Энергия
![]() Обложка 1880 года на еврейском языке Варшавский издание Кузари. Хотя раввин в Кузари не назван, обложка ссылается на Ицхак Ха-Сангари . | |
Автор | Иуда Халеви |
---|---|
Оригинальный заголовок | Книга аргументов и доказательств в победе дхул -даврической религии (на арабском языке) |
Кузари книга , полная титульная опровержения и доказательств от имени презираемой религии [ 1 ] ( Арабский : Книга аль-Хиджа и доказательства в победе Дхул-Дхил : Китаб аль-Чжаджа Ваул-Далил Фи Нашр Аль-Аль-Дхалил ), также известная как Книга Хазара ( иврит иврит : ספר ъем כtoכוזרי הכוזרי : sefer ha-kuzari ), [ 2 ] является одним из самых известных произведений средневекового испанского еврейского философа, врача и поэта Иуда Халеви , завершенного в еврейском году 4900 (1139-40с).
Первоначально написано на арабском языке, вызванный контактом Халеви с испанским караитом , [ 3 ] Затем он был переведен многочисленными учеными, в том числе Иудеей Бен Саул Ибн Тиббон , на иврит и другие языки, и считается одним из самых важных апологетических произведений еврейской философии . [ 2 ] Разделен на пять частей ( , который пригласил бывшего обучать его маамарим "статьи"), он принимает форму диалога между раввином и королем хазаров в принципах иудаизма по сравнению с другими другими Две Авраамические религии : христианство и ислам . [ 2 ]
Исторический фонд
[ редактировать ]Кузари происходит во время обращения какого -то хазарского дворянства в иудаизм. Историчность этого события обсуждается. , Говорят, что переписка Хазара наряду с другими историческими документами, указывает на обращение хазарской знати в иудаизм. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Меньшинство ученых, среди которых Моше Гил и Шаул Стампфер оспорили претензию документа, представлять реальное историческое событие. [ 8 ] [ 9 ] Масштаб конверсий в хазарском хаганате (если, действительно, это произошло) неизвестен.
Влияние Кузари
[ редактировать ]Акцент Кузари на уникальность еврейского народа, Тора и земли Израиля свидетельствуют о радикальном изменении направления в еврейском мышлении на этом этапе в истории, что совпало с крестовыми походами. [ 10 ] Отмечая возможное исключение работы Маймонида , это оказало глубокое влияние на последующее развитие иудаизма, [ 11 ] [ 12 ] и остался центральным в еврейской религиозной традиции. [ 13 ]
Учитывая то, что обычно рассматривалось как выраженные антифилософские тенденции, была проведена прямая линия, заметно Гершомом Шолемами , между ним и ростом антирационалистического движения Каббалы . [ 14 ]

Идеи и стиль работы сыграли важную роль в дебатах в движении Хаскалы или еврейского просвещения. [ 15 ]
Переводы
[ редактировать ]В дополнение к еврейскому переводу 12-го века Иудеи Бен Саул ибн Тиббон , [ 16 ] который прошел через одиннадцать печатных изданий (1 -е изд. Фано, 1506), еще одно (хотя и менее успешное) ивритское рендеринг был сделан Иудой Бен Исаак Кардинал в начале 13 -го века. Только части последнего перевода выжили.
В 1887 году текст впервые был опубликован на его оригинальном арабском языке Хартвигом Хиршфельдом ; В 1977 году Дэвид Х. Банетт опубликовал критический перевод арабского языка. Параллельно своему арабскому изданию, Хиршфельд также опубликовал критическое издание перевода текста Ибн Тиббона текста, основанного на шести средневековых рукописях. В 1885 году Хиршфельд опубликовал первый немецкий перевод, и в 1905 году появился его английский перевод. В 1972 году был опубликован первый современный перевод Иегуды Эвт-Шемоуэль в современный иврит из арабского оригинала. В 1994 году был опубликован французский перевод Чарльза Туати из арабского оригинала. В 1997 году был опубликован еврейский перевод раввина Йосефа Кафиха из арабского оригинала, который в настоящее время находится в его четвертом издании (опубликовано в 2013 году). Английский перевод на английский язык 2009 года рабби Н. Даниэль Кодоккин в печати издателями Feldheim Publishers.
