Jump to content

Слово

(Перенаправлено с границы Word (лингвистика) )
Знак новозеландского холма с необычно длинным названием, состоящим из одного слова: Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu (85 символов characters).

Слово это базовый элемент языка , который несет смысл , может использоваться сам по себе и не прерывается. [1] нет единого мнения Несмотря на то, что носители языка зачастую интуитивно понимают, что такое слово, среди лингвистов по поводу его определения, а многочисленные попытки найти конкретные критерии понятия остаются спорными. [2] Были предложены разные стандарты в зависимости от теоретической основы и описательного контекста; они не сходятся в одном определении. [3] : 13:618  Некоторые конкретные определения термина «слово» используются для передачи его различных значений на разных уровнях описания, например, на основе фонологической , грамматической или орфографической основы. Другие предполагают, что эта концепция — просто условность, используемая в повседневных ситуациях. [4] : 6 

Понятие «слово» отличается от понятия морфемы , которая представляет собой наименьшую единицу языка, имеющую значение, даже если она не может существовать сама по себе. [1] Слова состоят как минимум из одной морфемы. Морфемы также могут быть объединены для создания других слов в процессе морфологического происхождения . [2] : 768  В английском и многих других языках морфемы, составляющие слово, обычно включают по крайней мере один корень (например, «рок», «бог», «тип», «приказ», «может», «не») и, возможно, некоторые аффиксы («-с», «не-», «-лы», «-ность»). Слова, имеющие более одного корня («[тип][писатель], «[корова][мальчик]с», «[теле][графически]ически») называются сложными словами . В свою очередь, слова объединяются в другие элементы языка, такие как фразы («красный камень», «мириться»), предложения («Я бросил камень») и предложения («Я бросил камень, но пропущенный").

Во многих языках понятие о том, что представляет собой «слово», можно выучить в рамках изучения системы письма. [5] Это относится к английскому языку и большинству языков, в которых используются алфавиты, произошедшие от древних латинских или греческих алфавитов . В английской орфографии последовательности букв «камень», «бог», «писать», «с», «the» и «не» считаются одноморфемными словами, тогда как «роки», «безбожие», « «пишущая машинка» и «не могу» — это слова, состоящие из двух или более морфем («рок»+»с», «не»+»бог»+»ли»+»ность», «тип»+»писать»+»эр «и «можно» + «не»).

Определения

С самого начала изучения лингвистики предпринимались многочисленные попытки определить, что такое слово, с использованием множества различных критериев. [5] Однако до сих пор не найдено удовлетворительного определения, применимого ко всем языкам и на всех уровнях лингвистического анализа. Однако можно найти согласованные определения «слова» на разных уровнях описания. [4] : 6  К ним относятся определения на фонетическом и фонологическом уровне, что это наименьший сегмент звука, который теоретически может быть изолирован с помощью словесного ударения и пограничных маркеров; на орфографическом уровне как сегмент, обозначенный пробелами в письменной или печатной форме ; на основе морфологии как основного элемента грамматических парадигм типа словоизменения , отличного от словоформ; внутри семантики как наименьшего и относительно самостоятельного носителя значения в лексиконе; и синтаксически , как наименьшая перестановочная и заменяемая единица предложения. [2] : 1285 

В некоторых языках эти разные типы слов совпадают, и можно анализировать, например, «фонологическое слово» как, по сути, то же самое, что и «грамматическое слово». Однако в других языках они могут соответствовать элементам разного размера. [4] : 1  Большая часть трудностей проистекает из европоцентристской предвзятости, поскольку языки за пределами Европы могут не следовать интуиции европейских ученых. Некоторые из критериев, разработанных для «слова», могут быть применимы только к языкам широкоевропейской синтетической структуры . [4] : 1-3  Из-за этого неясного статуса некоторые лингвисты предлагают вообще избегать термина «слово», вместо этого сосредоточившись на более четко определенных терминах, таких как морфемы . [6]

