Jump to content

Аль-Фатиха

(Перенаправлено из Al Fatihah )
Сура 1 Корана
ٱلۡفَاتِحَةِЗавоевания
Аль-Фатия
Открытие
Классификация Меккан
Позиция Juzʼ 1, hizb 1
Количество стихов 7
Количество слов 25
Количество писем 113 или 139
Duration: 1 minute and 32 seconds.
Чтение аль-Фатиха в Mujawwad стиле
Заголовки для Аль-Фатиха и для главы 2, аль-Бакара . От Корана Ибн аль-Боуваб . Багдад , 1000/1001. Библиотека Честера Битти

Аль-Фатиха ( арабский : ٱلۡفَاتِحَةِ , Романизированный : Аль-Фатиха , Лит. «Открытие»)-первая глава ( Сура ) Корана . Он состоит из семи стихов ( Ayat ), которые состоят из молитвы о руководстве и милости. [ 1 ]

Аль-Фатиха читается в мусульманских обязательных и добровольных молитвах , известных как Салах . Основным буквальным значением выражения «аль-Фатиха» является «новичок/ключ».

Наиболее часто принятым взглядом о происхождении Суры является точка зрения Ибн Аббаса , среди прочего, о том, что Аль-Фатиха-это мекканская сура , хотя некоторые считают, что это либо Мединановая Сура , либо была выявлена ​​как в Мекке , так и в Медине . [ 2 ] Большинство рассказчиков записали, что «Аль-Фатихах» была первой полной сурой, раскрытой Мухаммеда . [ 3 ]

Имя Аль-Фатиха («новичок») может относиться к суре, которая является первой в мускусах , первой, которая будет прочитана в каждом , или ракате Салаха к способу его использования во многих исламских традициях как отверстие молитва. Само слово происходит от корня f-t-ḥ ( ف ت ح ), что означает «открывать, объяснять, раскрывать, завоевать» и т. Д. [ 3 ] [ 4 ] Аль-Фатиха также известен под несколькими другими именами, такими как Аль-Хамд (похвала), Ас-сала (молитва), Умм аль-Китаб (Мать книги), Умм аль-Куран (Мать Корана) В [ 5 ] [ 1 ] Sab'a min al-mathani (семь повторяющихся, от Корана 15:87 ), [ 6 ] и Ash-Shifa '(лечение). [ 7 ] [ 8 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сура аль-Фатиха рассказывается в хадисах, чтобы быть разделенными на две половинки между Богом и его слугой (Человек, который читает), первые три стиха-это половина Бога, а последние-это слуга. [ 9 ] Существуют разногласия относительно того, является ли бисмилла , первым стихом суры или даже стихом. [ 10 ]

Глава начинается с восхваления Бога фразой и заявляя, что именно Бог является Господом миров (стих 1/2), [ 11 ] что он самый добрый и самый милосердный (стих 2/3), [ 12 ] и что он и будет истинным владельцем всего и всех в Судный день (стих 3/4). [ 13 ]

«Если бы вы попытались сосчитать благословения Аллаха, вы никогда не сможете их числа. Действительно, человечество действительно несправедливо,« просто неблагодарно »( Коран 14:34 ).

Последние три стиха, которые составляют половину слуги, начинаются с того, что слуга заявил, что они поклоняются и ищут только Божью помощь (стих 4/5), прося его направить их к Сират аль-Мустакиму (прямой путь) тех, кто Бог был обильным, а не тех, кто заработал свой гнев (стихи 5-6/6-7). [ 14 ]

Большинство мусульманских комментаторов интерпретировали эти стихи в более общем смысле и не ссылаются исключительно на какую -либо конкретную группу людей. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 3 ] [ 20 ] Тем не менее, некоторые мусульманские комментаторы считают, что евреи и христиане являются примерами тех, кто вызывает Божий гнев, и тех, кто сбился с пути, соответственно. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] : 45  [ 29 ]

Стихи и значение

[ редактировать ]
милосердный Во имя Бога, самый

[ bi-smi-llahi-r-raḥmāni-r-raḥīm(i) ]
1 Во имя Бога, самый сострадательный, самый милосердный.

