Объявлено об убийстве
![]() Иллюстрация на суперобложке первого британского издания. | |
Автор | Агата Кристи |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Криминальный роман |
Издатель | Криминальный клуб Коллинза |
Дата публикации | июнь 1950 г. |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 256 (первое издание, твердый переплет) |
Предшественник | Кривой дом (публикация) Движущийся палец (сериал) |
С последующим | Три слепые мыши и другие истории (публикация) Карман, полный ржи (сериал) |
Объявлено убийство произведение — детективное Агаты Кристи , впервые опубликованное в Великобритании Криминальным клубом Коллинза в июне 1950 года. [ 1 ] и в США — Dodd, Mead and Company в том же месяце. [ 2 ] [ 3 ] Британское издание продано за восемь шиллингов шесть пенсов (8/6). [ 1 ] и издание для США — 2,50 доллара. [ 3 ]
В романе фигурирует ее детектив Джейн Марпл . Об убийстве заранее сообщается в местной газете небольшой деревни; Мисс Марпл остановилась там на лечении в спа-отеле. Она работает с инспектором окружной полиции Крэддоком.
Роман был хорошо принят при публикации. Замечания включали: «Сюжет, как всегда, гениален, сценарий более тщательный, диалоги мудры и остроумны»; [ 4 ] и «Не совсем один из ее лучших специалистов, но очень приятное развлечение»; [ 5 ] убийцу «сбили с ног в результате блестяще проведенной салонной игры»; [ 6 ] и «Этот юбилейный детективный роман представляет собой столь же искусную и гениальную выдумку, которую Агата Кристи придумала за многие годы». [ 7 ] Более поздний обзор был более неоднозначным: «Превосходная переработка стандартной обстановки и процедур Кристи, омраченная только чрезмерным количеством убийств в конце». [ 8 ]
Книга широко рекламировалась после публикации в 1950 году как пятидесятая книга Кристи, например, в первом британском издании говорилось: «В пятидесятый раз Королева обнаружения бросает вызов своим читателям», хотя эту цифру можно было получить только путем подсчета как в Великобритании, так и в Великобритании. Сборники рассказов США.
«Отдаленно связанная» сюжетная линия ранее рассматривалась в рассказе Кристи «Мисс Марпл» « Компаньон », где персонажи также жили в Литтл-Пэддокс. [ 8 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В местной газете Чиппинга Клегхорна появляется объявление: «Объявлено об убийстве, которое произойдет в пятницу, 29 октября, в Литл-Пэддокс, в 18.30. Друзья принимают это, единственный намек». Это удивляет Летицию Блэклок, владелицу Little Paddocks. В тот вечер она готовится к приему гостей. Некоторые жители деревни появляются в доме, проявляя явный интерес. Когда часы бьют 6.30, свет гаснет, и дверь распахивается, показывая человека с ослепляющим факелом, который требует от гостей: «Придерживайтесь!» Игра заканчивается, когда в комнате раздаются выстрелы. Когда включается свет, мисс Блэклок истекает кровью, а мужчина в маске лежит мертвым на земле. Спутница мисс Блэклок, Дора «Банни» Баннер, узнает в этом мужчине Руди Шерца, швейцарца, который работал в местном отеле и недавно просил у Летиции денег.
Место преступления, а также допросы всех, кто был его свидетелем, вынудили полицию закрыть дело, но инспектор Крэддок не удовлетворен. Он узнает, что Шерц имел криминальное прошлое, связанное с мелкими кражами и подлогами. Затем Крэддок встречает мисс Джейн Марпл за обедом со своим боссом и сэром Генри Клитерингом в отеле, где работал Шерц. Крэддок приглашает мисс Марпл помочь с делом после того, как ее предложения оказываются верными. Подруга Шерца Мирна Харрис рассказывает Крэддоку, что Шерцу заплатили за то, чтобы он выступил в роли грабителя - преступника, как сказала мисс Марпл. Он не сказал, кто ему заплатил. Полиция считает, что настоящей целью является Летиция Блэклок, и что Шерц был убит своим неизвестным работодателем, чтобы помешать ему говорить.
