Jump to content

Пустота (спектакль)

Пустота
Написал Агата Кристи
Дата премьеры 10 февраля 1951 г.
Место премьеры Кембриджский художественный театр , Великобритания
Язык оригинала Английский

«Пустота» — пьеса криминальной писательницы Агаты Кристи , написанная в 1951 году . Он основан на одноименной книге 1946 года .

В своей «Автобиографии » Кристи утверждала, что успех «И тогда никого не было» поставил ее на путь драматурга, а также автора книг, и что с тех пор только она будет адаптировать свои произведения для сцены, и что « Пустой» будет ее следующая пьеса. [ 1 ] Написав это, Кристи забыла свои промежуточные пьесы « Встреча со смертью» (1945) и «Убийство на Ниле» (1946), а также Мой Чарльза и Барбары Той 1949 года экранизацию «Убийства в доме священника» .

Кристи всегда чувствовала, что из «Пустоты» получится хорошая пьеса, но она столкнулась с противодействием своей дочери Розалинды Хикс , которую Кристи с любовью описывала как «сыгравшую ценную роль в жизни, вечно безуспешно пытаясь отговорить меня». Кристи была полна решимости превратить книгу, которая понравилась и ей, и Розалинде, в пьесу, но была в равной степени непреклонна в том, что при этом она потеряет характер Эркюля Пуаро , появление которого в книге, по ее мнению, «испортило ее». [ 2 ] Роли полицейских также были изменены из книги: с инспектора Грейнджа и сержанта Кларка на инспектора Колкухуна и детектив-сержанта Пенни.

Берти Мейер , спонсор пьес, чья связь со сценическими произведениями Кристи восходит к Алиби в 1928 году, подписал контракт на постановку «Пустоты» в 1950 году, и с агентом Кристи Эдмундом Корком были планы открыть спектакль в Лондоне, чтобы совпасть с начало Фестиваля Британии . Эти планы ни к чему не привели, и Кристи была раздражена обращением, которое она начала получать от Мейера по этому поводу, и его медленной реакцией на постановку еще одной написанной ею пьесы, « На пути к нулю» . [ 3 ] Мейер отказался от него, так как считал, что его будет слишком сложно принять на роль, хотя предполагалось, что основной причиной был антисемитизм в романе, поскольку он был евреем. [ 4 ] В течение года Питер Сондерс , молодой и новый театральный продюсер, понес значительную потерю, когда поставил адаптацию Дэна Сазерленда книги сэра Артура Конан Дойля 1913 года «Ядовитый пояс» . Отчаявшись восполнить эти потери, он начал искать пьесу, которую можно было бы поставить в турне, которая не потребовала бы слишком больших затрат и которая наверняка привлекла бы платящую аудиторию. Адаптация Чарльза и Тоя « Убийства Кристи в доме священника» как раз заканчивала четырехмесячный показ в театре «Плейхаус» , и, отчаянно пытаясь минимизировать свои расходы, он пришел к мысли, что имена актеров, сыгравших главные роли в постановке, не будут На самом деле это не имело значения, поскольку сама Кристи имела достаточно известное имя, чтобы привлечь аудиторию. Поэтому он намеренно рекламировал пьесу как «Убийство в доме священника» Агаты Кристи, а не как «Убийство в доме священника» Агаты Кристи . Эта маленькая зрелищность сработала. Он возместил свои потери и, что более важно, привлек к себе внимание Кристи, которая, раздраженная медленным прогрессом Берти Мейера, дала Вместо этого Пустота — Сондерсу. [ 5 ]

Сондерс столкнулся с большими трудностями при постановке спектакля, включая отказы в подборе актеров или финансировании со стороны коллег из театрального мира, которые считали, что пьеса написана плохо. Одной из проблем был подбор звездной роли леди Ангкателл, и именно Сондерс придумал идею Жанны Де Казалис - выбор, который Кристи сначала не приняла, но позже признала, что он был правильным. [ 6 ]