Словари делят лексику языка на отдельные формы, называемые леммами . Их можно рассматривать как указание на то, что представляет собой «слово», по мнению авторов этого языка. Эта письменная форма слова составляет лексему . [2] : 670-671  Наиболее подходящим способом измерения длины слова является подсчет его слогов или морфем. [7] Когда слово имеет несколько определений или несколько значений, это может привести к путанице в дебатах или обсуждениях. [8]

Фонология

Одно различимое значение термина «слово» можно определить на фонологических основаниях. Это единица, большая или равная слогу, которую можно отличить по сегментным или просодическим признакам или по ее взаимодействию с фонологическими правилами. В валматджари австралийский язык, корни или суффиксы могут иметь только один слог, но фонологическое слово должно состоять как минимум из двух слогов. Корень двусложного глагола может иметь нулевой суффикс, например luwa-ø «ударить!», а односложный корень должен иметь суффикс, например ya-nta «идти!», что соответствует сегментной схеме слов валматджари. В диалекте Питьянтьатьяра языка Вати , еще одного языка из Австралии, средний слог слова может заканчиваться согласной, но последний слог слова должен заканчиваться гласной. [4] : 14 

В большинстве языков ударение может служить критерием фонологического слова. В языках с фиксированным ударением границы слова можно определить по его местоположению. Хотя в языках с фонематическим ударением невозможно предсказать границы слов только по ударению, в каждом слове будет только один слог с основным ударением, что позволяет определить общее количество слов в высказывании. [4] : 16 

Многие фонологические правила действуют только внутри фонологического слова или, в частности, за его пределами. В венгерском языке зубные согласные /d/, /t/, /l/ или /n/ ассимилируются со следующей полугласной /j/, давая соответствующий небный звук, но только в пределах одного слова. И наоборот, внешние правила сандхи действуют через границы слов. Прототипический пример этого правила взят из санскрита ; однако начальная мутация согласного в современных кельтских языках или феномен связывания r в некоторых неротических английских диалектах также могут использоваться для иллюстрации границ слов. [4] : 17 

Часто бывает, что фонологическое слово не соответствует нашему интуитивному представлению о слове. Финское pää сложное слово pääkaupunki «столица» фонологически состоит из двух слов ( « голова» и kaupunki «город»), поскольку оно не соответствует финским образцам гармонии гласных внутри слов. И наоборот, одно фонологическое слово может состоять из более чем одного синтаксического элемента, как, например, в английской фразе I'll Come , где I'll образует одно фонологическое слово. [3] : 13:618 

лексемы

Слово можно рассматривать как элемент внутреннего лексикона говорящего; это называется лексема . Однако это может отличаться от значения в повседневной речи слова «слово», поскольку в одну лексему входят все изменяемые формы. Лексема Чайник относится как к чайнику в единственном числе , так и к чайникам во множественном числе . Возникает также вопрос, в какой степени в лексему должны входить изменяемые или составные слова, особенно в агглютинативных языках. Например, мало кто сомневается в том, что в турецком языке лексема дом должен включать именительный падеж единственного числа ev и evler множественного числа . Однако неясно, должно ли оно также включать в себя слово evlerinizden «из ваших домов», образованное посредством регулярного суффикса. Существуют также такие лексемы, как «черное и белое» или «сделай сам», которые хотя и состоят из нескольких слов, но все же образуют одно словосочетание с заданным значением. [3] : 13:618 

Грамматика

Грамматические слова предложено состоять из ряда грамматических элементов, которые встречаются вместе (а не в отдельных местах внутри предложения) в фиксированном порядке и имеют определенное значение. Однако из всех этих критериев есть исключения. [4] : 19 

Отдельные грамматические слова имеют фиксированную внутреннюю структуру; при изменении структуры меняется и значение слова. В языке Диирбал , который может использовать множество словообразовательных аффиксов с существительными, есть двойной суффикс -джарран и суффикс -габун, означающий «другой». С существительным йиби их можно объединить в йиби-джарран-габун («еще две женщины») или йиби-габун-джарран («две другие женщины»), но изменение порядка суффиксов также меняет их значение. Носители языка также обычно связывают со словом определенное значение, а не с отдельной морфемой. Например, когда их просят рассказать о лжи, они редко сосредотачиваются на значении таких морфем, как -th или -ness . [4] : 19–20 