Содержимое
[ редактировать ]Первое эссе
[ редактировать ]Введение
[ редактировать ]После краткого описания инцидентов, предшествующих обращению короля, и о его разговорах с философом , христианином и мусульманином, касающимися их убеждений, на сцене появляется еврей, и его первым заявлением поражает короля; Ибо вместо того, чтобы давать ему доказательства существования Бога, он утверждает и объясняет чудеса, совершенные им в пользу израильтян .
Король выражает свое удивление в этом экзордиуме , который кажется ему непоследовательным; Но еврея отвечает, что существование Бога, создание мира и т. Д., Будучи преподаваемым религией , не нуждаются в каких -либо спекулятивных демонстрациях. Кроме того, он выдвигает принцип, на котором основана его религиозная система; А именно, что выявляется религия намного превосходит естественную религию. Ибо цель этической подготовки, которая является объектом религии, состоит не в том, чтобы создавать в человеке добрые намерения, а заставлять его совершать добрые дела. Эта цель не может быть достигнута с помощью философии, которая не определилась с природой добра, но может быть обеспечена религиозной подготовкой, которая учит, что хорошо. Поскольку наука - это сумма всей истины, найденной последовательными поколениями, поэтому религиозная подготовка основана на наборе традиций; Другими словами, история является важным фактором в развитии человеческой культуры и науки.
"Создание ничего"
[ редактировать ]Халеви пишет, что, поскольку евреи являются единственными месторождениями письменной истории развития человеческой расы с самого начала мира, превосходство их традиций нельзя отрицать. невозможно сравнить Халеви утверждает, что между еврейской культурой , что, по его мнению, основано на религиозной истине и греческой культуре , которая основана только на науке. Он считает, что мудрости греческих философов не хватало такой божественной поддержки, с которой были наделены израильские пророки. Имел надежную традицию, что мир был создан из ничего, что было известно Аристотелу , он бы поддержал бы его, по крайней мере, настолько сильными аргументами, как и те, которые он продвинул, чтобы доказать вечность материи. Однако вера в вечность материи не противоречит еврейским религиозным идеям; ибо библейское повествование о творении относится только к началу человеческой расы и не исключает возможность достойного вопроса.
Тем не менее, полагаясь на традиции, евреи верят в « Creatio ex nihilo », что теория может быть поддержана такими же мощными аргументами, как и те, которые продвинулись в пользу веры в вечность материи. Возражение о том, что абсолютно бесконечное и совершенное не могло создать несовершенные и конечные существа, созданные неоплатонистами в теорию «Креато -экс -нихило», не удаляется путем приписывания существования всех обыденных вещей действий природы ; ибо последнее является лишь связью в цепочке причин, имеющих его происхождение в первой причине , которая является Богом.
Превосходство его веры
[ редактировать ]Халеви теперь пытается продемонстрировать превосходство своей религии, иудаизма. Сохранение израильтян в Египте и в пустыне, доставка им Торы ( закон) на гору Синай , и их более поздняя история для него является очевидным доказательством ее превосходства. Он впечатляет на царя тот факт, что благосклонность Бога может быть выиграна только за счет следования Божьим заповедям в их совокупности, и что эти заповеди обязаны только евреям. На вопрос о том, почему евреи были одобрены Божьим наставлением, отвечают в Кузари в I: 95: Это было основано на их родословной, то есть, то есть был самым благочестивым сыном Ноя Шем . Его самым благочестивым сыном был Арпахшад и т. Д. [ необходимо дальнейшее объяснение ] Авраам был потомком Арпахшада, Исаак был самым благочестивым сыном Авраама, а Джейкоб был самым благочестивым сыном Исаака. Сыновья Джейкоба были достойны, а их дети стали евреями. Затем еврей показывает, что бессмертие души , воскресения , награды и наказания подразумевается в Писании [ который? ] и упоминаются в еврейских писаниях. [ который? ]
Второе эссе
[ редактировать ]Вопрос атрибутов
[ редактировать ]Во втором эссе Иуда входит в подробное обсуждение некоторых богословских вопросов, на которые намекают в предыдущем. К ним принадлежит во -первых, божественные атрибуты. Иуда полностью отвергает доктрину основных атрибутов, которые были представлены Саадией Гаоном и Бахья ибн Пакда . [ необходимо дальнейшее объяснение ] Для него нет разницы между основными и другими атрибутами. Либо атрибут подтверждает качество в Боге, и в этом случае важные атрибуты не могут быть применены к нему больше, чем любой другой, потому что невозможно предсказать что -либо от него, либо атрибут выражает только отрицание противоположного качества и в этом Случай нет вреда в использовании каких -либо атрибутов. Соответственно, Иуда делит все атрибуты, найденные в Библии на три класса: активные, относительные и негативные, которые в последнем классе включают все важные атрибуты, выражающие простые отрицания.
