Jump to content

Большая четверка (роман)

Большая четверка
Иллюстрация на суперобложке первого британского издания.
Автор Агата Кристи
Художник обложки Томас Деррик
Язык Английский
Ряд Эркюль Пуаро
Жанр Криминальный роман
Издатель Уильям Коллинз и сыновья
Дата публикации
27 января 1927 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 282 (первое издание, в твердом переплете)
Предшественник Убийство Роджера Экройда  
С последующим Тайна синего поезда  
Текст Большая четверка в Wikisource

«Большая четверка» произведение — детективное Агаты Кристи , впервые опубликованное в Великобритании издательством William Collins & Sons 27 января 1927 года. [ 1 ] и в США - Доддом, Мидом и компанией позже в том же году. [ 2 ] [ 3 ] В нем участвуют Эркюль Пуаро , Артур Гастингс и инспектор Джепп . Британское издание продавалось по цене семь шиллингов шесть пенсов (7/6). [ 4 ] и издание для США по цене 2 доллара. [ 3 ]

Структура романа отличается от других рассказов Пуаро, поскольку он начался с двенадцати рассказов (одиннадцать в США), которые были опубликованы отдельно. Это история о международных интригах и шпионаже, что открывает возможность для новых шпионских романов от Кристи. [ 5 ] : 24 

Разработка

[ редактировать ]

В 1926 году Кристи уже была глубоко потрясена смертью своей матери в начале того же года и распадом ее брака с Арчибальдом Кристи . Ее зять, Кэмпбелл Кристи, предложил Кристи вместо того, чтобы утруждать себя сочинением совершенно нового романа, просто собрать свою последнюю серию рассказов о Пуаро в полноценную книгу. Кэмпбелл помог ей переработать рассказы, написанные для «Эскиза» , в более связную форму для публикации книги. [ 6 ] Его помощь в основном заключалась в пересмотре начала и конца рассказов, чтобы они лучше вписывались в роман - суть каждой истории остается одинаковой как в версии рассказа, так и в версии романа. В отличие от более поздних «Соучастников преступления» (1929), порядок рассказов был сохранен.

Примерно в это же время роман был предложен к публикации в The Bodley Head , но был отклонен. Никакой другой информации об этом романе не существует, но Зембой предполагает, что это была «Большая четверка» . [ 7 ] Его теория продолжается отношениями Кристи с ее новым издателем Уильямом Коллинзом «Сыновья» . Кристи поняла бы, что «Большая четверка» — плохой роман, и принялась бы писать «Убийство Роджера Экройда» для нового издателя. [ 7 ]

Книга была опубликована через несколько недель после исчезновения и повторного появления Кристи . В результате огласки ее имени новый роман стал хитом продаж. Продажи были достаточно хорошими, чтобы более чем удвоить успех «Убийства Роджера Экройда» . Он был продан, несмотря на то, что это не традиционная загадка убийства, а рассказ о международных интригах и шпионаже, открывающий возможность для новых шпионских романов от Кристи. [ 5 ]

В 1942 году Кристи написала своему агенту Эдмунду Корку из Hughes Massie, прося его оставить рукопись про запас (вероятно, « Спящее убийство ») и заявила, что

Однажды я оказался в ситуации, когда мне хотелось писать только ради денег, а когда я почувствовал, что не могу – это действовало на нервы. Если бы у меня был один рассеянный склероз «в рукаве», это имело бы большое значение. Это было время, когда мне пришлось написать эту гнилую книгу «Большая четверка» и заставить себя написать «Тайну синего поезда» . [ 6 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Неожиданный гость по имени Майерлинг входит в спальню Эркюля Пуаро и падает на пол. Единственный ключ к пониманию того, чего он хочет, - это то, что он много раз повторяет имя и адрес Пуаро и пишет цифру 4. Когда Гастингс в шутку называет это «Тайной большой четверки», мужчина начинает говорить о международном преступном картеле с таким названием. Он описывает четырех лидеров: номер 1 — китайский политический деятель по имени Ли Чан Йен; Номер 2, вероятно, американец; Номер 3 – француженка; а Номер 4 известен только как «Разрушитель». Мужчина умирает вскоре после того, как Пуаро и Гастингс отправляются по следу Большой четверки.