Слава Богу, Господь лидеров ۝ 2

;
2 Слава Богу, Господь миров -

Самый милосердный ۝3

[ ar-raḥmāni-r-raḥm (i)] ]
3 самый сострадательный, самый милосердный,

Малик [ я ] День религии 4

[ Mālic Yawmi-d-d-d-d-dīn (i )
4 Владелец суждения.

Нам поклоняются, и мы ищем помощь

[ стать проволокой Я собираюсь
5 Вы мы поклоняемся, и вы просим о помощи.

Мы направили нас к прямой

[ Ihdina-ṣ-hirāṭa-l-mustaqīm (a) ]
6 Направить нас по прямой пути -

Те, кто был благословлен с ними, кроме тех, кто злится на них, а не с людьми .

[ ṣirāṭa-laḏāna ʿallayhim, ты моя мать-л-майбим, и ты не «не» (а) ]
7 Путь тех, кого вы любили, не тех, на кого вы злитесь, или тех, кто сбился с пути.

Преимущества и достоинства

[ редактировать ]

Мусульмане приписывают особое значение некоторым сурах для их достоинств и преимуществ ( فضائل , faḍā'il ), описанных в хадисе . Принятие различных хадисов варьируется между суннитскими и шиитскими мусульманами, и существует множество терминов для классификации различных уровней подтвержденной подлинности хадисов. Тем не менее, и сунниты, и шия считают, что аль-Фатиха является одной из величайших суров в Коране, и лечение от нескольких болезней и ядов, как духовных, так и умственных. [ 8 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Qira'at: Все, кроме «Асема, аль-Кесаи», «Яаков и Халаф» в одном из его повествований, читают это как:

    Какой день долга 4
    Ma Liki yawmi-d-dīn (i)
    4 Король суда.
  1. ^ Jump up to: а беременный Интерпретация Ибн Катира 1: 1
  2. ^ Ахмад, Мирза Бахир Уд-Дин (1988). Коран с английским переводом и комментариями . Islam International Publications Ltd. p. 1. ISBN  1-85372-045-3 .
  3. ^ Jump up to: а беременный в Маудуди, Сайид Абул Ала. Тафхим аль -Коран . Архивировано из оригинала 2013-07-28 . Получено 2013-06-17 .
  4. ^ Джозеф Э.Б. Уайлд "Комментарий к сурисам" Аль-Фит-аль-Фатия ", изучение Корана редакция Senqued Hossein Hossein Hossein, Marri Dakli, Maria Dakakke, Joseph Lumbad, Мухаммед Рустам (Сан -Франциум (Сан -Франциск: Harsing One, 2015), с. 3
  5. ^ Имя An-ne'i 914
  6. ^ Абу аль-Касим аль-Хоэй . Аль-Баян Ф.И. Тафсир аль-Куран . п. 446.
  7. ^ Джозеф Эб Лумбард, «Введение в Сурат аль-Фатихах», исследование Коран . редакция Seyyed Hossein Nasr, Caner Dagli, Maria Dakake, Joseph Lumbard, Мухаммед Рустом (Сан -Франциско: Harper One, 2015), с. 3
  8. ^ Jump up to: а беременный Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Интерпретация Ибн Катира (10 томов; сокращено) . Дарусалам. Стр. 7-8. ISBN  9781591440208 .
  9. ^ Ибн аль-Хаджадж, Абул Хуссейн Муслим (2007). Сахих Муслим - 7 томов . Тол. 1. Даруссалам. Стр. 501–503. ISBN  978-9960991900 .
  10. ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Интерпретация Ибн Катира (10 томов; сокращено) . Дарусалам. п. 25. ISBN  9781591440208 Полем [Ученые] не согласны с тем, является ли [Бисмиллу] отдельным айахом перед каждой сурой, или это аях или часть айа, включенной в каждую суру, где бисмилла появляется в его начале. [...] Мнение о том, что Бисмилла-это аях каждой суры, за исключением [Ат-Тауба], было приписано (спутникам) ибн Аббас, Ибн Умар, Ибн Аз-Зубайр, Абу Хурайра и Али. Это мнение также было приписано табине Ата, Тавусу, Саид бин Джубайр, Махул и Аз-Зухри. Это также взгляд на «Абдулла бин аль-Мубарак, Аш-Шаф Ии, Ахмад бин Ханбал (в одном отчете от него) Ихак бин Рахвей и Абу Убайд аль-Касим бин Салам. С другой стороны, Малик, Абу Ханифа и их последователи сказали, что бисмилла не является айах в аль-Фатихах или какой-либо другой суре. Давуд сказал, что это отдельная айа в начале каждой суры, а не часть самой Суры, и это мнение также было приписано Ахмаду бен Ханбалу.
  11. ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Интерпретация Ибн Катира (10 томов; сокращено) . Дарусалам. Стр. 33-37. ISBN  9781591440208 .
  12. ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Интерпретация Ибн Катира (10 томов; сокращено) . Дарусалам. Стр. 30-33, 37. ISBN  9781591440208 .
  13. ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Интерпретация Ибн Катира (10 томов; сокращено) . Дарусалам. Стр. 39–42. ISBN  9781591440208 .
  14. ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Интерпретация Ибн Катира (10 томов; сокращено) . Дарусалам. Стр. 42-55. ISBN  9781591440208 .
  15. ^ Асад, Мухаммед . Послание Корана, комментарий к Суре Фатиха (PDF) . С. 23–24. Архивировано (PDF) из оригинала 2019-11-26 . Получено 2019-12-13 . Согласно почти всем комментаторам, Божье «осуждение» (Гадаб, горит, «гнев») является синонимом злых последствий, которые человек наносит на себя, преднамеренно отвергая руководство Бога и действуя вопреки его судебным запретам. ... Что касается двух категорий людей, следующих за неправильным курсом, некоторые из величайших исламских мыслителей (EG Al-Ghazali или, в последнее время, Мухаммед Абдух) придерживались мнения, что люди описали как понесли «осуждение Бога» - То есть, лишившись себя от своей благодати - это те, кто стал полностью осведомленным о Божьем послании и, поняв его, отвергли его; в то время как «те, кто сбивается с пути», подразумевают люди, которых истина либо вообще не достигла, либо к кому она настолько искажена и испортила форму, чтобы им было трудно признать это как истину (см. Абдух в Манаре I, 68 фр.).
  16. ^ Али, Абдулла Юсуф (2006). Значение благородного Корана, комментария к аль-Фатиха (PDF) . п. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 2017-03-12. ... те, кто в темноте гнева, и те, кто заблудится? Первыми являются те, кто сознательно нарушает закон Божий; Второй те, кто отклоняется от небрежности или халатности. Оба несут ответственность за свои собственные действия или упущения. В противоположность обоим находятся люди, которые находятся в свете Божьей благодати: поскольку Его благодать не только защищает их от активного неправильного ... но и от перехода на пути искушения или небрежности. Негативное GAIR следует истолковать как применение не к пути, но как описание людей, защищенных от двух опасностей Божьей благодати.
  17. ^ Шафи, Мухаммед . Ma'ariful Коран . С. 78–79. Архивировано из оригинала 2020-07-18 . Получено 2019-12-13 .
  18. ^ Тафсир аль-Кабир, Аль-Рази, Великая интерпретация, Тафсир Сура Аль-Фатеха .
  19. ^ Аль-Кашчаф, Аль-Замахшари, الكش F, комментарий к суруристу аль-Фатии .
  20. ^ «Корпус Кораникум: комментарий к Корану. Хронологический комментарий к Корану, изд. Из Берлин-Бренденбургской академии наук Анжелики Нойвирт с сотрудничеством Али Агаи и Толу Хамалшари, используя переводы Николай Синай» . 15 ноября 2021 года. Анафорическая ʾiyyāka (v. 6) подчеркивает исключительность призвана, которая, в отличие от языка, Мушрикуна, которую Бог призывает к помощи в экстремальных ситуациях, но не служит ему, ср : 67, адресат из обоих звонков для помощи и обслуживания. За просьбой о оправдании следует это утверждение единственного богослужения Бога (ст. 7). «Сразу же» надеясь, чтобы следовать прогнозам, которые уже были рассмотрены Богом с очень обеспокоенным. Они не сделаны явно и также должны быть неопределенными во время появления ф Фатиха. Только позже - с разработкой коллективных изображений - могут быть разработаны целевые группы ex silentio
  21. ^ Лиман, Оливер (2006). Лиман, Оливер (ред.). Коран: энциклопедия . Routledge . п. 614. ISBN  0-415-32639-7 Полем Архивировано из оригинала 2021-03-28 . Получено 2020-11-05 . Пророк истолковал тех, кто понес Божий гнев как евреи, и вводящие в заблуждение как христиане.
  22. ^ Аюб, Махмуд М. (январь 1984 г.). Коран и его переводчики: V.1: Vol 1 . Государственный университет Нью -Йорк Пресс. п. 49. ISBN  978-0873957274 Полем Архивировано из оригинала 2021-03-28 . Получено 2020-11-05 . Большинство комментаторов включали евреев среди тех, кто «понесла» божественный гнев и христиане среди тех, кто «сбился с пути» (Табари, I, с. 185-195; Замахшари, я, стр. 71)
  23. ^ Интерпретация Ибн Катира 1: 7
  24. ^ Аль-Амин Эш-Шанкит, Мухаммед (10 октября 2012 г.). «Тафсир главы 001: Сура аль-Фатихах (открытие)» . Сунна онлайн . Архивировано из оригинала 31 мая 2019 года . Получено 24 января 2020 года .
  25. ^ Аль Киндри, Фахад (6 июня 2007 г.). Наибольшее чтение Сурат аль-Фатиха . Швеция Dawah Media Production (от имени высокого качества и I-медиа); Latinautor - Warner Chappell. Архивировано из оригинала 2021-11-17 . Получено 20 декабря 2019 года . Высказывание о возвышенности «не путь тех, кто заработал ваш гнев, ни тех, кто сбился с пути»: большинство ученых Тафсера сказали, что «те, кто заработал ваш гнев», - это евреи, и «эти Это сбилось с пути: «Христиане, и есть хадис посланника Божьего (SAW), о котором сообщалось от Adee Bin Haatim (RA) об этом. И евреи и христиане, хотя они оба вводятся в заблуждение, и они оба имеют гнев Бога на них - гнев определяется евреям, хотя христиане делятся этим с ними, потому что евреи знали правду и отвергают ее и преднамеренно Пришел с лжи, поэтому гнев (о том, как Божий был на них) был описанием, наиболее подходящим для них. И христиане были невежественны, не зная правды, поэтому ошибка была описанием, наиболее подходящим для них. Таким образом, с этим поговоркой Бога они наносили на себя гнев на гнев »(2:90), разъясняет, что евреи - это те, которые« заработали ваш гнев ». И также его высказывания: «Скажи: я сообщу тебе о чем -то худшем, что касается вознаграждения от Бога: те (евреев), которые понесли проклятие Бога и Его гнев» (5:60)
  26. ^ «Сура аль-Фатихах, глава 1» . al-islam.org . 23 января 2014 года. Архивировано с оригинала 8 декабря 2019 года . Получено 11 декабря 2019 года . Некоторые из комментаторов считают, что / Даллин / «Те, кто сбился с пути», относится к ошибочному управлению христиан; и / maqdubi 'alayhim /' те, кто нанесен его гневом, относится к ошибочному евреям.
  27. ^ Аль-Джалалайн . "Тасфиры" . altafsir.com . Архивировано с оригинала 4 сентября 2019 года . Получено 7 февраля 2020 года .
  28. ^ Абдул-Рахман, Мухаммед Саед (2009). Значение и объяснение славного Корана, 2 -е издание, том 1 . MSA Publication Limited. ISBN  978-1-86179-643-1 .
  29. ^ Хилали-Хан (2020). «Интерпретация значений благородного Корана - Сура 1» . Король Фахд комплекс для печати Священного Корана .

Библиография

[ редактировать ]
  • Дэвид Джеймс (1988). Кораны мамлуков . Лондон: Александрия Пресс. ISBN  9780500973677 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44828b078b3142a90c7fac855a99e4a6__1727246280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/a6/44828b078b3142a90c7fac855a99e4a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Fatiha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)