Спектакль открылся в Художественном театре в Кембридже 10 февраля 1951 года, хотя Кристи отсутствовала, поскольку была в Ираке, сопровождая своего мужа Макса Маллоуэна в одной из его археологических экспедиций. Она организовала доставку цветов женщинам-участницам актерского состава. Находясь за сотни миль отсюда, она, как всегда, нервничала из-за реакции публики, хотя ее успокоили телеграммы, в которых говорилось, что премьера прошла успешно. Несмотря на это, Сондерсу и режиссеру Хьюберту Греггу пришлось внести некоторые поправки, чтобы убрать некоторые непреднамеренные комические моменты, произошедшие в первый вечер. [ 7 ]

После восьминедельного турне спектакль открылся в лондонском театре «Фортуна» 7 июня 1951 года и вызвал восторженную реакцию прессы. Он был переведен в Театр «Амбассадоры» 8 октября 1951 года. [ 8 ] и провел в общей сложности одиннадцать месяцев и дал 376 выступлений. [ 9 ] позволяя Кристи увидеть это по возвращении.

Особым волнением для Сондерса стала просьба королевы Марии , известной поклонницы Кристи, посмотреть спектакль. Для этого она пришла в театр «Фортуна» и в антракте встретилась с разными актерами. [ 8 ] Сама Кристи была так довольна усилиями Сондерса, что пригласила его на обед сразу после Рождества 1951 года и подарила ему пакет из коричневой бумаги. Внутри лежал сценарий только что написанной ею новой пьесы «Мышеловка» .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие пьесы происходит в садовой комнате дома сэра Генри Ангкателла «Холлоу», примерно в восемнадцати милях от Лондона. Время: настоящее.

АКТ I

  • Пятничный полдень в начале сентября

Спектакль начинается с того, что Генриетта Ангкателл (младшая двоюродная сестра Генри, около 30 лет) работает над скульптурой, а сэр Генри Ангкателл читает газету. Вскоре входит Люси Ангкателл, жена Генри, и делает несколько характерно бессвязных заявлений о кротах в саду. Обсуждение показывает, что несколько гостей прибудут, чтобы провести выходные в The Hollow. Первым прибывшим гостем является Мидж Хардкасл, еще одна двоюродная сестра Ангкателлов. Группа размышляет над портретом Эйнсвика, поместья, где когда-то жила Люси Ангкателл. Мидж и Генриетта также с любовью вспоминают Эйнсвик, проведя там часть своего детства или юности. Дворецкий Гаджен вскоре показывает следующего гостя, Эдварда Ангкателла, еще одного двоюродного брата и нынешнего владельца и жителя Эйнсвика. Становится ясно, что Мидж любит Эдварда, но Эдвард любит Генриетту. Клан Ангкателл ненадолго покидает сцену, и Гаджен возвращается с обучающейся горничной, Дорис из рабочего класса. Слышен шум автомобиля, и Гаджен приветствует последних гостей, Джона и Герду Кристоу, успешного, но снисходительного врача и его тупоумную жену. Установив, что Джон не очень высокого мнения об интеллекте Герды, он уходит, а Генриетта входит и тепло приветствует Герду. Генриетта дарит Герде статуэтку, для которой она ранее позировала. Джон, сэр Генри и Мидж возвращаются из сада, и Джон выражает презрение к статуэтке. Чтобы снять напряжение, Генри упоминает, что кинозвезда Вероника Крей в настоящее время проживает неподалеку, в коттедже под названием Голубятни. Джон и Генриетта оказываются одни на сцене, и после того, как Джон рассказывает, что они с Вероникой Крей когда-то были любовниками, становится очевидно, что у него с Генриеттой в настоящее время роман. Эдвард входит в интимный момент между ними, и Джон уходит. Эдвард пытается убедить Генриетту вернуться с ним в Эйнсвик, но получает отказ. Генриетта уходит одеваться для официального ужина, и на сцену выходят сэр Генри и Мидж. Мидж обсуждает свою работу в магазине одежды, отвергая просьбы кузенов принять их финансовую поддержку и аристократический образ жизни. Когда Ангкателлы и Кристоу возвращаются на сцену, неожиданно появляется Вероника Крей. Она жалуется, что в ее коттедже отключилось электричество, а зажигалка не работает, поэтому ей нужны спички. Ожидая возвращения Гаджена со спичками, Вероника замечает Джона и раскрывает группе их прошлое. Она просит Джона, ошеломленного ее внешним видом, прийти после ужина. Он соглашается, и спектакль заканчивается, когда Вероника уходит, а остальные актеры идут ужинать.