Семантика

Леонард Блумфилд представил концепцию «минимальных свободных форм» в 1928 году. Слова считаются наименьшей значимой единицей речи , которая может существовать сама по себе. [9] : 11  Это соотносит фонемы (единицы звука) с лексемами (единицами значения). поскольку сами по себе они не имеют смысла (например, и из Однако некоторые письменные слова не являются минимальными свободными формами , ). [10] : 77  Некоторые семантики выдвинули теорию так называемых семантических примитивов или семантических простых чисел , неопределимых слов, представляющих фундаментальные понятия, которые имеют интуитивное значение. Согласно этой теории, семантические простые числа служат основой для описания значения без цикличности других слов и связанных с ними концептуальных обозначений. [11] [12]

Функции

В минималистской школе теоретического синтаксиса слова (также называемые в литературе лексическими единицами ) трактуются как «пучки» языковых признаков , объединенных в структуру с формой и значением. [13] : 36–37  Например, слово «коалы» имеет семантические особенности (оно обозначает объекты реального мира, коалы ), признаки категории (это существительное), признаки числа (оно стоит во множественном числе и должно согласовываться с глаголами, местоимениями и указательными знаками в своей области). ), фонологические особенности (произносится определенным образом) и т. д.

Орфография

Слова, составленные из букв, разделенных пробелами.

В языках с литературной традицией вопрос о том, что считать отдельным словом, зависит от орфографии . Разделители слов , обычно пробелы и знаки препинания, распространены в современной орфографии языков, использующих алфавитное письмо , но это относительно современное явление в истории письменности . При кодировании символов сегментация слов зависит от того, какие символы определены как разделители слов. В английской орфографии сложные выражения могут содержать пробелы. Например, каждое из слов «мороженое» , «бомбоубежище» и «вставать» обычно считается состоящим из более чем одного слова (поскольку каждый из компонентов представляет собой произвольную форму, за возможным исключением « get »), и то же самое относится и к слову «никто» , но и к аналогичному слову. составленные кем-то и никем не считаются отдельными словами.

Иногда языки, близкие грамматически, по-разному воспринимают слова одного и того же порядка. Например, возвратные глаголы во французском инфинитиве отделены от соответствующей частицы, например , se laver («мыться»), тогда как в португальском языке они пишутся через дефис, например, lavar-se , а в испанском они соединяются, например, lavarse . [а]

Не все языки четко разделяют слова. Мандаринский китайский язык — очень аналитический язык с небольшим количеством флективных аффиксов, что делает ненужным орфографическое разграничение слов. Однако в китайском языке существует множество многоморфемных соединений, а также множество связанных морфем, которые затрудняют четкое определение того, что представляет собой слово. [14] : 56  В японском языке используются орфографические подсказки для разграничения слов, например, переключение между кандзи (символами, заимствованными из китайской письменности) и двумя слоговыми буквами кана . Это довольно мягкое правило, потому что слова содержания также могут быть написаны хираганой для эффекта, хотя, если это делается слишком часто, обычно добавляются пробелы для обеспечения разборчивости. Вьетнамская орфография, хотя и использует латинский алфавит , разграничивает односложные морфемы, а не слова.

Границы слов

Задача определения того, что представляет собой слово, включает в себя определение того, где заканчивается одно слово и начинается другое. Существует несколько методов выявления границ слов, присутствующих в речи: [5]

  • Потенциальная пауза : говорящему предлагается медленно повторить данное предложение, допуская паузы. Говорящий склонен делать паузы на границах слов. Однако этот метод не является надежным: говорящий может легко разбить многосложные слова или не разделить два или более тесно связанных слова (например, «to a» в «Он пошел в дом»).
  • Неделимость : говорящему предлагается произнести предложение вслух, а затем повторить предложение еще раз, добавив к нему дополнительные слова. Таким образом: «Я прожил в этой деревне десять лет». может звучать так: «Я и моя семья живем в этой маленькой деревне около десяти лет». Эти дополнительные слова будут добавляться в границах слов исходного предложения. Однако в некоторых языках есть инфиксы , которые располагаются внутри корня. Точно так же у некоторых есть отделяемые аффиксы : в немецком предложении Ich komme Gut zu Hause an глагол ankommen отделяется.
  • Фонетические границы . В некоторых языках существуют особые правила произношения , которые позволяют легко определить, где должна быть граница слова. Например, в языке, в котором регулярно подчеркивается последний слог слова, граница слова, скорее всего, будет опускаться после каждого ударного слога. Другой пример можно увидеть в языке, в котором есть гармония гласных (например, в турецком ): [15] : 9  гласные в данном слове имеют одно и то же качество , поэтому граница слова, скорее всего, возникнет всякий раз, когда качество гласной изменится. Тем не менее не во всех языках есть такие удобные фонетические правила, и даже те, в которых они есть, представляют собой редкие исключения.
  • Орфографические границы разделители слов, такие как пробелы и знаки препинания . Для различения отдельных слов можно использовать . Однако это зависит от конкретного языка. Системы письменности Восточной Азии часто не разделяют символы. Так обстоит дело с китайской , японской письменностью , в которой используются логографические символы, а также с тайской и лаосской письменностью , представляющей собой абугидас .

Морфология

Морфологическое дерево английского слова «independently»

Морфология – это изучение образования и структуры слов. Слова могут подвергаться различным морфологическим процессам, которые традиционно подразделяются на две большие группы: деривация и флексия . Деривация – это процесс, при котором новое слово создается из существующих с корректировкой его значения и часто с изменением класса слова. Например, в английском языке глагол to Convert может быть преобразован в существительное a Convert посредством смещения ударения и в прилагательное Convertible посредством аффиксации. Изменение добавляет к слову грамматическую информацию, такую ​​как указание падежа, времени или рода. [14] : 73 

В синтетических языках одна основа слова (например, любовь ) может иметь несколько различных форм (например, любит , любящий и любимый ). Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова. В этих языках слова можно считать составленными из ряда морфем .

В частности, в индоевропейских языках выделяются морфемы:

Таким образом, протоиндоевропейский *wr̥dhom можно было бы анализировать как состоящий из

  1. *wr̥- , нулевая степень корня *wer- .
  2. Расширение корня *-dh- (диахронически суффикс), приводящее к сложному корню *wr̥dh- .
  3. Тематический суффикс *-o- .
  4. Суффикс числа среднего рода именительного или винительного падежа единственного *-m .

Философия

Философы считали слова объектом восхищения, по крайней мере, с V века до нашей эры, с момента зарождения философии языка . Платон проанализировал слова с точки зрения их происхождения и звуков, из которых они состоят, и пришел к выводу, что между звуком и значением существует некоторая связь, хотя слова со временем сильно меняются. Джон Локк писал, что употребление слов «должно быть осмысленными знаками идей», хотя они выбираются «не на основании какой-либо естественной связи, которая существует между отдельными членораздельными звуками и определенными идеями, ибо тогда среди всех людей был бы только один язык». но путем добровольного навязывания, посредством чего такое слово произвольно становится знаком такой идеи». [16] Мысль Витгенштейна перешла от слова как представления значения к «значению слова является его употребление в языке». [17]

Классы

Каждое слово принадлежит к категории, основанной на общих грамматических свойствах. Обычно лексикон языка можно разделить на несколько таких групп слов. Общее количество категорий, а также их типы не являются универсальными и различаются в зависимости от языка. Например, в английском языке есть группа слов, называемых артиклями , например the (определенный артикль) или a (неопределенный артикль), которые обозначают определенность или идентифицируемость. Этот класс отсутствует в японском языке, что зависит от контекста, указывающего на эту разницу. С другой стороны, в японском языке есть класс слов, называемых частицами , которые используются для обозначения именной группы в соответствии с ее грамматической функцией или тематическим отношением, которое английский язык отмечает с помощью порядка слов или просодии. [18] : 21–24 

