К нулю
![]() Иллюстрация американского (настоящего первого) издания на суперобложке. См. Историю публикаций (ниже) для изображения обложки первого издания в Великобритании. | |
Автор | Агата Кристи |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Суперинтендант Бэтл |
Жанр | Криминальная фантастика |
Издатель | Додд, Мид и компания |
Дата публикации | июнь 1944 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 242 первое издание, твердый переплет |
ISBN | 9780002318525, издание для Великобритании, 1976 г. |
Предшественник | К нулю |
С последующим | Отсутствует весной |
«Навстречу нулю» — детективное произведение Агаты Кристи, впервые опубликованное в США издательством «Додд, Мид и компания» в июне 1944 года и в Великобритании издательством « Коллинз Криминальный клуб» в июле того же года. [ 1 ] Первое издание романа в США продавалось по цене 2 доллара. [ 2 ] и издание для Великобритании по цене семь шиллингов шесть пенсов (7/6). [ 1 ]
Леди Тресилиан приглашает своего подопечного на ежегодный визит в Галлс-Пойнт. Он настаивает на том, чтобы привести с собой и свою бывшую, и нынешнюю жену, хотя леди Тресилиан находит это неловким. Умирает ее старый друг Тревес, затем убивают и ее; Вызываются суперинтендант Бэтл и его племянник. В этой книге упоминается суперинтендант Бэттл .
Роман был хорошо принят при публикации и отличался хорошо проработанными персонажами. В более позднем обзоре он был назван превосходным по сюжету, отметив также, насколько хорошо в романе изображено джентльменское поведение, ожидаемое на главном теннисном турнире 1944 года.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Леди Тресилиан сейчас прикована к постели, но летом по-прежнему приглашает гостей в свой приморский дом в Галлс-Пойнт. Звезда тенниса Невил Стрэндж, бывший подопечный покойного мужа леди Тресилиан, навлекает на себя ее недовольство, когда он предлагает пригласить в гости одновременно свою новую жену Кей и бывшую жену Одри - отличие от прошлых лет. Леди Тресилиан неохотно соглашается на этот набор несовместимых гостей. Давний друг семьи, Томас Ройд, вернувшийся домой после долгой работы за границей и все еще преданно ожидающий Одри, также является гостем. В близлежащих отелях остановились друг Кея, Тед Латимер, и мистер Тревес, пожилой бывший адвокат и давний друг Тресилианцев.
Домашняя вечеринка чувствует себя некомфортно, как и предсказывала леди Тресилиан. Приглашенный на званый обед, г-н Тревес рассказывает историю старого случая, когда ребенок убил другого стрелой, что было признано несчастным случаем, хотя местный житель сообщил, что видел ребенка, тренирующегося с луком и стрелами. Ребенку дали новое имя и начали новую жизнь. Г-н Тревес помнит этот случай и ребенка из-за отличительной физической особенности, которую он не раскрывает. На следующее утро Тревеса находят мертвым в своем гостиничном номере, и его смерть связывают с сердечной недостаточностью, возникшей в результате подъема по лестнице в свой номер накануне вечером, что сильно расстроило леди Тресилиан. Томас и Тед озадачены, так как они увидели записку о том, что лифт вышел из строя, когда они вели Тревеса обратно. От персонала отеля они узнают, что лифт в ту ночь работал в рабочем состоянии. Предполагается, что его смерть наступила по естественным причинам.
Когда через несколько дней леди Тресилиан находят зверски убитой в своей постели, а ее горничную накачивают наркотиками, доказательства указывают на Невила Стрэнджа как на убийцу, поскольку на месте происшествия обнаруживается одна из его клюшек для гольфа с его отпечатками пальцев. Ее наследниками являются Невил и Одри. Также была подслушана ссора Невила с леди Тресилиан. Однако, когда горничная просыпается, она сообщает суперинтенданту Баттлу, что видела леди Тресилиан живой после визита Невила в ее комнату, прежде чем он отправился в залив Истерхед, чтобы найти Теда. Затем улики указывают на Одри: принадлежащая ей окровавленная перчатка найдена в плюще под ее окном вместе с настоящим орудием убийства, сделанным из ручки теннисной ракетки и металлического шара из каминной решетки в комнате Одри. Мэри Олдин рассказывает историю, рассказанную мистером Тревесом, и его заявление о том, что он мог с уверенностью узнать этого ребенка; Баттл уверен, что знак лифта был установлен для того, чтобы заставить мистера Тревеса замолчать.
