Jump to content

Секрет дымоходов

Секрет дымоходов
Первое издание
Автор Агата Кристи
Художник обложки Перси Грейвс
Язык Английский
Ряд Суперинтендант Бэтл
Жанр Преступление
Издатель Бодли Хед
Дата публикации
июнь 1925 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 310 (первое издание, твердый переплет)
С последующим Тайна семи циферблатов  

«Тайна дымоходов» произведение — детективное британской писательницы Агаты Кристи , впервые опубликованное в Великобритании изданием The Bodley Head в июне 1925 года. [ 1 ] и в США - Доддом, Мидом и компанией позже в том же году. [ 2 ] В нем представлены персонажи суперинтенданта Баттла и леди Эйлин «Бандл» Брент . Британское издание продавалось по цене семь шиллингов шесть пенсов (7/6). [ 3 ] и издание для США по цене 2 доллара. [ 2 ]

По просьбе Джорджа Ломакса лорд Катерхэм неохотно соглашается устроить вечеринку на выходных в своем доме в Чимни. В доме происходит убийство, начиная неделю динамичных событий, среди гостей которых присутствует полиция.

Роман был хорошо принят при первой публикации и описывался как нечто большее, чем просто загадка убийства, поскольку это охота за сокровищами . Более поздние рецензии сочли это первоклассной игрой и одним из лучших ранних триллеров автора. В самой последней рецензии говорится, что роман требует серьезной приостановки недоверия. Более поздние рецензенты отмечают, что в описаниях персонажей используется терминология того времени, в которое они были написаны, и десятилетия спустя их можно было бы считать расистскими.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Когда они встречаются в Булавайо , Энтони Кейд соглашается выполнить две работы для своего друга Джеймса МакГрата. Энтони направляется в Лондон, чтобы доставить черновик мемуаров издателю, который пообещал заплатить 1000 фунтов стерлингов, если он будет доставлен к определенной дате; и вернуть пачку компрометирующих писем написавшей их женщине. В Англии политик Джордж Ломакс уговаривает лорда Катерхэма устроить домашнюю вечеринку в Чимни. Приглашена двоюродная сестра Джорджа Вирджиния Ревел, а также Хирам Фиш, коллекционер первых изданий книг, а также руководители политического плана по восстановлению монархии в Герцословакии, при этом заверяя, что недавно обнаруженная там нефть будет обрабатываться британским синдикатом.

В первый день Кейда в Лондоне к нему подходят двое герцословацких мужчин, которые пытаются приобрести рукопись. Первый, граф, поддерживающий фракцию роялистов, пытается купить рукопись, предлагая перебить цену издателю, чтобы скрыть любую смущающую информацию, которую она может содержать; Кейд вежливо, но твердо отказывается. Второй, член агрессивной революционной группы, требует, чтобы Кейд выдал его под дулом пистолета; Кейд обезоруживает мужчину и отсылает его. Позже той же ночью Кейд обнаруживает, что его официант пробирается в его гостиничный номер; официант убегает с пачкой писем. На следующий день издатель звонит Кейду и сообщает, что их сотрудник мистер Холмс приедет за мемуарами. Это было написано покойным графом Стилптитчем Герцословакии; теперь, когда была обнаружена нефть, нация находится в смятении между республиканцами и роялистами. По совету Кейд кладет пустышку в сейф отеля.

Вор приносит одно письмо Вирджинии Ревел к ней домой, так как под каждым письмом стоит ее имя. Не зная, что она не писала писем и что ее муж мертв, он пытается ее шантажировать. По прихоти она платит немного денег и обещает на следующий день еще. Когда она приходит домой на следующий день, она находит его застреленным в своем доме, а Энтони Кейда на пороге ее двери. Кейд забирает тело, бросает его на загородной дороге и прячет пистолет на дереве, чтобы избежать скандала и позволить Вирджинии пройти к Дымоходам.

В Дымоходах в ночь своего прибытия убивают принца Михаила, предполагаемого наследника вакантного трона Герцословакии. В тот же вечер Кейд был в Чимни, оставляя следы снаружи, но не внутри. Он смело представляется суперинтенданту Баттлу, объясняя историю мемуаров и убеждая Баттла в своей невиновности в убийстве. Увидев, что мертвый принц - тот же человек, что и «мистер Холмс», Кейд преследует свои собственные идеи по поиску убийцы, в то время как Баттл возглавляет основное расследование. Следующий наследник престола, Николай, двоюродный брат Михаила, собирал деньги на свои ожидания в Америке. Кейд осматривает гувернантку, недавнее пополнение в доме; он едет во Францию, чтобы поговорить с ее предыдущим работодателем.