АКТ II

  • Сцена 1 – Субботнее утро.

Входит Джон Кристоу, за ним быстро следует Гаджен с запиской, которая не нравится Джону. Входит Мидж, и Джон отправляется на поиски Генриетты. Входит Люси и рассказывает Мидж, что видела, как Джон вернулся в дом в три часа ночи. Затем сэр Генри проходит через комнату с парой револьверов на пути к стрельбищу, показывая, что Люси - опытная стрелок, и одновременно убеждает Мидж присоединиться к нему в стрельбе по мишеням. Генриетта входит, когда за сценой раздаются выстрелы, за ней быстро следует Герда, встревоженная выстрелами. Генриетта убеждает Герду попробовать выстрелить, и они оба отправляются в целевой переулок. Входит Джон и начинает писать письма, а Люси уходит с корзиной яиц. Входит Вероника, прерывая Джона и показывая, что она отправила записку, доставленную Гадженом в самом начале выступления. Зажигалка Вероники теперь работает, и она рассказывает, что ее дом в Голубятне был частью заговора по воссоединению с Джоном. Она выражает заинтересованность в том, чтобы оставить своего нынешнего мужа и выйти замуж за Джона, но Джон дает ей отпор, выражая вновь обретенное удовлетворение своим браком и сожаление по поводу романтических событий его ночного визита в Голубятни. Вероника уходит в ярости, но не раньше, чем пригрозила Джону красноречивой фразой: «Если я не могу получить тебя, никто не сможет». Джон оказывается один, слышит шум за сценой и идет на разведку. Слышны выстрелы, Джон шатается и падает, на сцену выбрасывается револьвер. Герда входит первой и берет револьвер. Весь актерский состав быстро входит, и Джон собирает силы, чтобы произнести имя «Генриетта». Генриетта вырывает револьвер у Герды, и Гаджен вызывает врача, когда занавес опускается.

  • Сцена 2 – Позже в тот же день

Занавес поднимается, и Люси, Эдвард, Генриетта и Мидж сидят в неловком молчании. Люси выражает восхищение инспектором Колкухауном, детективом Скотланд-Ярда, расследующим убийство. Входит Гаджен с обедом, и он и Люси обмениваются тайными комментариями о корзине с яйцами Люси. Люси и Эдвард высказывают мнение, что Герда, обнаруженная с пистолетом рядом с Джоном после стрельбы, является его убийцей, в то время как Генриетта настаивает на том, что Герда заслуживает шанса защитить себя. Входит Герда, вскоре за ней следуют сэр Генри и инспектор Колкохун. Колкохун рекомендует Герде нанять адвоката, прежде чем делать заявление, но она отказывается и описывает свое появление как зрители, наблюдавшие сразу после стрельбы. Герда заявляет, что между ней и Джоном не было разногласий в ответ на вопросы Колкохуна. Затем Колкохун просит допросить Люси, которая, довольная интригой, с готовностью подчиняется. Они уходят с сэром Генри, оставляя Эдварда и Генриетту одних. Становится очевидным, что оба знали о встрече Джона и Вероники, Эдвард выражает сочувствие потере Генриетты, а у Генриетты случается эмоциональный срыв из-за смерти Джона. Генриетта уходит, когда входит Мидж. Эдвард тоскует по Генриетте, по-отечески утешая Мидж. Она пытается преодолеть его предубеждения, указывая, что она «уже не ребенок». Эдварда вызывают на допрос к инспектору, а Генриетта возвращается с прогулки. Она и Мидж обсуждают неуместную привязанность Эдварда, и Генриетта рекомендует Мидж быть более смелой в своих заигрываниях. Люси заменяет Генриетту на сцене и выражает желание, чтобы Генриетта и Эдвард поженились, гарантируя, что поместье Эйнсвик останется в семье. Входит инспектор с сержантом полиции Пенни. Они допрашивают Мидж, которая скрывает свои знания о романе Джона с Генриеттой, но признает, что последними словами Джона было имя Генриетты. Полиция остается одна на сцене. Они отмечают, что Эдвард отрицает, что у Кристоу были какие-либо последние слова, в то время как сэр Генри поддерживает версию событий Мидж. Генриетта возвращается, откровенно отвечает инспектору, что у них с Джоном были романтические отношения, и утверждает, что Герда по-прежнему не обращает внимания на этот роман. После ее ухода Колкохун признается Пенни, что личность убийцы до сих пор не установлена. Входит Гаджен и предполагает, что загадочная сумочка, найденная на диване, может принадлежать Веронике Крей. Случайно появляется Вероника, узнав об убийстве. Она утверждает, что Джон был одержим ею, и что ей пришлось отклонить его предложение о примирении. Она заявляет, что владеет сумочкой, но приходит в ярость, когда Колкохун обнаруживает в сумке пистолет, который он нашел. Вероника выбегает, отказываясь давать дальнейшие комментарии без адвоката.

АКТ III (Во время выступления свет гаснет, что означает, что прошел один час.)

  • Утром следующего понедельника

Занавес поднимается: инспектор Колкохун и сержант Пенни рассматривают портрет Эйнсвика и обсуждают наследство поместья. Входит Дорис, сообщает, что в день убийства она видела Гаджена с револьвером, и быстро уходит. Входит сэр Генри и, когда его спрашивают о его коллекции огнестрельного оружия, говорит, что среди них был пистолет, который Герда держала в руках во время убийства, и что он принес его в целевой переулок, но впоследствии обнаружил, что он пропал. Кулкухун утверждает, что баллистические данные доказывают, что это было не орудие убийства. По просьбе Кулкухуна Генри снова проверяет свою коллекцию и обнаруживает, что второе ружье того же калибра отсутствует. Колкохун показывает ему пистолет, найденный в сумочке Вероники, и Генри подтверждает, что это один и тот же пистолет. Затем Колкохун расспрашивает Гаджена о более раннем заявлении Дорис; Гаджен подтверждает это событие, говоря, что он просто встал (обнаружив лежащий пистолет) и просто забыл об инциденте. Входит Люси, отпускает Гаджена и сообщает, что дворецкий пытался ее прикрыть - пистолет был в ее корзине с яйцами, хотя она утверждает, что не помнит почему. Когда детективы ушли, она признается Генри, что думала, что Джон мог попасть в аварию, связанную с корзиной, но на самом деле она никогда не зашла бы так далеко, чтобы совершить убийство. Эдвард и Мидж вскоре оказываются одни на сцене. Пристрастия Эдварда изменились, и они с Мидж обручились. Входит Люси и рада этой новости. Мидж и Генриетта беседуют наедине, и Мидж начинает подозревать, что Эдвард всего лишь предложил создать иллюзию того, что он не любит Генриетту, что могло быть для него мотивом для убийства Джона. К тому времени, когда Эдвард возвращается, Мидж убеждается в этой мотивации и разрывает помолвку. Эдвард обезумел и возвращается на сцену с пистолетом, явно обдумывая самоубийство. Мидж находит его, признается в своих страхах, и они примиряются. Все отправляются на официальное расследование убийства, и свет гаснет.