Ангус МакВиртер стоит на скале, где годом ранее он предпринял попытку самоубийства, когда Одри пытается сбежать с той же скалы. Он хватает ее прежде, чем она успевает прыгнуть. Она признается в своем страхе, и он обещает, что она будет в безопасности. Местные химчистки случайно передают МакВиртеру нечищенную куртку, принадлежащую кому-то другому. Хотя он не входит в число участников «Дома Чайки», он знает о ходе расследования, о чем хорошо пишут в местных газетах. Он понимает, почему на куртке пятна странного рисунка. Он посещает Галлс-Пойнт и просит Мэри Олдин помочь найти веревку в доме. Они находят большую влажную веревку на пыльном чердаке, и она запирает дверь, пока не приедет полиция.
Баттл арестовывает Одри на основании улик и ее готовности признать вину. Однако он подозревает, что Одри находится в такой же ситуации, что и его дочь, когда она ранее под давлением призналась в краже, которую не совершала. МакВиртер встречает Баттла и рассказывает ему, что он узнал об этом деле, в том числе о своем наблюдении за человеком, переплывающим ручей в ночь жестокого убийства и забирающимся в дом по веревке. Затем Томас сообщает, что их брак разорвала Одри, а не Невил, поскольку она его боялась. Она покинула Невила и собиралась выйти замуж за Адриана Ройда, брата Томаса, когда Адриан погиб в дорожно-транспортном происшествии. Когда стороны едут на моторном катере, Бэттл использует эту информацию, чтобы заставить Невила Стрэнджа признаться. Он был вдохновителем всех событий и обстоятельств, которые должны были сойтись в «нуле» – повешении его первой жены за убийство леди Тресилиан.
Невил, возможно, стоял за двумя другими смертями (г-на Тревеса и Адриана Ройда), но доказательств для судебного преследования недостаточно. После объяснения его признания, веревки и уловки с звонком Бэттл обвиняет его в убийстве леди Тресилиан. Одри ищет МакВиртера, чтобы поблагодарить его, и они решают пожениться. Они отправятся в Чили, где он приступит к своей новой работе. Одри ожидает, что Томас поймет, что вместо этого он действительно хочет жениться на Мэри Олдин.
Персонажи
[ редактировать ]- Камилла, леди Тресилиан: хозяйка ее приморского дома в Солткрике, Галлс-Пойнт; вдова лет семидесяти.
- Мэри Олдин: спутница леди Тресилиан, около тридцати лет.
- Невил Стрэндж: красивый спортсмен и теннисист, 33 года, бывший подопечный покойного мужа леди Тресилиан. (Неизвестно, сделано ли это намеренно, но если удалить первую и последнюю букву его имени, получится слово «зло», подтверждающее его истинную личность)
- Кей Стрэндж: его красивая, иногда непостоянная и вспыльчивая вторая жена, 23 года.
- Одри Стрэндж: первая жена Стрэнджа, 32 года. Такая хладнокровная и тихая, что почти невозможно понять, о чем она думает. (Полная противоположность Кей.) Она рано осиротела и выросла со своими кузенами и тетей Ройдами.
- Тед Латимер: друг Кея с подросткового возраста.
- Томас Ройд: двоюродный брат Одри, отдыхающий после работы в Малайзии. Как и Одри, он замкнутый и немногословный человек.
- Мистер Тревес: адвокат, старый друг леди Тресилиан, около 80 лет.
- Ангус МакВиртер: человек, который пытался покончить жизнь самоубийством со скалы возле дома леди Тресилиан и выжил, чтобы стать частью раскрытия преступления.
- Инспектор Джеймс Лич: племянник Бэттла, назначенный в район Солткрика.
- Суперинтендант Бэтл : Отдыхая со своим племянником, он поручается вместе с ним по делу; муж и отец пятерых детей, младший из которых дает ему информацию, полезную для раскрытия этого дела.