Бриллиант Кох-и-Нур был украден из лондонского Тауэра и заменен на пастообразную копию несколько лет назад французским похитителем драгоценностей по имени король Виктор. Дымоходы — одно из мест, где он может быть спрятан, хотя многие поиски его не нашли. Король Виктор был освобожден из тюрьмы во Франции несколькими месяцами ранее, поэтому Баттл ожидает, что он попытается вернуть его. В ночь, когда Кейд находится во Франции, происходит взлом в Дымоходах. Вирджиния Ревел слышит шум и видит, как один или двое мужчин разбирают старую броню. Она и Билл Эверсли не ловят вора. На следующую ночь все трое ждут второй попытки; они ловят г-на Лемуана из Сюрте, идущего по следу короля Виктора. Его ждала битва. Украденные письма снова появляются в комнате Кейда. Выяснилось, что письма были закодированными сообщениями, написанными королю Виктору его сообщником. Баттл понимает, что воры хотят, чтобы он расшифровал письмо, указывающее на местонахождение украденного драгоценного камня. Это сделано, открывая подсказку: «Ричмонд семь подряд восемь налево три направо». Баттл следует за подсказкой Ричмонда о кирпиче в скрытом проходе, который, в свою очередь, открывает загадочную тайну. загадка . Кейд ускользает в Дувр, чтобы найти адрес на листке бумаги, который ему дал Борис Анчуков, камердинер покойного принца. Он находит собрание банды короля Виктора; Хайрам Фиш, на самом деле детектив Пинкертона, идущий по следу вора за его преступления в Америке; и настоящий господин Лемуан, связанный в качестве заложника.

В Дымоходах все собираются, чтобы услышать объяснение тайн. В библиотеке Борис находит мисс Брун с пистолетом, пытающуюся заполучить драгоценный камень. Они борются; пистолет выстреливает в ее руке, убивая ее. Мисс Брун убила принца Майкла, потому что он узнал в ней кого-то другого. Она была последней королевой-супругой Герцословакии, предположительно убитой вместе со своим мужем во время революции; но она сбежала. Она написала зашифрованные письма капитану О'Нилу, псевдониму короля Виктора, и подписала их именем Вирджинии Ревель, которая жила в Герцословакии со своим мужем, британским дипломатом. Кейд представляет группе настоящего М. Лемуана, в то время как Хирам Фиш ловит короля Виктора, который выдавал себя за французского детектива, а в Америке - за Николаса. Энтони Кейд подарил «мистеру Холмсу» пакет-пустышку; он передает настоящие мемуары Джимми МакГрату, чтобы заработать ему 1000 фунтов стерлингов. Кейд и Фиш решают загадку; он указывает на куст роз на территории, где впоследствии был обнаружен Кох-и-Нур. Энтони представляет себя пропавшим принцем Николаем, готовым вступить в союз с британским синдикатом. Он предлагает себя в качестве следующего короля Герцословакии. Ранее в тот же день он женился на Вирджинии, которая станет его королевой.

Персонажи

[ редактировать ]

(Другие личности, принимаемые персонажами по ходу романа, указаны [в квадратных скобках]).

Жители «Дымоходов» и гости на домашней вечеринке

  • Клемент Эдвард Алистер Брент, девятый маркиз Катерхэм, лорд Катерхэм
  • Леди Эйлин «Бандл» Брент , старшая дочь лорда Катерхэма.
  • Вирджиния Ревел, двоюродная сестра Джорджа Ломакса, дочь пэра, светская красавица и молодая вдова Тимоти Ревела, бывшего британского посланника в Герцословакии; ей 27 лет.
  • Хирам П. Фиш, коллекционер первых изданий, приглашенный на домашнюю вечеринку лордом Катерхэмом [американским агентом, идущим по следу короля Виктора]
  • Герман Исаакштейн, финансист британского нефтяного синдиката
  • Тредуэлл, дворецкий
  • Мисс Женевьева Брюн, французская гувернантка двух младших сестер леди Эйлин Дульси и Дейзи [бывшая королева Герцословакии Варага]

Друзья в Южной Африке

  • Энтони Кейд, авантюрист, получивший британское образование, которому не повезло, когда роман открывается; 32 года, и 14 лет с тех пор, как он последний раз был в Англии.
  • Джеймс МакГрат, канадец, всегда ищущий золото, попросил доставить посылку в Лондон.

Британское правительство

  • Достопочтенный Джордж Ломакс из Министерства иностранных дел
  • Билл Эверсли, работает на Джорджа Ломакса и участвует в вечеринке.

Герцословаки

  • Принц Михаил Оболович Герцословакский [мистер Холмс из Бальдерсона и Ходжкинса, издатели] [граф Станислав], вторая жертва убийства
  • Капитан Андраши, его конюший
  • Борис Анчуков, его камердинер
  • Барон Лолопретжил, лондонский представитель Лоялистской партии Герцословакии
  • Принц Николай Оболович Герцословакский [Энтони Кейд, авантюрист] [Джеймс МакГрат], вырос и получил образование в Англии.
  • Голландец Педро, агент «Товарищ Красной Руки»

Полиция и следователи по уголовным делам

  • Инспектор Бэджворти, местная полиция.
  • Доктор Картрайт, патологоанатом
  • Констебль Джонсон, новейший сотрудник местной полиции, был связан с начальником станции в поезде и, таким образом, знал обо всех прибытиях и отправлениях поездов.
  • Суперинтендант Бэттла Скотленд-Ярда, всегда на месте.
  • Мсье Лемуан из Сюрте, французский сыщик, также преследующий короля Виктора.
  • Профессор Винвуд, декодер.

Другие

  • Джузеппе Мануэлли, итальянский официант отеля «Блиц», вор и шантажист, первая жертва убийства.
  • Король Виктор, международный вор драгоценностей, недавно освобожденный из тюрьмы во Франции [месье Шелль, гость в местной гостинице «Игры в крикет»] [месье Лемуан из Сюрте] [капитан О'Нил] [принц Николай Оболович Герцословакский в Америке], человек довольно гордится своими навыками воровства и маскировки, озвученными в роли М. Лемуана; разыскивается тремя странами
  • Анжель Мори, бывшая танцовщица в Фоли-Бержер, похитительница драгоценностей из банды короля Виктора, впоследствии королева Герцословакии Варага [мисс Брун, французская гувернантка девочек Брент]. Она убила принца Михаила и была убита из собственного пистолета в борьбе с Борисом.

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

Литературное приложение «Таймс» сделало рецензию на роман в номере от 9 июля 1925 года и после изложения сюжета положительно заявило, что «существует... густой туман тайны, противоречий и романтики, который ведет к самой неожиданной истории». и весьма удовлетворительный финал». [ 4 ]

Рецензент The Observer написал 28 июня 1925 года: «Миссис Кристи беззаботно погружается в настоящий хаос убийств, невинных наблюдателей, балканской политики (более легкого руританского типа), двойников, тайных обществ, шифровальщиков, экспертов, секретных тайники, детективы (настоящие и вымышленные) и триумфально появляется в конце, прежде чем ее читатели слишком безнадежно затуманены. убиты те, кто имеет большое значение. В конце концов, правильные люди женятся, прежде всего завоевав расположение нас своим легкомысленным отношением к необычайно оживленным событиям вокруг них». Рецензент пришел к выводу, что «изобретательность и ясность ума Кристи действительно поразительны». [ 5 ]

Обзор в The Scotsman от 16 июля 1925 года начинался так: «Несмотря на герцословацкую политику, а также на нефтяной и финансовый фон, этот новый роман Агаты Кристи захватывает читателя, когда дело доходит до избавления от трупа, невинно пришедшего но от нее нельзя отказаться без опасности серьезного скандала», и продолжил: «Это захватывающая история с ошеломляющим множеством потенциальных убийц и любопытной коллекцией детективов, любитель и профессионал, а также мошенник международного значения и (предполагаемый) непревзойденный талант». В рецензии делается вывод: «В этой истории есть нечто большее, чем просто убийство; в ней идет охота за сокровищами, но не за золотом, а за бриллиантом, и основная часть истории хорошо организована в Чимни, этом историческом особняке, тайна которого будет раскрыта». в главе XXIX, хотя мудрые в этих вопросах могли обнаружить это немного раньше». [ 6 ]

Роберт Барнард сказал, что важно помнить, когда был написан этот роман: «Если вы сможете принять все расистские высказывания, которые занимают большую часть их времени, то это первоклассная возня, тем лучше, что она не имеет отношения к «сюжету». принять на себя разнообразие мира. Это касается трона и регалий короны Герцословакии и сочетает в себе такие обнадеживающие [ sic ] элементы с яркими молодыми вещами и некоторыми эффектными карикатурами». Его окончательное решение по роману в целом заключалось в том, что это «безусловно наименее ужасный из ранних триллеров». [ 7 ]

Чарльз Осборн : «Тайна дымоходов» — один из лучших ранних триллеров Агаты Кристи (...). Ее отношение к демократии настолько несимпатично, по крайней мере, как выражается персонажем, которого миссис Кристи явно одобряет, что обнаруживает неожиданно авторитарный аспект натуры автора». [ 8 ]

В своем анализе «Записных книжек Christie's», опубликованных в 2010 и 2012 годах, эксперт Christie и архивариус Джон Карран написал, что «необходимо серьезно приостановить недоверие, если некоторые аспекты сюжета будут приняты». [ 9 ] Карран считал роман «приятной, но нелепой возней… полной незавершенных концов, маловероятных мотивов и неубедительных персонажей» и считал романы Кристи « Человек в коричневом костюме» и «Тайна семи циферблатов » «если не более правдоподобными, то, по крайней мере, гораздо менее невероятными». чем дымоходы . [ 10 ]

Ссылки и аллюзии

[ редактировать ]

Ссылки на реальные места

[ редактировать ]

Отель «Блиц» частично является отсылкой к лондонскому отелю «Ритц» , хотя расположение отеля «Блиц» совпадает с расположением отеля «Савой» , Сезар Ритц менеджером которого был , и который находится недалеко от набережной . Кристи использует то же место (и то же название для него) в рассказах 1924 года «Жмуровщик» и «Человек, который был № 16» , которые позже вошли в сборник 1929 года « Соучастники преступления» .

Ссылки в других работах

[ редактировать ]

Вымышленная страна Герцословакия снова появляется в рассказе «Стимфаловы птицы» , который был впервые опубликован в апрельском номере журнала Strand за 1940 год , а затем появился в сборнике 1947 года «Подвиги Геракла» . Он также кратко упоминается в романе 1940 года « Раз, два, пристегни мою туфлю» .

Позже Кристи использовала особняк «Дымоходы» вместе с персонажами Билла Эверсли, Бандла, Джорджа Ломакса, Тредвелла и лорда Катерхэма из этой книги в романе 1929 года «Тайна семи циферблатов » .

Аллюзии на реальные события

[ редактировать ]

Роман написан в 1925 году. Действующие лица повести относятся к событиям, произошедшим примерно на 7 лет раньше, то есть в конце Великой войны , когда распались Австро-Венгерская и Османская империи. Война никогда не упоминается напрямую. Вместо этого в главе 19 суперинтендант Баттл говорит: «Чуть более семи лет назад происходило то, что они называли реконструкцией, особенно на Ближнем Востоке». В то же время в Англии находились многие королевские особы, в том числе королева Герцословакии и граф Стилптич; все балканские государства были заинтересованными сторонами в проходивших обсуждениях. Именно в это время в сюжете исчез алмаз Кох-и-Нур. Позже, в неустановленный год, герцословаки восстали против короля и его жены-простолюдинки. Примерно в то же время г-жа Вирджиния Ревель и ее муж Тим находились в составе дипломатической миссии Великобритании в Герцословакии, так что г-жа Ревель встретилась с принцем Майклом; она была единственным человеком на домашней вечеринке, знавшим принца Майкла, но не единственным человеком в доме. Кража, раскрытая в этом романе, произошла сразу после войны.

История публикаций

[ редактировать ]
  • 1925, Джон Лейн (Гед Бодли), июнь 1925 года, твердый переплет, 310 стр.
  • 1925, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), твердый переплет, 310 стр.
  • 1947, Dell Books (Нью-Йорк), мягкая обложка ( номер обложки Dell 199), 224 стр.
  • 1956, Pan Books , 1956, мягкая обложка (номер Pan 366), 222 стр.
  • 1958, Pan Books, 1958, мягкая обложка (Great Pan G106)
  • 1958, Голова Бодли, 1958, твердый переплет, 224 стр.
  • 1978, Panther Books, 1978, мягкая обложка, 224 стр.
  • 1989, Fontana Books (выходные данные HarperCollins ), 1989, мягкая обложка, 272 стр.
  • 2007 г., факсимиле первого издания Великобритании 1925 г. (HarperCollins), 5 ноября 2007 г., твердый переплет, ISBN   0-00-726521-2

Это был последний роман, опубликованный в рамках контракта Кристи с Bodley Head на шесть книг, который был заключен еще в 1919 году. Кристи подписала контракт без участия литературного агента и возмутилась его условиями, которые, по ее словам, были несправедливыми. [ 11 ] Все ее будущие книги в Великобритании были опубликованы издательством William Collins & Sons (за единственным исключением «Собака смерти ») после того, как ее недавно назначенный агент Эдмунд Корк из Hughes Massey подписал с ними новый и более выгодный контракт. Корк стал другом на всю жизнь.

