Слово
Часть серии о |
Лингвистика |
---|
Портал |
Слово — это базовый элемент языка , который несет смысл , может использоваться сам по себе и не прерывается. [1] нет единого мнения Несмотря на то, что носители языка зачастую интуитивно понимают, что такое слово, среди лингвистов по поводу его определения, а многочисленные попытки найти конкретные критерии понятия остаются спорными. [2] Были предложены разные стандарты в зависимости от теоретической основы и описательного контекста; они не сходятся в одном определении. [3] : 13:618 Некоторые конкретные определения термина «слово» используются для передачи его различных значений на разных уровнях описания, например, на основе фонологической , грамматической или орфографической основы. Другие предполагают, что эта концепция — просто условность, используемая в повседневных ситуациях. [4] : 6
Понятие «слово» отличается от понятия морфемы , которая представляет собой наименьшую единицу языка, имеющую значение, даже если она не может существовать сама по себе. [1] Слова состоят как минимум из одной морфемы. Морфемы также могут быть объединены для создания других слов в процессе морфологического происхождения . [2] : 768 В английском и многих других языках морфемы, составляющие слово, обычно включают по крайней мере один корень (например, «рок», «бог», «тип», «приказ», «может», «не») и, возможно, некоторые аффиксы («-с», «не-», «-лы», «-ность»). Слова, имеющие более одного корня («[тип][писатель], «[корова][мальчик]с», «[теле][графически]ически») называются сложными словами . В свою очередь, слова объединяются в другие элементы языка, такие как фразы («красный камень», «мириться»), предложения («Я бросил камень») и предложения («Я бросил камень, но пропущенный").
Во многих языках понятие о том, что представляет собой «слово», можно выучить в рамках изучения системы письма. [5] Это относится к английскому языку и большинству языков, в которых используются алфавиты, произошедшие от древних латинских или греческих алфавитов . В английской орфографии последовательности букв «камень», «бог», «писать», «с», «the» и «не» считаются одноморфемными словами, тогда как «роки», «безбожие», « «пишущая машинка» и «не могу» — это слова, состоящие из двух или более морфем («рок»+»с», «не»+»бог»+»ли»+»ность», «тип»+»писать»+»эр «и «можно» + «не»).
Определения
С самого начала изучения лингвистики предпринимались многочисленные попытки определить, что такое слово, с использованием множества различных критериев. [5] Однако до сих пор не найдено удовлетворительного определения, применимого ко всем языкам и на всех уровнях лингвистического анализа. Однако можно найти согласованные определения «слова» на разных уровнях описания. [4] : 6 К ним относятся определения на фонетическом и фонологическом уровне, что это наименьший сегмент звука, который теоретически может быть изолирован с помощью словесного ударения и пограничных маркеров; на орфографическом уровне как сегмент, обозначенный пробелами в письменной или печатной форме ; на основе морфологии как основного элемента грамматических парадигм типа словоизменения , отличного от словоформ; внутри семантики как наименьшего и относительно самостоятельного носителя значения в лексиконе; и синтаксически , как наименьшая перестановочная и заменяемая единица предложения. [2] : 1285
В некоторых языках эти разные типы слов совпадают, и можно анализировать, например, «фонологическое слово» как, по сути, то же самое, что и «грамматическое слово». Однако в других языках они могут соответствовать элементам разного размера. [4] : 1 Большая часть трудностей проистекает из европоцентристской предвзятости, поскольку языки за пределами Европы могут не следовать интуиции европейских ученых. Некоторые из критериев, разработанных для «слова», могут быть применимы только к языкам широкоевропейской синтетической структуры . [4] : 1-3 Из-за этого неясного статуса некоторые лингвисты предлагают вообще избегать термина «слово», вместо этого сосредоточившись на более четко определенных терминах, таких как морфемы . [6]
Словари делят лексику языка на отдельные формы, называемые леммами . Их можно рассматривать как указание на то, что представляет собой «слово», по мнению авторов этого языка. Эта письменная форма слова составляет лексему . [2] : 670-671 Наиболее подходящим способом измерения длины слова является подсчет его слогов или морфем. [7] Когда слово имеет несколько определений или несколько значений, это может привести к путанице в дебатах или обсуждениях. [8]
Фонология
Одно различимое значение термина «слово» можно определить на фонологических основаниях. Это единица, большая или равная слогу, которую можно отличить по сегментным или просодическим признакам или по ее взаимодействию с фонологическими правилами. В валматджари австралийский язык, корни или суффиксы могут иметь только один слог, но фонологическое слово должно состоять как минимум из двух слогов. Корень двусложного глагола может иметь нулевой суффикс, например luwa-ø «ударить!», а односложный корень должен иметь суффикс, например ya-nta «идти!», что соответствует сегментной схеме слов валматджари. В диалекте Питьянтьатьяра языка Вати , еще одного языка из Австралии, средний слог слова может заканчиваться согласной, но последний слог слова должен заканчиваться гласной. [4] : 14
