью тамильского письма. Пухи (диакритический знак , позволяющий отличить чистые согласные от согласных с присущими гласными) стал преобладать в тамильских эпиграфах только после II века нашей эры. [ 11 ] По мнению лингвиста С. Агестиалингама, Толкаппиям содержит множество более поздних вставок, и язык демонстрирует множество отклонений, соответствующих позднему старому тамильскому языку (похожем на Чилаппатикарам ), а не ранним старым тамильским стихам Этуттокай и Паттуппятту . [ 12 ]
Толкаппиям содержит афористические стихи , объединенные в три книги: Элуттатикарам («Элутту», что означает «буква, фонема»), Соллатикарам («Сол», что означает «Звук, слово») и Порулатикарам («Порул», что означает «предмет», т. е. просодия, риторика, поэтика). [ 13 ] Толкаппиям включает примеры , объясняющие его правила, и эти примеры предоставляют косвенную информацию о древней тамильской культуре, социологии и лингвистической географии. Впервые оно упоминается по имени в «Акаппоруле» Ирайянара – тексте VII или VIII века – как авторитетный справочник, а « Толкаппиям» остается авторитетным текстом по тамильской грамматике. [ 14 ] [ 15 ] [ примечание 2 ]
Этимология
[ редактировать ]Слово Толкаппиям представляет собой составное слово, основанное на атрибутах, где тол означает «древний, старый», а каппиям означает «книга, текст, стихотворение, кавья»; вместе название было переведено как «древняя книга», [ 17 ] «древняя поэма», [ 18 ] или «старое стихотворение». [ 19 ] Слово «каппиям» происходит от санскритского кавья . [ 20 ]
По словам Камила Звелебила , тамильского исследователя литературы и истории, тамильские пуристы склонны отвергать эту этимологию в санскритском стиле и предлагать «любопытные» альтернативы. Один из них разбивает его на три «тол-каппу-иянрату», что означает «древняя защита [языка]». [ 17 ] Альтернативная этимология, предложенная несколькими пуристами, заключается в том, что название произведения происходит от имени автора Толкаппиян, но это спорное предположение, поскольку ни автор(ы), ни столетия, в которых был написан этот шедевр, неизвестны. [ 17 ]
Дата
[ редактировать ]Датировка Толкаппияма сложна, много дискутируется и остается спорной и неопределенной. [ 21 ] [ 22 ] Предложения варьируются от 5320 г. до н.э. до 8-го века н.э. [ 22 ] [ 23 ]
Традиция и некоторые индийские ученые отдают предпочтение более ранней дате его создания, до нашей эры, и заявляют, что это работа одного человека, связанного с мудрецом Агастьей. Другие индийские ученые, а также неиндийские ученые, такие как Камил Звелебил, предпочитают датировать его не как единое целое, а по частям или слоям. [ 24 ] По словам Звелебила, версии рукописей Толкаппияма, дошедшие до наших дней, были зафиксированы примерно в V веке нашей эры. [ 21 ] [ 24 ] [ 25 ] Ученые отвергают традиционные датировки, основанные на трех сангамах и мифе о великих потопах, поскольку нет поддающихся проверке доказательств в их пользу, а доступные данные, основанные на лингвистике, эпиграфике, литературе сангама и других индийских текстах, предполагают гораздо более позднюю дату. [ 26 ] В настоящее время разногласия сосредоточены вокруг разных дат между III веком до нашей эры и VIII веком нашей эры. [ 21 ] [ 26 ] [ 27 ]
Датировки, предложенные современными учеными, основаны на совокупности таких доказательств, как:
- сравнение грамматики, преподаваемой в Толкаппияме , с грамматикой, обнаруженной в старейших известных тамильско-брахми и старо-тамильских надписях [ 7 ] [ 21 ]
- сравнение грамматики, преподаваемой в Толкаппияме , с грамматикой, найденной в древнейших известных тамильских текстах (эпоха Сангама); [ 21 ] [ 28 ] эти доказательства охватывают такие элементы, как фонематические формы, небные звуки и эволюцию использования сложных слов. [ 29 ]