Вопрос о атрибутах, тесно связанных с вопросом антропоморфизма , Иуда вступает в длительное обсуждение этого вопроса. Несмотря на то, что он противоречит концепции телесности Бога, как противоречащему Писанию, он считал бы неправильным отвергать все чувственные концепции антропоморфизма, так как в этих идеях есть что -то, что наполняет человеческую душу благоговением Бога.
Остальная часть эссе состоит из диссертаций по следующим предметам: превосходство Израиля , земля пророчества , то есть для других стран, которые являются евреями для других народов; жертвы; Расположение скинии, которая, согласно Иудеи, символизирует человеческое тело; Видимое духовное положение, занятое Израилем, чье отношение к другим народам - это сердце к конечностям; Оппозиция, проявленная иудаизмом по отношению к аскетизму , в силу принципа о том, что благосклонность Бога должна быть выиграна только путем выполнения его заповеди, и что эти заповеди не приказывают человеку покорить склонности, предложенные способностями души , но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но, но использовать их на должном месте и пропорции; Превосходство еврейского языка , который, хотя и разделяет сейчас судьбу евреев, - это другие языки, какими являются евреи для других народов и что является Израилем для других земель.
Третье эссе - устная традиция
[ редактировать ]Третье эссе посвящено опровержению учения караизма и истории развития устной традиции, Талмуда . Иуда Ха-Леви показывает, что нет средств для выполнения заповедей без обращения к устной традиции; То, что такая традиция всегда существовала из многих отрывков из Библии , то само, чтение которой зависит от нее, поскольку не было никаких гласных в исходном тексте или акцентов.
Четвертое эссе - имена Бога
[ редактировать ]Четвертое эссе открывается анализом различных имен Бога, найденных в Библии. Согласно Иудеи, все эти имена, за исключением тетраграмматона , являются атрибутами, выражающими различные состояния Божьей деятельности в мире. Множественность имен не больше подразумевает множественность в его сущности, чем множественные влияния лучей солнца на различные тела подразумевают множественность солнца. Для интуитивного видения Пророка действия, исходящие от Бога, появляются под изображениями соответствующих человеческих действий. Ангелы - посланники Бога, и либо они существуют в течение некоторого времени, либо они созданы только для особых целей.
Из имен Бога и сущности ангелов Иуда переходит к своей любимой теме и показывает, что взгляды пророков являются более чистым источником познания Бога, чем учения философов. Несмотря на то, что он исповедует великое почтение к « Sefer ithirah », из которой он цитирует много отрывков, он спешит добавить, что теории Авраама , выясненные в них Эссе заканчивается примерами астрономических и медицинских знаний о древних евреях.
