Jump to content

Union of Uzhorod

Union of Uzhorod
Лицевая сторона Ужгородской унии с текстом документа и подписями священников.
Лицевая и оборотная стороны Ужгородской унии с текстом документа и подписями священников.
Обратная сторона Союза, содержащая только подписи.
Материал «современная газета» [ 1 ]
Высота 31,5 см (12,4 дюйма) [ 1 ]
Ширина 19,5 см (7,7 дюйма) [ 1 ]
Письмо латинский [ 1 ]
Символы латинский [ 1 ]
Созданный 24 апреля 1646 г.
Ужгород , Royal Hungary [ 1 ]
Обнаруженный 2016 [ 1 ]
Другет из коллекции Гуменне
Государственный архив Прешова , Словакия [ 1 ]
Обнаружено Юрай Градош [ 1 ]
Культура русинский [ 1 ]

( Ужгородская уния русинский : Ужгородьска унія , латинизированная: Ужгородская уния ) — решение 63 русинских священников Православной Мукачевской епархии (тогда разделенной между Княжеством Трансильвания и Королевской Венгрией Габсбургской монархии ) присоединиться к католической церкви. сделан 24 апреля 1646 года. До повторного открытия учредительного документа в 2016 году ученые спорили о фактической дате унии, был ли подписан документ и даже существовала ли вообще Ужгородская уния.

Условия, изложенные в документе, аналогичны условиям Брестской унии 1596 года из Речи Посполитой . Как отмечалось первоначально, Союз касался только поместий семьи Другет Королевской Венгрии. Однако в конечном итоге благодаря последующим соглашениям он стал управлять восточными католиками на всей территории Украины, Словакии, Венгрии и Румынии. Современный результат этого союза — Русинская Греко-Католическая Церковь . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 1 ] [ 5 ]

Документ

[ редактировать ]

Документ, обнаруженный в 2016 году, представляет собой всего лишь один лист бумаги спереди и сзади. Лицевая сторона страницы состоит из полстраницы латинского текста, подробно описывающего условия Союза, и полстраницы подписей различных священников; на обратной стороне страницы содержатся только дополнительные подписи. [ 1 ]

Мы, нижеподписавшиеся, от нашего имени и от имени наших Преемников, признаем, что мы Illm и Rm DD Georgium Jakusith и т. д. Эппу Агриен и т. д. являемся законными преемниками в Эппату Агриэне для наших истинных и законных Эппи, Ординариев, Прелатов, и епархиальных, признавая за ним или их весь долг, Мы обещаем и обещаем честь и послушание, насколько юрисдикция самого Спруалиса и Экклезиаста, или требует этого верой и клятвой. Для Ординария нро Еппона нет ничего иного, кроме сказанного, либо имея упомянутые Иллм и Рм Еппм, либо Еппос, как долго мы остаемся в той же или в одной и той же епархии. Более того, без его согласия или с его согласия мы позаботимся о том, чтобы вы изменили приходы любого Священного Ордена или сделали что-либо, что противоречило бы юрисдикции Священного Ордена. Мы обещаем также, что наши подчиненные настоятели, без суфражисток, викариев или архидиаконов, которых вышеупомянутые Илмус и Римс Эппус или их преемники предложили нам в качестве истинных и законных настоятелей, вмешивались в нашу христианскую веру. Для большей твердости и силы этого дела мы дали этим рукам подпись и печать нашей безопасности. Внгуарини 24 апреля В 1646 г.
Мы, нижеподписавшиеся, заявляем от своего имени и от имени наших преемников, что, признавая самого прославленного и почтенного магистра [епископа], магистра [епископа] Георгия Якусита [Якусича] и т. д., епископа Эгерского и его законных преемников в [Католический] Престол Эгера, поскольку наши истинные и законные епископы – рядовые, прелаты и епархиальные – обещают и обещают ему и им все заслуженные отличия и послушание – насколько того требует его или их духовная и церковная юрисдикция – с нашей верностью и клятвенное посредничество, не имея никого в качестве нашего рядового епископа, кроме его имени или тех, кто назван самым прославленным или почтенным епископом или епископами, пока мы пребываем в его или их епархии. Более того, мы не будем пытаться без соглашения без его или их согласия совершить какое-либо священное рукоположение уволенных, изменить приходы или сделать что-либо, что противоречило бы его юрисдикции. Мы обещаем, что мы будем иметь тех (епископов) нашими начальниками, подчиненными или суфражистами, викариями или архидиаконами, которых вышеупомянутый самый прославленный и наиболее почтенный епископ или его преемники выдвинет в качестве наших истинных и законных начальников, с вмешательством нашей христианской верности. . В целях большей стойкости и силы этого дела мы написали это письмо, заверенное подписью нашей руки и печатью. Унгвар [Ужгород], 24 апреля 1646 г.