Инспектор Крэддок обнаруживает масло на петлях двери в гостиную, которая считается неиспользованной. Банни упоминает, что до недавнего времени у двери стоял стол, что еще раз подтверждает теорию о том, что кто-то выскользнул из-за Шерца и выстрелил в Летицию.
Мотив нападения на мисс Блэклок прост: вскоре она унаследует огромное богатство. Она работала на финансиста Рэндалла Гедлера. Поместье Рэндалла Гедлера перешло к его жене Белль, которая находится при смерти. Когда Белль умрет, наследником станет мисс Блэклок. Если она умрет раньше Белль, поместье перейдет к «Пипу» и «Эмме», детям-близнецам бывшей сестры Рэндалла, Сони. Соня рассталась с братом 20 лет назад после замужества с Дмитрием Стамфордисом.
Крэддок едет в Шотландию, чтобы встретиться с Белль. Он узнает, что ни Белль, ни Летиция не знают, где сейчас Соня, Дмитрий, Эмма или Пип. Никто не знает, как выглядят взрослые близнецы. Белль рассказывает о сестре Летиции Шарлотте, больной зобом . Их отец, врач, не верил в операцию по поводу зоба. Шарлотта стала затворницей, поскольку ее зоб ухудшился. Доктор Блэклок умер незадолго до Второй мировой войны, и Летиция бросила работу в Гедлере, чтобы отвезти сестру в Швейцарию на операцию. Две сестры пережидали войну в Швейцарии. Шарлотта внезапно умерла от чахотки . Летиция вернулась в Англию одна.
Мисс Марпл пьет чай с Банни. Банни подозревает Патрика Симмонса; он, его сестра Джулия и молодая вдова Филиппа Хеймс останавливаются в Литтл-Пэддокс в качестве гостей. Банни упоминает, что лампа пастуха и лампа пастушки в доме поменялись местами; их тет-а-тет прерывается, когда приезжает Летиция.
Летиция устраивает вечеринку по случаю дня рождения Банни, приглашая почти всех, кто был в доме, когда Шерц был убит. Повар Митци готовит свой особенный торт по прозвищу «Вкусная смерть». После вечеринки у Банни болит голова. Она берет немного аспирина из флакона в комнате Летиции. На следующее утро Банни находят мертвым, отравленным.
Крэддок обнаруживает, что фотографии Сони Гедлер были удалены из старых альбомов. Крэддок находит старые письма Летиции Шарлотте на чердаке Литл-Пэддокса. Мисс Марпл сравнивает одно с текущим письмом.
Когда кот викария замыкает лампу в доме священника, последняя подсказка для мисс Марпл становится на свое место.
Мисс Блэклок получает письмо от настоящей Джулии Симмонс и противостоит своей гостье, которой оказывается Эмма Стэмфордис. Она отрицает попытку убить мисс Блэклок и говорит, что не видела своего близнеца Пипа с тех пор, как они были маленькими; их родители разошлись, каждый забрал по ребенку.
Мисс Хинчклифф и Мергатройд, присутствовавшие при стрельбе в Шерце, выясняют, что мисс Мергатройд стояла за открытой дверью и не была ослеплена факелом. Она могла видеть, кто находился в комнате. Они понимают, что человек, который вышел из комнаты, когда погас свет, подошел к Шерцу сзади и застрелил его и мисс Блэклок. Как только мисс Мергатройд понимает, кого не было в комнате, звонит телефон, призывая мисс Хинчклифф уйти. Когда Хинчклифф уезжает, Мургатройд выбегает с криком: «Ее ТАМ НЕ БЫЛО!». По пути домой мисс Хинчклифф предлагает подвезти мисс Марпл, и вместе они обнаруживают задушенное тело Мергатройд. Хинчклифф рассказывает мисс Марпл об их разговоре.