Прием
[ редактировать ]
Рецензия Мориса Уилсона Дишера в Литературном приложении к «Таймс» от 22 июля 1944 года была исключительно положительной: «Неразборчивые поклонники мисс Кристи наверняка упустят острые ощущения от осознания того, что она в своих лучших проявлениях. Если этот аргумент верен, то « На пути к нулю» — для Благодаря мастерскому рассказыванию историй благополучие некоторых людей в приморском городе кажется в данный момент более важным, чем что-либо еще в мире. возражают, что убийца «усовершенствует» свою тайну методами, навязанными полиции художественной литературы, но даже когда лабиринт смутно узнан, история все равно захватывает. Персонажи становятся настолько важной частью существования читателя, что он должен знать, какова может быть их окончательная судьба. прежде чем он успокоится, насколько они живы, становится очевидным, когда двое мужчин, оба упрямые, немногословные, с каменными лицами, никогда не кажутся похожими друг на друга. Жена и бывшая жена, которые ни любят, ни не любят друг друга, также проявляют творческую силу. Как выставка современного бренда человеческой природы, «На пути к нулю» заслуживает высшей похвалы, чем любая другая, которую можно присудить ему как превосходному детективу». [ 3 ]
Морис Ричардсон в выпуске The Observer от 6 августа 1944 года написал: «Новая Агата Кристи имеет восхитительно продолжительное и тщательно продуманное телосложение, вежливое и уютное, как хорошая сигара и красные кожаные тапочки. Пуаро отсутствует физически, но его влияние направляет чувствительный инспектор, прошедший через уловки тщательно организованной домашней вечеринки, и с его извилистым двойным блефом это вполне могло быть делом Пуаро. Как приятно видеть Агату Кристи. сохраняя так триумфально развевающийся флаг старой классики «кто-не-он!» [ 4 ]
Роберт Барнард : «Превосходно: запутанный сюжет и необычный. Убийство происходит позже, а настоящая кульминация заговора убийцы только в конце. Изобретательность оправдывает некоторую надуманность. Очень эффектная история о ребенке и луке -стрелка (часть II, глава 6) и хорошая характеристика главного героя плейбоя-спортсмена – очень многое из той эпохи, когда от человека ожидали вести себя как джентльмен в Уимблдон». [ 5 ]
История публикаций
[ редактировать ]- 1944: Додд Мид и компания (Нью-Йорк), июнь 1944 года, твердый переплет, 242 стр.
- 1944: Криминальный клуб Коллинза (Лондон), июль 1944 года, твердый переплет, 160 стр.
- 1947: Pocket Books (Нью-Йорк), мягкая обложка, 210 стр. (Карманный номер 398)
- 1948: Pan Books , мягкая обложка, 195 стр (номер Pan 54)
- 1959: Fontana Books (выходные данные HarperCollins ), мягкая обложка, 192 стр.
- 1972: Ulverscroft, издание с крупным шрифтом , твердый переплет, 347 стр.; ISBN 0-85456-126-9
- 1973: Издание собрания сочинений Greenway (Уильям Коллинз), твердый переплет, 224 стр.
- 1974: Издание собрания сочинений Greenway (Додд Мид), твердый переплет, 224 стр.; ISBN 0-00-231827-X
- 1977: Penguin Books , мягкая обложка, 192 стр.
- 2012: издание Center Point USA в твердом переплете, ISBN 1611734584 / 9781611734584, 292 стр.
В 2010 году было выпущено два издания Kindle: одно от HarperCollins, ISBN B0046A9MV8, и одно от William Morrow Paperbacks, ISBN B005CL8DA6. С мая 2004 г. по февраль 2010 г. вышло множество изданий аудиокниг. [ 6 ]
Роман был впервые опубликован в журнале Collier's Weekly в трех выпусках с 6 мая (том 113, номер 19) по 20 мая 1944 года (том 113, номер 21) под названием « Приди и будь повешенным!» с иллюстрациями Шарля Ла Саля.
В октябре и ноябре 1944 года он был выпущен с иллюстрациями под тем же названием как приложение к The Mail (Аделаида) в Австралии. В газетах, отсканированных Трове, отсутствуют отдельные части, поэтому точные даты неизвестны, за исключением начала 7 октября 1944 года. [ 7 ]
Адаптации
[ редактировать ]Этап
[ редактировать ]В 1956 году Кристи адаптировала книгу к пьесе с Джеральдом Вернером. Впервые он был опубликован издательством Samuel French Ltd. в 1957 году. Впервые спектакль был поставлен в сентябре 1956 года в театре Сент-Джеймс в лондонском Вест-Энде. [ 8 ] Кристи впервые написала пьесу под этим названием в 1945 году, проведя неделю выступлений в Martha's Vineyard в США. Сценарий был обнаружен в 2015 году Джулиусом Грином. [ 9 ]
«На пути к нулю» был включен в сборник пьес Кристи 1978 года «Мышеловка и другие пьесы» .
Он был показан в 2019 году в театре Мэддермаркет в Норидже, Англия, с использованием пьесы, написанной Агатой Кристи в 1945 году и недавно «откопанной автором Джулиусом Грином». [ 10 ] Поскольку единственная постановка с использованием этого сценария была в «Винограднике Марты», театр заявляет, что это первое представление этой версии спектакля 1945 года в Европе.