Отсюда роман превращается в серию слабо связанных между собой рассказов.

  • Пуаро и Гастингс посещают информатора Джона Инглеса, чтобы расспросить его о «Большой четверке». Инглес показывает Пуаро записку от рыбака, который попросил у него несколько сотен фунтов, чтобы спрятаться от Большой четверки. Пуаро, Гастингс и Инглес обнаруживают, что человек, написавший записку, некий мистер Джонатан Уолли, был убит Номером 4.
  • Пуаро обнаруживает, что Большая четверка создала форму беспроводной энергии, способную фокусировать луч большой интенсивности в любой точке. Британский учёный по имени Холлидей почти добился успеха в реализации той же концепции, когда его похитили во время конференции во Франции. Пуаро и Гастингс посещают известного французского ученого мадам Оливье и обнаруживают, что она — номер 3.
  • Пуаро обнаруживает, что номер 2 — американский миллионер Эйб Райланд, и отправляет Гастингса шпионить за ним.
  • Пуаро расследует смерть мистера Пейнтера в Вустершире . Перед своей смертью Пейнтер написал чернилами « желтый жасмин » на своей газете и попытался нарисовать цифру 4. Пуаро показывает, что лечащий врач Пейнтера, доктор Квентин, на самом деле был номером 4, который сделал Пейнтеру инъекцию желтого жасмина. .
  • Месяц спустя Джепп сообщает Пуаро о еще одной загадочной смерти — смерти шахматного гроссмейстера Гилмора Уилсона, который умер от сердечной недостаточности во время матча с русским беженцем доктором Савароновым. Пуаро приходит к выводу, что настоящий Саваронов умер в России и что Номер Четыре выдал себя за него, убив Уилсона, чтобы сохранить свое прикрытие.
  • Гастингса похищает Большая четверка, и Пуаро спасает его.
  • Пуаро идентифицирует Номер 4 как малоизвестного характерного актера по имени Клод Даррелл. Бывшая девушка раскрывает причуды Даррелла.
  • Чтобы тайно выследить «Большую четверку», Пуаро инсценирует собственную смерть. Он и Гастингс отправляются в горное убежище Большой четверки в Италии и попадают в плен. Пуаро показывает, что он не Эркюль Пуаро, а его брат-близнец Ахилл. Он сообщает Большой четверке, что гора оцеплена и на месте работает полиция. Трое из «Большой четверки» убиты в результате взрыва, когда полиция совершает обыск в убежище. Сообщается, что второй покончил жизнь самоубийством. Вернувшись домой, Пуаро обнаруживает, что Ахилла Пуаро не существовало - это все время был замаскированный Эркюль Пуаро. Он сетует, что все остальные его дела покажутся скучными и блеклыми по сравнению с этим делом. Роман заканчивается тем, что Гастингс возвращается в Аргентину, а Пуаро подумывает о выходе на пенсию.

Персонажи

[ редактировать ]

Основной

[ редактировать ]

Большая четверка

[ редактировать ]

Многонациональная банда из четырех человек, стремящаяся к мировому господству. [ 8 ] У них есть тайное убежище в карьере Доломитовых Альп . Он принадлежит итальянской компании, которая является подставной компанией Эйба Райланда. Карьер скрывает обширную подземную базу, выдолбленную в самом сердце горы. Оттуда они используют беспроводную связь для передачи заказов тысячам своих последователей во многих странах. [ 9 ] Персонажи представляют собой типичные этнические и национальные стереотипы британской художественной литературы 1920-х годов. Они есть:

  • Эйб Райланд — номер два , так называемый американский мыльный король. Утверждается, что он богаче Джона Д. Рокфеллера и самый богатый человек в мире. В начале романа Райланд пытается нанять Пуаро и приглашает его в Рио-де-Жанейро , якобы для расследования происходящего там в большой компании. Пуаро предлагают целое состояние, и он испытывает искушение принять его. В конце концов он отказывается, и сюжетная линия больше не разрабатывается. Предположительно Райланд намеревался завербовать его в свою организацию. Он умирает, когда взрывается скрытая база Четверки. Он представляет силу богатства. [ 8 ]
  • Мадам Оливье-Номер Три , французская женщина-учёный . Говорят, что она известный физик-ядерщик и химик-аналитик . Пуаро подозревает, что она держала в секрете истинные масштабы своих исследований в области ядерной энергетики . Он считает, что ей «удалось высвободить атомную энергию и использовать ее для своих целей». [ 8 ] Говорят, что она использовала гамма-лучи , испускаемые радием, для совершенствования смертоносного оружия. [ 9 ] Она вдова. Она работала вместе со своим мужем, совместно проводя их исследования до его смерти. [ 7 ] Говорят, что она больше похожа на жрицу из прошлого, чем на современную женщину. Она умирает, когда взрывается скрытая база Четверки. Она представляет научные исследования, посвященные политическим целям. [ 8 ]
  • Ли Чан Йен — номер один , китайский лидер и вдохновитель группировки, который, как говорят, обладает лучшим криминальным умом, когда-либо известным. Это невидимый персонаж , который никогда не покидает Китай, но его часто обсуждают другие персонажи. Он управляет «научными силами, более мощными, чем мог мечтать мир». Говорят, что «люди, которые больше всего вырисовываются в глазах общественности, - это люди с небольшой индивидуальностью или вообще без нее. Это марионетки, которые танцуют под проволокой, которую тянет хозяйская рука, и эта рука принадлежит Ли Чан Йену». Он — сила, стоящая за троном Востока. [ 8 ] Он — воплощение Желтой опасности . Говорят, что его заговоры включают волнения по всему миру, трудовые споры в каждой стране и революции в некоторых из них. [ 9 ] В другом месте объясняется, что он мандарин и живет в собственном дворце в Пекине . Он наблюдает за исследованиями людей на кули , не обращая внимания на смерть и страдания своих объектов исследования. [ 7 ] [ 8 ] В конце он совершает самоубийство. [ 8 ]
  • Клод Даррелл — Номер Четыре , известный как Разрушитель . Он малоизвестный английский актер и мастер маскировки. Он главный убийца группы. На протяжении всего романа он появляется с постоянно меняющимися лицами и разными личностями. [ 8 ] Он может полностью изменить свой внешний вид и свою личность. Известно или подозревается, что многие персонажи романа входят в число ролей, которые играет Даррелл. [ 9 ] Дарреллу около 33 лет, шатен , светловолосый, сероглазый . Его рост равен 5 футов 10 дюймов (1,78 метра). Его происхождение загадочно. У Даррелла есть одна слабость, которая может выдать его настоящую личность: когда он обедает, Даррел обычно скатывает кусочки хлеба в маленькие шарики. [ 9 ] Очевидно, он умирает, когда скрытая база Четверки взрывается, хотя его тело неузнаваемо. Он также по сути является шпионом и представляет секретные службы и спецслужбы . [ 8 ]

Этих персонажей описывает Зембой. [ 7 ] : 43–47  Большинство из них также описаны Бансоном. [ 5 ] : 24–25 