Пятое эссе - аргументы против философии
[ редактировать ]Пятое и последнее эссе посвящено критике различных философских систем, известных во время автора. Иуда нападает по поворотам аристотелевской космологии , психологии и метафизики . На доктрину эманации, основанной, по его словам, на аристотелевском космологическом принципе о том, что ни одно простое существо не может создать сложное существо, он возражает в форме следующего запроса: «Почему эманация остановилась в лунной сфере? Почему должен Каждый интеллект думает только о себе и о том, из которого он выпустил, и, таким образом, рожает одну эманацию, думая не во всех предыдущих разумных интеллекта и тем самым теряя власть, чтобы родить многие эманации? »
Он выступает против теории Аристотеля , что душа человека - это его мысль, и что только душа философа будет объединена после смерти тела с активным интеллектом. «Есть ли, - спрашивает он, - какая -либо учебная программа знаний, которую нужно приобрести, чтобы выиграть бессмертие? Как пожизненно, что душа одного человека отличается от души другого? Как можно забыть что -то, о которой когда -то думали?» и многие другие вопросы такого рода. Он показывает себя особенно суровым против мотекалламина , чьи аргументы о создании мира, о Боге и его единстве, он называет диалектические упражнения и простые фразы.
Тем не менее, Иуда Ха-Леви против ограничения философских спекуляций в отношении вопросов, касающихся творения и Бога; Он следует за греческими философами при изучении создания материального мира. Таким образом, он признает, что каждое существо состоит из материи и формы . Движение сфер сформировало сферу элементов, из слияния которых были созданы все существа. Это слияние, которое варьировалось в зависимости от климата, дало материю потенциальность получения от Бога разных форм, от минерала, который является самым низким в масштабе творения, для человека, который самый высокий из -за его владения, в Дополнение к качествам минерального , овощного и животного , гипого интеллекта, на который влияет активный интеллект. Этот гикий интеллект, который образует рациональную душу, является духовной субстанцией, а не несчастным случаем, и поэтому является нетрубным.
Дискуссия, касающаяся души и ее способностей, естественно ведет к вопросу о свободной воле . Иуда поддерживает доктрину свободной воли против эпикурцев и фаталистов и старается примирить ее с верой в Божье провидение и всеведение.
Комментарии к книге
[ редактировать ]Как упоминалось выше, шесть комментариев были напечатаны в пятнадцатом веке, четверо из них известны нам:
- Эдут Лейсраэль - (буквально, «Свидетель Израиля»), раввин Шломо Бен Менахем. (Этот отпечаток потерян). [ 17 ]
- Кол Иегуда - (буквально, «Голос Иудеи»), раввин Иегуда Мускато.
И два комментария двух студентов раввина Шломо Бена Менахема: раввина Яаков Бен Паризол и раввина Нетанель Бен Нехемейа Хакаспи. (Для получения дополнительной информации см. Перевод Yehudah Evel-Shemuel, Protace, стр. 53).
В 20 -м веке было написано еще несколько комментариев, в том числе:
- «Кузари - комментарий», раввин Шломо Авинер , четыре тома.
- «Объяснение Кузари», раввин Дэвид Коэн , три тома.
Все вышеперечисленные комментарии на иврите.
Библиография
[ редактировать ]- Иегуда ха-леви. Кузари . Перевод Н. Даниэля Кобрина как Кузари: В защиту презираемой веры. Northvale, NJ: Jason Aronson , 1998. 2 -е издание (пересмотренное) опубликовано Jerusalem: Feldheim Publishers , 2009. ( ISBN 978-1-58330-842-4 )
- Ечезкель Сарна Перестановление кузари. , Перевод. Аллах Авраам Дэвис. Нью -Йорк: Мецуда,
- Адам Шир. Кузари и формирование еврейской идентичности, 1167–1900 . Кембридж, Нью -Йорк: издательство Кембриджского университета , 2008 ISBN 978-0-521-88533-1
- DM Dunlop . История еврейских хазаров . Принстон: издательство Принстонского университета , 1954.
- Лео Штраус . «Закон разума в Кузари » в: Труды Американской академии еврейских исследований, XIII (1943), с. 47-96.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дайанна Линн Робертс-Зудерер, Метафора и воображение в средневековой еврейской мысли: Моисей Ибн Эзра, Иуда Халеви, Моисей Маймонид и Шем Тов ибн Фалакера. Palgrave Macmillan 2019 978-3-030-030-2942222 с.73 .
