Jump to content

Плакаты судьбы

Плакаты судьбы
Иллюстрация на суперобложке первого британского издания.
Автор Агата Кристи
Художник обложки Маргарет Мюррей
Язык Английский
Жанр Криминальный роман
Издатель Криминальный клуб Коллинза
Дата публикации
Октябрь 1973 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 256 стр. (первое издание, твердый переплет)
ISBN 0-00-231190-9
ОКЛК 2736294
823/.9/12
Класс ЛК PZ3.C4637 Pq3 PR6005.H66
Предшественник Слоны умеют помнить  
С последующим Стихи  

«Постер судьбы» произведение — детективное Агаты Кристи , впервые опубликованное в Великобритании в Криминальным клубом Коллинза октябре 1973 года. [ 1 ] и в США - Доддом, Мидом и компанией позже в том же году. [ 2 ] [ 3 ] Британское издание продавалось по цене фунта стерлингов . 2,00 [ 1 ] и издание для США — 6,95 доллара . [ 3 ]

В книге представлены ее детективы Томми и Таппенс Бересфорд , и это последнее появление детективов. Это последний роман, написанный Кристи, но не последний из опубликованных, поскольку за ним последовали два неопубликованных романа, написанных в 1940-х годах.

Бересфорды изображены как пара пенсионеров, но они начинают расследовать нераскрытое дело, относящееся к Первой мировой войне . Дело касается отравления женщины-шпиона.

Это был ее последний роман, а также один из четырех романов Кристи, не получивших какой-либо адаптации; остальные - «Смерть приходит как конец» , «Пункт назначения неизвестен » и «Пассажир во Франкфурт» .

Объяснение названия

[ редактировать ]

Название взято из стихотворения Джеймса Элроя Флеккера «Ворота Дамаска» . Стихотворение также упоминается в рассказе « Ворота Багдада » в сборнике « Расследования Паркера Пайн» 1934 года .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Томми и Таппенс решили уйти на пенсию и приобрели новую резиденцию «Лавры». Дом расположен в курортном городке Холлоуки . [ 4 ] Пара унаследовала библиотеку от предыдущих владельцев Лорел, и Таппенс решает разобраться в ее коллекции детских книг . Она рассматривает экземпляр «Черной стрелы» (1888 г.), вспоминая, как читала этот роман в юности. Внутри книги Таппенс находит скрытое сообщение: «Мэри Джордан умерла не естественной смертью. Это был один из нас. Думаю, я знаю, кто именно». [ 4 ]

Таппенс ищет могилу Мэри Джордан, но не может ее найти. Вместо этого она находит могилу Александра Паркинсона, который был первоначальным владельцем книги и автором послания. Александр умер в 14 лет. Исследуя прошлое семьи Паркинсонов, Таппенс узнает, что Мэри Джордан работала гувернанткой у Паркинсонов. Сообщается, что Мэри умерла случайно, отравившись смертельными листьями наперстянки . Листья были добавлены в салат, который она съела. Смерть произошла за 60 лет до настоящего времени. [ 4 ]

Томми и Таппенс собирают информацию о Мэри от стареющих жителей деревни и узнают, что она участвовала в «секретных правительственных делах», включая планы разработки новой подводной лодки. Томми связывается со своими бывшими соратниками в британской разведке, которые подтверждают эту информацию. Бересфорды узнают, что Мэри сама была британским секретным агентом. [ 4 ]

Бересфорды поначалу готовы расследовать это нераскрытое дело , но их садовник Исаак Бодликотт убит на пороге. Судя по всему, пара близка к раскрытию «давно забытой тайны», и есть загадочные враги, желающие их остановить. [ 4 ]

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

Морис Ричардсон в The Observer от 11 ноября 1973 года дал положительный отзыв: «Теперь, когда им за семьдесят, Бересфорды, эта пара детективов-любителей, которую некоторые из нас сочли слишком веселыми для комфорта, приобрели прустовскую сложность. Детская книга в эдвардианском стиле рассказывает об убийстве гувернантки, участвовавшей в деле немецкого шпионажа, произошедшем до 1914 года. Прошлое и настоящее продолжают впечатляюще переплетаться, несмотря на политическую наивность, это настоящее проявление силы со звездной ролью Ганнибала; Манчестер терьер ». [ 5 ]

Роберт Барнард негативно написал, что «Постерн судьбы» была «последней книгой, которую написала Кристи. Лучше всего (и легко) забывают». [ 6 ]

Согласно Кембриджскому справочнику по женскому письму на английском языке , этот роман является одним из «отвратительных последних романов», в котором Кристи якобы «полностью теряет контроль». [ 7 ]

Канадское исследование, в ходе которого сравнивались тексты ряда романов Кристи, показало, что ее более поздние произведения, в том числе «Постер судьбы» , показали сокращение словарного запаса на 15–30%. Это изменение, наряду с использованием неопределенных слов и повторяемости, теперь известно как симптомы болезни Альцгеймера , хотя первые официальные диагнозы этой формы деменции были поставлены только после смерти Кристи в январе 1976 года. [ 8 ]

История публикаций

[ редактировать ]
  • 1973, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), октябрь 1973 года, твердый переплет, 254 стр.
  • 1973, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), твердый переплет, 310 стр.
  • , 1974 г. Bantam Books , мягкая обложка, 276 стр.
  • 1974 GK Hall & Co. Издание с крупным шрифтом , твердый переплет, 471 стр; ISBN   0-8161-6197-6
  • 1976, Fontana Books (выходные данные HarperCollins ), мягкая обложка, 221 стр.
  • 1992, издание Ulverscroft с крупным шрифтом, твердый переплет; ISBN   0-7089-2708-4

Ссылки на другие работы

[ редактировать ]

В книге много отсылок к более ранним романам и рассказам, в которых появлялись Томми и Таппенс. Мы узнаем, довольно непоследовательно, что дочь-близнец Томми и Таппенс Дебора сама теперь является матерью близнецов, хотя позже опознаны трое ее детей: Эндрю 15 лет, Джанет 11 лет и Розали 7 лет. Нам также сообщили, что Томми и Таппенс приемная дочь Бетти живет в Кении, а Эми (ранее известная как Милли в «Уколах моих пальцев »), жена Альберта, умерла «несколько лет назад». Здесь появляется мистер Робинсон, «желтый здоровяк» из «Пассажира» во Франкфурт , а также полковник Пайкуэй и Хоршем, последний изображает из себя садовника.

В этом романе Томми и Таппенс изображены парой на пенсии. Их «преданный приспешник » Альберт переехал к ним. У пары также есть домашняя собака в качестве компаньона. Собаку зовут Ганнибал, манчестерский терьер . Ганнибал очень защищает своих владельцев, и этот элемент позже послужит сюжетной точкой. [ 9 ]

Части романа посвящены Бересфордам, имеющим дело с водопроводчиками и электриками, ремонтирующими их дом. Есть жалобы на то, как эти люди обычно плохо обращаются со своими клиентами, но эти персонажи по большому счету не имеют отношения к детективному сюжету. [ 9 ]

Таппенс изначально проводит расследование, а Томми, похоже, не заинтересован. Опрашивая местных жителей, Таппенс симулирует общий интерес к истории их города. Большинство из них настаивают на том, что описываемые ими события произошли раньше времени, но все же предоставляют информацию. Большинство имеющихся нарративов противоречат друг другу. [ 9 ]

Таппенс узнает, что Мэри Джордан каким-то образом была замешана в «неприятностях» в городе во время Первой мировой войны . В некоторых повествованиях сообщается, что Мэри была немецкой няней , «хмурой» (от немецкого Fräulein ). По выходным она регулярно приезжала в Лондон и, по слухам, была шпионкой. [ 9 ] Ее смерть расценили как случайность, поскольку кто-то «ошибочно» собрал листья наперстянки и смешал их со шпинатом, растущим неподалеку. [ 9 ]

В романе есть сцена с участием полковника Аткинсона, связного Томми с секретной службой. Он чувствует, что переезд Бересфордов в Холлоуки не случаен, и подозревает, что они приехали туда с официальной миссией. Он даже косвенно спрашивает Томми, послали ли его туда «осмотреться», не спрашивая, кто вообще послал Томми. [ 9 ] Другие соратники Бересфордов из секретной службы намекают о прошлом как Мэри Джордан, так и самих Бересфордов. Однако эти намеки не превращаются в последовательную информацию. [ 9 ]

Садовник Бересфордов убит «ударом по голове». Его смерть предупреждает Таппенс о том, что в Холлоуки что-то не так. Она отмечает, что должно быть «что-то осталось от прошлого». Томми с любопытством просит ее не волноваться по этому делу, что вряд ли является правильной реакцией на убийство. Вскоре после этого Таппенс «задела пуля» в собственном саду за домом. [ 9 ]

Это последний роман с участием Бересфордов, и, как обычно, они связаны с разведывательным агентством . [ 10 ] Персонажи постарели с момента своего предыдущего появления: Томми и Таппенс старше 70 лет. Их дети уже взрослые, и мы вкратце узнаем, что с ними стало. Их биологическая дочь Дебора вышла замуж, поселилась в Шотландии и имеет троих собственных детей. Их приемная дочь Бетти стала антропологом и проводит исследования в Африке. [ 10 ]

Как и в предыдущих романах Бересфорда, главная тема — внутренний враг. Зловещее сообщение об убийстве 60-летней давности заставляет их расследовать угрозы британской безопасности. В конце романа пару поздравляют благодарные государственные чиновники. [ 10 ]

Постерн «менее продуман», чем предыдущие романы Бересфорда. Первые главы романа несколько запутанны и бесцельны. Первый намек на основной сюжет романа представлен в главе 12. [ 10 ]

Из-за травмы и возраста Кристи перешла от набора своих более поздних романов, включая «Постерн» , к их диктовке и предоставлению транскрипции другим, что считается одной из причин снижения качества.

В книге Кристи упоминает Эшфилд, Торки , дом, в котором она выросла.

  1. ^ Jump up to: а б Криминальный клуб Коллинза - Контрольный список первых изданий Криса Пирса, Ральфа Сперриера и Джейми Стерджена. Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 15)
  2. ^ Купер и Пайк. Детективная фантастика – путеводитель для коллекционера: второе издание (стр. 82, 87) Scholar Press. 1994 год; ISBN   0-85967-991-8
  3. ^ Jump up to: а б «Американская дань уважения Агате Кристи» . Проверено 12 июня 2016 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Бансон 2000 , стр. 124-125.
  5. The Observer , 11 ноября 1973 г. (стр. 36)
  6. ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать – оценка Агаты Кристи – Переработанное издание (стр. 203). Книги Фонтаны, 1990; ISBN   0-00-637474-3
  7. ^ Сейдж, Лорна (1999). Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке . Издательство Кембриджского университета. п. 132 . ISBN  0-521-66813-1 . Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке.
  8. ^ Элисон Флад (3 апреля 2009 г.). «Исследование утверждает, что у Агаты Кристи была болезнь Альцгеймера | Книги» . Хранитель . Проверено 12 июня 2016 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Райли, Макаллистер, Кэссидей 2001 , с. 306-308
  10. ^ Jump up to: а б с д Фитцгиббон ​​1980 , с. 66-67

Библиография

[ редактировать ]



Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a2c5f1a6c088fa5144c6ba895608cd71__1705603440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/71/a2c5f1a6c088fa5144c6ba895608cd71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Postern of Fate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)