  • Ахилл Пуаро , предполагаемый брат-близнец Эркюля. У Ахилла нет усов, и Геракл описывает его как менее красивого. Позже выясняется, что Ахилл - это замаскированный Эркюль Пуаро.
  • Графиня Вера Россакова . Яркий, эксцентричный и коварный русский аристократ, на данный момент не имеющий личного состояния. Она работает секретарем у мадам Оливье под псевдонимом Инес Вероно . Она одновременно друг и противник Пуаро.
  • Джозеф Ааронс . Театральный агент, который помогает Пуаро опознать актера Клода Даррелла.
  • Джон Холлидей . Ученый, посетивший Париж на конференции и исчезнувший.
  • Джон Инглес . на пенсии Государственный служащий с посредственным интеллектом. Он эксперт по Китаю и всему китайскому. Он сообщает Пуаро о личности Ли Чан Йена.
  • Господин Майерлинг . Бывший сотрудник Секретной службы и жертва «Большой четверки». Он умирает в квартире Пуаро.
  • Инспектор Медоуз . Представитель полиции Мортонхэмпстеда , расследующий смерть Джонатана Уолли. Он старый друг инспектора Джеппа, который порекомендовал ему Пуаро. Он готов привлечь Пуаро к этому делу.
  • Флосси Монро . Старый друг Клода Даррелла. У нее обесцвеченные светлые волосы, она любит румяна и с монограммами. рубашки [ нужна ссылка ] . Она предоставляет Пуаро информацию о личной привычке Даррелла, которую можно использовать для его идентификации, независимо от его маскировки.
  • Джеральд Пейнтер . Племянник и наследник мистера Пейнтера. Он художник, которого описывают как «дикого и экстравагантного». Инспектор Джепп считает его типичным художником. Он наследует имение своего умершего дяди.
  • Доктор Саваронов . Второй лучший шахматист мира. Номер Четыре маскируется под него в Лондоне, где его вызывает на игру чемпион Америки.
  • Мистер Темплтон . Пожилой джентльмен, медсестра которого подозревает, что его отравляют. Пуаро понимает, что его сын на самом деле номер четыре.
  • Джонатан Уолли . Еще одна жертва «Большой четверки». Он убит в своем собственном доме, Гранитном Бунгало в деревне Хоппатон, Девон. Он написал Джону Инглесу с просьбой о деньгах, чтобы сбежать от «большой четверки».
  • Гилмор Уилсон . Юный чемпион Америки по шахматам. Он вызвал доктора Саваронова на игру и умер во время игры.

Джерри Спир отмечает, что роман отходит от формулы сериала об Эркюле Пуаро . Действие романа не происходит в усадьбе или сельской местности , как в ряде его предшественников, и персонажи не представляют британское дворянство . Злодеи — банда международных преступников, контролирующая секретную глобальную организацию. В их цели входит так называемый распад человеческой цивилизации . Они контролируют неустановленную «научную силу», какое-то оружие. Спейр предполагает, что они могли бы хранить секреты гравитации и ядерной энергии . [ 10 ]

Армин Ризи соглашается, что это должен был быть величайший случай в жизни Пуаро, поскольку сам персонаж утверждает, что все остальные случаи по сравнению с ним покажутся скучными. Пуаро не выслеживает убийцу; он должен противостоять и разоблачить наднациональное объединение высокопоставленных личностей, которые стремятся к мировому господству . [ 8 ] Ризи рассматривает книгу как произведение тайной истории, вдохновленное событиями и причинами Первой мировой войны и Октябрьской революции (роман предположительно был написан в 1924 или 1925 году; см. биографический комментарий ниже). В базовом сценарии романа есть тайные силы («Четверка»), влияющие на человечество и ход истории. Риси кажется, что это предупреждение Агаты Кристи о том, что реальные организации делают то же самое. Он указывает, что сама Кристи, возможно, не была объективным историком. Она была членом высшего общества Британской империи . Но этот факт, возможно, дал ей доступ к непосредственным наблюдателям за мировой политикой и тайными событиями, стоящими за ней. [ 8 ] В межвоенный период Первая мировая война и Октябрьская революция по-прежнему оставались важными темами для разговоров. Он предполагает, что Кристи, возможно, знала об организациях заговорщиков, действовавших в ту эпоху, по крайней мере, о тех, которые действовали в лондонском Сити . Уже ходили слухи, что секретные силы планировали Вторую или даже Третью мировую войну . [ 8 ]