Инспектор Крэддок собирает всех в Литтл-Пэддокс, где Митци утверждает, что видела, как мисс Блэклок стреляла в Шерца. Крэддок отвергает ее утверждение и обвиняет Эдмунда Светтенхэма в том, что он Пип. Однако Филлипа Хеймс признает, что она Пип. Затем Крэддок обвиняет Эдмунда в желании жениться на богатой жене, убив мисс Блэклок, чтобы Филиппа стала богатой. Поскольку Эдмунд отрицает это, из кухни слышен крик, где они обнаруживают, что мисс Блэклок пытается утопить Митци в раковине. Когда мисс Блэклок слышит голос Доры Баннер, говорящий ей остановиться, она отпускает Митци, ломается и ее арестовывает сержант Флетчер.
Мисс Марпл объясняет, что Летиция умерла от пневмонии в Швейцарии. Понимая, что Летиции предстоит унаследовать состояние, Шарлотта выдала себя за свою умершую сестру и годом ранее вернулась в Англию, в деревню, где ее мало кто знал. Она избегала людей, которые хорошо знали Летицию, таких как Белль Гедлер, и покрывала ей горло нитками жемчуга, чтобы скрыть шрамы от операции. Руди Шерц невинно узнал ее, работая в швейцарской больнице, где ей делали операцию; Шарлотта убила его, чтобы он ни с кем не разговаривал. Она наняла Шерца и заставила его разместить объявление, чтобы привлечь свидетелей. Она намазала маслом дверь и потерла шнур лампы, который позже закоротила, вылив на него воду, когда всех отвлекал бой часов, поэтому в комнате внезапно становилось темно. Затем она подошла к Шерцу сзади и выстрелила в него, порезав себе ухо маникюрными ножницами, прежде чем вернуться. Той же ночью она заменила потертую лампу на новую (пастух против пастушки, как сказала Зайка). Зайка знал обеих сестер с детства. Шарлотта рассказала Банни о наследстве, но не об убийстве Шерца. Банни иногда называла ее «Лотти» (Шарлотта) вместо «Летти» (Летиция); Шарлотта боялась, что Банни таким образом может раскрыть правду, поэтому Шарлотта отравила несколько таблеток аспирина, принятых Банни. Эми Мергатройд поняла, что мисс Блэклок — единственный человек, чье лицо не освещал фонарик Руди Шерца; Шарлотта подслушала разговор Хинчклиффа и Мергатройда и убила Мергатройда, как только Хинчклифф ушел.
Мисс Марпл убедила Митци и Эдмунда сыграть роль в том, чтобы подставить подножку Шарлотте Блэклок; Признание Филлипы в том, что она Пип, не ожидалось; Инспектор Крэддок продолжал утверждать, что Эдмунд охотился за деньгами Филиппы. Митци согласилась послужить приманкой, и мисс Марпл подражала голосу Банни, чтобы заставить Шарлотту не выдержать и признаться.
В конце концов, Митци занимает новый пост недалеко от Саутгемптона. Филиппа и Эмма унаследовали состояние Гедлера. Эдмунд и Филиппа женятся и возвращаются жить в Чиппинг-Клегхорн.
Параметр
[ редактировать ]Действие романа происходит сразу после Второй мировой войны. Герои романа до сих пор сталкиваются с нормированием продуктов питания и поддерживающими его законами. Это усложняет общение с полицией, поскольку жители деревни используют бартер, а также талоны для приобретения необходимых им продуктов питания. Более того, связи между людьми в деревне и то, насколько они знают и принимают людей, впервые приехавших в деревню, составляют важный аспект этого романа. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Роберт Барнард отмечает, что первый роман Кристи « Таинственное дело в Стайлсе » — «один из немногих романов Кристи, привязанных ко времени и пространству: мы находимся в Эссексе во время Первой мировой войны». [ 12 ] Его комментарии ко всем романам и рассказам Кристи, кажется, упускают из виду прочную связь со временем и местом в «Объявлено убийство» .
