Пряный эль

Пряный эль — это традиционный эль, приправленный нетрадиционными специями и травами. Пряные эли иногда варят как сезонное пиво , например, во время Рождества или других праздников . [ 1 ] [ 2 ]
История
[ редактировать ]Раннее письменное упоминание о пряном эле можно найти в « Джеффри Чосера » Рассказе Миллера :
Примерно до 1700 года нашей эры слово «эль» относилось к солодовому напитку, приготовленному без хмеля, в отличие от охмелённого пива . [ 4 ] В ранний современный период слово «эль» также могло относиться к пиву, сваренному с небольшим количеством хмеля. [ а ]
сэра Хью Плата , В книге «Наслаждения для дам» опубликованной в 1602 году, описываются несколько способов ароматизации ранее сваренного эля: [ 6 ]
Я не могу припомнить, чтобы я когда-либо пил такой же шалфейный эль, как тот, который готовится путем смешивания двух или трех капель извлеченного масла шалфея литром с эля , причем тот же самый напиток хорошо переливается из одного горшка в другой. : и таким образом очень быстро готовится целый стенд с шалфейным элем. То же самое можно сделать с маслом мускатного ореха или мускатного ореха . Но если вы сделаете правильную чашку для сплетен, которая намного превысит весь эль, который ваша мать Банч приготовила за свою жизнь, тогда при розливе вашего лучшего эля добавьте полпинты белого ипокраса свежеприготовленного , а после лучший рецепт: с горшочком эля закройте бутылку и выпейте ее, когда она несвежая: некоторые рекомендуют развешивать жареные оренги , наполненные Храните пиво в сосуде до тех пор, пока его вкус не станет достаточно приятным по вашему вкусу.
Костмари (также называемая алекостой) — горько-ароматное растение, которое часто добавляли в эль. [ 7 ] Врач 16-го века Томас Коган описывает «Алькоаст-эль» в своей книге «Прибежище здоровья » как приятный напиток. [ 8 ] Растение также упоминается в «Травнике» Джерарда или «Общей истории растений» в связи с элем. [ б ]
Томас Шорт в «Британской Медицине» отмечает о таволге , что «настой листьев в вине или эле придает им очень приятный запах и вкус, как у кровохлебки ». [ 10 ] Точно так же он рекомендует корень авена для ароматизации вина и эля.
Брэггот — напиток, сваренный из эля, меда, специй и трав. [ 11 ] Его почитали в Уэльсе и на западе Англии. [ 12 ] В письменных источниках напиток также фигурирует как брагот , брэкет , браггет и тому подобное. В староанглийском словаре говорится, что это слово происходит от слов brag , что означает солод в Корнуолле и Уэльсе, и got , что означает соты. [ 13 ] Один из законов средневекового валлийского короля Хивела Дда гласит, что фермер должен отдать в качестве дани один чан медовухи. [ 13 ] Если меда не было в наличии, вместо него нужно было заплатить два чана браггота. В противном случае можно было бы взять четыре чана обычного эля. Исторические рецепты хвастунов можно найти, например, в «Лондонской таможне» (начало 16 века). [ 14 ] Драгоценный дом искусства и природы (1653 г.) [ 15 ] и «Весь долг женщины» (1701). [ 16 ] Обычно напиток готовят путем добавления меда и специй в предварительно сваренный эль и выдерживания смеси в течение некоторого времени. В некоторых старых рецептах в качестве основного ингредиента указывается либо маленький эль , либо крепкий эль. Райта Словарь устаревшего и провинциального английского языка содержит рецепт из рукописи XIV века: [ 12 ] [ с ]
Чтобы приготовить Брагота. Возьмите x литров эля, iii potell fyne worte и iii quartis меда и положите туда canell ʒ . iiij, пепер короткий или длинный , ʒ. IIIJ., Галингал , ʒ. j., и Клоуис , ʒ. j., и десна , ʒ. идж.
Некоторые старые рецепты портера содержат солодки в качестве ингредиента экстракт этот ароматизатор появляется как испанский сок или Леггорна . сок . В текстах начала XIX века [ 17 ] [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Ликер под названием «Эль», в отличие от пива, обычно имеет меньшую крепость и меньше подкрашивается хмелем: он предназначен для питья вскоре после того, как он сварен, а не для хранения в течение многих лет, как другой». [ 5 ]
- ^ «Костмари погружают в эль, чтобы он заварился, а также в бочках и стоит среди тех трав, из которых делают шалфейный эль; этот напиток очень полезен при заболеваниях, о которых говорилось выше». [ 9 ]
- ^ Рецепт дан в аптекарских весах .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Праздничные и рождественские эли 2014: Путеводитель по дегустации 18 праздничных сортов пива Северо-Восточного Огайо» . Кливленд.com . 18 ноября 2014 года . Проверено 29 марта 2015 г.
- ^ О'Брайен, CM (2006). Брожущая революция: как пить пиво и спасти мир . Издатели Нового общества. стр. 190–191 . ISBN 978-0-86571-556-1 .
- ^ Чосер, «Рассказ Миллера» , строки 3378-9.
- ^ Харрисон, Джон (1991). Старое британское пиво и способы его изготовления . Лондон: Пивной клуб Durden Park. п. 2.
- ^ Уоткинс, Джордж (1767). Настоящий английский пивовар . Лондон: Дж. Кук. стр. 110–111.
- ^ Платт, сэр Хью (1602). Наслаждения для дам . Лондон: Питер Шорт.
- ^ Холливелл-Филлипс, Дж.О. (1887). Словарь архаических и провинциальных слов . Том. 1. Лондон: Дж. Р. Смит. п. 40.
- ^ Коган, Томас (1612). Приют здоровья . Лондон: Напечатано Мелчем. Брэдвуд для Джона Нортона. стр. 69–70.
- ^ Джерард, Джон (1633). Травяной комок, или Общая история растений . Лондон: напечатано Адамом Ислипом, Джойс Нортон и Ричардом Уитакерсом. п. 649.
- ^ Короткий, Томас (1751). Medicina Britannica, или Трактат о таких физических растениях, которые обычно можно найти в полях и садах Великобритании, 3-е изд . Филадельфия: перепечатано и продано Б. Франклином и Д. Холлом. п. 178.
- ^ Ренфроу, Синди (1995). Глоток сквозь время . К. Ренфроу. п. 254. ИСБН 9780962859830 .
- ^ Jump up to: а б Райт, Томас (1880). Словарь устаревшего и провинциального английского языка . Том. 1. Лондон: Г. Белл. стр. 247–248.
- ^ Jump up to: а б Хорнси, Ян С. (2003). История пива и пивоварения . Кембридж: Королевское химическое общество. стр. 258–259. ISBN 978-0-85404-630-0 .
- ^ Арнольд, Ричард (1811). Лондонская таможня, иначе называемая «Хроники Арнольда», 2-е изд. (впервые опубликовано около 1502 г.) . Лондон: напечатано для ФК и Дж. Ривингтона. п. 188.
- ^ Плат, сэр Хью (1653). Драгоценный дом искусства и природы . Лондон: Напечатано Бернардом Олсопом. стр. 64–65.
- ^ Аноним (1701 г.). Весь долг женщины: или Руководство по женскому полу 3-е изд . Лондон: Отпечатано для Дж. Гиллима. п. 106.
- ^ Маккензи, Колин (1829). Пять тысяч поступлений во всех полезных и домашних искусствах . Филадельфия: Опубликовано Дж. Дж. Вудвордом. п. 129.
- ^ Моррис, Александр (1802). Трактат о пивоварении 3-е изд . Лондон: Напечатано Найт и Комптон. п. 133.