Баттус Мальтийский
В греко-римской Баттус мифологии ( древнегреческий : Βάττος ) был полулегендарным королем Мальты , который предложил убежище Анне Перенне , сестре Дидоны , карфагенской основательницы в Вергилия » «Энеиде . [ 1 ] Баттус ненадолго появляется в как Овидия «Фасти» защитник Анны Перенны.
Овидия Появление в «Фастах»
[ редактировать ]
- «Анну выгнали из дома, она плакала, уходя.
- Город ее сестры, после того как она впервые оказала честь этой сестре.
- Рыхлый пепел напоил духи, смешанные со слезами,
- И получила в дар ее остриженные волосы:
- Трижды она сказала: «Прощай!» три раза поднял
- И прижала пепел к губам, увидев там сестру.
- Найдя корабль и спутников для своего полета, она скользнула
- Вдали, оглядываясь на город, милую работу сестры.
- Есть плодородный остров Мелит, недалеко от бесплодной Косиры,
- Хлещут волны Ливийского моря. Доверяя
- Прежнее гостеприимство короля, она направилась туда,
- Батт был там царем и был богатым хозяином.
- Когда он узнал о судьбе двух сестер,
- Он сказал: «Эта земля, какой бы маленькой она ни была, ваша».
- Он был бы гостеприимен до конца,
- За исключением того, что он боялся великой силы Пигмалиона.
- Кукурузу повезли молотить в третий раз,
- И в третий раз молодое вино разлилось в пустые чаны.
- Солнце дважды обогнуло зодиак, а третий год
- Проходило, когда Анне пришлось искать новое место ссылки.
- Ее брат приехал в поисках войны. Король ненавидел оружие,
- И сказал: «Мы миролюбивы, бегите ради собственной безопасности!»
- Она бежала по его велению, отдала свой корабль ветру и волнам:
- Ее брат был жестокее любого океана».
- — Овидий , ( «Фасти» , книга III, 15 марта).
После трагической смерти Дидоны Анна находит убежище от своего брата Пигмалиона на Мальте, у Баттуса, короля острова, и богатого хозяина. [ 1 ] «Плодородный остров» [ 1 ] из Мелиты , недалеко от Коссиры , оказал гостеприимство Анне, а Батт сказал, что « эта земля, какой бы маленькой она ни была, принадлежит вам». ' [ 1 ] Батт продолжал бы предоставлять убежище Анне и ее спутникам, но на третьем году ее ссылки брат Анны преследовал ее. Король ненавидел войну, так как остров был мирным убежищем, и попросил Анну бежать ради ее собственной безопасности. [ 1 ] Она сбежала по его приказу, и Баттус дал ей корабль.
Споры
[ редактировать ]По словам Фрейзера, Овидий — единственный источник информации о короле по имени Баттус на Мальте. [ 2 ] Однако Дугалл сообщает об обнаружении пунической надписи, идентифицирующей короля Батта, на гробнице на Мальте. [ 3 ]
Фактически, Дугалл упоминает, как в 1761 году в « хасам та бин Хисае», то есть Бенгиса , на южной стороне острова Мальта была найдена подземная гробница. На гробнице была надпись, состоящая из сорока семи букв в четыре строки. Иероглифы по большей части были нечитаемыми, однако в последней строке было решено указать « хал бин бат малек », что означало « сын Бата, короля». [ 3 ] Такая же надпись была записана в « Мальтийском словаре», изданном Микиелем Антоном Вассалли в [ 4 ]
Историю, связывающую Анну Перенну с Мальтой, можно найти только у Овидия и производных от него произведений. Другой эпический поэт, Силий Италикус , обходит прибытие Анны на Мальту и размещает ее убежище у царя Батта в греческой колонии Кирены , в Северной Африке . В обеих историях видно, как Анна находит безопасность в королевстве Батта, причем в обеих версиях король советует Анне бежать в другое место убежища из-за Пигмалиона, и в обеих историях Баттус представлен как богатый и гостеприимный король. Более того, Баттус — это историческое имя первого греческого царя, основавшего колонию в Кирене , и по крайней мере три других царя носили то же имя .
Существование короля Батта на Мальте или, по крайней мере, возникновение ранее существовавшей традиции о правящем финикийском короле на Мальте является источником серьезных противоречий в мальтийской классической литературе. Связь Батта с Мальтой обычно отвергается, и общепринято считать, что он правил Киреной. Бусуттил (1970) выделяет параллели с историей Италика как свидетельство того, что Овидий помещает короля Батта на Мальту исключительно в литературных целях. [ 5 ] Затем Бусуттил сосредотачивается на указаниях Овидия о том, что в его время Мальта была процветающей, а ее сельское хозяйство плодородным. По мнению Бусуттила, любые связи с королевством Баттуса могли быть результатом того, что Мальта заимствовала иконографию из Кирены, особенно ее монеты.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Овидий . Фасти , книга III, 15 марта.
- ^ Овидий (2015). Фрейзер, Джеймс Джордж (ред.). Секс Fastorum libri . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 116. ИСБН 978-1108082488 .
- ^ Перейти обратно: а б Дугалл, Джон (1816). Кэмпбелл, Томас (ред.). Новый ежемесячный журнал . Том. 5. Х. Колберн. п. 299.
- ^ Вассалли, Микеле Антонио (1796). Мальтийский словарь: recata nelle lingue Latina e Italiana . Рим: У Антония Фулгония. п. 455
- ^ Бусуттил, Джозеф (1970). «Анна и Мальта». Мелита Историка . 3 : 251–253.