Персонажи
[ редактировать ]- Мисс Джейн Марпл , пожилая дева и детектив-любитель.
- Инспектор Дермот Крэддок, ведущий детектив по этому делу.
- Сэр Генри Клитеринг , отставной глава Скотланд-Ярда, консультируется с шефом полиции. Он рекомендует своей старой подруге мисс Марпл помочь полиции. Он крестный отец Крэддока.
- Главный констебль Джордж Райдсдейл, руководитель окружного расследования, начальник Крэддока.
- Летиция Блэклок, хозяйка дома под названием Литл-Пэддокс, лет шестидесяти.
- Шарлотта Блэклок, любимая сестра Летиции; Белль Гедлер сообщает инспектору Крэддоку, что Шарлотта умерла в Швейцарии.
- Дора Баннер, трепетная подруга детства Летиции, обычно известная под прозвищем «Банни».
- Патрик Симмонс, юный кузен мисс Блэклок. Он называет ее «тетей» из-за разницы в возрасте.
- Джулия Симмонс, сестра Патрика.
- Митци, иностранная экономка и повар мисс Блэклок, молодая беженка из Европы.
- Филлипа Хеймс, молодая вдова с маленьким сыном Гарри, учится в школе-интернате. Она платный гость в Little Paddocks и работает неподалеку садовником.
- Полковник Арчи Истербрук, вспыльчивый старый полковник, только что вернулся из Индии.
- Лора Истербрук, его значительно более молодая и гламурная жена.
- Пип и Эмма Стэмфордис, дети-близнецы Сони и Дмитрия, альтернативные наследники своего дяди Рэндалла. Мисс Блэклок сразу узнала Пипа, поскольку Пип похож на ее мать; Мисс Блэклок прямо об этом не заявляет. Другие узнают об этом только в конце. Эмма известна Патрику Симмонсу.
- Миссис Светтенхэм, вдова, которая обожает своего взрослого сына Эдмунда.
- Эдмунд Светтенхэм, циничный молодой писатель, влюбленный в Филиппу.
- Мисс Хинчклифф, физически здоровая женщина, занимающаяся небольшим фермерством.
- Мисс Эми Мергатройд, добродушная и веселая подруга мисс Хинчклифф.
- Белль Гедлер, умирающая вдова бывшего богатого работодателя Летиции Рэндалла Гедлера
- Джулиан Хармон, викарий Чиппинг-Клегхорна.
- Диана «Банч» Хармон, жена викария. Она дочь хороших друзей мисс Марпл, которую называет тетей Джейн.
- Тиглат Пилесар, кот священника. [ 13 ]
- Руди Шерц, молодой человек швейцарского происхождения, администратор местного спа-отеля и мелкий вор времени.
- Мирна Харрис, подруга Шерца, официантка в местном спа-отеле.
- Капитан Рональд Хеймс, бывший муж Филиппы, как сообщается, погиб в боях в Италии.
- Детектив-сержант Флетчер помогает Крэддоку.
- Констебль Легг.
Ссылки на другие работы
[ редактировать ]Эдмунд Светтенхэм объявляет, что он написал «громкий фарс в трех действиях» под названием « Слоны забывают » . Позже Агата Кристи написала роман « Слоны могут помнить » с участием Эркюля Пуаро . «Scherz» — название швейцарского издательства ( Scherz Verlag ), которое в 1944 году опубликовало книгу «Пять поросят» на немецком языке.