Этим романом очень восхищалась ее будущая свекровь, миссис Маргерит Маллоуэн, которая написала заметку в экземпляре этой книги в кожаном переплете, который она заказала, вместе с « Убийством Роджера Экройда» и «Пустотой» . В записке говорилось: «Проходя мимо книжного магазина, когда я был в Париже в 1932 году, я купил «Тайну дымоходов» , которую сейчас почти невозможно достать. Я только что услышал об Агате Кристи. Хотя я не был читателем детективных рассказов, ее книга настолько увлекла меня, что я никогда не оставляла ее, пока я не закончил. Вскоре после этого она вышла замуж за моего сына, которого встретила в Месопотамии, когда он работал под руководством сэра Леонарда Вулли . Позже я прочитал «Убийство». Роджер Экройд, который, я думаю, сделал ее всеобщей репутацией. Наконец, появилась «Пустота» , книга, дорогая мне как раскрывающая ее артистичный, простой и искренний темперамент. Именно по этой причине я выбрал эти три книги, которые я хотел бы объединить. они должны стать свидетельством моего восхищения ее искусством и, прежде всего, моей благодарности за ее любящую доброту на протяжении всех лет, когда я ее знал». Экземпляр книги был продан на аукционе в сентябре 2006 года. [ 12 ]

Книга посвящение

[ редактировать ]

В издании Bantam посвящено «Панки», Мэдж, старшей сестре Кристи. [ 13 ] В других изданиях посвящение гласит:

«Моему племяннику. В память о надписи в замке Комптон и дне, проведенном в зоопарке».

«Племянником» был Джек Уоттс (1903–1961), сын зятя Кристи и сестры Джеймса и «Мэдж» Уоттс. Кристи очень сблизилась со своим племянником после его рождения, когда ей было тринадцать, и присоединилась к своей матери, присматривая за ним в его доме, Эбни Холл , когда ее сестра и зять ездили кататься на лыжах в Санкт-Мориц и на Рождество. [ 14 ] О своих воспоминаниях об этом времени она с энтузиазмом пишет в предисловии к своему сборнику рассказов 1960 года « Приключение рождественского пудинга» . Ссылки на замок Комптон и зоопарк неясны. Возможно, что дом «Дымоходы» основан на замке Комптон, но не менее вероятен и Эбни Холл. Кристи не дает описания «Дымоходов» в книге, просто заявляя, что «Описания этого исторического места можно найти в любом путеводителе». [ 15 ]

Рекламный ролик в суперобложке

[ редактировать ]

первого На переднем клапане суперобложки издания не было никакой специально написанной аннотации . Вместо этого на переднем и заднем клапанах была размещена реклама пяти других книг Кристи о Бодли Хед вместе с одной или двумя короткими цитатами из рецензий на эти книги.

Международные титулы

[ редактировать ]

Этот роман был переведен на разные языки, кроме оригинального английского. Известно, что версии этого романа переведены как минимум на семнадцать языков, некоторые из них были опубликованы совсем недавно, в 2014 и 2015 годах. Это соответствует репутации автора как наиболее переводимого автора. [ 16 ] [ 17 ]

Кино, ТВ или театральные адаптации

[ редактировать ]

Сценическая экранизация (1931)

[ редактировать ]

«Тайна дымоходов» была адаптирована Кристи в спектакль в 1931 году, но запланированное представление было отменено. Тем не менее, копия была помещена в Британскую библиотеку, где она находилась, а копия была передана дочери Кристи, по просьбе которой ее существование не было раскрыто публично. Двадцать лет спустя еще одна копия появилась в Канаде, где 16 октября 2003 года состоялась ее мировая премьера.