— Union of Uzhhorod, 1646 [ 1 ]

По состоянию на 2016 год неизвестно, был ли найденный документ Союза единственной копией или изначально их было несколько. [ 1 ]

По состоянию на 2016 год документ находился в коллекции Другет Гуменне государственного архива в Прешове. Первоначально документ находился в частном архиве семьи Другет, расположенном в Гуменне , Словакия . Каким-то чудом документ пережил многочисленные перемещения во время мировых войн и пожар в 1947 году, а затем был передан государственным учреждениям, в соответствии с которыми он был перевезен в Левочу в 1952 году и, наконец, в Прешов в 1957 году. [ 1 ]

Красный Бродский монастырь, место встречи 1614 года.

Ужгородская уния была не первым союзом Римско-католической церкви и восточно-православного духовенства. Этому предшествовала Брестская уния 1595 года в составе Царства Польского . [ 4 ] Фактически, несколько приходов северо-восточной Венгрии подпадали под юрисдикцию исторической Пшемысльской епархии , и поэтому, когда епископ Пшемысльский Афанасий Крупецкий принес в регион известие об унии, он впоследствии начал управление первыми «объединенными» приходами в пределах Королевской Венгрии.

На венгерской стороне Карпат , как и на польской, Православная церковь была единственной церковью на протяжении более 600 лет с тех пор, как восточные христиане-славяне впервые прибыли в Карпаты. [ нужна ссылка ] Однако под управлением Венгерского королевства (а позже и Габсбургской монархии ) статус православного духовенства медленно разрушался. В XVI веке, когда в Венгрии было введено крепостное право, православное духовенство было закрепощено вместе с крестьянами, а католическое духовенство было освобождено от него. [ 4 ] Даже епископ Мукачевский оказался во власти венгерских панов. Как православное духовенство, они получили статус вассалов с необходимыми феодальными повинностями. [ 5 ] Чтобы улучшить свои условия, некоторые православные священники пожелали создать новую церковь при католической церкви. Одновременно «римско-католические магнаты во главе с семьей Другет » стремились расширить сферу влияния Римско-католической церкви. Эти силы завершились несколькими попытками реализовать церковный союз. [ 4 ]

Сначала в 1614 году 50 священников собрались с этим намерением в Краснобродском монастыре, но толпа православных протестовала и разогнала группу. [ нужна ссылка ] Позже в том же году епископ Василий Тарасович отправился в Мункач (тогда входивший в соседнее княжество Трансильвания), чтобы объявить об унии с католической церковью, хотя официально это так и не произошло. [ 5 ] Вторая попытка в Венгрии в 1630-х годах также не удалась. [ нужна ссылка ] , хотя Тарасович лично принял унию в мае 1642 года в Лаксенбурге , Австрия, перед императором Фердинандом II и епископом Дьёрдь Лаппаем . [ 5 ] Наконец, в апреле 1646 года епископ Петр Парфений смог созвать собрание 63 (из нескольких сотен) священников, которые присягнули на верность Папе Римскому. [ нужна ссылка ]

Открытка 1914 года с изображением Ужгородского замка.

24 апреля 1646 года 63 священника из имений Другетов собрались в Ужгородском замке по приглашению самого графа Дьёрдя Другета . Документ на полстраницы (и полторы страницы подписей) [ 2 ] Созданная в тот день в присутствии римско-католического епископа Эгера Дьердя Якушича, стала известна как Ужгородская уния . [ 4 ] Удивительно, но он не обсуждал фактические условия Союза (как позже, связанные с ним документы), а скорее документировал инкардинацию в Римско-католическую церковь присутствующего духовенства. В любом случае документ 1646 года инициировал процесс унии между Римско-католической церковью и Мункачской епархией (хотя этот процесс не был полностью завершен до середины 18 века), по сути, сформировав основу современной Русинской греко-католической церкви . [ 2 ] [ 5 ]