«Отдаленно связанная» сюжетная линия ранее рассматривалась в рассказе Кристи «Мисс Марпл» « Компаньон », где персонажи также жили в доме под названием «Маленькие загоны». [ 8 ]
Литературное значение и прием
[ редактировать ]Джулиан Макларен-Росс в «Литературном приложении к «Таймс»» щедро хвалил книгу после пяти лет отсутствия рецензий ни на один из детективных романов Кристи: «Новый роман миссис Агаты Кристи всегда заслуживает того, чтобы его поставили во главе любого списка романов Кристи». детективная фантастика и ее пятидесятая книга «Объявлено убийство» твердо подтверждают ее претензии на трон детективов. Сюжет, как всегда, гениален, как и сценарий. более осторожный, диалог одновременно мудрый и остроумный; тогда как напряжение зарождается с самого начала и умело поддерживается до финального разоблачения: действительно, умный читатель предвидит это, и хотя мисс Кристи, как обычно, скрупулезно честно ее рассеивает. подсказок, необходимо пристальное внимание к тексту, если мы хотим прийти к правильному разгадке тайны, прежде чем проницательная мисс Марпл разоблачит виновника». В обзоре делается вывод: «У мисс Кристи есть в рукаве несколько сюрпризов, помимо главного, и (это можно сказать, не портя удовольствия читателя) она снова открывает новые горизонты, создавая слабого и доброго убийцу, который, тем не менее, несет ответственность за смерти трех человек: то, что такой персонаж в конечном счете должен казаться правдоподобным, является данью психологической проницательности автора и оригинальности замысла». [ 4 ]
Морис Ричардсон в номере The Observer от 4 июня 1950 года сказал: «Для своей пятидесятой книги она выбрала уютную жилую деревенскую обстановку, где ее любимый детектив, седовласая, острая старая дева, мисс Марпл, появлялась с опозданием. .. Не совсем один из ее лучших представителей, но очень приятное развлечение. Премьер-министр ( Клемент Эттли ), который является ее горячим поклонником, мог бы достойно отпраздновать этот юбилей, сделав ее Дамой». [ 5 ] (Кристи получила награду DBE только в 1971 году ).
Норман Шрапнель в выпуске The Guardian от 9 июня 1950 года отметил, что это 50-я книга Кристи, и сказал, что убийца «сбежал на землю в блестяще проведенной салонной игре». [ 6 ]
Неназванный обозреватель газеты Toronto Daily Star от 30 сентября 1950 года высказал мнение, что « Объявлено об убийстве демонстрирует всю ловкость и воспитанность, которую можно ожидать от Агаты Кристи ... Этот юбилейный детективный роман является столь же искусной и гениальной выдумкой, как и Агата Кристи добилась всего за многие годы». [ 7 ]
Роберт Барнард : «Превосходная переработка стандартной обстановки и процедур Кристи, омраченная лишь чрезмерным количеством убийств в конце. Книга отдаленно связана с « Спутником » из «Тринадцати проблем ». [ 8 ]
В «Выпивке!» В статье журнала Entertainment Weekly № 1343–44 (26 декабря 2014 г. - 3 января 2015 г.) авторы выбрали «Объявлено убийство » как «фаворит EW» в списке «Девяти великих романов Кристи». [ 14 ]
История публикаций
[ редактировать ]- 1950, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), июнь 1950 года, твердый переплет, 256 стр.
- 1950, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), июнь 1950 года, твердый переплет, 248 стр.
- 1951, Pocket Books (Нью-Йорк), мягкая обложка, 229 стр.
- 1953, Fontana Books (отпечаток HarperCollins ), мягкая обложка, 191 стр.
- 1958, Pan Books , мягкая обложка, 204 стр (Great Pan 144)
- 1965, издание Ulverscroft с крупным шрифтом , твердый переплет, 246 стр.
- 1967, издание собрания сочинений Greenway (Уильям Коллинз), твердый переплет, 288 стр.
- 1967, издание собрания сочинений Greenway (Додд Мид), твердый переплет, 288 стр.
- 2005 г., издание Marple Facsimile (факсимиле первого издания в Великобритании 1950 г.), 7 ноября 2005 г., твердый переплет. ISBN 0-00-720846-4
Роман выпускался в одиннадцати частях в Daily Express со вторника, 28 февраля, по субботу, 11 марта 1950 года. В пяти частях были иллюстрации давнего художника Express Эндрю Робба. Эта версия не содержала разделения на главы и содержала лишь около половины текста, появившегося в книжном издании, полностью опуская пятую, шестую, седьмую, четырнадцатую главы и эпилог. [ 15 ] Планировалось, что эта сериализация состоится ближе к возможной публикации книги в июне 1950 года, но ее выдвинул литературный агент Christie's Эдмунд Корк, чтобы повысить интерес к пьесе « Убийство в доме священника» в слабой кассе . [ 16 ]
В США первая серийная публикация вышла в газете Chicago Tribune в сорока девяти частях с понедельника 17 апреля по понедельник 12 июня 1950 года.
Книга получила широкую рекламу после публикации в 1950 году как пятидесятая книга Christie's, юбилейное издание. [ 17 ] хотя эта цифра была получена только путем подсчета сборников рассказов как в Великобритании, так и в США.
Кино, теле, радио и театральные адаптации
[ редактировать ]Телевизионная адаптация США
[ редактировать ]30 декабря 1956 года антологический сериал NBC Goodyear Playhouse транслировал адаптацию Уильяма Темплтона с Грейси Филдс в роли мисс Марпл, Роджером Муром в роли Патрика Симмонса и Джессикой Тэнди в роли Летиши Блэклок. [ нужна ссылка ]
Британская театральная адаптация
[ редактировать ]Лесли Дарбон адаптировала роман в постановку в 1977 году. Впервые он был представлен в Королевском театре в Брайтоне Питером Сондерсом Кристи «Мышеловку» , который вывел на сцену , а затем 21 сентября 1977 года в Театре Водевиль в Лондоне, который в то время он владел. [ 18 ]
Спектакль впервые гастролировал по Австралии в 2013 году. [ 19 ] с Джуди Фарр в роли мисс Марпл, Робертом Граббом в роли инспектора Крэддока и Либби Манро в роли Филлипы Хеймс, режиссер Даррен Яп .
Телевизионная адаптация BBC
[ редактировать ]Роман был адаптирован Аланом Плейтером и экранизирован в 1984 году с Джоан Хиксон в роли мисс Марпл и Урсулой Хауэллс в роли мисс Блэклок, режиссер Дэвид Джайлз для BBC сериала «Мисс Марпл» . [ нужна ссылка ] Было внесено лишь несколько изменений: Митци была переименована в Ханну и, как говорят, возможно, была швейцаркой (в книге ее национальность неизвестна), а в романе котом священника был самец по имени Тиглат Пилесер. В этой телевизионной версии кошка — самка, ее зовут Далила.
Радиоадаптация BBC
[ редактировать ]Роман был адаптирован для радио Майклом Бейкуэллом с Джун Уитфилд в роли мисс Марпл и Сарой Лоусон в роли мисс Блэклок, режиссер Энид Уильямс , в пяти получасовых эпизодах. Впервые он был показан на BBC Radio 4 в августе 1999 года. [ 20 ]
адаптация ИТВ
[ редактировать ]В 2005 году это была часть первого сезона сериала « ITV Марпл Агаты Кристи» , в котором Джеральдин МакЮэн сыграла мисс Марпл, Зои Ванамакер в роли Летиции Блэклок, Кили Хоуз в роли Филлипы Хеймс, Элейн Пейдж в роли Доры Баннер, Фрэнсис Барбер в роли Хинчклифф, Шери Лунги. в роли Сэди Светтенхэм, Кэтрин Тейт в роли Митци и Александр Армстронг в роли Инспектор Крэддок. [ нужна ссылка ]
Французская телеадаптация
[ редактировать ]Роман был адаптирован как эпизод французского телесериала 2015 года Les Petits Meurtres d'Agatha Christie .
Корейская телеадаптация
[ редактировать ]Роман был адаптирован в рамках корейского телесериала 2018 года « Г-жа Ма, Немезида» .
Японская телеадаптация
[ редактировать ]TV Asahi адаптировала роман в 2019 году с Икки Савамурой и Мао Даичи в главных ролях . [ 21 ] названием Специальная драма: Объявлено убийство Агаты Кристи под была изменена . В этой драме главная роль на главного инспектора столичного управления полиции Токио . [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Пирс, Крис; Спурриер, Ральф; Стерджен, Джейми (март 1999 г.). Криминальный клуб Коллинза - Контрольный список первых изданий (второе изд.). Драгонби Пресс. п. 15.
- ^ Купер, Джон; Пайк, бакалавр (1994). Детективная фантастика – Путеводитель коллекционера (Второе изд.). Ученая Пресса. стр. 82, 87. ISBN. 0-85967-991-8 .
- ^ Jump up to: а б Маркум, Дж. С. (май 2007 г.). «Американская дань уважения Агате Кристи: золотые годы 1945–1952» .
- ^ Jump up to: а б Макларен-Росс, Джулиан (23 июня 1950 г.). "Обзор". Литературное приложение к «Таймс» . п. 385.
- ^ Jump up to: а б Ричардсон, Морис (4 июня 1950 г.). "Обзор". Наблюдатель . п. 8.
- ^ Jump up to: а б Шрапнель, Норман (9 июня 1950 г.). "Обзор". Хранитель . п. 4.
- ^ Jump up to: а б "Обзор". Торонто Дейли Стар . 30 сентября 1950 г. с. 16.
- ^ Jump up to: а б с д Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. п. 198. ИСБН 0-00-637474-3 .
- ^ Лес, Блатт (9 ноября 2015 г.). «Объявлено об убийстве» . Классические мистерии . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ «Объявлено об убийстве» . Официальный сайт Агаты Кристи . Проверено 1 апреля 2022 г.
Это не просто загадка убийства, это история искупления, произошедшего в послевоенной неразберихе и дискомфорте.
- ^ Причард, Джеймс (5 февраля 2020 г.). «Очерк: Почему мне нравится объявление об убийстве» . Официальный сайт Агаты Кристи . Проверено 1 апреля 2022 г.
Но у вас также есть роман о Британии 1950-х годов. Вы видите, какой была жизнь многих людей после Второй мировой войны. Людей, привыкших к деньгам и слугам, а теперь вынужденных учиться обходиться без них.
- ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. стр. 22–23. ISBN 0-00-637474-3 .
- ^ «Объявлено об убийстве» . Официальный сайт Агаты Кристи . 2022 . Проверено 17 марта 2022 г.
кошка священника в «Объявлено убийство» получила довольно громкое имя Тиглатпаласар в честь ассирийского царя, чьи воинские артефакты были обнаружены во время одной из археологических раскопок ее мужа.
- ^ «Выпивка! Агата Кристи: Девять великих романов Кристи». Развлекательный еженедельник . № 1343–44. 26 декабря 2014 г. стр. 32–33.
- ^ Фонды Британской библиотеки (Газеты – Колиндейл). Товарная маркировка: NPL LON LD3 и NPL LON MLD3.
- ^ Морган, Джанет (1984). Агата Кристи, Биография . Коллинз. п. 285. ИСБН 0-00-216330-6 .
- ^ «Объявлено об убийстве» . Официальный сайт Агаты Кристи . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ Кристи, Агата (1977). Объявлено об убийстве . адаптированный для сцены Лесли Дарбон. Французский. ISBN 978-0573112959 .
- ^ « Объявлено об убийстве » . Сидней, Австралия. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года.
- ↑ BBC Radio 4 Extra - Мисс Марпл, объявлено об убийстве, серия 1
- ^ и Агаты Кристи! Я смогла влюбиться плавно. «Предчувствие любви» Кадзуки Савамуры Телевидение , 28 февраля 2019 г. , дата обращения 13 ноября 2019 г.
- ^ Драма Агаты Кристи «Объявлено убийство» с Икки Савамурой в главной роли и Мао Дайчи]. ORICON NEWS . 28 февраля 2019. Проверено 13 ноября 2019 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- объявлено об убийстве На официальном сайте Агаты Кристи
- Заметки учителя , Penguin Readers, Pearson Education