Телевизионная адаптация (2010)

[ редактировать ]

была произведена адаптация Для пятой серии «Марпл» с Джулией Маккензи в главной роли. В адаптации в качестве места действия сохранены Дымоходы. Однако замена мисс Марпл в качестве главного детектива — лишь первое из многих изменений, внесенных в историю, которая объединяет и переименовывает нескольких персонажей, превращает политическую связь (перенесенную из вымышленной Герцословакии в Австрию ) в один из нескольких отвлекающих маневров. и полностью меняет личность и мотив убийцы. В нем также присутствуют элементы мисс Марпл рассказа « Трава смерти ».

В его актерский состав входят Эдвард Фокс в роли лорда Катерхэма, Энтони Хиггинс в роли графа Людвига, Джонас Армстронг в роли Энтони Кейда, Шарлотта Солт в роли Вирджинии Ревел и Дервла Кирван в роли Бандла. Дервла Кирван, которой было около тридцати, сыграла Бандл, которая, хотя и была дочерью лорда Катерхэма, была сестрой 23-летней леди Вирджинии Ревел ( Шарлотта Солт ), не имеющего отношения к делу персонажа в оригинальной истории. Из этих двоих леди Вирджиния, похоже, имела больше общего с Связкой романов. Radio Times отметила, что эта постановка была «классической Агатой Кристи, хотя она имеет лишь отдаленное отношение к ее оригиналу… пуристы будут совершенно сбиты с толку - а в сюжете больше дыр, чем в жертве убийства». [ 18 ]

Адаптация графического романа (2007)

[ редактировать ]

«Тайна дымоходов» была выпущена издательством HarperCollins как адаптация графического романа 20 августа 2007 года, адаптированная Франсуа Ривьером и проиллюстрированная Лоуренсом Сунером ( ISBN   0-00-725059-2 ). Это был перевод издания, впервые опубликованного во Франции Эммануэлем Прустом в 2002 году под названием Le Secret de Chimneys .

  1. ^ "Объявление". Проспект издателей и отчеты книготорговцев . 122 (3076): 733. 3 июня 1925 г.
  2. ^ Jump up to: а б Маркум, Дж. С. (май 2007 г.). «Американская дань Агате Кристи: классические годы 1920-х годов» . Инсайт ББ . Проверено 7 сентября 2018 г.
  3. ^ Вагстафф, Ванесса; Пул, Стивен (2004). Агата Кристи: спутник читателей . ООО "Аурум Пресс" с. 41 . ISBN  1-84513-015-4 .
  4. Литературное приложение к The Times , 9 июля 1925 г. (стр. 466).
  5. ^ The Observer , 28 июня 1925 г. (стр. 7)
  6. ^ Шотландец , 16 июля 1925 г. (стр. 2)
  7. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. стр. 204–205. ISBN  0-00-637474-3 .
  8. ^ Осборн, Чарльз (1982). Жизнь и преступления Агаты Кристи . Лондон: Коллинз. стр. 32–33. ISBN  978-1854790064 .
  9. ^ Карран, Джон (2012). Агата Кристи: Убийство в процессе: еще больше историй и тайн из ее записных книжек . Харпер. п. 96 . ISBN  978-0062065421 .
  10. ^ Карран, Джон (2012). Агата Кристи: Убийство в процессе: еще больше историй и тайн из ее записных книжек . Харпер. стр. 106–107 . ISBN  978-0062065421 .
  11. ^ Кристи, Агата (1977). Автобиография . Коллинз. стр. 317–318. ISBN  0-00-216012-9 .
  12. Shotsmag . Архивировано 3 октября 2006 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Хоббс, Джеймс (2015). «Посвящения в ее произведениях» . Центр Эркюля Пуаро . Проверено 6 апреля 2015 г.
  14. ^ Морган, Джанет (1984). Агата Кристи, Биография . Коллинз. п. 36. ISBN  0-00-216330-6 .
  15. ^ Кристи, Агата. Тайна дымоходов . (стр. 95) Бодли-Хед, 1926. Нет ISBN.
  16. ^ МакВиртер, Норрис; МакВиртер, Росс (1976). Книга рекордов Гиннеса, 11-е издание в США . Bantam Books Inc., с. 704.
  17. ^ «Об Агате Кристи» . Агата Кристи, ООО . Проверено 7 декабря 2015 г. Было продано более миллиарда экземпляров ее книг на английском языке и миллиард на 44 иностранных языках.
  18. Джейн Рэкхэм в Radio Times , 18–31 декабря 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c09e0b71f7129c6464838fc6e921655__1704498000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/55/1c09e0b71f7129c6464838fc6e921655.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Secret of Chimneys - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)