Джеймс Зембой отмечает, что этому роману не хватает единства сюжета настоящего романа. Это серия эпизодов, объединенных только темой: Эркюль Пуаро расследует и раскрывает личность одного из злодеев . Сами «Большая четверка» — уникальные персонажи, каждый из которых представляет собой олицетворение зла . Но Зембой считает, что этим персонажам не хватает черт, которые сделали бы их забавными, привлекательными или лично интересными. Второстепенные персонажи не уникальны. Это обычные мессенджеры или поставщики информации. Джон Инглес служит только для предоставления информации о Ли Чан Йене, Флосси Монро дает только одну подсказку, а Соня Давилофф служит только для того, чтобы показать Пуаро положение шахматного стола. [ 7 ]

Зембой находит книгу нетипично скучной для Кристи. Он полагает, что читатели, единственное знакомство с ее творчеством — это этот роман, вряд ли будут продолжать читать ее книги. Эпизодический характер книги мог бы привести к тому, что она стала бы вдвое или вдвое длиннее, но это не имело бы никакого значения. Картина романа представляет собой серию опасных встреч и неудачных попыток поймать преступников. Пуаро неоднократно расставляет ловушки врагу. Неоднократно противник знает заранее и не поддается им. С другой стороны, Большая четверка расставила ловушки для Пуаро. Он уклоняется от большинства из них только для того, чтобы обнаружить, что Четверка тоже предусмотрела его действия. Он попадает в некоторые «настоящие» ловушки. [ 7 ]

Джереми Блэк Историк отмечает, что в ряде романов Агаты Кристи межвоенного периода отражены стандартные страхи перед богатым обществом той эпохи. Она добавила к этому «параноидальную» убежденность в скрытом заговоре . Этот элемент присутствует в ее литературном творчестве и отсутствует в адаптациях Агаты Кристи для телевидения и кино. [ 11 ]

Блэк добавляет, что работы Кристи в своем роде типичны для литературы межвоенного периода, большая часть которых отражает озабоченность внешними угрозами и связями между внутренними и международными проблемами. Большая четверка, персонажи, позиционируются как скрытая причина и связующая угроза между всемирными волнениями, трудовыми спорами и революциями того периода, в частности, Октябрьской революцией , Владимир Ленин и Лев Троцкий. марионетками которых являются . «Большая четверка» также имеет в своем арсенале передовые технологии. [ 11 ]

ориентализм

[ редактировать ]

Ли Чан Йен — одновременно существо зловещего ориентализма и отголосок более раннего литературного персонажа: Фу Маньчжурии Сакса Ромера . Персонаж был описан как «величайший гений, которого силы зла населяли Землю на протяжении веков», враг Британской империи и британской цивилизации в целом. Персонаж сочетал в себе огромную жестокость с передовыми научными исследованиями. В «Тайне доктора Фу-Маньчжу » (1913) одноименный персонаж представлен как фигура, стоящая за антизападными действиями в британском Гонконге и китайском Туркестане . Он наносит удар по западным политикам и администраторам, которые осознают тайную геополитическую важность Тонкина , Монголии и Тибета , используя эти территории как замочную скважину к воротам Индийской империи . [ 11 ]

Агенты Фу Маньчжурии были вездесущи даже в Англии. Его организацию сравнивали с желтым осьминогом с Фу Маньчжурией в качестве головы и бандитами и головорезами в качестве щупалец. Эти агенты убивали тайно, быстро, не оставляя после себя никакой зацепки. [ 11 ] Это были литературные предшественники «Четверки» и их агенты.

Дэвид Суше , который играл Пуаро на ITV с 1989 по 2013 год, имел другое предположение относительно происхождения «Большой четверки». Он обнаружил, что они являются злым аналогом «Четыре праведника» серии Эдгара Уоллеса . Однако он согласен, что Ли Чан Йен был вдохновлен Фу Маньчжурией. [ 12 ]

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

Этот роман был опубликован через год после «Убийства Роджера Экройда» (1926) и затмил своего предшественника. [ 5 ]