Неясно, являются ли какие-либо категории, кроме междометия, универсальными частями человеческого языка. Основное двудольное деление, повсеместно встречающееся в естественных языках, — это разделение существительных и глаголов . Однако в некоторых языках вакашан и салиш все содержательные слова можно понимать как вербальные по своей природе. В Lushootseed , языке Салиш, все слова со значениями, подобными существительным, могут использоваться в предикативном значении, где они действуют как глагол. Например, слово sbiaw можно понимать как «(есть) койот», а не просто «койот». [19] [3] : 13:631  С другой стороны, в эскимосско-алеутских языках все содержательные слова можно анализировать как номинальные, при этом агентивные существительные выполняют роль, наиболее близкую к глаголам. Наконец, в некоторых австронезийских языках неясно, применимо ли это различие, и все слова лучше всего можно описать как междометия, которые могут выполнять роли других категорий. [3] : 13:631 

Современная классификация слов по классам основана на работах Дионисия Фракса , который в I веке до нашей эры выделил восемь категорий древнегреческих слов: существительное , глагол , причастие , артикль , местоимение , предлог , наречие и союз . Более поздние латинские авторы, Аполлоний Дискол и Присциан, применили его концепцию к своему языку; так как в латыни нет артиклей, то заменили этот класс междометием . Прилагательные («счастливый»), квантификаторы («немногие») и числительные («одиннадцать») не выделялись в этих классификациях из-за их морфологического сходства с существительными в латинском и древнегреческом языках. Они были признаны отдельными категориями только тогда, когда ученые начали изучать более поздние европейские языки. [3] : 13:629 

В индийской грамматической традиции Панини ввел аналогичную фундаментальную классификацию на номинальный (нама, суП) и глагольный (акхьята, тин) классы, основанные на наборе суффиксов, взятых в слове. Некоторые слова могут быть спорными, например, сленг в формальном контексте; неправильные термины, поскольку они не имеют в виду то, что подразумевают; или многозначные слова из-за потенциальной путаницы между их различными значениями. [20]

История

В древнегреческой и римской грамматической традиции слово было основной единицей анализа. Были изучены разные грамматические формы данной лексемы; однако попыток разложить их на морфемы не предпринималось. [21] : 70  Возможно, это было результатом синтетической природы этих языков, в которых внутреннюю структуру слов труднее расшифровать, чем в аналитических языках. Не существовало также понятия о разных видах слов, например грамматических или фонологических – слово считалось единой конструкцией. [4] : 269  Слово ( диктио ) определялось как минимальная единица высказывания ( оратио ), выражение законченной мысли. [21] : 70 

См. также

Примечания

  1. ^ Условное обозначение также зависит от времени или наклонения: приведенные здесь примеры написаны в инфинитиве, тогда как во французском императиве, например, пишутся через дефис, например, lavez-vous , тогда как в испанском настоящем времени оно полностью отдельное, например, me lavo .