В большинстве языков ударение может служить критерием фонологического слова. В языках с фиксированным ударением границы слова можно определить по его местоположению. Хотя в языках с фонематическим ударением невозможно предсказать границы слов только по ударению, в каждом слове будет только один слог с основным ударением, что позволяет определить общее количество слов в высказывании. [4] : 16
Многие фонологические правила действуют только внутри фонологического слова или, в частности, за его пределами. В венгерском языке зубные согласные /d/, /t/, /l/ или /n/ ассимилируются со следующей полугласной /j/, давая соответствующий небный звук, но только в пределах одного слова. И наоборот, внешние правила сандхи действуют через границы слов. Прототипический пример этого правила взят из санскрита ; однако начальная мутация согласного в современных кельтских языках или феномен связывания r в некоторых неротических английских диалектах также могут использоваться для иллюстрации границ слов. [4] : 17
Часто бывает, что фонологическое слово не соответствует нашему интуитивному представлению о слове. Финское pää сложное слово pääkaupunki «столица» фонологически состоит из двух слов ( « голова» и kaupunki «город»), поскольку оно не соответствует финским образцам гармонии гласных внутри слов. И наоборот, одно фонологическое слово может состоять из более чем одного синтаксического элемента, как, например, в английской фразе I'll Come , где I'll образует одно фонологическое слово. [3] : 13:618
лексемы
Слово можно рассматривать как элемент внутреннего лексикона говорящего; это называется лексема . Однако это может отличаться от значения в повседневной речи слова «слово», поскольку в одну лексему входят все изменяемые формы. Лексема Чайник относится как к чайнику в единственном числе , так и к чайникам во множественном числе . Возникает также вопрос, в какой степени в лексему должны входить изменяемые или составные слова, особенно в агглютинативных языках. Например, мало кто сомневается в том, что в турецком языке лексема дом должен включать именительный падеж единственного числа ev и evler множественного числа . Однако неясно, должно ли оно также включать в себя слово evlerinizden «из ваших домов», образованное посредством регулярного суффикса. Существуют также такие лексемы, как «черное и белое» или «сделай сам», которые хотя и состоят из нескольких слов, но все же образуют одно словосочетание с заданным значением. [3] : 13:618
Грамматика
Грамматические слова предложено состоять из ряда грамматических элементов, которые встречаются вместе (а не в отдельных местах внутри предложения) в фиксированном порядке и имеют определенное значение. Однако из всех этих критериев есть исключения. [4] : 19
Отдельные грамматические слова имеют фиксированную внутреннюю структуру; при изменении структуры меняется и значение слова. В языке Диирбал , который может использовать множество словообразовательных аффиксов с существительными, есть двойной суффикс -джарран и суффикс -габун, означающий «другой». С существительным йиби их можно объединить в йиби-джарран-габун («еще две женщины») или йиби-габун-джарран («две другие женщины»), но изменение порядка суффиксов также меняет их значение. Носители языка также обычно связывают со словом определенное значение, а не с отдельной морфемой. Например, когда их просят рассказать о лжи, они редко сосредотачиваются на значении таких морфем, как -th или -ness . [4] : 19–20
Семантика
Леонард Блумфилд представил концепцию «минимальных свободных форм» в 1928 году. Слова считаются наименьшей значимой единицей речи , которая может существовать сама по себе. [9] : 11 Это соотносит фонемы (единицы звука) с лексемами (единицами значения). поскольку сами по себе они не имеют смысла (например, и из Однако некоторые письменные слова не являются минимальными свободными формами , ). [10] : 77 Некоторые семантики выдвинули теорию так называемых семантических примитивов или семантических простых чисел , неопределимых слов, представляющих фундаментальные понятия, которые имеют интуитивное значение. Согласно этой теории, семантические простые числа служат основой для описания значения без цикличности других слов и связанных с ними концептуальных обозначений. [11] [12]
Функции
В минималистской школе теоретического синтаксиса слова (также называемые в литературе лексическими единицами ) трактуются как «пучки» языковых признаков , объединенных в структуру с формой и значением. [13] : 36–37 Например, слово «коалы» имеет семантические особенности (оно обозначает объекты реального мира, коалы ), признаки категории (это существительное), признаки числа (оно стоит во множественном числе и должно согласовываться с глаголами, местоимениями и указательными знаками в своей области). ), фонологические особенности (произносится определенным образом) и т. д.
