Jump to content

Встреча со смертью

Встреча со смертью
Иллюстрация на суперобложке первого британского издания.
Автор Агата Кристи
Художник обложки Робин Маккартни
Язык Английский
Ряд Эркюль Пуаро
Жанр Криминальный роман
Издатель Криминальный клуб Коллинза
Дата публикации
2 мая 1938 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 256 (первое издание, твердый переплет)
Предшественник Смерть на Ниле  
С последующим Рождество Эркюля Пуаро  

«Свидание со смертью» произведение — детективное британской писательницы Агаты Кристи , впервые опубликованное в Великобритании Криминальным клубом Коллинза 2 мая 1938 года. [ 1 ] и в США - Доддом, Мидом и компанией позже в том же году. [ 2 ] [ 3 ] Британское издание продавалось по цене семь шиллингов шесть пенсов (7/6). [ 4 ] и издание для США по цене 2 доллара. [ 3 ]

В книге рассказывается о бельгийском детективе Эркюле Пуаро и отражен опыт Кристи, путешествующей по Ближнему Востоку со своим мужем, археологом сэром Максом Маллоуэном . Основные места действия — Иерусалим и Петра .

Введение в сюжет

[ редактировать ]
Карта преступности с изображением «Петры, места жертвоприношения» из Dell Mapback № 105.

Отдыхая в Иерусалиме , Пуаро подслушивает, как Рэймонд Бойнтон говорит своей сестре: «Вы понимаете, не так ли, что ее нужно убить?» Их мачеха, миссис Бойнтон, — -садистка тиран , которая доминирует в своей семье. Когда ее находят мертвой во время поездки в Петру , Пуаро предлагает раскрыть дело за двадцать четыре часа, хотя у него нет возможности узнать, было ли это убийство.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман начинается с того, что семья и жертва представлены с точки зрения недавно получивших квалификацию доктора Сары Кинг и доктора Джерарда, которые обсуждают поведение семьи. Миссис Бойнтон — садистка и властная личность, поведение, которое она, возможно, унаследовала от своей первоначальной профессии тюремного надзирателя — или, скорее, она стала надзирательницей, потому что ей нравилось иметь власть над людьми. Она морально и психологически мучила своих троих приемных детей, Леннокса, Кэрол и Рэймонда, с тех пор, как они были маленькими, и передала это своей собственной дочери Джиневре (Джинни). Сару привлекает Рэймонд Бойнтон, в то время как Джефферсон Коуп признается, что хочет забрать Надин Бойнтон у ее мужа Леннокса, тонко поощряемого миссис Бойнтон, в надежде нанести еще больший вред Ленноксу. Джефферсон, однако, не совсем понимает масштабы садистских планов миссис Бойнтон. Потерпев неудачу в своем желании освободить молодых Бойнтонов, Сара противостоит миссис Бойнтон, очевидным ответом которой является странная угроза: «Я никогда ничего не забывала - ни действия, ни имени, ни лица». Когда группа достигает Петры, миссис Бойнтон неожиданно отсылает свою семью от себя на какое-то время. Позже ее находят мертвой с проколом иглы в запястье. Прежде чем ее смерть будет обнаружена, Рэймонд, влюбившийся в Сару, и Леннокс, наконец, осознав, что может потерять Надин, по отдельности решают сказать матери, что они уезжают. Кэрол, которая с Рэймондом говорила о попытке освободить всю семью, и Джинни, находящаяся на грани срыва, также имели мотивы для убийства миссис Бойнтон. Другие посетители Петры, в том числе леди Уэстхолм и мисс Пирс, были свидетелями некоторых событий и, возможно, располагают доказательствами, которые Пуаро сможет найти.

Пуаро утверждает, что сможет разгадать тайну за двадцать четыре часа, просто допросив подозреваемых. Во время этих интервью он устанавливает график, который кажется невозможным: Сара Кинг ставит время смерти значительно раньше того времени, когда различные члены семьи утверждают, что в последний раз видели жертву живой. Внимание сосредоточено на шприце для подкожных инъекций, который, по-видимому, был украден из палатки доктора Джерарда, а затем заменен. Предполагается, что яд, введенный жертве, представляет собой дигитоксин, который она уже принимала в медицинских целях.

Затем Пуаро созывает встречу и объясняет, как каждый член семьи, в свою очередь, обнаружил, что миссис Бойнтон мертва, и, подозревая другого члена семьи, не сообщил об этом факте. Никому из членов семьи не пришлось бы убивать жертву с помощью подкожных инъекций, поскольку передозировку можно было бы вводить гораздо эффективнее с помощью ее лекарств, к которым у них был доступ. Это наводит подозрение на одного из посторонних.

Выясняется, что убийцей является леди Вестхолм, которая до замужества содержалась в тюрьме, надзирателем которой когда-то была жертва. Миссис Бойнтон обратилась с этой странной угрозой не к Саре, а к леди Уэстхолм, стоящей позади нее; искушение обзавестись новым объектом пыток было слишком велико, чтобы она могла устоять. Леди Уэстхолм опасалась, что миссис Бойнтон раскроет свое криминальное прошлое и подорвет ее политическую карьеру. Переодевшись арабской служанкой, она совершила убийство, а затем, полагаясь на внушаемость мисс Пирс, выдвинула две дезинформации, скрывавшие ее роль в убийстве. Леди Уэстхолм, подслушивая итоги Пуаро из соседней комнаты, слышит, что ее преступление вот-вот будет раскрыто миру, и кончает жизнь самоубийством из револьвера, который она взяла с собой во время путешествия. Семья, наконец-то свободная, начинает жить более счастливой жизнью: Сара выходит замуж за Раймонда; Кэрол выходит замуж за Джефферсона; а Джиневра делает успешную карьеру театральной актрисы и выходит замуж за доктора Жерара.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Эркюль Пуаро , известный бельгийский сыщик.
  • Полковник Карбери, высокопоставленный деятель Трансиорданского эмирата
  • Миссис Бойнтон, жертва
  • Джиневра Бойнтон, дочь жертвы
  • Рэймонд Бойнтон, пасынок жертвы
  • Кэрол Бойнтон, падчерица жертвы
  • Леннокс Бойнтон, пасынок жертвы
  • Надин Бойнтон, падчерица жертвы (жена Леннокса)
  • Джефферсон Коуп, друг семьи
  • Доктор Жерар, французский психолог
  • Сара Кинг, молодой врач
  • Леди Вестхолм, член парламента
  • Мисс Амабель Пирс, бывшая гувернантка детского сада.

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

В обзоре Саймона Ноуэлл-Смита, опубликованном в « Литературном приложении к Times» от 7 мая 1938 года, сделан вывод, что «Пуаро, хотя смягчающее влияние времени и смягчило многие из его манер, не утратил ни одного из своих навыков. Его исследование семьи, психологов и немногих других членов партии, его отделение правды от полуправды и противоречий, его натравливание одного подозреваемого на другого и постепенное устранение каждого по очереди - вот что больше всего беспокоит миссис Кристи. блестящий стиль, только решение кажется несколько скучным и разочаровывающим». [ 5 ]

В книгу «Нью-Йорк Таймс» Кей Ирвин сказала: «Даже меньшая история Агаты Кристи удерживает внимание читателей благодаря умелому управлению интригой. от 11 сентября 1938 года рецензии на он является наименее основательным и удовлетворительным из всех детективных рассказов Пуаро. В нем рассказывается о семье, измученной и замученной садистским матриархом, и почти полностью наполнено психологическими разговорами. лишен сюжета. И все же, когда злобный старый тиран наконец убит и Пуаро рассматривает подозреваемых, можно с искренним интересом следить за раскрытием даже неинтересных улик». [ 6 ]

В номере The Observer от 1 мая 1938 года «Торквемада» ( Эдвард Поуис Мазерс ) сказал: «Я должен признаться, что Агата Кристи только что снова меня избила. Это не было оправданием. Я чувствовал себя в особенно хорошей форме; и Хуже всего то, что в последней игре она поставила себя в тупик с грубостью, которая для любого другого человека была бы дерзкой. совершенно ; было блестящим Назначение Со Смертью , хотя и не хватает ни малейшего гениального убийцы, который обеспечил алиби в первой истории, математически его следует считать почти вдвое более блестящим, поскольку число подозреваемых сокращается почти вдвое. Действительно, хотя мы начинаем нашу историю в Иерусалиме и Если мы встретимся с нашим убийством в Петре, городе Красной Розы, то с тем же успехом мы могли бы оказаться в заснеженном доме священника, что касается ограничения подозрений. И именно в этом отношении Агата Кристи повторяет свой триумф и побеждает. Стейниц с одним рядом пешек». [ 7 ]

Газета Scotsman от 9 мая 1938 года писала: «Мисс Кристи, как обычно, ведет честную игру со своими читателями. Хотя решение вызывает шок, оно достаточно логично: подсказки есть, можно ухватиться за них и оценить их важность. Возможно, это еще один случай, когда читатель не видит леса за деревьями, но деревьев так много. « Свидание со смертью» не лучший криминальный роман этого автора, но достаточно умный и убедительный, чтобы стоять на голову выше среднего. работа добрый." [ 8 ]

Э. Р. Пуншон из The Guardian в своей рецензии от 27 мая 1938 года резюмировал: «По изобретательности сюжета и конструкции, неожиданности развязки , тонкости характеристик и живописности фона « Свидание со смертью » может считаться одним из лучших рассказов миссис Кристи». [ 9 ]

Мэри Делл в «Дейли Миррор» от 19 мая 1938 года написала: «Это не та книга, которую я бы рекомендовала вам прочитать на ночь в последнюю очередь. Злокачественный глаз миссис Бойнтон может преследовать ваш сон и превратить ваши сны в кошмар. жутко леденящая кровь история. Великая книга». [ 10 ]

Роберт Барнард писал: «Яркий пример Кристи классической эпохи, с превосходной ближневосточной обстановкой и отвратительным матриархом в качестве жертвы. Семейная напряженность вокруг нее передана более увлекательно, чем обычно. «Где и когда» слишком похоже на Нгайо Марш того периода, и есть некоторая неопределенность в мотивации, но это так же напряженно и атмосферно, как и все, что она написала». [ 11 ]

Ссылки на другие работы

[ редактировать ]

В романе упоминается несколько других расследований Пуаро: видно, как сыщик пересказывает полковнику Карбери историю « Карты на столе» , и упоминается полковник Рэйс из этого расследования. Надин Бойнтон фактически противостоит Пуаро его собственным действиям в заключении « Убийства в Восточном экспрессе» , Пуаро предполагает, что ей рассказал один из фигурантов дела. Мисс Пирс также комментирует «Убийства ABC» , когда признает Пуаро великим детективом.

История публикаций

[ редактировать ]
  • 1938, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), 2 мая 1938 года, твердый переплет, 256 стр.
  • 1938, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), 1938, твердый переплет, 301 стр.
  • 1946, Dell Books , мягкая обложка, (номер Dell 105 [обложка] ), 192 стр.
  • 1948, Penguin Books , мягкая обложка, (номер Penguin 682), 206 стр.
  • 1957, Pan Books , мягкая обложка, 159 стр (номер Pan 419)
  • 1960, Fontana Books (выходные данные HarperCollins ), мягкая обложка, 159 стр.
  • 1975, издание Ulverscroft с крупным шрифтом , твердый переплет, 334 стр. ISBN   0-85456-366-0

Первая настоящая публикация « Свидания со смертью» произошла в США с сериализацией из девяти частей в Collier's Weekly с 28 августа (том 100, номер 9) по 23 октября 1937 года (том 100, номер 17) с иллюстрациями Марио Купера.

Британская сериализация состояла из двадцати восьми частей в Daily Mail со среды, 19 января, по субботу, 19 февраля 1938 года, под названием « Свидание со смертью» . Пятнадцать выпусков содержали иллюстрации Дж. Эбби (Жозефа ван Аббе, брата Саломона ван Аббе ). Эта версия не содержала никаких разделений на главы и опускала различные небольшие абзацы, такие как цитата доктора Герарда в Части I, Главе двенадцатой, взятая из Книги IV Экклезиаста . Политический спор между леди Уэстхолм и доктором Джерардом в десятой главе о Лиге Наций также был удален. Наконец, эпилог не появился в сериализации.

появилась статья, специально написанная Кристи в качестве введения к сериализации За четыре дня до выхода первой части в выпуске от субботы, 15 января, в Daily Mail . Она описала создание Пуаро и выразила свои чувства к нему в знаменитой цитате: «Были моменты, когда я чувствовала: «Почему-почему-почему я вообще изобрела это отвратительное, напыщенное, утомительное маленькое существо!» [ 12 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Кристи адаптировала книгу как одноименную пьесу в 1945 году. Она примечательна тем, что стала одной из самых радикальных переработок романа, когда-либо созданных Кристи: она не только исключила Эркюля Пуаро из истории, но и изменила личность убийцы. В пьесе больная миссис Бойнтон покончила жизнь самоубийством и сбросила несколько отвлекающих маневров, указывающих на членов ее семьи как на возможных подозреваемых, надеясь, что они будут подозревать друг друга и поэтому продолжат жить в ее тени даже после ее смерти. Кроме того, персонаж Кэрол Бойнтон был исключен, Джиневра теперь является падчерицей (а не естественным ребенком) миссис Бойнтон, леди Уэстхолм становится бывшим членом парламента, мисс Пирс теперь является мисс Прайс, а олдермен Хиггс добавлен в качестве товарища по отдыху/словесного спарринг-партнера леди Вестхолм.

Позже роман был адаптирован в шестой из шести фильмов с Питером Устиновым в роли Пуаро и выпущен в 1988 году. В фильме сохранен основной сюжет книги, хотя место убийства было изменено с Петры на Кумран , археологический памятник в Палестина. В актерский состав вошли Лорен Бэколл , Кэрри Фишер , сэр Джон Гилгуд , Пайпер Лори , Хейли Миллс , Дженни Сигроув и Дэвид Соул . В фильме мисс Пирс была переименована в мисс Куинтон, а персонаж доктора Джерарда был удален.

