Jump to content

Традиционная монгольская медицина

Традиционная монгольская медицина развивалась на протяжении многих лет среди монгольского народа . Монгольская медицинская практика распространилась по всей империи и стала неотъемлемой частью медицинских систем многих других народов. [ ласковые слова ]

Монголы были частью более широкой сети евразийских народов, разработавших собственную медицинскую систему, включая китайских, корейских, тибетских, индийских, уйгурских, исламских и несторианских христиан. Они взяли медицинские знания этих людей, адаптировали их для развития собственной медицинской системы и в то же время организовали обмен знаниями между разными людьми в своей империи. В свои путешествия по Азии монголы взяли с собой команду врачей. Обычно эти врачи были иностранцами, но сами принесли монгольскому двору медицинские знания от других народов Азии. Они служат трем целям в путешествиях, в которых сопровождали монгольских князей. Их первой целью было быть личными врачами князей на случай, если им потребуется медицинская помощь. Второй заключался в наблюдении и получении любых новых медицинских знаний от различных групп людей, с которыми они сталкиваются. Наконец, они должны были также распространить медицинские знания, собранные монголами, среди народов, с которыми они столкнулись. Из-за своего кочевого образа жизни монголы также смогли поделиться новыми или более продвинутыми знаниями по таким темам, как вживление костей и лечение боевых ран. Монголы были первыми людьми, установившими связь между питанием и здоровьем. [ нужна ссылка ]

Традиционные монгольские врачи были известны как шаманы или святые люди. Чтобы вылечить болезнь, они полагались на магию и духовные силы. Их призвали определить, вызвана ли болезнь естественным путем или злонамеренным желанием. Хотя их часто использовали в качестве целителей, их основная сила заключалась в чтении пророчеств. Иностранные врачи, использовавшие травы для лечения болезней, отличались от шаманов своим именем оточи, что означало «пользователь трав или врач». Оно было заимствовано из уйгурского слова «врач» — отати. [1] Когда монгольская медицина начала переходить на использование трав и других лекарств и стала пользоваться услугами иностранных врачей, значение шаманов как целителей начало снижаться.

Ху Сыхуэй (1314–1330) был придворным терапевтом и диетологом во время правления монгольской династии Юань в Китае. Он известен своей книгой «Иньшань Чжэнъяо» ( «Важные принципы еды и питья »), ставшей классикой китайской медицины и китайской кухни . [2] Он был первым, кто эмпирически обнаружил и четко описал дефицитные заболевания . [3]

Практика лечения

[ редактировать ]

Кровь животных

[ редактировать ]

Кровь животных использовалась для лечения различных заболеваний, от подагры до кровопотери. В «Юань Ши» зафиксировано множество случаев, когда кровь только что убитого животного, обычно коровы или быка, использовалась для лечения болезней. Подагру, которая была распространенным недугом монголов, лечили погружением пораженной части тела в живот только что убитой коровы. Помещение человека в желудок животного использовалось также как метод переливания крови. На поле боя, когда солдат терял сознание из-за огромной кровопотери, его раздевали и помещали в желудок только что убитого животного до тех пор, пока он снова не приходил в сознание. В менее тяжелых случаях кожу только что убитого быка смешивали с пережеванной травой, найденной в желудке коровы, чтобы сделать своего рода повязку и мазь для заживления боевых ран. Считалось, что желудок и жир только что убитого животного могут впитать плохую кровь и восстановить здоровье раненого. [4]

Минералы

[ редактировать ]

В монгольской медицинской литературе упоминается использование в медицине минералов, обычно в виде порошков металлов или камней. Монголы, как и китайцы, также использовали киноварь или сульфид ртути в качестве методов лечения, несмотря на большое количество жертв, которые они вызывали. И китайцы, и монголы верили, что киноварь и сульфид ртути — это эликсир жизни. [5]

Травы были основой монгольской медицины; Легенда гласила, что любое растение можно использовать в качестве лекарства. Эмчи : цитирует слова

Все те цветы, на которых сидят бабочки, являются готовым лекарством от различных болезней. Такие цветы можно есть без колебаний. Цветок, отвергнутый бабочками, ядовит, но он может стать лекарством, если его правильно составить.

Иглоукалывание и прижигание

[ редактировать ]

Монголы переняли практику иглоукалывания у китайцев. Они адаптировали эту традицию и сделали ее монгольской формой лечения, когда сжигали травы над различными точками меридианов, а не использовали иглу. Традиция прижигания (сжигания полыни над акупунктурными точками) возникла в Монголии и позже была включена в тибетскую медицину . [6]

Одним из необычных аспектов монгольской медицины является использование воды в качестве лекарства. Воду собирали из любого источника, в том числе и из моря, и хранили в течение многих лет, пока она не была готова к использованию. Говорят, что повышенная кислотность и другие расстройства желудка поддаются водным процедурам.

Установка кости

[ редактировать ]

Закрепление костей — это раздел монгольской медицины, которым занимаются Бариачи , специалисты по закрепке костей. Они работают без лекарств, анестетиков или инструментов. Вместо этого они полагаются на физиотерапию , чтобы вернуть костям их правильное положение. Это было сделано без какой-либо боли для пациента. Бариачи — миряне, не имеющие медицинского образования, рожденные для этой работы, следуя семейным традициям. У них была возможность решить любую проблему с костями, независимо от того, насколько она серьезна или трудна. Когда в Монгольскую империю были привлечены китайские врачи, Вэй Илинь , известный юаньский хирург-ортопед, разработал особые методы фиксации переломов и лечения вывихов плеча, бедра и колена. Он также был пионером метода подвешивания для вправления суставов. [7] Он был не только хирургом-ортопедом, но и анестезиологом, который использовал различные народные средства для обезболивания во время своих операций. Похоже, что эта традиционная практика находится в упадке и что никаких научных исследований по ней не проводилось.

Пульсовая диагностика

[ редактировать ]

Пульсовая диагностика очень популярна в Западной Азии и особенно в Иране, а ее внедрение на исламском Западе восходит к монголам. Монгольское слово «пульс» «май» имеет китайскую этимологию. В Китае диагностика пульса была связана с балансом между Инь и Ян. Считалось, что нерегулярный пульс вызван дисбалансом Инь и Ян. Однако, когда монголы переняли эту медицинскую практику, они считали, что пульс напрямую связан с моральным порядком и что, когда моральный порядок хаотичен, пульс также будет хаотичным и нерегулярным. Это убеждение подчеркивается в истории, изложенной в «Юань Ши». В 1214 году у Угодея Каана был нерегулярный пульс, и он был очень болен. Его самый доверенный врач приказал объявить всеобщую амнистию по всей империи. Вскоре после этого Угодей Каан выздоровел, и его пульс снова стал регулярным. Для монголов этот рассказ свидетельствует о прямой связи между пульсом и моральным порядком. Пульсовая диагностика вскоре стала инструментом первичной диагностики и краеугольным камнем монгольской медицины. Губилай постановил перевести китайские руководства по пульсовой медицине на монгольский язык. Его преемник Темур в 1305 году повелел сделать пульсовую диагностику одним из десяти обязательных предметов, по которым сдают экзамены студенты-медики Императорской медицинской академии. В диагностике пульса существовало различие между измерением пульса ребенка и пульса взрослого, и это различие было сильно подчеркнуто в переведенных китайских текстах, а затем и в монгольских текстах.

[ редактировать ]

В 1330 году монгольский врач Ху Сихуэй опубликовал книгу «Иньшань Чжэнгё» («Важные принципы еды и питья»). Это была первая книга такого рода. В этом учебнике Ху Сыхуэй проповедовал важность сбалансированного питания с акцентом на умеренность, особенно в употреблении алкоголя. Он также перечислил полезные свойства различных распространенных продуктов питания, включая рыбу, моллюсков, мясо, фрукты, овощи и 230 злаков. Виноград рекомендовался для укрепления характера и повышения уровня энергии. Однако употребление слишком большого количества яблок может вызвать вздутие живота, а употребление слишком большого количества апельсинов приводит к повреждению печени. Распространенный пункт меню — собачье мясо — было очень полезным, поскольку успокаивало печень, селезенку, сердце, легкие, почки и перикард. Эта связь между питанием и здоровьем широко распространилась монголами во время их путешествий по евразийским степям. [8]

Дом — это традиция домашних лекарств, многие из которых основаны просто на суевериях. Одним из примеров является то, что изображение лисы, повешенное над детской кроваткой, поможет ей заснуть. Также утверждается, что подсчет частоты дыхания помогает при психологических проблемах и страданиях.

Еда бумаги

[ редактировать ]
Полоска монгольской пищевой бумаги с тибетским (слева) и монгольским (справа) текстом

Типографский материал, найденный в восточной Монголии в 1920-х годах, документирует исторический обычай съедать лист бумаги с напечатанными на нем словами, чтобы предотвратить или вылечить болезни. На полях размером примерно 24x29 мм напечатаны магические заклинания на тибетском языке, а также инструкции по использованию на монгольском языке. Эта практика, очевидно, была частью ламаистской народной медицины. [9]

Традиционная монгольская медицина сегодня

[ редактировать ]

Сегодня Монголия – одна из немногих стран, официально поддерживающих свою традиционную систему медицины. [10]

С 1949 года китайское правительство неуклонно содействовало развитию монгольской медицины, исследований и образования. В 1958 году кафедра традиционной китайской и монгольской медицины Медицинского колледжа Внутренней Монголии открыла свои двери для студентов. В 2007 году он расширился, открыв современный кампус недалеко от города Хух-Хото. С 1999 года китайское правительство также открыло множество больниц монгольской медицины, в том числе 41 во Внутренней Монголии, 3 в Синьцзяне и по одной в Ляонине, Хэйлунцзяне, Ганьсу и Цинхае. [11]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Аллсен, Томас, Т. (2001). Культура и завоевания в Монгольской Евразии . Издательство Кембриджского университета. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Джек Н. Лоссо; Ферейдун Шахиди; Дебасис Багчи (2007). Антиангиогенные функциональные и лечебные продукты . ЦРК Пресс. п. 102. ИСБН  978-1-57444-445-2 .
  3. ^ Нидхэм, Джозеф. Бедность и триумфы китайской научной традиции. \\ В кн.: «Расовая» экономика науки . Издательство Университета Индианы, 1993. ISBN   0-253-20810-6 , ISBN   978-0-253-20810-1 - стр. 41 об обнаружении заболеваний, связанных с недостаточностью.
  4. ^ Лейн, Джордж, Т (2006). Повседневная жизнь в Монгольской империи . Издательство Гринвуд. ISBN  9780313332265 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Киноварь
  6. ^ Джордж Лейн, Повседневная жизнь в Монгольской империи , с. 139
  7. ^ Лейн, Джордж (2006). Повседневная жизнь в Монгольской империи . Издательство Гринвуд. п. 140. ИСБН  978-0-313-33226-5 .
  8. ^ Лейн, Джордж (2006). Повседневная жизнь в Монгольской империи . Издательская компания Хакетт. ISBN  9780872209688 .
  9. ^ Вальтер Хейссиг (1989). Исцеление глотанием нот . Монголы. Том 2. Инсбрук. ISBN  3-7016-2297-3 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. Рост традиционной медицины. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Mongol Messenger , 29 октября 2003 г.
  11. ^ Валери Сартор, Традиционная монгольская медицина в Китае , China.org.cn, 30 июля 2007 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 501c6a78b491eee745d17d7143215efd__1709922720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/fd/501c6a78b491eee745d17d7143215efd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Traditional Mongolian medicine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)