Ссылки

  1. ^ Перейти обратно: а б Браун, ЭК (2013). Кембриджский лингвистический словарь . Дж. Э. Миллер. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 473. ИСБН  978-0-521-76675-3 . OCLC   801681536 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Буссманн, Хадумод (1998). Рутледжский словарь языка и лингвистики . Грегори Траут, Керстин Казази. Лондон: Рутледж. п. 1285. ИСБН  0-415-02225-8 . OCLC   41252822 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Браун, Кейт (2005). Энциклопедия языка и лингвистики: Т1-14 . Кейт Браун (2-е изд.). ISBN  1-322-06910-7 . ОСЛК   1097103078 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Слово: межъязыковая типология . Роберт М.В. Диксон, А.Я. Айхенвальд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 2002. ISBN  0-511-06149-8 . OCLC   57123416 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  5. ^ Перейти обратно: а б с Хаспельмат, Мартин (2011). «Неопределенность сегментации слов и природа морфологии и синтаксиса» . Фолиа Лингвистика . 45 (1). дои : 10.1515/flin.2011.002 . ISSN   0165-4004 . S2CID   62789916 .
  6. ^ Харрис, Зеллиг С. (1946). «От морфемы к высказыванию». Язык . 22 (3): 161–183. дои : 10.2307/410205 . JSTOR   410205 .
  7. ^ Джон Р. Тейлор, изд. (2015). Оксфордский справочник слова (1-е изд.). Оксфорд, Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-175669-6 . OCLC   945582776 .
  8. ^ Чодороу, Мартин С.; Берд, Рой Дж.; Хейдорн, Джордж Э. (1985). «Извлечение семантических иерархий из большого онлайн-словаря» . Материалы 23-го ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики . Чикаго, Иллинойс: Ассоциация компьютерной лингвистики: 299–304. дои : 10.3115/981210.981247 . S2CID   657749 .
  9. ^ Катамба, Фрэнсис (2005). Английские слова: структура, история, использование (2-е изд.). Лондон: Рутледж. ISBN  0-415-29892-Х . OCLC   54001244 .
  10. ^ Флеминг, Майкл; Хардман, Фрэнк; Стивенс, Дэвид; Уильямсон, Джон (2 сентября 2003 г.). Соответствие стандартам английского языка для средней школы (1-е изд.). Рутледж. дои : 10.4324/9780203165553 . ISBN  978-1-134-56851-2 .
  11. ^ Вежбицкая, Анна (1996). Семантика: простые числа и универсалии . Оксфорд [Англия]: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-870002-4 . ОСЛК   33012927 .
  12. ^ «Поиск общего семантического ядра всех языков». Значение и универсальная грамматика. Том II: теория и эмпирические выводы . Клифф Годдард, Анна Вежбицка. Амстердам: Паб John Benjamins. Ко. 2002. ISBN  1-58811-264-0 . OCLC   752499720 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  13. ^ Адгер, Дэвид (2003). Основной синтаксис: минималистский подход . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-924370-0 . OCLC   50768042 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Введение в язык и лингвистику . Ральф В. Фасольд, Джефф Коннор-Линтон. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. 2006. ISBN  978-0-521-84768-1 . OCLC   62532880 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  15. ^ Бауэр, Лори (1983). Английское словообразование . Кембридж [Кембриджшир]. ISBN  0-521-24167-7 . OCLC   8728300 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  16. ^ Локк, Джон (1690). «Глава II: О значении слов». Очерк о человеческом понимании . Том. III (1-е изд.). Лондон: Томас Бассет.
  17. ^ Билецкий, Анар; Матар, Анат (2021). Людвиг Витгенштейн (изд. Зима 2021 г.). Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  18. ^ Лингвистика: введение в язык и общение . Адриан Акмаджян (6-е изд.). Кембридж, Массачусетс: MIT Press. 2010. ISBN  978-0-262-01375-8 . OCLC   424454992 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  19. ^ Бек, Дэвид (29 августа 2013 г.), Райкхофф, Январь; ван Лиер, Ева (ред.), «Однонаправленная гибкость и различие существительного и глагола в Lushootseed» , Flexible Word Classes , Oxford University Press, стр. 185–220, doi : 10.1093/acprof:oso/9780199668441.003.0007 , ISBN  978-0-19-966844-1 , получено 25 августа 2022 г.
  20. ^ Де Сото, Клинтон Б.; Гамильтон, Маргарет М.; Тейлор, Ральф Б. (декабрь 1985 г.). «Слова, люди и имплицитная теория личности» . Социальное познание . 3 (4): 369–382. дои : 10.1521/soco.1985.3.4.369 . ISSN   0278-016X .
  21. ^ Перейти обратно: а б Робинс, Р.Х. (1997). Краткая история языкознания (4-е изд.). Лондон. ISBN  0-582-24994-5 . ОСЛК   35178602 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Библиография

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c882ba97953704c5c3d624752422280b__1722336360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/0b/c882ba97953704c5c3d624752422280b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Word - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)