Орфография
В языках с литературной традицией вопрос о том, что считать отдельным словом, зависит от орфографии . Разделители слов , обычно пробелы и знаки препинания, распространены в современной орфографии языков, использующих алфавитное письмо , но это относительно современное явление в истории письменности . При кодировании символов сегментация слов зависит от того, какие символы определены как разделители слов. В английской орфографии сложные выражения могут содержать пробелы. Например, каждое из слов «мороженое» , «бомбоубежище» и «вставать» обычно считается состоящим из более чем одного слова (поскольку каждый из компонентов представляет собой произвольную форму, за возможным исключением « get »), и то же самое относится и к слову «никто» , но и к аналогичному слову. составленные кем-то и никем не считаются отдельными словами.
Иногда языки, близкие грамматически, по-разному воспринимают слова одного и того же порядка. Например, возвратные глаголы во французском инфинитиве отделены от соответствующей частицы, например , se laver («мыться»), тогда как в португальском языке они пишутся через дефис, например, lavar-se , а в испанском они соединяются, например, lavarse . [а]
Не все языки четко разделяют слова. Мандаринский китайский язык — очень аналитический язык с небольшим количеством флективных аффиксов, что делает ненужным орфографическое разграничение слов. Однако в китайском языке существует множество многоморфемных соединений, а также множество связанных морфем, которые затрудняют четкое определение того, что представляет собой слово. [14] : 56 В японском языке используются орфографические подсказки для разграничения слов, например, переключение между кандзи (символами, заимствованными из китайской письменности) и двумя слоговыми буквами кана . Это довольно мягкое правило, потому что слова содержания также могут быть написаны хираганой для эффекта, хотя, если это делается слишком часто, обычно добавляются пробелы для обеспечения разборчивости. Вьетнамская орфография, хотя и использует латинский алфавит , разграничивает односложные морфемы, а не слова.
Границы слов
Задача определения того, что представляет собой слово, включает в себя определение того, где заканчивается одно слово и начинается другое. Существует несколько методов выявления границ слов, присутствующих в речи: [5]
- Потенциальная пауза : говорящему предлагается медленно повторить данное предложение, допуская паузы. Говорящий склонен делать паузы на границах слов. Однако этот метод не является надежным: говорящий может легко разбить многосложные слова или не разделить два или более тесно связанных слова (например, «to a» в «Он пошел в дом»).
- Неделимость : говорящему предлагается произнести предложение вслух, а затем повторить предложение еще раз, добавив к нему дополнительные слова. Таким образом: «Я прожил в этой деревне десять лет». может звучать так: «Я и моя семья живем в этой маленькой деревне около десяти лет». Эти дополнительные слова будут добавляться в границах слов исходного предложения. Однако в некоторых языках есть инфиксы , которые располагаются внутри корня. Точно так же у некоторых есть отделяемые аффиксы : в немецком предложении Ich komme Gut zu Hause an глагол ankommen отделяется.