Час спустя Входят Герда и Генриетта. Генриетта спрашивает Герду, что она сделала с кобурой с орудием убийства, заявляя, что, если они смогут избавиться от нее, улик не будет, и никто не будет признан виновным в убийстве. Герда притворяется невежественной, но Генриетта настойчива. Герда сообщает Генриетте, что разрезанные лоскуты находятся в ее кожевенной сумке, и признается, что она была свидетельницей измены Джона с Вероникой, и поэтому ей пришлось убить его. Генриетта уходит со сцены за чаем, чтобы успокоить расшатанные нервы Герды. Герда, думая, что за ней не наблюдают, достает из сумочки пузырек с ядом и подливает его в напиток Генриетты. Генриетта вернулась быстрее, чем ожидала Герда, и молча наблюдает за этим, стоя за пределами комнаты. Она входит, на этот раз более шумно. Озвучив свое решение пить чай с Гердой, а не херес, который она налила себе, она уходит за еще одной чашкой чая. Герда берет револьвер, но входит инспектор Кулкуун и забирает его у нее. Услышав, что Веронику Крей не осудят за убийство (она каким-то образом знает о пистолете в сумочке Вероники), у Герды начинается истерический припадок, зовущий умершего мужа. Инспектор Колкохун по незнанию предлагает отравленный напиток Герде, которая выпивает его, прежде чем осознает, что сделала. Генриетта возвращается и объясняет отравленный напиток Колкохауну, который показывает, что он сделал вывод о вине Герды по ее характеру. Входит Люси, свет гаснет, когда инспектор звонит в полицейский участок.

«Таймс» сделала рецензию на пьесу в выпуске от 8 июня 1951 года. Рецензент считал, что хор, излагающий мотивы подозреваемого на любой стадии детективного отдела, «избавит автора от хлопот и скуки публики», но далее сказал, что «как только роковая выстрел, и полиция приезжает задавать вопросы, не может быть ничего, кроме восхищения тем нахальным умением, с которым она направляет интригу то туда, то сюда, и все же умудряется позволить уверенность приходит со временем с эффектом подлинного удивления». Рецензент охарактеризовал спектакль как «гениальное развлечение», хотя и признал, что игра актеров «не была доведена до совершенства». [ 10 ]

Кредиты лондонского производства

[ редактировать ]

Режиссер: Хьюберт Грегг

Бросать: [ 11 ]

Публикация

[ редактировать ]

Пьеса была опубликована Samuel French Ltd. Дата публикации, согласно английскому каталогу книг , — 14 мая 1953 года, но копия файла в Британской библиотеке датирована 1 июля 1952 года. (Дата авторских прав, указанная в пьесе, — 1952 год). .

Впервые он был опубликован в твердом переплете в книге «Мышеловка и другие пьесы» группы «Сыновья Г. П. Патнэма» в 1978 году ( ISBN   0-396-07631-9 ) и в Великобритании издательством HarperCollins в 1993 г. ( ISBN   0-00-224344-X ).

  1. ^ Кристи, Агата. Автобиография . (стр. 472). Коллинз, 1977 год. ISBN   0-00-216012-9
  2. ^ Автобиография . (стр. 473).
  3. ^ Сондерс, Питер. Человек-мышеловка . (Стр. 108) Коллинз, 1972 г. ISBN   0-00-211538-7
  4. ^ Пендергаст, Брюс (2004). Путеводитель по тайнам Агаты Кристи для обывателя . Траффорд Паблишинг. п. 308. ИСБН  978-1-4120-2304-7 .
  5. ^ Сондерс. (страницы 106–108)
  6. ^ Сондерс. (страницы 112–113)
  7. ^ Морган, Джанет . Агата Кристи, Биография. (Страница 288) Коллинз, 1984 г. ISBN   0-00-216330-6 .
  8. ^ Jump up to: а б Сондерс. (страницы 114–115)
  9. ^ Коллекционер книг и журналов . Выпуск 174. Сентябрь 1998 г.
  10. The Times , 8 июня 1951 г. (стр. 6)
  11. ^ Кристи, Агата. Мышеловка и другие пьесы (стр. 174) HarperCollins , 1993. ISBN   0-00-224344-X
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e3e9b8dba0a95579ac1f209e2b5fc90a__1715788380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e3/0a/e3e9b8dba0a95579ac1f209e2b5fc90a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Hollow (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)