В обзоре публикации книги в Литературном приложении «Таймс» в выпуске от 3 февраля 1927 года сделана положительная, хотя и неверная заметка, когда предполагается, что стиль книги, отличный от ее непосредственного предшественника, « Убийства Роджера Экройда », был преднамеренной уловкой: «М. Пуаро, бельгийский сыщик, фигурировавший в других рассказах миссис Кристи, находится в очень хорошей форме в последней серии приключений. Роджер Экройд? ( sic ) такая загадочная проблема для читателя детективной литературы - это проблема, которую писатель не может легко решить во второй раз, и действительно, настоящая история - это не столько выяснение тайны, сколько рассказ о встречах Пуаро с одним из тех, кто знакомые группы международных преступников с почти неограниченной властью, которые стремятся доминировать в мире». Гастингса описывали как «плотного, как всегда». [ 13 ]

Книжное обозрение «Нью-Йорк Таймс» от 2 октября 1927 года изложило основы сюжета и заявило : «Номер четыре» остается загадкой почти до конца. о его расследовании, и это обеспечивает большую часть острых ощущений в истории». [ 14 ]

Рецензент The Observer от 13 февраля 1927 года не ожидал оригинальности при чтении книги, посвященной темам « Большой четверки» , но признал, что «когда кто-то открывает книгу и находит имя Ли Чан Йен, и его уводят в подземные покои в Ист-Энд, «увешанный богатыми восточными шелками», опасается худшего. Не то чтобы миссис Кристи преподнесла нам самое худшее, она слишком ловка и искусна для этого. интерполированные тайны внутри тайны на самом деле гораздо интереснее, чем махинации суперменов «Большой четверки». Заключение книги было «претенциозным» и «не впечатляющим», а рецензент подвел итог, сказав: «В книге есть свои острые ощущения – на самом деле, их слишком много; она пытается восполнить в деталях то, чего ей не хватает». по качеству и последовательности». [ 15 ]

В газете «Шотландец» от 17 марта 1927 года говорилось: «Деятельность самого Пуаро нельзя воспринимать всерьез, как, например, Шерлока Холмса. Книга действительно читается скорее как преувеличенная пародия на популярный детектив, чем как серьезное эссе в Но это, безусловно, доставляет массу удовольствия читателю, который готов развлечься. Если это было намерением авторки, то она преуспела в совершенстве». [ 16 ]

Роберт Барнард : «Этот триллер был создан в самый худший момент жизни Кристи с помощью ее зятя. Поэтому благотворительность — это в порядке вещей, и она необходима, потому что это довольно ужасно, и можно думать о нем как о создании), унизительном для Пуаро». [ 17 ]

История публикаций

[ редактировать ]
  • 1927, Уильям Коллинз и сыновья (Лондон), 27 января 1927 года, твердый переплет, 282 стр.
  • 1927, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), 1927, твердый переплет, 276 стр.
  • 1957, Penguin Books , мягкая обложка (номер Penguin 1196), 159 стр.
  • 1961, Pan Books , мягкая обложка (Great Pan G427), 155 стр.
  • 1964, Avon Books (Нью-Йорк), мягкая обложка.
  • 1965, Fontana Books (Выходные данные HarperCollins ), мягкая обложка, 159 стр.
  • 1965, Dell Books (Нью-Йорк), мягкая обложка, 173 стр.
  • 1974, издание Ulverscroft с крупным шрифтом , твердый переплет, 414 стр. ISBN   0-85456-283-4
  • 1984, Berkley Books , Выходные данные Penguin Group (США) (Нью-Йорк), мягкая обложка, 198 стр. ISBN   978-0-425-09882-0
  • 2006, Факсимиле Пуаро (факсимиле первого издания Великобритании 1927 года), HarperCollins, 6 ноября 2006 г., твердый переплет, ISBN   0-00-723451-1

Адаптации

[ редактировать ]

Графический роман

[ редактировать ]

«Большая четверка» была выпущена HarperCollins как адаптация графического романа 3 декабря 2007 года, адаптированная и проиллюстрированная Аленом Пайю ( ISBN   0-00-725065-7 ). Это был перевод издания, впервые опубликованного во Франции Эммануэлем Прустом в 2006 году под названием Les Quatre .

Телевидение

[ редактировать ]

Роман был адаптирован для телевидения с Дэвидом Суше в роли Пуаро, как часть финальной серии «Пуаро» Агаты Кристи . Премьера фильма состоялась на канале ITV 23 октября 2013 года и на канале PBS 27 июля 2014 года в США; [ 18 ] в нем также снимались Сара Пэриш , Патриция Ходж , Том Брук , Николас Бернс и Саймон Лоу . Бывшие коллеги Суше Хью Фрейзер , Филип Джексон и Полин Моран повторили свои роли Гастингса, Джеппа и мисс Лемон. Эпизод во многом основан на романе, который писатель Марк Гэтисс считает «почти неприспособленным беспорядком». [ 19 ]

  1. Проспект издателей и отчеты книготорговцев от 15 января 1927 г. (стр. 1)
  2. ^ Купер, Джон; Пайк, бакалавр (1994). Детективная фантастика – Путеводитель коллекционера (Второе изд.). Ученая Пресса. стр. 82, 86. ISBN.  0-85967-991-8 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Маркум, Дж. С. (май 2007 г.). «Американская дань Агате Кристи: классические годы 1920-х годов» . Архивировано из оригинала 4 января 2018 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  4. ^ Английский каталог книг, том XII (A – L: январь 1926 г. – декабрь 1930 г.) . Миллвуд, Нью-Йорк: Kraus Reprint Corporation. 1979. с. 316.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Бансон, Мэтью (2000). «Большая четверка» . Полная версия Christie: Энциклопедия Агаты Кристи . Саймон и Шустер . ISBN  978-0671028312 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Морган, Джанет (1984). Агата Кристи, Биография . Коллинз. п. 163. ИСБН  0-00-216330-6 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Зембой, Джеймс (2008). «Большая четверка (1927)» . Детективные романы Агаты Кристи: Руководство для читателя . МакФарланд и компания . ISBN  978-0786451685 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Ризи, Армин (2004). «Большая четверка» . Преодоление глобальной игры за власть: скрытые планы, божественное вмешательство и Новая Земля . Издательство световых технологий. ISBN  978-1622337132 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Болтански, Люк (2014). «Тема и вариации» . Тайны и заговоры: детективные рассказы, шпионские романы и становление современных обществ . Джон Уайли и сыновья . ISBN  978-0745683447 .
  10. ^ Спейр, Джерри (2001). «Большая четверка» . Прикроватная тумбочка, ванна и кресло-компаньон Агаты Кристи . Международная издательская группа «Континуум» . стр. 30–32. ISBN  978-0826413758 . Архивировано из оригинала 26 апреля 2024 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Блэк, Джереми (2004). «Геополитика Джеймса Бонда» . Понимание интеллекта в XXI веке: путешествия в тени . Рутледж . п. 136. ИСБН  978-1135769741 . Архивировано из оригинала 26 апреля 2024 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  12. ^ Суше, Дэвид (2013). «Это никогда не заканчивается убийством. Жаме!» . Пуаро и я . Хашетт . ISBN  978-0755364206 . Архивировано из оригинала 26 апреля 2024 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  13. ^ Литературное приложение к The Times , 3 февраля 1927 г. (стр. 78)
  14. Рецензия на книгу New York Times , 2 октября 1927 г. (стр. 30)
  15. The Observer , 13 февраля 1927 г. (стр. 5)
  16. ^ Шотландец , 17 марта 1927 г. (стр. 2)
  17. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. п. 188. ИСБН  0-00-637474-3 .
  18. ^ «Телеобзор: Суше великолепно обыгрывает Пуаро» . СФГейт . 21 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 17 мая 2015 г.
  19. ^ «Марк Гэтисс в Твиттере» . Твиттер . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 17 мая 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 535b795fa3164ca3714b72330442fb51__1718639040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/51/535b795fa3164ca3714b72330442fb51.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Big Four (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)