- сравнение грамматики, преподаваемой в Толкаппияме, с грамматикой, которую преподают и которую можно найти в древнейших известных санскритских текстах; [ 30 ] это включает в себя отслеживание стихов и фраз, найденных в Толкаппияме , которые заимствуют, переводят или близко перефразируют стихи и фразы, найденные в работах древних и влиятельных ученых-санскритологов, таких как Панини, Патанджали, Ману, Каутилья, Бхарата и Ватсияяна. [ 21 ]
- сравнение правил поэзии и прозы, преподаваемых в Толкаппияме, с реальной ранней тамильской поэзией и прозой [ 31 ]
- Пракритские и санскритские заимствованные слова ( вадакол ), [ 32 ] и несоответствия между сутрами Толкаппиям [ 21 ]
Предлагаемые даты
[ редактировать ]- В своей книге, опубликованной в 1925 году, Т. Р. Сеша Айенгар, исследователь дравидийской литературы и истории, утверждает, что Толкаппиям при объяснении грамматики использует термины, обозначающие различные формы брака в главе Калавиял . В другом месте упоминаются термины, связанные с кастой. Такие представления о различных свадьбах и кастах, утверждает Айенгар, должны быть результатом влияния санскритской и индоарийской идеологий. Он не согласен с теми европейскими учеными, которые отказываются «признавать глубокую древность дравидийской цивилизации», и в качестве компромисса предполагает, что Толкаппиям был составлен «до христианской эры». [ 33 ]
- В Индии после обретения независимости тамильский ученый Гифт Сиромони утверждает, что Толкаппиям следует датировать на основе хронологии надписей, основанных на системе TALBI-P, которую трудно датировать. Он предполагает, что это могло произойти примерно во времена Ашоки или столетия спустя. [ 34 ]
- Ираватам Махадеван датирует Толкаппиям не ранее II века нашей эры, поскольку в нем упоминается, что пухи является неотъемлемой частью тамильского письма. Пухи , диакритический знак, позволяющий отличать чистые согласные от согласных с присущими гласными, стал преобладать в тамильских эпиграфах только после II века нашей эры. [ 35 ]
- В. С. Раджам, лингвист, специализирующийся на древнетамильском языке, в своей книге «Справочная грамматика классической тамильской поэзии» датирует ее периодом до пятого века нашей эры. [ 36 ]
- Вайяпури Пиллаи , автор тамильского лексикона, датировал Толкаппиям не ранее V или VI века нашей эры. [ 21 ] [ 37 ]
- Камил В. Звелебил датирует самый ранний слой, основной ур-текст Толкаппияма, 150 г. до н.э. или позже. [ 38 ] В своем обзоре 1974 года Звелебил относит Книгу 1 и 2 Толкаппияма к периоду с 100 г. до н.э. по 250 г. н.э. [ 39 ] Остальные разделы и сутры текста относятся к векам между 3 и 5 веками нашей эры. Сохранившиеся рукописи Толкаппияма основаны на «окончательной редакции» V века, утверждает Звелебил. [ 40 ]
- Таканобу Такахаси , японский индолог, утверждает, что Толкаппиям состоит из нескольких слоев, самый старый из которых датируется 1 или 2 веком нашей эры, а новейшая и последняя редакция датируется 5 или 6 веком нашей эры. [ 26 ]
- А.С. Бернелл XIX века , индолог , внесший вклад в изучение дравидийских языков, придерживался мнения, что Толкаппиям не может быть датирован «намного позже восьмого века». [ 41 ]
- Герман Тикен, голландский ученый, утверждает, что Толкаппиям датируется самое ранним 9 веком нашей эры. Он приходит к этому выводу, рассматривая Толкаппиям и антологии литературы Сангама как часть Пандийского проекта 9-го века, направленного на повышение престижа тамильского языка как классического языка , равного санскриту, и приписывая новые даты традиционно принятым датам для обширного раздел расходящейся литературы ( литература сангама , литература постсангама и литература бхакти, такая как Теварам ). [ 27 ] Однако работа Хермена Тикена подверглась критике по фундаментальным, методологическим и другим причинам со стороны Дж. Е. Ферро-Луцци , Джорджа Харта и Анны Мониус . [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]
Автор
[ редактировать ]Не существует убедительных доказательств того, что авторство этого трактата принадлежит какому-либо одному автору. Толкапиям , как традиционно полагают некоторые, был написан одним автором по имени Толкаппияр, учеником ведического мудреца Агастьи, упомянутого в Ригведе (1500–1200 гг. до н.э.). Согласно традиционной легенде, оригинальная грамматика называлась Агафиам и была записана мудрецом Агастьей, но пропала после великого потопа. Его ученику Толкаппияру было поручено составить тамильскую грамматику, то есть Толкаппиям . [ 45 ] [ 46 ] XIV века Толкаппияму к В тамильских исторических источниках , таких как влиятельный комментарий Накчинарккинияра , автором считается Тиранатумаккини (альтернативное имя Толкаппияна), сын риши-брамина по имени Каматаккини. [ 47 ] Самые ранние упоминания о легендах Акаттиям, связанных с Агастьей, встречаются в текстах, датированных примерно 8 или 9 веком. [ 48 ]
По словам Камиля Звелебила, самые ранние сутры Толкаппияма работам Патанджали были составлены автором (ами), жившими до появления «большинства сохранившейся» литературы сангама , которые явно знали Панини и следовали по санскритской грамматике, потому что некоторые стихи Толкаппияма, такие как Т -Кол 419 и Т-Элутт 83 – похоже, заимствованы и являются точным переводом стихов Патанджали Махабхашья и идеи, приписываемые более древнему Панини. Кроме того, автор(ы) жил после Патанджали, потому что различные разделы Толкаппияма демонстрируют одни и те же идеи грамматического структурирования языка, и для объяснения своих идей он использует заимствованные индоевропейские слова, найденные в работах Панини и Патанджали. [ 29 ] По мнению Хартмута Шарфа и других ученых, фонетический и фонематический разделы Толкаппиям демонстрируют значительное влияние ведических Пратишакхьев » Патанджали , в то время как его правила для именных составных слов соответствуют правилам «Махабхашьи , хотя есть также свидетельства инноваций. Автор(ы) имели доступ и знания древних санскритских работ по грамматике и языку. [ 49 ] [ 50 ]
По словам Звелебила, другая тамильская традиция полагает, что самый ранний слой его автора (ов) – Толкаппияна – возможно, был джайнским ученым, который знал айнтирам (допанинскую грамматическую систему) и жил на юге Кералы, но «мы не знаем каких-либо определенных данных относительно первоначального автора или авторов». Это традиционное убеждение, согласно Ваяпури Пиллаи , подтверждается несколькими словами джайнского пракрита, такими как патимайон, найденными в Толкаппияме . [ 51 ]
Содержание
[ редактировать ]Толкаппиям ийал рассматривает илакканам (грамматику) в трех книгах ( атикарам ), каждая из которых состоит из девяти глав ( ) разного размера. Всего в тексте 1610 (Элуттатикарам 483 + Соллатикарам 463 + Порулатикарам 664) сутр в размере нурпа , хотя в некоторых версиях сохранившихся рукописей их на несколько меньше. [ 4 ] [ 5 ] Формат сутры представляет собой краткое изложение правил, которое нелегко прочитать или понять; комментарии необходимы для правильной интерпретации и понимания Толкаппиям . [ 52 ]
- Книга 1
- Элуттатикарам
«Элутту» означает «звук, буква, фонема», и в этой книге Толкаппиям рассматриваются звуки тамильского языка и способы их образования (фонология). [ 53 ] Он включает в себя punarcci ( букв. «соединение, совокупление»), который представляет собой сочетание звуков, орфографии, графемы и фонетики со звуками в процессе их воспроизведения и прослушивания. [ 53 ] Фонематический инвентарь, который он включает, состоит из 5 долгих гласных, 5 кратких гласных и 17 согласных. Артикуляционные описания в Толкаппияме неполны, что свидетельствует о протоязыке. Например, он не делает различия между ретрофлексными и неретрофлексными согласными, утверждает Томас Леманн. [ 52 ] Фонетический и фонематический разделы первой книги демонстрируют влияние ведических Пратисакхьев, утверждает Хартмут Шарфе, но с некоторыми отличиями. Например, в отличие от Пратисакхьи и более позднего тамильского языка, первая книга Толкаппияма не рассматривает /ṭ/ и /ṇ/ как ретрофлексные. [ 54 ]
- Книга 2
- Соллатикарам
«Сол» означает «слово», а вторая книга посвящена «этимологии, морфологии, семантике и синтаксису», утверждает Звелебиль. [ 53 ] Сутры охватывают сложные слова, некоторые семантические и лексические вопросы. В нем также упоминаются двенадцать диалектических регионов тамильскоязычного населения, что позволяет предположить, что автор (авторы) обладал острым чувством наблюдения и охвата лингвистической географии древнетамильского языка. [ 53 ] По словам Питера Шарфа, сутры здесь вдохновлены работой Панини по санскритской грамматике, но в них используется тамильская терминология и добавляются технические инновации. [ 50 ] Формы глаголов и классификация именных соединений во второй книге показывают влияние « Махабхасьи» Патанджали . [ 54 ]
- Книга 3
- Порулатикарам
«Порул» означает «предмет», и эта книга посвящена просодии ( яппу ) и риторике ( ани ) древнетамильского языка. [ 55 ] Именно здесь книга охватывает два жанра классической тамильской литературы: акам (любовь, эротика, внутренний мир) и пурам (война, общество, внешний мир). Акам ( подразделяется на калаву добрачная любовь) и карпу (супружеская любовь). [ 55 ] Он также занимается драматургией, сравнением, просодией и традицией. По мнению Звелебила, такое расположение предполагает, что весь Толкаппиям , вероятно, был руководством для поэтов-бардов, где первые две книги привели к третьей книге о том, как сочинять свои песни. [ 55 ] ) в третьей книге Соединение литературы ( илаккиям с грамматическими правилами первой и второй книги ( илакканам ) создало симбиотические отношения между ними. [ 52 ] Литературная теория Толкаппиям , по мнению Питера Шарфа, заимствована из санскритских текстов по теории литературы. [ 50 ]
Эпиграфические исследования, например, Махадевана, показывают, что древние надписи тамильско-брахми, найденные в Южной Индии и датированные периодом между III веком до нашей эры и IV веком нашей эры, имели три разные грамматические формы. предполагается только один из них В Толкаппияме . [ 52 ] Язык литературы Сангама такой же, как тот, который описан в Толкаппияме , за исключением некоторых незначительных моментов. [ 50 ]
Комментарии
[ редактировать ]Толкаппиям представляет собой сборник афористических стихов размером нурпа . [ 4 ] Без комментариев непонятно. [ 52 ] Тамильские учёные на протяжении веков писали к этому комментарии:
Автор [ 50 ] | Дата [ 50 ] | Примечания |
---|---|---|
Илампуранар | 10-12 века | Полное: все стихи [ 56 ] |
Ченавараяар | 13 или 14 век | Частично: 2-я книга [ 56 ] |
Перасияр | 13 век | Частично: 1-я и 2-я книги. [ 56 ] |
Наччинарккинияр | 14 век | Частично: 1-я, 2-я и часть 3-й книги. [ 56 ] |
Тайвачилайяр | 16 век | Частично: 2-я книга [ 56 ] |
Каллатанар | 15-17 века [ 50 ] [ 56 ] | Частично: 2-я книга [ 56 ] |
Комментарий Илампуранара, датированный 11 или 12 веком нашей эры, является наиболее полным и, вероятно, лучшим, утверждает Звелебил. [ 57 ] Комментарий Сенавараяра касается только второй книги «Соллатикарам» . [ 56 ] Комментарий Перасирияра, который во многом обязан « Наннулу» , часто цитирует «Дандиаланкарам» и «Яппарункалам» , первый из которых представляет собой стандартную средневековую риторику, а второй — подробный трактат по тамильской просодии. Комментарий Наччинаркинияра, знатока тамильского и санскрита, цитирует работы Паримелалакара. [ 56 ]
Прием
[ редактировать ]Александр Дубянский , опытный тамиловед из Московского государственного университета , заявил: «Я уверен, что «Толкаппиям» - это произведение, которое потребовало от его композитора не только обширных знаний и большого размышления, но и значительного творческого мастерства». Дубянский также заявил, что авторитет текста неоспорим: "Это памятник литературы и культуры огромной важности". [ 58 ]
См. также
[ редактировать ]- Тамильская грамматика
- PS Субрахманья Шастри – первый, кто перевел Толкаппияму на английский язык.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Пальмовые рукописи и комментарии к тексту незначительно различаются по общему количеству стихов-сутр; их всех около 1610. [ 5 ]
- ^ По словам Томаса Лемана, правила Толкаппияма соблюдаются и проиллюстрированы в древнетамильской литературе (до 700 г. н.э.). Средний тамильский язык (700–1600 гг. н.э.) и современный тамильский язык (после 1600 г. н.э.) имеют дополнительные отличительные грамматические характеристики. [ 16 ] Например, утверждает Леманн, причинные основы глагольных основ являются «лексическими в древнетамильском языке, морфологическими в среднетамильском языке и синтаксическими в современном тамильском языке». Тем не менее, многие черты среднего и современного тамильского языка заложены в древнетамильском языке Толкаппиям . [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Камил Звелебиль 1973 , с. 131.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 131–133.
- ^ Дэвид Шульман 2016 , с. 28.
- ^ Перейти обратно: а б с д Камиль Звелебиль 1973 , стр. 131–132 со сносками.
- ^ Перейти обратно: а б Хартмут Шарфе 1977 , стр. 178–179 со сноской 2.
- ^ Журнал тамильских исследований, Том 1 . Международный институт тамильских исследований. 1969. с. 131. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года.
- ^ Перейти обратно: а б Таканобу Такахаши 1995 , стр. 16–17.
- ^ Надараджа, Девапопатия (1994). Любовь в санскрите и тамильской литературе: исследование персонажей и природы, 200 г. до н.э. – 500 г. н.э. Мотилал Банарсидасс Publ. ISBN 978-81-208-1215-4 .
- ^ Камил Звелебил 1973 , стр. 138–146 со сносками, Цитата: «Этот факт дает нам примерно 5 век нашей эры как самую раннюю дату Порулатикарама и дату окончательной редакции Толкаппияма».
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 138–139 со сносками.
- ^ Махадеван, И. (2014). Ранняя тамильская эпиграфика - от древнейших времен до шестого века нашей эры, 2-е издание . п. 271.
- ^ С. Агестиалингам, Грамматика древнетамильского языка (с особой ссылкой на Патирруппатту), Аннамалайский университет, (1979), стр. XIV
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 131–134 со сносками, 150.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 131–134 со сносками.
- ^ Хартмут Шарфе 1977 , стр. 179–180.
- ^ Перейти обратно: а б Томас Леманн (2015). Сэнфорд Б. Стивер (ред.). Дравидийские языки . Рутледж. стр. 75–76. ISBN 978-1-136-91164-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с Камиль Звелебиль 1973 , стр. 131–132 со сноской 1.
- ^ Варфоломеус Цигенбальг (2010). Тамильский язык для европейцев: Grammatica Damulica Цигенбальга . Издательство Отто Харрасовица. стр. 100-1 1–2 ISBN 978-3-447-06236-7 .
- ^ Виллем ван Рейен; Виллем Г. Вестстейн (1999). Субъективность . Родопи. стр. 321–322. ISBN 90-420-0728-1 .
- ^ Сэр Ральф Лилли Тернер - Сравнительный словарь индоарийских языков, запись 3110 кавья https://dsalsrv04.uchicago.edu/cgi-bin/app/soas_query.py?qs=kāvikā&searchhws=yes
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Камиль Звелебиль 1973 , стр. 138–146 со сносками.
- ^ Перейти обратно: а б Дата Толкаппияма: ретроспектива». Анналы восточных исследований (Мадрас), Серебряный юбилей, том: 292–317.
- ^ Takanobu Takahashi 1995 , стр. 16–17, Quote=Дата Тол[каппиям] по разным оценкам находится между 5320 г. до н.э. и 8-м веком. ОБЪЯВЛЕНИЕ.
- ^ Перейти обратно: а б Рамасвами, Виджая (1993). «Женщины и сельскохозяйственный труд в тамильских народных песнях». Социолог . 21 (11 сентября): 113–129. дои : 10.2307/3520429 . JSTOR 3520429 .
- ^ Таканобу Такахаши 1995 , стр. 16–19.
- ^ Перейти обратно: а б с Такахаши, Таканобу (1995). «2.Эрудитские работы» . Тамильская любовная поэзия и поэтика . Лейден; Нью-Йорк; Кёльн: Брилл. п. 18. ISBN 90-04-10042-3 .
Эти соглашения, вероятно, могут приблизить нижнюю границу даты Тол[каппиям], но не имеют в виду более позднее время, чем V век. нашей эры, как полагают некоторые критики, такие как С. Вайапури Пиллаи [...]
- ^ Перейти обратно: а б Тикен, Герман Йозеф Гюго. 2001. Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия Чанкама. Гронинген: Эгберт Форстен.
- ^ Таканобу Такахаши 1995 , стр. 16–18.
- ^ Перейти обратно: а б Камиль Звелебиль 1973 , стр. 142–146 со сносками.
- ^ Таканобу Такахаши 1995 , стр. 16, 18–19.
- ^ Таканобу Такахаши 1995 , стр. 16, 20–22.
- ^ Камил Звелебиль 1991 .
- ^ Сеша Айенгар, TR (1925), Дравидская Индия , Азиатские образовательные службы, Нью-Дели, перепечатано в 1995 г., стр. 155–157.
- ^ Дар Сиромони (1983), Происхождение тамильско-брахмиского письма , Семинар «Происхождение, эволюция и реформа тамильского письма», стр. 21–29, Институт традиционных культур, университетские здания, Мадрас-600005
- ^ Махадеван, И. (2014). Ранняя тамильская эпиграфика - от древнейших времен до шестого века нашей эры, 2-е издание . п. 271.
- ^ Раджам, В.С. 1992. Справочная грамматика классической тамильской поэзии: 150 г. до н.э. – до пятого / шестого века нашей эры. Мемуары американского философского общества, том. 199. Филадельфия, Пенсильвания: Американское философское общество, с. 7
- ^ Ваяпури Пиллаи, С. 1956. История тамильского языка и литературы; начиная с 1000 года нашей эры. Мадрас: Книжный дом New Century.
- ^ Камил Звелебил 1973 , стр. 137 и 147, Цитата (стр. 137): «Как мы увидим позже, Толккапиям, ядро которого можно отнести к дохристианской эпохе, состоит, возможно, из множества слоев, некоторые из которых могут быть намного раньше других», (с. 147): «Таким образом, ядерные части Толкаппиям, вероятно, рождались иногда во 2-м или 1-м века до нашей эры, но едва ли раньше 150 года до нашей эры».
- ^ Камил Звелебил 1974 , стр. 9–10.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 138–147 со сносками.
- ^ «Таким образом, невозможно отнести исходный текст намного позже восьмого века, поскольку к десятому веку все королевство Пандия подпало под власть ортодоксальных Чода». Бернелл, AC (1975). «О школе санскритских грамматиков Аиндра: их место в санскрите и сопутствующих литературах». Мангалор: Хранилище книг и трактатов Базельской миссии: 8–9.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Джордж Харт III. «Обзор Кавьи Тикена в Южной Индии » . Журнал Американского института Востока 124 :1. стр. 180–184. 2004.
- ^ GE Ферро-Луцци. «Тикен, Герман, Кавья в Южной Индии (рецензия на книгу). Азиатские фольклорные исследования . Июнь 2001 г., стр. 373–374.
- ^ Энн Э. Мониус , Рецензия на книгу, Журнал азиатских исследований, Vol. 61, № 4 (ноябрь 2002 г.), стр. 1404–1406.
- ^ книга под названием «Толкаппияр Каалам», Мадхиванан
- ^ Звелебиль, Камиль. 1973. Улыбка Муругана о тамильской литературе Южной Индии. Лейден: Брилл.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , с. 136.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 136–137.
- ^ Хартмут Шарфе 1977 , стр. 180–182.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Питер Шарф (2013). Кейт Аллан (ред.). Оксфордский справочник по истории лингвистики . Издательство Оксфордского университета. стр. 253–254. ISBN 978-0-19-164343-9 .
- ^ Камил Звелебиль 1973 , с. 137.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Томас Леманн (2015). Сэнфорд Б. Стивер (ред.). Дравидийские языки . Рутледж. стр. 76–78. ISBN 978-1-136-91164-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Камиль Звелебиль 1974 , с. 132.
- ^ Перейти обратно: а б Хартмут Шарфе 1977 , стр. 180–181.
- ^ Перейти обратно: а б с Камиль Звелебиль 1974 , с. 133.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Камиль Звелебиль 1973 , стр. 134–136.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , с. 134.
- ^ Картик Мадхаван (27 июня 2010 г.). «Толкаппиям не зависит от санскритских источников: тамильский учёный» . Индус .
Библиография
[ редактировать ]- Альберт. 1985. Фонология и морфология Толкаппияма: английский перевод. Мадрас: Международный институт тамильских исследований.
- Бернелл, Артур Кок (1875). О школе санскритских грамматиков Аиндра: их место в санскрите и сопутствующих литературах. Мангалор: Хранилище книг и трактатов Базельской миссии, 8–20.
- Харт, Джордж Л. 1975. Стихи древнего тамильского языка, их среда и их санскритские аналоги. Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- В Муруган; Дж. Джон Сэмюэл (2001). Толкаппиям на английском языке: перевод с тамильским текстом, транслитерация латинским шрифтом, введение, глоссарий и иллюстрации . Институт азиатских исследований. ISBN 978-81-87892-05-2 . OCLC 48857533 .
- Рэй, Химаншу Прабха (2003). Археология мореплавания в древней Южной Азии . Кембридж: Пресс-синдикат Кембриджского университета. ISBN 9780521011099 .
- Толкаппияр; PS Субрахманья Шастри (1999). Толкаппиям: Порудатикарам . Исследовательский институт Куппусвами Шастри. ISBN 978-81-85170-27-5 .
- Хартмут Шарфе (1977). Грамматическая литература . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-01706-0 .
- Селби, Марта Энн (2011) Тамильская любовная поэзия: пятьсот коротких стихотворений Aiṅkuṟunūṟu, антологии начала третьего века. Издательство Колумбийского университета, ISBN 9780231150651
- Дэвид Шульман (2016). Тамил: Биография . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-97465-4 .
- Таканобу Такахаши (1995), тамильская любовная поэзия и поэтика , BRILL Academic, ISBN 90-04-10042-3
- Ева Мария Вильден (2014). Рукопись, печать и память: реликвии Канкама в Тамилнаду . Вальтер де Грютер. ISBN 978-3-11-035276-4 .
- Камил Звелебил (1973), Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии , BRILL, ISBN 90-04-03591-5
- Камил Звелебил (1974), История индийской литературы, том 10 (тамильская литература) , Отто Харрасовиц, ISBN 3-447-01582-9
- Камиль Звелебиль (1991). «Комментарии к теории литературы Толкаппиям». Восточный архив . 59 : 345–359.
- Камиль Звелебиль (1992). Сопутствующие исследования по истории тамильской литературы . БРИЛЛ. п. 73. ИСБН 90-04-09365-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]