Телевидение

[ редактировать ]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Первой телеадаптацией стал эпизод антологического сериала CBS « Опасность» , вышедший в эфир 16 января 1951 года.

Британский

[ редактировать ]

Роман был адаптирован для одиннадцатого сезона сериала Агаты Кристи «Пуаро» с Дэвидом Суше в роли Пуаро. Сценарий был написан Гаем Эндрюсом , и он был снят в Касабланке ( Махкама дю Паша выступал в роли отеля Константин в адаптации, а Касба Булауан - в качестве места раскопок) и Эль-Джадида , Марокко, в мае 2008 года. Режиссером фильма выступил Эшли Пирс, который также снял «Мертвые миссис МакГинти» и «Трагедию в трех актах» . В актерский состав вошли Кристина Коул , Тим Карри , Джон Ханна , Элизабет Макговерн и Зои Бойл . [ 13 ] В адаптации присутствует значительное количество сюжетных изменений:

  • Миссис Бойнтон теперь стала леди Бойнтон после того, как вышла замуж за недавно добавленного персонажа лорда Бойнтона, археолога, ищущего голову Иоанна Крестителя . Ранее она была миссис Пирс, и все упоминания о ее работе в пенитенциарной системе удалены.
  • Дополнительным элементом сюжета является сестра Агнешка, агент белых работорговцев , которая пытается похитить одну из девочек Бойнтон.
  • Происхождение и мотивация леди Уэстхолм значительно отличаются. В этой версии она - дама Селия Вестхолм, известная писательница и путешественница, которая изначально была горничной миссис Пирс. После ночи с гостем доктором Джерардом она забеременела и была вынуждена отказаться от дочери Джинни (Джиневра). Уэстхолм и Джерард работают вместе, чтобы убить леди Бойнтон в отместку за травму, которую она нанесла их дочери и другим детям.
  • Кроме того, новым персонажем стала няня Тейлор, сообщница леди Бойнтон в жестоком обращении с детьми.
  • Леннокс Бойнтон и Джефферсон Коуп объединены в одного персонажа, Лесли Джефферсон Коуп, приемного брата Бойнтонов, которого в конечном итоге отослали.
  • Надин Бойнтон и мисс Амабель Пирс отсутствуют.

Французский

[ редактировать ]

Роман был адаптирован как эпизод французского телесериала 2019 года Les Petits Meurtres d'Agatha Christie .

японский

[ редактировать ]

Роман был адаптирован как двухчасовой специальный выпуск « Ши то но Якусоку» ( «Дух и его дух» , букв. «Обещание смерти ») компанией Fuji Television в Японии, продолжая серию адаптаций рассказов Кристи для японского рынка. [ 14 ]

«Встреча со смертью» была адаптирована Майклом Бейкуэллом для BBC Radio 4 с Джоном Моффаттом в роли Пуаро.

  1. The Observer , 1 мая 1938 г. (стр. 6)
  2. ^ Джон Купер и Б.А. Пайк. Детективная фантастика – путеводитель для коллекционера : второе издание (страницы 82 и 86) Scholar Press. 1994. ISBN   0-85967-991-8
  3. ^ Перейти обратно: а б «Американская дань Агате Кристи: Классические годы: 1935–1939» . Дж. С. Маркум. Май 2007 года . Проверено 19 декабря 2015 г.
  4. ^ Пирс, Крис; Спурриер, Ральф; Стерджен, Джейми (март 1999 г.). Криминальный клуб Коллинза - Контрольный список первых изданий (второе изд.). Драгонби Пресс. п. 15.
  5. Литературное приложение к The Times , 7 мая 1938 г. (стр. 318).
  6. ^ Книжное обозрение New York Times , 11 сентября 1938 г. (стр. 26)
  7. The Observer , 1 мая 1938 г. (стр. 7)
  8. ^ Шотландец , 9 мая 1938 г. (стр. 15)
  9. ^ The Guardian , 27 мая 1938 г. (стр. 6)
  10. ^ Daily Mirror , 19 мая 1938 г. (стр. 26)
  11. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. п. 189. ИСБН  0-00-637474-3 .
  12. ^ Ежедневная почта . 15 января 1938 г., с. 8. Эркюль Пуаро – величайший сыщик художественной литературы .
  13. ^ «Встреча со смертью» . Агата Кристи, ООО . Проверено 19 декабря 2015 г.
  14. ^ «Встреча со смертью — Япония» . Агата Кристи, ООО . Проверено 1 апреля 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c537a9e8b5ee1ae31c4a92a0128092b__1718306460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/2b/4c537a9e8b5ee1ae31c4a92a0128092b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Appointment with Death - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)