Jump to content

Апология Аугсбургского исповедания

Апология Аугсбургского исповедания была написана Филиппом Меланхтоном во время и после Аугсбургского сейма 1530 года как ответ на Папское опровержение Аугсбургского исповедания , официальный римско-католический ответ Карла V на лютеранское Аугсбургское исповедание от 25 июня 1530 года. Он был задуман как защита Аугсбургского исповедания и опровержение. Опровержения . Он был подписан как исповедание веры ведущими лютеранскими магнатами и духовенством на заседании Смалькальдского союза в феврале 1537 года. [ 1 ] и впоследствии включен в немецкую [1580] и латинскую [1584] Книгу Согласия . Будучи самым длинным документом в « Книге согласия», он предлагает наиболее подробный лютеранский ответ на католицизм того времени, а также обширное лютеранское изложение доктрины оправдания.

Содержание

[ редактировать ]

Ниже перечислены основные разделы Апологии вместе со статьей Аугсбургского исповедания, которую защищает Меланхтон.

  1. О первородном грехе — статья II
  2. Относительно обоснования — статья IV
  3. О любви и исполнении закона
  4. О Церкви — статьи VII и VIII.
  5. О покаянии — статья XII
  6. Об исповеди и удовлетворении
  7. О количестве и использовании Таинств — статья XIII.
  8. О человеческих традициях в Церкви. Статья XV.
  9. О призывании святых — статья XXI
  10. Об обоих видах Вечери Господней — статья XXII
  11. О браке священников — статья XXIII
  12. О мессе — статья XXIV.
  13. О монашеских обетах — статья XXVII.
  14. О церковной власти — статья XXVIII

Он также ссылается на некоторые другие статьи Аугсбургского исповедания, которые не требовали широкой защиты. Это статьи I, III, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX.

Текстовые проблемы

[ редактировать ]

Первое издание «Апологии Аугсбургского исповедания» вышло в конце апреля — начале мая 1531 г. [ 2 ] в формате ин-кварто . Меланхтон продолжал пересматривать ее, особенно статью об оправдании, и в сентябре 1531 года выпустил второе издание, опубликованное в формате октаво . Некоторые ученые считают, что второе издание «Апологии» является лучшим. [ 3 ] Официальное собрание признаний Лютеранской церкви в Книге согласия относится к первому изданию Апологии, когда оно цитируется в Твердой декларации Формулы согласия. В немецком издании « Книги согласия» 1580 года использовался перевод «Апологии», подготовленный Юстусом Йонасом , который перевел его свободно на основе дальнейшего редактирования Меланхтона. В латинском издании Книги Согласия 1584 года используется первое издание (« edio Princeps ») Апологии после решения лютеранских сословий и правителей на Наумбургском сейме в 1560 году использовать только это издание.

Вопрос о том, какой из «официальных текстов» Апологии является «официальным», возникает в связи с английским переводом текста «Кольб-Венгертского издания» « Книги Согласия » 2000 года . Переводчики и редакторы этого издания сделали октаво-издание основным источником своего английского перевода, поскольку считают его «официальной версией» «Апологии » . [ 4 ] Они включили английские переводы вариантов прочтения издания-кварто, выделенные курсивом. Другие ученые задаются вопросом, может ли этот текст быть настоящим лютеранским исповеданием, тем более что именно издание ин-кварто было намеренно включено в официальную Латинскую Книгу Согласия 1584 года , исключая издание октаво. [ 5 ] Во всех остальных английских переводах Книги Согласия используется издание-кварто.