- ^ Jump up to: а беременный в Silverstein, Adam J. (2015). «Авраамические эксперименты в истории» . В Blidstein, Моше; Сильверштейн, Адам Дж.; Струмса, Гай Г. (ред.). Оксфордский справочник по Авраамическим религиям . Оксфорд : издательство Оксфордского университета . С. 43–51. doi : 10.1093/oxfordhb/9780199697762.013.35 . ISBN 978-0-19-969776-2 Полем LCCN 2014960132 . S2CID 170623059 .
- ^ Сара Струмса , Маймонид в его мире: портрет средиземноморского мыслителя, издательство Принстонского университета 2011 978-0-691-15252-3 с.40 с.40
- ^ Притсак, Омельджан (сентябрь 1978 г.). «Обращение царства Хазара в иудаизм». Гарвардские украинские исследования . 3 (2): 261–281.
- ^ Золотой, Питер Б. (1983). «Хазария и иудаизм». Архив Евразийский Хепп . 3 : 127-156.
- ^ Шапира, Дэн (2008). «Евреи в Хазарии». Энциклопедия еврейской диаспоры: происхождение, опыт и культура . Тол. 3. ABC-Clio. С. 1097–1104. ISBN 978-1851098736 .
- ^ Брук, Кевин А. (2018). «Глава 6: обращение хазаров в иудаизм». Евреи Хазарии (3 -е изд.). Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 978-1-5381-0342-5 .
- ^ Шаул Стампфер , Хазары конвертировали в иудаизм?, В еврейских общественных науках 2013, том 19, выпуск 3-4 с.1–72
- ^ Моше Гил , Хазары преобразовали в иудаизм?, Doi = 10.2143/rej.170.3.2141801 в Revue des études , июль - декабрь 2011, том 170, выпуск 3–4 с.429–441.
- ^ Элизер Швейд , Страна Израиля: Национальный дом или земля судьбы, издательство Университета Фэйрли Дикинсон 1985 978-0-838-63234-5 с.71 .
- ^ Говард Крейзель, Пророчество: История идеи в средневековой еврейской философии, Springer 2012 978-9-401-00820-4 с.95 .
- ^ Генри Толедано, Sephardic Legacy: уникальные особенности и достижения, Университет Скрантон Пресс 978-1-589-66205-6 ·
- ^ Йонатан Мендель, Создание израильского арабского языка: безопасность и политика на арабских исследованиях в Израиле, Springer 2014 ISBN 978-1-137-33737-5 с.14-15.
- ^ Джонатан Даубер, Знание Бога и развитие ранней Каббалы, Брилл 2012 ISBN 978-9-004-23427-7 с.128: «На мой взгляд, существует прямая связь между Иегудой Халеви, самыми еврейскими еврейскими философами и каббалистами. Для законных попечителей его духовного наследия были мистики, а не последующие поколения еврейских философов ».
- ^ Адам Шир, «Кузари Иудеи Халеви в Хаскале: реинтерпетрирование и повторное представление средневековой работы», « Росс Бранн, Адам Сатклифф, возобновление прошлого, перенастроение еврейской культуры: от Аль-Андалуса до Хаскалы, Университет Пенсильвании Пресс Пресс Пресс Пресс Пресс Пресс: ISBN 978-0-812-23742-9 с.71-91
- ^ Книга Kuzari, рукопись, фарма -италия, 14 века, перевод Иегуда ибн Тибон, KTIV - Национальная библиотека Сайт Израиля.
- ^ Шварц, дов. Изучение философских кругов в Испании и Провансе, до изгнания. Страница 12. Язык: иврит.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ресурсы на самом Кузари
- Полный английский перевод Хартвига Хиршфельда (1905) в Wikisource.
- Полный еврейский перевод, основанный на переводе раввина Иуда ибн Тиббона .
- Еврейский полный текст
- Арабский оригинал в иудейском арабике.
- Ссылка на видео -уроки Kuzari (иврит) не работает.