- Фонетические границы . В некоторых языках существуют особые правила произношения , которые позволяют легко определить, где должна быть граница слова. Например, в языке, в котором регулярно подчеркивается последний слог слова, граница слова, скорее всего, будет опускаться после каждого ударного слога. Другой пример можно увидеть в языке, в котором есть гармония гласных (например, в турецком ): [15] : 9 гласные в данном слове имеют одно и то же качество , поэтому граница слова, скорее всего, возникнет всякий раз, когда качество гласной изменится. Тем не менее не во всех языках есть такие удобные фонетические правила, и даже те, в которых они есть, представляют собой редкие исключения.
- Орфографические границы разделители слов, такие как пробелы и знаки препинания . Для различения отдельных слов можно использовать . Однако это зависит от конкретного языка. Системы письменности Восточной Азии часто не разделяют символы. Так обстоит дело с китайской , японской письменностью , в которой используются логографические символы, а также с тайской и лаосской письменностью , представляющей собой абугидас .
Морфология
Морфология – это изучение образования и структуры слов. Слова могут подвергаться различным морфологическим процессам, которые традиционно подразделяются на две большие группы: деривация и флексия . Деривация – это процесс, при котором новое слово создается из существующих с корректировкой его значения и часто с изменением класса слова. Например, в английском языке глагол to Convert может быть преобразован в существительное a Convert посредством смещения ударения и в прилагательное Convertible посредством аффиксации. Изменение добавляет к слову грамматическую информацию, такую как указание падежа, времени или рода. [14] : 73
В синтетических языках одна основа слова (например, любовь ) может иметь несколько различных форм (например, любит , любящий и любимый ). Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова. В этих языках слова можно считать составленными из ряда морфем .
В частности, в индоевропейских языках выделяются морфемы:
Таким образом, протоиндоевропейский *wr̥dhom можно было бы анализировать как состоящий из
- *wr̥- , нулевая степень корня *wer- .
- Расширение корня *-dh- (диахронически суффикс), приводящее к сложному корню *wr̥dh- .
- Тематический суффикс *-o- .
- Суффикс числа среднего рода именительного или винительного падежа единственного *-m .
Философия
Философы считали слова объектом восхищения, по крайней мере, с V века до нашей эры, с момента зарождения философии языка . Платон проанализировал слова с точки зрения их происхождения и звуков, из которых они состоят, и пришел к выводу, что между звуком и значением существует некоторая связь, хотя слова со временем сильно меняются. Джон Локк писал, что употребление слов «должно быть осмысленными знаками идей», хотя они выбираются «не на основании какой-либо естественной связи, которая существует между отдельными членораздельными звуками и определенными идеями, ибо тогда среди всех людей был бы только один язык». но путем добровольного навязывания, посредством чего такое слово произвольно становится знаком такой идеи». [16] Мысль Витгенштейна перешла от слова как представления значения к «значению слова является его употребление в языке». [17]
Классы
Каждое слово принадлежит к категории, основанной на общих грамматических свойствах. Обычно лексикон языка можно разделить на несколько таких групп слов. Общее количество категорий, а также их типы не являются универсальными и различаются в зависимости от языка. Например, в английском языке есть группа слов, называемых артиклями , например the (определенный артикль) или a (неопределенный артикль), которые обозначают определенность или идентифицируемость. Этот класс отсутствует в японском языке, что зависит от контекста, указывающего на эту разницу. С другой стороны, в японском языке есть класс слов, называемых частицами , которые используются для обозначения именной группы в соответствии с ее грамматической функцией или тематическим отношением, которое английский язык отмечает с помощью порядка слов или просодии. [18] : 21–24