Первоначально в состав Союза входили только земли, принадлежавшие или управляемые знатной семьей Другет; по сути, большая часть современного Прешовского района и часть Закарпатской области : уезд Абов , уезд Гёмёр , уезд Шарош , уезд Сепеш , уезд Торна , северный уезд Земплен , части уезда Унг и сам город Ужгород . Несмотря на кажущуюся значительную численность, 63 человека, подписавшие Унию, фактически составляли лишь около десяти процентов всех священников в православной епархии Мункача : восточные графства в составе епархии были подданными антикатолического кальвинистского княжества Трансильвания и находились вне досягаемости. под контролем Габсбургов. Следовательно, уезды Берег, Угоча и Мараморош продолжали исповедовать православие в течение почти столетия. [ 4 ] Некоторые священники в восточных графствах Берег и Марамарос оставались православными до 1745 года. [ 6 ] Таким образом, с 1646 по 1721 год, когда последние православные священники в западных графствах приняли унию, у русинов было два епископа: новый греко-католический епископ и первоначальный православный епископ. [ 7 ]

Через некоторое время после его создания по крайней мере один экземпляр Союза попал в частные архивы семьи Другет, расположенные в Гуменне, Словакия, где о нем в конечном итоге забыли. Пока он не был вновь открыт в 2016 году, ученые обсуждали фактическую дату объединения, был ли подписан документ и даже существовала ли вообще Ужгородская уния. [ 1 ]

Хотя уния позже была одобрена Синодом в Тырнове 1648 в году , Ватикан тогда не ратифицировал эти условия, поскольку Парфений Петрович был православным епископом. Лишь в 1655 году, когда Рим сделал Парфения своим епископом Мункача ( Мукачево ), уния распространилась на Восток.

Новая церковь получила большую материальную помощь от Габсбургской монархии, но при этом ей было разрешено сохранять свои традиции восточного обряда, включая женатых священников. Более того, новые « униатские » священники были возведены в статус римско-католического духовенства и получили право выбирать своего епископа при условии одобрения Рима.

В 1949 году советские власти «отменили» Союз, создав Православную Мукачевско-Ужгородскую епархию под руководством Московского Патриарха. Но в конце 1980-х годов, после ослабления советских религиозных преследований, Русинская Греко-Католическая Церковь была наконец восстановлена ​​на Закарпатье.

повторное открытие

[ редактировать ]

Оригинальный экземпляр Унии был обнаружен в мае 2016 года, на полстраницы, за которым следовали полторы страницы с подписями местных священников, стремящихся к полному общению с местной католической церковью. [ 8 ] Уния снова задокументирована в прошении от 16 января 1652 года, в котором шесть архидеев обращаются к Ватикану с просьбой утвердить Петра Парфения епископом Мункача (Мукачево) .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Градос, Юрай (2016). « Ужгородская уния 24 апреля 1646 года в свете ее документа» (PDF) . Теологос (на словацком языке) (2). Прешов: Прешовский университет: 229–241. ISSN   1335-5570 . Проверено 17 марта 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Рабара, Павол (10 мая 2016 г.). «Он обнаружил документ возрастом 370 лет: это «свидетельство о крещении» греко-католиков» . Средний (на словацком языке). Перевод Сильвестри, Мария. Архивировано из оригинала 16 марта 2022 г. Проверено 16 марта 2022 г.
    Рабара, Павол (10 мая 2016 г.). «Обнаружен документ 370-летней давности: это «свидетельство о крещении» греко-католиков» . Газета «Постой» (на словацком языке). Архивировано из оригинала 15 июня 2021 г. Проверено 16 марта 2022 г.
  3. ^ Литвин, Хенрик (1987). «Католицизация среди русинского дворянства и ассимиляционные процессы на Украине в 1569-1648 годах» (PDF) . Acta Poloniae Historica . 55 : 57–83. ISSN   0001-6829 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Магоччи, Пол Р. (2015). Спиной к горам: История Карпатской Руси и Карпато-русинов . Будапешт-Нью-Йорк: Издательство Центральноевропейского университета. ISBN  9786155053467 . Архивировано из оригинала 08.12.2020 . Проверено 22 марта 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Градос, Юрай (2016). Магоччи, Пол Р.; Галадза, Пол (ред.). «Обнаружение учредительного документа Ужгородской унии (1646 г.)» (PDF) . Логос: журнал восточнохристианских исследований . 57 . Перевод Клаасена, Майкла. Оттава: Институт восточнохристианских исследований митрополита Андрея Шептицкого: 289–295. ISSN   0024-5895 . Проверено 17 марта 2022 г.
  6. ^ Бенедек, Андрас (2001). Самый верный народ: Русины . п. 41.
  7. ^ Удвари, Иштван. Русины — восточнославянский народ . Будапешт.
  8. ^ «Он обнаружил документ возрастом 370 лет: это «свидетельство о крещении» греко-католиков» . Medium.com . 11 мая 2016 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Русины ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c47cbc70f845e2cd9036faa8f4cf794__1722977340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/94/2c47cbc70f845e2cd9036faa8f4cf794.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Union of Uzhhorod - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)