Библиография

[ редактировать ]
  • Аранд, Чарльз П. (1998). «Тексты апологии Аугсбургского исповедания». Лютеранский ежеквартальный журнал . 12 (4): 461–484.
  • Бенте, Фридрих (1995) [1921]. Исторические введения в символические книги евангелическо-лютеранской церкви . Сент-Луис: Издательство Concordia . ISBN  0-570-03262-8 . Проверено 6 декабря 2021 г.
  • Бенте, Фридрих (1921). «Исторические введения в символические книги Евангелическо-лютеранской церкви - VI. Апология Аугсбургского исповедания». Триглот Конкордия: Символические книги Ев. Лютеранская церковь, немецко-латино-английский . Сент-Луис: Издательство Concordia . стр. 37–47. Архивировано из оригинала 22 октября 2020 года.
  • Concordia Triglotta: Diesymbolischen Bücher der evanglish-lutherischen Kirche . Сент-Луис: Издательство Concordia . 1921. Эта книга содержит первое издание (издание-кварто) и переводит его с латинской Книги Согласия 1584 года , в скобках помещен перевод материала, найденного в немецком переводе Йонаса.
  • Corpus Reformatorum (на латыни). Том. ХXVII. Брауншвейг: CA Швечке. 1859. стр. 419 и далее. Содержит лучший текст латинского апологии ин-кварто от мая 1531 года с вариантами из 2-го, 3-го и 4-го изданий в сносках.
  • «Апология Аугсбургского исповедания». Исповедальные сочинения Евангелическо-лютеранской церкви (на немецком языке) (12-е изд.). Геттинген: Ванденхук и Рупрехт . 1998. стр. xxii – xxiii.
  • Исповедальные сочинения Евангелическо-лютеранской церкви. Опубликовано в памятный 1930 год Аугсбургского исповедания (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт . 1998. ISBN  3525521014 . Bekenntnisschriften — это критическое издание «Лютеранских исповеданий » , в котором представлены новейшие академические мнения о различных текстовых формах «Лютеранских исповеданий».
  • Фагерберг, Холстен (1988). Новый взгляд на лютеранское исповедание (1529–1537) . Перевод Лунда, Джин. Сент-Луис: Издательство Concordia . ISBN  0-570-04499-5 .
  • Питерс, Кристиан (1997). Apologia Confessionis Augustanae: Исследования текстовой истории лютеранского исповедания (1530–1584) (на немецком языке). Штутгарт: Кальвер.
  • Зиглер, Роланд Ф. (апрель 2002 г.). «Новый английский перевод Книги Согласия: Запирание двери сарая после…» (PDF) . Concordia Theological Quarterly . 66 (2): 145–165 . Проверено 6 декабря 2021 г.
  1. ^ Книга согласия: Исповедь евангелическо-лютеранской церкви , Теодор Г. Тапперт, пер. и ред. (Филадельфия: Fortress Press, 1959), 97–98, 287–88, 334–35.
  2. ^ Книга согласия «Исповедь евангелическо-лютеранской церкви» , Роберт Колб и Тимоти Дж. Венгерт, ред. (Миннеаполис: Fortress Press, 2000), 108.
  3. ^ Кристиан Питерс, Apologia Confessionis Augustanae. Исследования текстовой истории лютеранского конфессионального текста (Штутгарт: Calwer Verlag, 1997); Кристиан Питерс: «Он всегда хотел добиться большего [...]» Продолжение работы Меланхтона над текстом латинской апологии во время и после Аугсбургского сейма 1530 года « В тени Confessio Augustana». Религиозные переговоры в Аугебурском рейхстаге в 1530 году в историческом контексте , Х. Имменкоттер и Г. Венц, ред. (Мюнстер: Ашендорф, 1997), 98-126; ср. Роланд Ф. Зиглер, «Новый перевод Книги согласия: Закрытие двери сарая после…», Concordia Theological Quarterly 66 (апрель 2002 г.) 2:150.
  4. ^ Книга согласия «Исповедь евангелическо-лютеранской церкви» , Роберт Колб и Тимоти Дж. Венгерт, ред. (Миннеаполис: Fortress Press, 2000), 107-09.
  5. ^ Роланд Ф. Зиглер, «Новый перевод Книги Согласия: Закрытие двери сарая после ....», Concordia Theological Quarterly 66 (апрель 2002 г.) 2:150-51.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9dad48458d79cb631f7ed921b4a535ef__1692796020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/ef/9dad48458d79cb631f7ed921b4a535ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apology of the Augsburg Confession - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)