Неясно, являются ли какие-либо категории, кроме междометия, универсальными частями человеческого языка. Основное двудольное деление, повсеместно встречающееся в естественных языках, — это разделение существительных и глаголов . Однако в некоторых языках вакашан и салиш все содержательные слова можно понимать как вербальные по своей природе. В Lushootseed , языке Салиш, все слова со значениями, подобными существительным, могут использоваться в предикативном значении, где они действуют как глагол. Например, слово sbiaw можно понимать как «(есть) койот», а не просто «койот». [19] [3] : 13:631 С другой стороны, в эскимосско-алеутских языках все содержательные слова можно анализировать как номинальные, при этом агентивные существительные выполняют роль, наиболее близкую к глаголам. Наконец, в некоторых австронезийских языках неясно, применимо ли это различие, и все слова лучше всего можно описать как междометия, которые могут выполнять роли других категорий. [3] : 13:631
Современная классификация слов по классам основана на работах Дионисия Фракса , который в I веке до нашей эры выделил восемь категорий древнегреческих слов: существительное , глагол , причастие , артикль , местоимение , предлог , наречие и союз . Более поздние латинские авторы, Аполлоний Дискол и Присциан, применили его концепцию к своему языку; так как в латыни нет артиклей, то заменили этот класс междометием . Прилагательные («счастливый»), квантификаторы («немногие») и числительные («одиннадцать») не выделялись в этих классификациях из-за их морфологического сходства с существительными в латинском и древнегреческом языках. Они были признаны отдельными категориями только тогда, когда ученые начали изучать более поздние европейские языки. [3] : 13:629
В индийской грамматической традиции Панини ввел аналогичную фундаментальную классификацию на номинальный (нама, суП) и глагольный (акхьята, тин) классы, основанные на наборе суффиксов, взятых в слове. Некоторые слова могут быть спорными, например, сленг в формальном контексте; неправильные термины, поскольку они не имеют в виду то, что подразумевают; или многозначные слова из-за потенциальной путаницы между их различными значениями. [20]
История
В древнегреческой и римской грамматической традиции слово было основной единицей анализа. Были изучены разные грамматические формы данной лексемы; однако попыток разложить их на морфемы не предпринималось. [21] : 70 Возможно, это было результатом синтетической природы этих языков, в которых внутреннюю структуру слов труднее расшифровать, чем в аналитических языках. Не существовало также понятия о разных видах слов, например грамматических или фонологических – слово считалось единой конструкцией. [4] : 269 Слово ( диктио ) определялось как минимальная единица высказывания ( оратио ), выражение законченной мысли. [21] : 70
См. также
- Самые длинные слова
- высказывание
- Слово (компьютерная архитектура)
- Количество слов , количество слов в документе или отрывке текста.
- Формулировка
- Этимология
Примечания
- ^ Условное обозначение также зависит от времени или наклонения: приведенные здесь примеры написаны в инфинитиве, тогда как во французском императиве, например, пишутся через дефис, например, lavez-vous , тогда как в испанском настоящем времени оно полностью отдельное, например, me lavo .
Ссылки
- ^ Перейти обратно: а б Браун, ЭК (2013). Кембриджский лингвистический словарь . Дж. Э. Миллер. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 473. ИСБН 978-0-521-76675-3 . OCLC 801681536 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Буссманн, Хадумод (1998). Рутледжский словарь языка и лингвистики . Грегори Траут, Керстин Казази. Лондон: Рутледж. п. 1285. ИСБН 0-415-02225-8 . OCLC 41252822 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Браун, Кейт (2005). Энциклопедия языка и лингвистики: Т1-14 . Кейт Браун (2-е изд.). ISBN 1-322-06910-7 . ОСЛК 1097103078 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Слово: межъязыковая типология . Роберт М.В. Диксон, А.Я. Айхенвальд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 2002. ISBN 0-511-06149-8 . OCLC 57123416 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с Хаспельмат, Мартин (2011). «Неопределенность сегментации слов и природа морфологии и синтаксиса» . Фолиа Лингвистика . 45 (1). дои : 10.1515/flin.2011.002 . ISSN 0165-4004 . S2CID 62789916 .
- ^ Харрис, Зеллиг С. (1946). «От морфемы к высказыванию». Язык . 22 (3): 161–183. дои : 10.2307/410205 . JSTOR 410205 .
- ^ Джон Р. Тейлор, изд. (2015). Оксфордский справочник слова (1-е изд.). Оксфорд, Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-175669-6 . OCLC 945582776 .