Фильм
[ редактировать ]В 1995 году экранизация лишилась поддержки со стороны поместья Агаты Кристи. Когда Розалинда Хикс , дочь Кристи и управляющая ее поместьем, рассмотрела сценарий с такими проблемами, как инцест в сценарии, она приказала изменить название фильма, а также имена персонажей. Фильм стал «Невинной ложью» и имел посредственный успех.
В 2007 году французские кинематографисты адаптировали роман « К нулю » под названием « L'Heure Zéro» . [ 11 ]
Телевидение
[ редактировать ]В 2007 году роман был адаптирован в рамках третьего сезона телесериала Агаты Кристи «Марпл» производства ITV . Джеральдин Макьюэн играет мисс Марпл. [ 12 ] В романе не было мисс Марпл; другие персонажи также изменены, чтобы эта адаптация соответствовала подходу сериала. Суперинтенданта Баттла заменяет суперинтендант Маллард, которого играет Алан Дэвис .
В 2019 году роман снова был адаптирован как эпизод французского телесериала Les Petits Meurtres d'Agatha Christie .
В 2024 году BBC поручила Mammoth Screen и Agatha Christie Limited переосмыслить «На пути к нулю» как ограниченный сериал . Сопродюсером сериала является Britbox International . [ 13 ]
Радио
[ редактировать ]В 2010 году Джой Уилкинсон адаптировала «На пути к нулю» как радиоспектакль, впервые транслировавшийся в январе 2010 года в четырех частях по 30 минут каждая на BBC Radio 4 . [ 14 ] В актерский состав входят:
- Невил – Хью Бонневиль
- Леди Тресилиан — Марсия Уоррен
- Том МакВиртер — Том Мэннион
- Одри – Клэр Рашбрук
- Мэри – Джулия Форд
- Кей — Лиззи Уоттс
- Латимер – Джозеф Клоска
- Ройд — Стивен Хоган
- Тревес, констебль — Дэвид Харгривз
- Судья/дворецкий, инспектор Лич — Филип Фокс
- Администратор – Аннабель Даулер
- Портер, доктор Лэзенби — Бенджамин Аскью
- Сержант — Мэтт Аддис
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Пирс, Крис; Спурриер, Ральф; Стерджен, Джейми (март 1999 г.). Криминальный клуб Коллинза - Контрольный список первых изданий (второе изд.). Драгонби Пресс. п. 15.
- ^ Маркум, Дж. С. (май 2007 г.). «Американская дань Агате Кристи: Классические годы: 1940–1944» . Проверено 13 октября 2015 г.
- ↑ Литературное приложение к The Times , 22 июля 1944 г. (стр. 353).
- ↑ The Observer , 6 августа 1944 г. (стр. 3)
- ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (переработанное издание, стр. 208). Книги Фонтаны: 1990; ISBN 0-00-637474-3
- ^ «На пути к нулю» . Фантастическая фантастика . Проверено 22 января 2014 г.
- ^ «Приди и будь повешенным: детективный сериал Агаты Кристи» . Почта (Аделаида) . Том. 33, нет. 1, 689. Южная Австралия. 7 октября 1944 г. с. 1 (Дополнение к THE-MAIL) . Проверено 3 ноября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
Цитата из части 1
- ^ «Навстречу нулю — пьеса 1956 года» . Официальный сайт Агаты Кристи . Проверено 7 июля 2018 г.
- ^ «Навстречу нулю — пьеса 1945 года» . Официальный сайт Агаты Кристи . Проверено 7 июля 2018 г.
- ^ Суэйнсон, Джулиан (23 июня 2019 г.). «Норвичский глаз рассматривает « К нулю» в театре Мэддермаркет» . Норвичский глаз . Норвич, Англия . Проверено 6 июля 2019 г.
- ^ ru: Нулевой час (фильм)
- ^ Марпл: К нулю на IMDb
- ^ Кантер, Джейк (6 февраля 2024 г.). «BBC и BritBox назвали «Стремление к нулю» следующим ограниченным сериалом Агаты Кристи» . Крайний срок . Проверено 6 февраля 2024 г.
- ^ «Агата Кристи: На пути к нулю» . Би-би-си . Проверено 10 октября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Навстречу нулю на официальном сайте Агаты Кристи
- На пути к нулю на новом официальном сайте Агаты Кристи
- Суперобложка первого американского издания в Нью-Йоркской публичной библиотеки. цифровой галерее
- Невинная ложь (1995) на IMDb
- Марпл: К нулю (2007) на IMDb
- Нулевой час (2007) на IMDb