Jump to content

Угрожающие люди

(Перенаправлено с Тонааса Валиана )
Угрожающие люди
Мина Хасса / Манадо / Кавануа / Туавтор
Мужчина из Минахасана в традиционной одежде на параде в Сурабае , Восточная Ява .
Общая численность населения
в. 1,4 миллиона
Регионы со значительной численностью населения
Индонезия ( Северный Сулавеси , Джабодетабекпунджур , Восточная Ява , Южный Сулавеси , Восточный Калимантан , Центральный Сулавеси , Папуа )
За рубежом (США, Малайзия, Филиппины, Великобритания, Сингапур, Нидерланды)
Языки
Минахасанские языки , манадо-малайский , индонезийский
Религия
Христианство 93% ( протестантизм (85%), католицизм (7%)), суннитский ислам (8%) [ 1 ]
Родственные этнические группы
Монгондоу , горонталоанцы , висайцы

Минахасцы Минахасса или коренная этническая группа из Северный Сулавеси провинции индонезийской , ранее известной как Северный Целебес. Жители Минахаса иногда называют себя людьми Манадо . Хотя дохристианский миф о творении Минахасана предполагает некоторую форму этнического объединения, [ 2 ] до девятнадцатого века регион Минахаса никоим образом не был единым. Вместо этого ряд политически независимых групп (валак) существовали вместе, часто в состоянии постоянного конфликта. [ 3 ]

Минахасцы — самая густонаселенная этническая группа на полуострове Минахасан в Северном Сулавеси, регионе с христианским большинством в стране с мусульманским большинством (Индонезия). Коренные жители Минахасы — «австронезийцы», потомки более ранних миграций с дальнего севера. До контакта с европейцами люди, живущие на полуострове Минахасан, в основном контактировали с жителями Северного Малуку , а также с китайскими и малайскими торговцами из Индонезийского архипелага. Начиная с 1500-х годов, регион поддерживал контакты с португальцами и испанцами . Однако в конечном итоге регион колонизировали голландцы; сначала через Голландскую Ост-Индскую компанию (VOC), а с 1817 года — через администрацию голландского национального государства. [ 4 ]

Коренными языками полуострова Минахасан являются девять языков. Все языки относятся к малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи, причем пять из них (тондано, томбулу, тонси, тонтембоан и тонсаванг) составляют минахасанскую микрогруппу , а три (бантик, торатан и сангир) входят в состав микрогруппы минахасан. Сангирическая группа. [ 5 ] Другой язык (поносакан) считается умирающим и входит в состав микрогруппы горонтало-монгондоу. [ 6 ] Язык более широкого общения, манадо-малайский (также известный как минахаса-малайский ), содержит многочисленные заимствованные слова из испанского, португальского и голландского языков - результат контактов с европейскими державами, начиная с 1523 года. [ 3 ] Хотя манадо-малайский язык имеет некоторое сходство с другими разновидностями малайского языка, на котором говорят в восточной Индонезии, он также имеет множество различий. [ 7 ] Его называют одновременно креольским языком и диалектом или разновидностью малайского языка. [ 8 ] [ 9 ]

Минахаса Райя - это территория, охватывающая города Битунг , Манадо , Томохон , Регентство Минахаса , Регентство Северная Минахаса , Регентство Южная Минахаса и Регентство Юго-Восточная Минахаса , которые в общей сложности являются семью из пятнадцати региональных администраций в провинции Северный Сулавеси, Индонезия.

Исторически регион Минахаса находился в сфере влияния султаната Тернате . [ 10 ] [ 11 ] О связях с тернате свидетельствуют лексические заимствования из языка тернате ; [ 12 ] более того, манадо-малайский происходит от северо-молуккского малайского (тернате-малайского). [ 8 ] [ 13 ] Однако народ Минахаса сопротивлялся исламизации. [ 9 ] В Голландской Ост-Индии народ Минахаса сильно отождествлял себя с голландским языком, культурой и протестантской верой – настолько сильно, что, когда Индонезия стала независимой в 1945 году, некоторые фракции политической элиты региона даже умоляли голландцев позволить это сделать. стать провинцией Нидерландов. [ 14 ] Многовековая прочная связь между Минахасой и Нидерландами недавно была изучена и объяснена с помощью концепции «Незнакомого короля» .

В Нидерландах проживает значительное количество выходцев из Минахаса, являющихся частью индо -евразийской общины. [ 15 ]

Кабасаран Минахаса

Слово «Минахаса» состоит из приставки ма-, инфикса -ин- и самостоятельного слова эса «один». [ 16 ] На английский это переводится как «стать единым целым» или «объединиться». [ 4 ] Имя Минахаса впервые появляется в письменных источниках в 1789 году. [ 17 ]

Северный Сулавеси никогда не создавал крупной империи. В 670 году вожди разных племен, говорившие на разных языках, встретились у камня, известного как Вату Пинаветенган. Там они основали сообщество независимых государств, которые образовали одно целое, оставались вместе и будут сражаться с любыми внешними врагами, если на них нападут. [ 18 ]

Вплоть до XIX века Минахаса состояла из конкурирующих обществ воинов, практиковавших охоту за головами. Только во время «Pax Neerlandica» формальной колонизации Голландской Ост-Индии состояние постоянных внутренних войн и практика охоты за головами утихли. [ 19 ]

Происхождение народа Минахаса

[ редактировать ]
Минахасан также в одежде кабасаран в Томохоне.

Провинция Северный Сулавеси была местом одной из первых миграций австронезийцев на юг в конце третьего и второго тысячелетий до нашей эры. [ 20 ] Общепринятая гипотеза состоит в том, что австронезийцы первоначально населяли Тайвань, а затем мигрировали и колонизировали территории на севере Филиппин, южных Филиппинах, Борнео и Сулавеси, а затем разделились на отдельные группы, одна из которых направилась на запад, на Яву, Суматру и Малайю. в то время как другой двинулся на восток, в сторону Океании. [ 21 ]

Согласно мифологии Минахаса, минахасцы являются потомками Тоара и Лумимуута . Первоначально потомки Тоара-Лумимуута делились на три группы: Макателу-питу (трижды семь), Макаруа-сиув (дважды девять) и Пасиован-Телу (девять раз по три). Они быстро размножались. Но вскоре среди этих людей возникли споры. Их лидеры по имени Тонаас тогда решили встретиться и поговорить об этом. Они встретились в Авуане (к северу от нынешнего холма Тондерукан). Эта встреча называлась Пинаветенган у-нуву (разделение языка) или Пинаветенган ум-посан (разделение ритуала). На этой встрече потомки были разделены на три группы: Тонси, Томбулу и Тонтембоан, соответствующие группам, упомянутым выше. На месте, где произошла эта встреча, тогда был построен памятный камень под названием Вату Пинабетенган (Камень Разделения). Это излюбленное туристическое место.

Группы Тонси, Томбулу и Тонтембоан затем основали свои основные территории: Майесу, Ниаранан и Тумаратас соответственно. Вскоре за пределами этих территорий было основано несколько деревень. Эти новые деревни затем стали правящим центром группы деревень, называемых пуак , позже валак , что соответствует современному району.

Впоследствии на полуостров Пулисан прибыла новая группа людей. Из-за многочисленных конфликтов в этом районе они затем двинулись вглубь страны и основали деревни вокруг большого озера. Поэтому этих людей называли Тондано, Тудано или Тулур (что означает водные люди). Это озеро теперь является озером Тондано.

Воины Минахасы

В последующие годы в Минахасу приехали новые группы. Было:

В Северном Сулавеси есть девять групп, которые изначально различались этнически и лингвистически. Из этих девяти только первые пять имеют минахасское происхождение: [ 22 ]

Первое зарегистрированное использование термина Минахаса происходит в договоре с голландцами, подписанном в 1790 году. [ 23 ] Распространенным заблуждением является то, что единство между различными этническими группами возникло в результате исторического союза для борьбы с королевством Болаанг-Монгондоу. [ 24 ] Однако создание единства Минахасана на самом деле было почти исключительно результатом колонизации и обращения в христианство, осуществленных голландцами. Колониальная администрация и голландские миссионеры провели различную политику, которая привела к этническому объединению и более широкому использованию малайского языка Манадо. [ 24 ]

Среди минахасанских героев в войнах против Болаанг-Монгондоу: Поронг, Венас, Думанау и Ленгконг (в войне возле деревни Лиланг), Герунган, Коренгкенг, Валаланги (около Панасена, Тондано), Вунгкар, Сайо, Луми и Воротикан (около Панасена, Тондано). в войне в заливе Амуранг).

До господства голландского влияния в 17 и 18 веках минахасцы жили воинственными обществами, практиковавшими охоту за головами. [ 25 ]

Европейский стиль

[ редактировать ]
Свадьба Минахаса

Во второй половине 16 века португальцы и испанцы в Северный Сулавеси прибыли . В середине 17 века произошло сближение между вождями Минахаса и Голландской Ост-Индской компанией (VOC), которому была придана конкретная форма в договоре 1679 года (который можно найти в Corpus Diplomaticus Neerlando-Indicum 1934, том III, № 425). С 1801 по 1813 год Нидерланды были оккупированы французскими имперскими войсками Наполеона , а Минахаса перешла под контроль Англии. В 1817 году голландское правление было восстановлено до 1949 года.

Во время первого контакта с европейцами султанат Тернате имел некоторую власть над Северным Сулавеси, и этот район часто посещали мореплаватели- торговцы- буги из Южного Сулавеси. Испанцы и португальцы, первые прибывшие европейцы, высадились в Минахасе через порт Макасар, но также высадились на архипелаге Сулу (у северо-восточного побережья Борнео ) и в порту Манадо . Обилие природных ресурсов Минахасы сделало Манадо стратегическим портом для европейских торговцев, курсирующих на остров специй Малуку и обратно . Хотя у них были спорадические контакты с Минахасой, влияние Испании и Португалии было ограничено мощью султаната Тернате.

Португальцы и испанцы тонкими способами оставили напоминания о своем присутствии на севере. Португальские фамилии и различные португальские слова, которых нет больше нигде в Индонезии, например, гаррида для соблазнительной женщины и бурако для плохого мужчины, все еще можно найти в Минахасе. В 1560-х годах португальские францисканские миссионеры обратили несколько человек в Минахасу.

Испанцы уже обосновались на Филиппинах , и Минахаса использовалась для выращивания кофе, привезенного из Южной Америки, из-за ее богатой почвы. В дальнейшем Манадо был развит Испанией и стал центром торговли для китайских торговцев, торговавших кофе в Китае. С помощью местных союзников испанцы захватили португальскую крепость в Амуранге в 1550-х годах, а испанские поселенцы также основали форт в Манадо, так что в конечном итоге Испания контролировала всю Минахасу. Именно в Манадо в 16 веке возникла одна из первых индо-евразийских (метисов) общин на архипелаге. [ 26 ] Первый король Манадо (1630 г.) по имени Мунту Унту на самом деле был сыном испанского метиса. [ 27 ]

Испания отказалась от своих владений в Минахасе посредством договора с португальцами в обмен на уплату 350 000 дукатов. [ 28 ] Правители Минахасана отправили Супита, Паата и Лонто (их статуи находятся в Каудитане, примерно в 30 км от Битунга), где они заключили союзный договор с голландцами. Вместе в конце концов одержали верх в 1655 году, построили собственную крепость в 1658 году и несколько лет спустя изгнали последних португальцев.

К началу 17 века голландцы свергли султанат Тернате, а затем начали затмевать испанцев и португальцев. Как это было обычно в 1640-х и 50-х годах, голландцы вступили в сговор с местными властями, чтобы вытеснить своих европейских конкурентов. В 1677 году голландцы оккупировали Пулау-Сангир , а два года спустя Манадо посетил голландский губернатор Малуку Роберт Падтбрюгге. Результатом этого визита стал договор с местными вождями Минахасана, который привел к доминированию голландцев на следующие 300 лет, хотя непрямое управление началось только в 1870 году.

Голландцы помогли объединить лингвистически разнообразную конфедерацию Минахаса, и в 1693 году Минахаса одержали решающую военную победу над Болаангами на юге. Голландское влияние процветало, когда минахасцы приняли европейскую культуру и христианскую религию. Миссионерские школы в Манадо в 1881 году были одними из первых попыток массового образования в Индонезии, давая их выпускникам значительное преимущество в получении государственной службы, военных и других влиятельных должностей.

Отношения с голландцами часто были далеко не сердечными (война вокруг Тондано велась между 1807 и 1809 годами), и регион фактически не находился под прямым управлением Нидерландов до 1870 года. Голландцы и минахасцы в конечном итоге стали настолько близки, что север часто называли севером. как 12-я провинция Нидерландов. Политическое движение, базирующееся в Манадо, под названием Twaalfde Provincie, даже выступало за интеграцию Минахасы в голландское государство в 1947 году.

Помимо португальской деятельности, христианство стало силой в начале 1820-х годов, когда кальвинистская группа, Нидерландское миссионерское общество, перешла от почти исключительного интереса к Малуку к району Минахаса. Полное обращение минахасцев было почти завершено к 1860 году. Вместе с миссионерами появились миссионерские школы, а это означало, что, как и в Амбоне и Роти , западное образование в Минахасе началось гораздо раньше, чем в других частях Индонезии. Правительство Нидерландов в конечном итоге взяло под свой контроль некоторые из этих школ, а также открыло другие. Поскольку в школах преподавали на голландском языке, минахасцы с самого начала имели преимущество в борьбе за государственные должности и места в колониальной армии. Минахасцы и сегодня остаются среди образованной элиты.

Вооруженные силы

[ редактировать ]
Резервные войска Минахасы, Тондано Ландшторм, 1948 год.

Относительно большое количество минахасцев сделали профессиональную военную карьеру в колониальной армии (KNIL). Наряду с южно-молуккскими амбонцами, минахаса-менадонцы также считались воинственной расой и поэтому были особенно компетентными и заслуживающими доверия солдатами. В качестве солдат KNIL минахасцы сражались вместе с голландцами, чтобы подавить восстания в других частях архипелага, такие как, например, Яванская война 1825–1830 годов.

Поскольку большой процент минахасцев был формально приравнен к европейскому правовому классу, молодые люди также были обязаны служить в качестве призывников, когда в 1917 году была введена обязательная военная служба для европейцев. Мужчины старшего возраста (от 32 лет) были обязаны вступать в ополчение (от 32 лет). Голландский: Landstorm).

Во время японской оккупации Голландской Ост-Индии во время Второй мировой войны многие менадонские солдаты находились в плену в качестве военнопленных .

Республика Индонезия

[ редактировать ]

Японская оккупация 1942–45 годов была периодом лишений, и союзники сильно бомбили Манадо в 1945 году. Во время последовавшей за этим революции за независимость произошел резкий раскол между проиндонезийскими унитариями и теми, кто поддерживал спонсируемый Голландией федерализм . Назначение манадонского христианина Сэма Ратуланги первым губернатором-республиканцем восточной Индонезии имело решающее значение в завоевании поддержки республики со стороны Минахасана. Контрреволюция, подобная той, что произошла в Республике Малуку Селатан на Молуккских островах, была предотвращена.

Пока молодая республика переходила от кризиса к кризису, торговлю монополия Джакарты на копрой серьезно ослабила экономику Минахасы. Как и на Суматре , существовало общее ощущение, что центральное правительство работает неэффективно, развитие стагнирует, а деньги вливаются в Яву . Обстоятельства благоприятствовали распространению коммунизма . [ нужна ссылка ]

Нелегальный экспорт процветал, и в июне 1956 года Джакарта приказала закрыть порт Манадо, самый загруженный контрабандный порт в республике. Местные лидеры отказались, и Джакарта отступила. Вскоре повстанцы Перместы предъявили центральному правительству требования проведения политических, экономических и региональных реформ. Джакарта ответила бомбардировкой города Менадо в феврале 1958 года, а затем вторжением в Минахасу в июне 1958 года, но смогла положить конец восстанию в Перместе только в 1961 году.

Перместа

[ редактировать ]

В марте 1957 года военные лидеры южного и северного Сулавеси начали конфронтацию с центральным правительством, требуя большей региональной автономии. Они требовали большего местного развития, более справедливой доли доходов, помощи в подавлении восстания Кахара Музакара в Южном Сулавеси и создания кабинета центрального правительства во главе с Сукарно и Хаттой . По крайней мере, первоначально восстание « Перместа » (Piagam Perjuangan Semesta Alam) было скорее реформистским, чем сепаратистским движением.

Переговоры между центральным правительством и военными лидерами Сулавеси предотвратили насилие на юге Сулавеси, но лидеры Минахасана были недовольны соглашениями, и движение раскололось. Вдохновленные, возможно, опасениями доминирования юга, лидеры Минахасана провозгласили в июне 1957 года свое собственное автономное государство Северный Сулавеси. К этому времени центральное правительство уже держало ситуацию на юге Сулавеси в значительной степени под контролем, но на севере у них не было сильная местная фигура, на которую можно положиться, и ходили слухи, что Соединенные Штаты, подозреваемые в поставках оружия повстанцам на Суматре, также поддерживали контакты с лидерами Минахасана.

Возможность иностранного вмешательства, наконец, заставила центральное правительство обратиться за военной поддержкой к южному Сулавеси. Силы Перместа были вытеснены из центрального Сулавеси, Горонтало , острова Сангир и из Моротаи в Малуку (с аэродрома которого повстанцы надеялись совершить бомбардировки Джакарты). Несколько самолетов повстанцев (поставленных США и пилотируемых филиппинскими , тайваньскими и американскими пилотами) были уничтожены. Политика США изменилась в пользу Джакарты, и в июне 1958 года войска центрального правительства высадились в Минахасе. Восстание в Перместе было окончательно подавлено в середине 1961 года.

Результатом восстаний как на Суматре, так и на Сулавеси стало усиление именно тех тенденций, которые повстанцы надеялись ослабить. Центральная власть была усилена за счет местной автономии, радикальный национализм взял верх над прагматической умеренностью, власть коммунистов и Сукарно возросла, в то время как власть Хатты пошла на убыль, и Сукарно смог установить управляемую демократию в 1959 году. Пять лет спустя Сукарно подписал Закон № 13, о создании новой провинции Северный Сулавеси, как это принято Советом народных представителей, что положило конец давней мечте Минахасы о собственной провинции.

После падения « Нового порядка » индонезийское правительство под руководством Б. Дж. Хабиби приняло политику укрепления местной автономии, той самой идеи, за которую боролся Перместа. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ]

Культура

[ редактировать ]
Традиционный танец Маенгкет
Колинтанг Ансамбль

Древнее общество Минахаса было одновременно конкурентным и эгалитарным. Важными валианами (религиозными шаманами ) часто были женщины, и культура Минахаса не демонстрирует какой-либо особой дискриминации в отношении женщин. Важные решения, касающиеся общины, принимались демократическим путем. Ввиду фактического равенства по рождению повышение статуса человека в основном зависело от личных достижений и проявления личных добродетелей.

Лидерские позиции и более высокий статус приобретались с помощью двух основных механизмов: использования богатства и демонстрации храбрости. Первое было достигнуто с помощью «status selematans», церемониальных пиров, называемых фосо , а второе первоначально было достигнуто посредством успешной охоты за головами . [ 35 ]

Охота за головами помогла воину получить религиозное понятие под названием кетер , которое похоже на малайский термин семангат и означает «субстанция души/духа». Эта духовная и физическая сила выражается в мужестве, красноречии, мужественности и плодовитости. Даже без фактической практики охоты за головами и других старых традиций и обычаев эти основные элементы оригинальной культуры Минахаса по-прежнему пользуются большим уважением. По сей день использование богатства, храбрости, упрямства и красноречия словесного сопротивления важны для социальной мобильности в Минахасе. [ 36 ]

Мертвых Минхасу хоронили в варуге , своего рода саркофаге , пока голландцы не запретили эту практику.

Хотя после того, как голландцы пришли в Минахасу и после договора 1699 года между голландцами и народом Минахасан, большинство жителей Минахасан. особенно высший класс и те, кто живет в Манадо , медленно усваивали европейскую и голландскую культуру и сильно вестернизировались. В 18 и 19 веках минахасанцы полностью переняли более европейскую культуру, одежду и образ жизни до возрождения древней минахасанской культуры в конце 20 века. Хотя и по сей день есть некоторые минахасанцы, более голландские или европейские по культуре. Это делает минахасанцев уникальной группой среди других индонезийцев. И было описано, что сама Минахаса является одиноким форпостом западной культуры и христианства, бастионом лояльности колониальной власти. Где Минахасан на самом деле является предметом исследования под названием «Теория странного короля» .

Религия народа Минахасан в Индонезии

  Ислам (8%)
Жрица Тонаас Валиан .

Коренная религия Минахасана - это Малесунг, лидером которого является Тонаас Валиан. [ 37 ]

Библия Тонтембоана М. Адриани-Ганнинга и Дж. Регара, опубликованная в 1907 году фирмой Firma PWM Trap, Лейден, Голландия.

В 1907 году фирма «PWM Trap» в Лейдене, Голландия, опубликовала Библию на языке тонтембоан , языке Минахаса. Его редактировали М. Адриани-Ганнинг и Дж. Регар.

Регентство Минахаса, где проживает 93% населения, имеет один из самых высоких показателей христианства в Индонезии. Здесь самая высокая плотность церковных зданий в Индонезии: примерно одна церковь на каждые 100 метров дороги. [ 38 ] Это связано с успешной миссионерской кампанией европейских христиан в Северном Сулавеси.

Кухня Минахасана очень острая и может включать ингредиенты, которые обычно не встречаются в других частях Индонезии. Например, собака (RW, сокращение от rintek wuuk , или «тонкие волосы» на тонтембоане), кошка ( tusa' , также известная как Eveready из-за логотипа кошки, используемого на батарейке), лесная крыса и фруктовая летучая мышь ( паники ). , змею питона или местное название ее патола обычно едят. Помимо этого экзотического мяса, морепродуктов в Манадо и других портовых городах Северного Сулавеси много . Популярные рыбы, такие как какаланг ( тунец-скипджек ), тунец, красный окунь и туде (скумбрия). Чакаланг фуфу , копченый тунец — популярное блюдо рыбацкого городка Битунг . Столицу провинции Манадо часто называют Кота Тинутуан в честь популярного местного блюда: рисовой каши, приготовленной из кукурузы, копченой рыбы, зелени и перца чили. известный за пределами провинции как Бубур Манадо , Тинутуан, призван улучшать здоровье и жизненные силы.

Еще одна популярная минахасанская кухня — рика-рика и дабу-дабу. Рика-рика — это блюда, обычно рыбные или мясные, приготовленные с острым красным перцем чили, луком-шалотом, чесноком и помидорами, а дабу-дабу — это разновидность приправы, похожая на самбал , приготовленная из нарезанного перца чили, лука-шалота и зеленых помидоров, смешанных с небольшим количеством уксус или сок лайма. Еще один овощ — сайур-бунга-папайя , цветочные бутоны папайи, обжаренные с луком-шалотом, перцем чили и зелеными помидорами.

Военный танец кабасаран , исполненный на параде, 2006 г.

Кабасаран — это жестокий и знаменитый воин Минахасан, напоминающий о старых воинских обществах Минахасы. Танцоры носят красные одежды, цвет которых в прежние времена был эксклюзивным цветом опытных охотников за головами. Этот танец похож на молуккский танец чакалеле . [ 39 ]

Другой известный танец — танец катрили , который до сих пор широко исполняется в Минахасе. Танец катрили изначально был португальским народным танцем и был принят в обществе Минахасана. Танцовщица использовала бальное платье в европейском стиле для женщин и обычно формальную европейскую одежду для мужчин, обычно состоящую из простой рубашки, жилета или танцевальных туфель и широкополой шляпы (федоры или шляпы с напуском).

Родная музыка Минахасана включает такие ударные инструменты, как гонг, барабан и колинтанг . Музыка Минахасы находится под сильным влиянием музыки европейских колонистов; на их фестивалях выступают большие марширующие оркестры, состоящие из кларнетов , саксофонов ( источник ), труб , тромбонов и туб , построенных из местного бамбука , который составляет основу жанра песни, известного как musik bambu . [ 40 ]

В Минахасе говорят на пяти различных языках: тонсаванг , тонтембоан , тулур , тонси и томбулу . В 1996 году Летний лингвистический институт в Далласе , США, опубликовал Северного Сулавеси исследование языков , проведенное Скоттом Меррифилдом и Мартинусом Салеа. В нем дается обзор классификации и распространения языков, основанный на детальном изучении фонологии и словарного запаса. [ 41 ]

Влияние португальского , испанского и голландского языков можно найти в малайском Манадо :

Стул по-индонезийски — курси , по-малайски Манадо — кадера ( кадейра — португальское слово, обозначающее стул ).

Лошадь по-индонезийски — куда , слово санскритского происхождения. В городе Томохон лошадь зовут кафалио («кавало – португальский», «кабалло – испанский»).

Хотя мало что известно о происхождении идеограмматической системы письма Минахаса , в настоящее время орфография, используемая в коренных минахасских языках, очень похожа на орфографию, используемую в индонезийском языке .

Культурное возрождение

[ редактировать ]
Величество Менадо

С момента общей децентрализации, последовавшей за окончанием эпохи Нового порядка Сухарто, Минахаса укрепляет свою схему региональной автономии, среди прочего, позиционируя себя как профилирование уникальной культурной сущности и самобытности. Три основные неправительственные организации Минахаса, активно участвующие в движении культурного возрождения: «Яясан Суара Нурами» (Фонд «Голос изнутри»); «Минахаса Вангко» («Минахаса Великий»), основанная Бертом Супитом, и «Педули Минахаса» («Берегите Минахасу»). [ 42 ]

Известные люди

[ редактировать ]
Сэм Ратуланги , национальный герой Индонезии

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Пол Ричард Ренварин, Матуари Во Тонаас (Джакарта, Индонезия: Cahaya Pineleng Publishers, 2007), стр. 35
  2. ^ Лундстрем-Бургхорн, В. 1981. Цивилизация Минахаса: традиция перемен. Гетеборг, Швеция: ACTA Universitatis Gothoburgensis
  3. ^ Jump up to: а б Схоутен, MJC 1983. Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии: Минахаса, 1677–1983. Лейден: KITLV Press.
  4. ^ Jump up to: а б Схаутен, MJC 1983. Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии: Минахаса, 1677–1983. Лейден: KITLV Press.
  5. ^ Бласт, Р. 2013. Австронезийские языки. Канберра: монографии в открытом доступе по лингвистике Азиатско-Тихоокеанского региона
  6. ^ Лобель, Джейсон Уильям (2015). «Поносакан: умирающий язык северо-восточного Сулавеси». Океаническая лингвистика . 54 (2): 396–435. дои : 10.1353/ол.2015.0022 . S2CID   146182992 .
  7. ^ Стул, Р. 2005. Фокус на манадо-малайском языке: грамматика, частицы и интонация. Лейден: публикации CNWS
  8. ^ Jump up to: а б Брикелл, Тимоти К. (2020). «Языковой контакт в Северном Сулавеси: предварительные наблюдения» В Коннерсе, Томас Дж.; Уцуми, Ацуко (ред.). Аспекты региональных разновидностей малайского языка НУСА 68. Том. 68. стр. 101-1. 159–190. дои : 10.15026/94893 . OCLC   8682619226 . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  9. ^ Jump up to: а б Галл, Тимоти Л.; Хобби, Дженин, ред. (2009). «Минахасанцы» . Энциклопедия культур и повседневной жизни Worldmark . Том. 4 (2-е изд.). Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Гейл. стр. 650–653. ISBN  978-1-4144-4892-3 . OCLC   388481759 . Архивировано из оригинала 04 июня 2020 г. - на Encyclepedia.com.
  10. ^ Дрегер, Донн (1972), Оружие и боевые искусства Индонезии , Норт-Кларендон, ВТ: Tuttle Publishing, стр. 223, ISBN  978-1-4629-0509-6 , OCLC   784885662
  11. ^ Виссер, Леонтина Э. (1989), «Иностранный текстиль в культуре Саху», в Гиттингере, Маттибель (редактор), « Говорить с тканью: исследования индонезийского текстиля» , Лос-Анджелес: Музей истории культуры, Калифорнийский университет, стр. 81–90, ISBN  9780930741174 , OCLC   20970370
  12. ^ Хенли, Дэвид (1993), «Изобилие центров: Тернате и борьба за Северный Сулавеси», Какалеле , 4 : 39–60, OCLC   773559335
  13. ^ Боуден, Джон (декабрь 2005 г.), «Языковой контакт и метатипическая реструктуризация в системе направления северного малуку-малайского языка», Concentric: Studies in Linguistics , 31 (2): 133–158, doi : 10.6241/concentric.ling.200512_31(2 .0006 , OCLC   1291812763
  14. ^ Якобсен, Майкл (2002), «Трансграничные сообщества и детерриторизация идентичности. Оценка треугольника диаспоры: мигрант-принимающий дом» (PDF) , Серия рабочих документов SEARC , вып. 19, заархивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2005 г. , получено 14 февраля 2007 г. Документ
  15. ^ Минахассерс в Индонезии и Нидерландах: миграция и культурные изменения, Менно Хеккер, Амстердамский университет Дисертаси, 1993 г.
  16. ^ Дотулонг, Б. 2010. Малайский словарь Манадо – Индонезия – Тундано. Джакарта: Печать учебный
  17. ^ Годи-Мольсберген. EC 1928. История Минахассы до 1829 года. Weltevreden: Landsdrukkerij.
  18. ^ Родерик К. Вар, веб-сайт History Timeline Minahasa
  19. ^ Схоутен, MJC Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии. Минахаса, 1677–1983 гг. (Издательство: KITLV Press, Лейден, 1998 г.) ISBN   90-6718-109-9 стр.11 и стр.51
  20. ^ Схоутен, MJC (1983) «Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии», стр. 12–13, Лейден, KITLV Press.
  21. ^ Беллвуд, П. (1995) «Австронезийская предыстория в Юго-Восточной Азии: родина, экспансия и трансформация», в Беллвуд, П., Фокс, Дж. и Трайон, Д. (ред.), Австронезийцы: исторические и сравнительные перспективы, стр. 103 –114, Канберра, издательство Австралийского национального университета
  22. ^ Ватусеке, Ф.С. (1956). «Языки региона Минахаса». Конструктор индонезийского языка . 9 : 21–56.
  23. ^ Годе Молсберген, Эверхардус (1928). История Минахасы до 1829 года . Weltevreden: Landsdrukkerij. п. 137.
  24. ^ Jump up to: а б Хенли, Дэвид (1996). Национализм и регионализм в колониальной Индонезии: случай Минахасы . Лейден: KITLV Press. стр. 45–61.
  25. ^ Схоутен, MJC Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии (Издательство: KITLV Press, Лейден, 1998). ISBN   90-6718-109-9
  26. ^ Веб-сайт Вар, Ч.Р. Минахаса (история)
  27. ^ Веб-сайт Вар, Ч.Р. Минахаса (история)
  28. ^ Милберн, Уильям (1813). Восточная торговля: содержит географическое описание основных мест Ост-Индии, Китая и Японии с их продукцией, производством и торговлей . Нью-Йорк: Блэк, Парри и Ко, стр. 406 .
  29. ^ Правительство Регентства Минахаса
  30. ^ FS Ватусеке: История Минахасы. Второй выстрел. Манадо, 1969 год.
  31. ^ Годи Молсберген, EC: История Минахасы до 1829, 1928 годов.
  32. ^ Схоутен, Мике: Минахаса и Болаангмонгондоу, Мартинус Нийхофф, Гаага, 1981.
  33. ^ Национальный архив Республики Индонезия No. 134, 162, 169.
  34. ^ Веб-сайт Минахаса (английский и индонезийский языки)
  35. ^ Схоутен, MJC Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии (Издательство: KITLV Press, Лейден, 1998). ISBN   90-6718-109-9 стр.22
  36. ^ Схоутен, MJC Лидерство и социальная мобильность в обществе Юго-Восточной Азии (Издательство: KITLV Press, Лейден, 1998). ISBN   90-6718-109-9 стр.24
  37. ^ Энциклопедия веры в единого и единственного Бога (на индонезийском языке) (4-е изд.). Джакарта: Главное управление культурных ценностей, искусства и кино; Управление веры во Всемогущего Бога. 2010 [2003]. стр. 382–83. ISBN  978-979-16071-1-7 .
  38. ^ Перепись населения 2010 г.
  39. ^ Минахаса - Социальная структура - Танец Кабасаран
  40. ^ http://www.bamboo.net/frame1.htm?http://www.bamboo.net/frame1.htm . Архивировано 17 февраля 2015 г. на веб-сайте Wayback Machine Bamboo.
  41. ^ Исследование языка Северного Сулавеси , Скотт Меррифилд, Мартинус Салеа, 1996.
  42. ^ Джейкобсон, К вопросу о современной идентичности в Минахасе, провинция Северный Сулавеси, Индонезия. (Азиатская антропология, том 1, 2002 г.) [1] Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61e4e661009dee47291f2ef6988c63d4__1722753060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/d4/61e4e661009dee47291f2ef6988c63d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Minahasan people - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)