- ^ Чодороу, Мартин С.; Берд, Рой Дж.; Хейдорн, Джордж Э. (1985). «Извлечение семантических иерархий из большого онлайн-словаря» . Материалы 23-го ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики . Чикаго, Иллинойс: Ассоциация компьютерной лингвистики: 299–304. дои : 10.3115/981210.981247 . S2CID 657749 .
- ^ Катамба, Фрэнсис (2005). Английские слова: структура, история, использование (2-е изд.). Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-29892-Х . OCLC 54001244 .
- ^ Флеминг, Майкл; Хардман, Фрэнк; Стивенс, Дэвид; Уильямсон, Джон (2 сентября 2003 г.). Соответствие стандартам английского языка для средней школы (1-е изд.). Рутледж. дои : 10.4324/9780203165553 . ISBN 978-1-134-56851-2 .
- ^ Вежбицкая, Анна (1996). Семантика: простые числа и универсалии . Оксфорд [Англия]: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-870002-4 . ОСЛК 33012927 .
- ^ «Поиск общего семантического ядра всех языков». Значение и универсальная грамматика. Том II: теория и эмпирические выводы . Клифф Годдард, Анна Вежбицка. Амстердам: Паб John Benjamins. Ко. 2002. ISBN 1-58811-264-0 . OCLC 752499720 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Адгер, Дэвид (2003). Основной синтаксис: минималистский подход . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-924370-0 . OCLC 50768042 .
- ^ Перейти обратно: а б Введение в язык и лингвистику . Ральф В. Фасольд, Джефф Коннор-Линтон. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. 2006. ISBN 978-0-521-84768-1 . OCLC 62532880 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Бауэр, Лори (1983). Английское словообразование . Кембридж [Кембриджшир]. ISBN 0-521-24167-7 . OCLC 8728300 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Локк, Джон (1690). «Глава II: О значении слов». Очерк о человеческом понимании . Том. III (1-е изд.). Лондон: Томас Бассет.
- ^ Билецкий, Анар; Матар, Анат (2021). Людвиг Витгенштейн (изд. Зима 2021 г.). Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Лингвистика: введение в язык и общение . Адриан Акмаджян (6-е изд.). Кембридж, Массачусетс: MIT Press. 2010. ISBN 978-0-262-01375-8 . OCLC 424454992 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Бек, Дэвид (29 августа 2013 г.), Райкхофф, Январь; ван Лиер, Ева (ред.), «Однонаправленная гибкость и различие существительного и глагола в Lushootseed» , Flexible Word Classes , Oxford University Press, стр. 185–220, doi : 10.1093/acprof:oso/9780199668441.003.0007 , ISBN 978-0-19-966844-1 , получено 25 августа 2022 г.
- ^ Де Сото, Клинтон Б.; Гамильтон, Маргарет М.; Тейлор, Ральф Б. (декабрь 1985 г.). «Слова, люди и имплицитная теория личности» . Социальное познание . 3 (4): 369–382. дои : 10.1521/soco.1985.3.4.369 . ISSN 0278-016X .
- ^ Перейти обратно: а б Робинс, Р.Х. (1997). Краткая история языкознания (4-е изд.). Лондон. ISBN 0-582-24994-5 . ОСЛК 35178602 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Библиография
- Бартон, Дэвид (1994). Грамотность: введение в экологию письменной речи . Оксфорд, Великобритания: Блэквелл. п. 96. ИСБН 0-631-19089-9 . ОСЛК 28722223 .
- Энциклопедия языка и лингвистики . ЭК Браун, Энн Андерсон (2-е изд.). Амстердам: Эльзевир. 2006. ISBN 978-0-08-044854-1 . OCLC 771916896 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Кристал, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка . Кембридж [Англия]: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-40179-8 . OCLC 31518847 .
- Плаг, Инго (2003). Словообразование в английском языке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-511-07843-9 . OCLC 57545191 .
- Оксфордский словарь английского языка . Дж. А. Симпсон, ESC Weiner, Oxford University Press (2-е изд.). Оксфорд: Кларендон Пресс. 1989. ISBN 0-19-861186-2 . OCLC 17648714 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )