Свобода, равенство, братство
Свобода, равенство, братство ( Французское произношение: [libɛʁte eɡalite fʁatɛʁnite] ), -французски по « свобода , равенство , братство » , [1] является девизом Франции национальным и Республики Гаити и является примером трехстороннего девиза . Хотя он берет свое начало во Французской революции , тогда это был всего лишь один девиз среди других и не был официально закреплен до Третьей республики в конце 19 века. [2] Дебаты относительно совместимости и порядка трех терминов начались одновременно с революцией. Это также девиз Великого Востока и Великой ложи Франции .
Истоки во время Французской революции
[ редактировать ]Некоторые утверждают, что Камиль Демулен эту фразу изобрел в № 35 книги «Революции Франции и Брабанта» , опубликованной 26 июля 1790 года. [4] Однако это не подтверждено, поскольку это лишь первое официальное упоминание фразы. Говоря о фестивале Fête de la Fédération в июле 1790 года , он описал «граждан-солдат, бросающихся в объятия друг друга, обещая друг другу свободу, равенство, братство . » l'autre, en se promettant liberté, egalité, братство ) . [5]
Несколько месяцев спустя Максимилиан Робеспьер популяризировал фразу в своей речи «Об организации Национальной гвардии» ( фр . Discours sur l'organisation des gardes nationales ) 5 декабря 1790 года, статье XVI, которая была широко распространена по всей Франции благодаря популярные общества.
Речь об организации национальной гвардии
Статья XVI.
На их униформе выгравированы слова: ФРАНЦУЗСКИЙ НАРОД, а внизу: СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО. Те же слова написаны на флагах трех цветов нации.
( Французский : XVI. На груди у них будут выгравированы слова: ФРАНЦУЗСКИЙ НАРОД, а ниже: СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО. Те же слова будут начертаны на их флагах, на которых будут изображены три цвета нации. )
Авторство этого девиза принадлежит также Антуану-Франсуа Моморо (1756–1794), парижскому печатнику и организатору эбертистов . [8] [9] [10] В контексте иностранного вторжения и восстаний федералистов в 1793 году оно было изменено на «Единство, неделимость республики; свобода, равенство, братство или смерть» ( французский : Unité, Indivisibilité de la République; Liberté, Egalité, Fraternité ou la mort). ). 29 июня 1793 года Парижская Коммуна предложила нанести его на фасады парижских домов и подражать жителям других городов.
В 1839 году философ Пьер Леру заявил, что это было анонимное и популярное творение. [2] [ нужна страница ] Историк Мона Озуф подчеркивает, что, хотя «Свобода» и «Эгалите» ассоциировались в качестве девиза в XVIII веке, «Братство» другие термины, такие как Amitié (Дружба), Charité (Милосердие) или Союз не всегда включалось в него, и часто добавлялись . на своем месте. [2]
В 1791 году акцент на Братстве во время Французской революции побудил Олимпию де Гуж , журналистку, написать Декларацию прав женщины и гражданки . в ответ [11] [ нужна страница ] Трехсторонний девиз не был ни творческим сборником, ни официально закрепленным Революцией. [2] Уже в 1789 году стали использоваться другие термины, такие как « la Nation, la Loi, le Roi » (Нация, Закон, Король) или « Союз, Сила, Vertu » (Союз, Сила, Добродетель ), лозунг, заранее использовавшийся масонскими ложами , или « Сила, Равенство, Справедливость » (Сила, Равенство, Справедливость), « Liberté, Sûreté, Propriété » (Свобода, Безопасность, Собственность) и т. д. [2]
Другими словами, свобода, равенство, братство были одним из лозунгов среди многих других. [2] В период якобинской революции использовались различные девизы, такие как свобода, единство , равенство; свобода, равенство, справедливость (свобода, равенство, справедливость); свобода, разум, равенство и т. д. [2] Единственной прочной ассоциацией была свобода и равенство , причем братство игнорировалось Cahiers de doléances , а также Декларацией прав человека и гражданина 1789 года . [2]
Братство упоминалось только в Конституции 1791 года , а также в проекте Декларации Робеспьера 1793 года, в котором упоминались (в этом порядке) égalité, liberté, sûreté и proprieté (равенство, свобода, безопасность, собственность), хотя оно использовалось не как девиз, а как статья декларации, как возможность всеобщего распространения Декларации прав: «Люди всех стран — братья, тот, кто угнетает одну нацию, объявляет себя врагом всех». [2] [а] Братство не фигурировало в Декларации августа 1793 года. [2]
Декларация прав человека и гражданина 1789 года определила свободу в статье 4 следующим образом:
Свобода состоит в возможности делать все, что не причиняет вреда другим: таким образом, осуществление естественных прав каждого мужчины или женщины не имеет иных границ, кроме тех, которые гарантируют другим членам общества пользование этими же правами.
Равенство было определено в Декларации как судебное равенство и вход в правительство на основе заслуг (статья 6):
[Закон] должен быть одинаковым для всех, независимо от того, защищает он или наказывает. Все граждане, будучи равными в его глазах, имеют одинаковое право на все высокие должности, государственные должности и должности в соответствии со своими способностями и без каких-либо иных различий, кроме различий в их добродетелях и талантах.
Свобода, равенство, братство на самом деле берут свое начало в предложении Клуба кордельеров , выдвинутом в мае 1791 года после речи маркиза де Гишардена об армии. [2] Британский морской пехотинец, находившийся в плену на французском корабле «Ле Марат» в 1794 году, писал домой в письмах, опубликованных в 1796 году: [12]
Республиканский дух прививается не только в песнях: в каждой части корабля я нахожу эмблемы, специально выставленные для его пробуждения. Все приказы, касающиеся дисциплины экипажа, вывешены и предваряются словами Liberté, Egalité, Fraternité, ou la Mort , написанными заглавными буквами.
Совместимость свобод и равенства не вызывала сомнений в первые дни Революции, и проблема предшествования одного термина другому не решалась. [2] Аббат Сийес считал, что только свобода обеспечивает равенство, если только равенство не должно быть равенством всех под властью деспота , в то время как свобода следует за равенством, обеспечиваемым верховенством закона. [2] Абстрактная всеобщность права, теоретизированная Жан-Жаком Руссо в его книге «Общественный договор» 1762 года , таким образом, обеспечивала отождествление свободы с равенством, причем свобода определялась негативно как независимость от произвола, а равенство рассматривалось абстрактно в его юридической форме. [2]
Такое отождествление свободы и равенства стало проблематичным в якобинский период, когда равенство было переопределено, например, Франсуа-Ноэлем Бабефом , как равенство результатов , а не только юридическое равенство прав. [2] Таким образом, Марк Антуан Бодо считал, что французский темперамент склонен к равенству, а не к свободе, и эту тему повторно использовали Пьер Луи Рёдерер и Алексис де Токвилль . Жак Неккер считал, что равноправное общество можно построить только путем принуждения. [2]
Третий термин, fraternité , было труднее всего включить в триаду, поскольку он принадлежал к другой сфере, а именно к сфере моральных обязательств, а не прав, связей, а не уставов, гармонии, а не договора , и сообщества, а не индивидуальности. [2] Существовали различные интерпретации братства . Первым, по словам Моны Озуф, был член « fraternité de rebellion » (Братство Восстания). [2] это объединение депутатов в клятве Же де Пом от июня 1789 года, отказывающейся от роспуска, приказанного королем Людовиком XVI : «Мы клянемся никогда не отделяться от Национального собрания и не собираться вновь, где того потребуют обстоятельства, до тех пор, пока не будет конституции Царство построено и закреплено на прочном фундаменте». Таким образом, Братство возникло из Свободы и было ориентировано на общее дело. [2]
Другой формой братства была форма патриотической церкви, которая отождествляла социальные связи с религиозными связями и основывала братство на христианском братстве. [2] В этом втором смысле братство предшествовало как свободе , так и равенству , а не следовало за ними, как в первом смысле. [2] [ нужна страница ] Таким образом, существуют два смысла Братства: «один, который следовал за свободой и равенством, был объектом свободного договора; другой предшествовал свободе и равенству как знак его работы божественного мастера». [2]
Еще одно колебание относительно совместимости трех терминов возникло из-за противостояния между свободой и равенством как индивидуалистическими ценностями и братством как реализацией счастливого сообщества, лишенного каких-либо конфликтов и противостоящего любой форме эгоизма . [2] Эта слитная интерпретация Братства противопоставляла его проекту индивидуальной автономии и демонстрировала приоритет Братства над индивидуальной волей. [2]
В этом смысле иногда оно ассоциировалось со смертью, как в Fraternité, ou la Mort! (Братство или Смерть!), исключая свободу и даже равенство, устанавливая сильную дихотомию между теми, кто был братьями, и теми, кто не был, в смысле « ты со мной или против меня », брат или враг. [2] [ нужна страница ] Таким образом, Луи де Сен-Жюст заклеймил анархических Клоотов , космополитизм заявив, что «Клотам нравилась вся вселенная, кроме Франции». [2]
С Термидором и казнью Робеспьера братство исчезло из лозунга, свелось к двум понятиям: свобода и равенство, и было заново определено как простое юридическое равенство, а не как равенство, поддерживаемое чувством братства. [2] В 1799 году Первый консул ( Наполеон Бонапарт ) установил девиз liberté, ordre public (свобода, общественный порядок).
19 век
[ редактировать ]После правления Наполеона триптих распался, поскольку никто не считал возможным примирить свободу личности и равенство прав с равенством результатов и братством. [2] Идея индивидуального суверенитета и естественных прав, которыми обладал человек до того, как он объединился в коллектив, противоречила возможности создания прозрачного и братского сообщества. [2] Либералы признавали свободу и равенство, определяя последнее как равенство прав и игнорируя братство. [2]
Ранние социалисты отвергали независимую концепцию свободы, противостоящую социальной, а также презирали равенство, поскольку они считали, как Фурье , что нужно только организовать индивидуальные разногласия, чтобы гармонизировать их, или они верили, как Сен-Симон , что равенство противоречило равенству , жестоко уравнивая индивидуальности. [2] Таким образом, утопический социализм ценил только братство, которое в Кабе » «Икарии было единственной заповедью. [2]
Это противостояние между либералами и социалистами нашло отражение в конкурирующих исторических интерпретациях революции: либералы восхищались 1789 годом, а социалисты восхищались 1793 годом. [2] Июльская революция 1830 года, установившая конституционную монархию во главе с Луи-Филиппом , заменила ordre et liberté (порядок и свобода) наполеоновским девизом Liberté, Ordre public . [2]
Несмотря на это очевидное исчезновение триптиха, о последнем все еще думали в некоторых подпольных кругах, в республиканских тайных обществах , масонских ложах, таких как «Неделимая Троица», крайне левых буклетах или во время восстания Канутов в Лионе. [2] В 1834 году юрист Общества прав человека (Société des droits de l'homme) Дюпон , либерал, занимавший крайнюю левую позицию во время Июльской монархии , связал эти три термина вместе в «Revue Républicaine» , который он отредактировано:
Любой человек стремится к свободе, к равенству, но он не может достичь этого без помощи других людей, без братства. [2] [б]
В 1847 году триптих вновь появился во время Банкетной кампании , поддержанной, например, в Лилле Ледрю -Ролленом . [2]
Две интерпретации попытались примирить три термина, выйдя за рамки антагонизма между либералами и социалистами. Одного придерживались католические традиционалисты, такие как Шатобриан или Балланш , другого — социалисты и республиканцы, такие как Пьер Леру . [2] Шатобриан дал христианскую интерпретацию революционного девиза, заявив в заключении 1841 года к своим «Mémoires d'outre-tombe» :
Религия Освободителя не только не достигла своего срока, но сейчас только вступает в свою третью фазу, политический период, свободу, равенство, братство. [2] [с]
Ни Шатобриан, ни Балланш не считали эти три термина антагонистическими. Скорее, они считали их достижением христианства. С другой стороны, Пьер Леру не скрывал трудностей, связанных с объединением этих трех терминов, а преувеличивал их, рассматривая свободу как цель, равенство как принцип и братство как средство. [2] Леру выбрал девиз «Свобода, Братство, Равенство». [2] порядок, поддерживаемый христианскими социалистами , такими как Бючес . [2]
Против этого нового порядка триптиха Мишле поддерживал традиционный порядок, сохраняя первостепенную важность первоначального индивидуалистического права. [2] Мишле пытался примирить рациональное общение с братским общением, «прямо за пределами права». [2] [ нужна страница ] и, таким образом, конкурирующие традиции социализма и либерализма. [2] Республиканская традиция во многом вдохновлялась синхретизмом Мишле. [2]
Революция 1848 года
[ редактировать ]После Февральской революции 1848 года девиз был официально принят: [13] главным образом под давлением людей, которые пытались навязать красный флаг вместо трехцветного флага . Красный флаг 1791 года был символом военного положения и порядка, а не восстания. [2] Ламартин выступил против народных устремлений и в обмен на сохранение трехцветного флага признал республиканский девиз « Свобода, равенство, братство» , написанный на флаге, к которому была добавлена красная розетка. [2]
Тогда считалось, что братство возобновится и будет содержать как Свободу, так и Равенство, будучи формой гражданской религии, которая, отнюдь не противопоставляя себя христианству, была связана с ним в 1848 году. [2] [ нужна страница ] установление социальных связей, к чему призывал Руссо при заключении Общественного договора . [2]
Братство не было лишено своего прежнего чувства противостояния между братьями и врагами, с изображениями крови, преследующими революционные христианские публикации, включающие Ламенне . темы [2] Так, газета Le Christ Républicain («Республиканский Христос») развивала идею Христа, несущего мир бедным и войну богатым. [2] [14]
6 января 1852 года будущий Наполеон III , первый президент республики, приказал всем префектам стереть триптих из всех официальных документов и зданий, связав эти слова с восстанием и беспорядками. [2] Огюст Конт аплодировал Наполеону, утверждая, что равенство является «символом метафизического анархизма», и предпочитая ему свой диптих « ordre et progrès », «порядок и прогресс», который стал девизом Бразилии, Ordem e Progresso . [15] Прудон критиковал братство как пустое слово, которое ассоциировалось у него с идеалистическими мечтами романтизма . [2] Он предпочел этому единственный срок свободы.
Парижская Коммуна и Третья республика
[ редактировать ]Паш, мэр Парижской коммуны , нарисовал на стенах коммуны формулу «Свобода, равенство, братство или смерть». Именно во время Третьей республики этот девиз стал официальным. Тогда оно не отделялось от восстания и революционного энтузиазма, а республиканцы-оппортунисты, такие как Жюль Ферри или Гамбетта, адаптировали его к новым политическим условиям. [16] Ларусса « Всемирный словарь» лишил братство его «евангелизационного ореола» (Мона Озуф), отождествив его с солидарностью и ролью государства в обеспечении благосостояния. [2]
Некоторые все еще выступали против девиза республиканцев, например, националист Шарль Моррас в своем «Политическом и критическом словаре» , который утверждал, что свобода — это пустая мечта, равенство — безумие и что он сохраняет только братство. [2] Шарль Пеги , обновляясь с мыслью Ламенне, сохранял братство и свободу, исключая равенство, рассматриваемое как абстрактное перераспределение между людьми, сведенными к однородности, выступая против «братства» как чувства, приводимого в движение «страданием», в то время как равенство интересовало только само себя, согласно ему — к математическому решению проблемы «бедности». [2]
Пеги отождествлял христианскую благотворительность и социалистическую солидарность с этой концепцией братства. [2] С другой стороны, Жорж Ваше де Лапуж , самый крупный французский автор псевдонаучного расизма и сторонник евгенизма , полностью отверг республиканский триптих, приняв другой девиз — « déterminisme, inégalité, sélection » (детерминизм, неравенство, отбор). По мнению Озуфа, единственное использование триптиха было признаком влияния республиканского девиза, несмотря на то, что он был искажен в своей противоположности. [2]
20 век
[ редактировать ]Во время немецкой оккупации Франции во Второй мировой войне этот девиз был заменен реакционной фразой « travail, famille, patrie » (работа, семья, отечество). [17] маршала Петена , который стал лидером нового французского правительства Виши в 1940 году. Петен взял этот девиз у PSF) полковника де ла Рока ( Французской социальной партии , хотя последний считал его более подходящим для движения, чем для режим. [2]
После Освобождения Временное правительство Французской Республики (GPRF) восстановило республиканский девиз «Свобода, равенство, братство» , который был включен в конституции Франции 1946 и 1958 годов. [1]
В 1956 году алжирская активистка Зохра Дриф , которая во время алжирской войны заложила бомбу в кафе «Молочный бар» , в результате которой были убиты три француженки, оправдала эти и другие насильственные действия со стороны ФНО , утверждая, что французские власти не видели их приверженность принципам равенства и свободы, актуальным в Алжире.
Другие страны
[ редактировать ]Многие другие страны приняли французский лозунг «свободы, равенства и братства» как идеал. Индийский эрудит и социальный реформатор Б. Р. Амбедкар должен был сказать: «Мне нравится религия, которая учит« свободе, равенству и братству »». Он, будучи председателем Редакционного комитета Конституции Индии, включил эти слова в преамбулу Конституции Индии в 1950 году.
С момента своего основания лозунг «Свобода, равенство и братство» был леммой Социал-демократической партии Дании. В Соединенном Королевстве политическая партия Либерал-демократы ссылается на «фундаментальные ценности свободы, равенства и общности» в преамбуле Федеральной конституции партии, и это напечатано на партийных членских билетах. [18]
Чешский лозунг «Ровность, волнность, братство» был девизом чешской национальной гимнастической организации «Сокол» в конце XIX века. Либеральные ценности братской организации проявились в движении за независимость Чехии во время Первой мировой войны , когда многие члены «Сокола» присоединились к армиям союзников и сформировали Чехословацкий легион , чтобы сформировать независимую Чехословакию в 1918 году. [19]
Государственный флаг Филиппин имеет прямоугольную форму.состоит из белого равностороннего треугольника, символизирующего свободу,равенство и братство; горизонтальная синяя полоса для мира,истина и справедливость; и горизонтальная красная полоса - патриотизми доблесть. В центре белого треугольника находится восьмерка.лучистое золотое солнце, символизирующее единство, свободу, народдемократия и суверенитет.
Некоторые бывшие колонии Французской Республики, такие как Гаити , Чад , Нигер и Габон , приняли аналогичные национальные девизы из трех слов .
Идея лозунга «Свобода, Равенство, Братство» как естественный закон повлияла на Первую статью Всеобщей декларации прав человека :
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства. [20]
Культура
[ редактировать ]Этот термин упоминается в кинотрилогии 1993–94 годов « Три цвета» Кшиштофа Кесьлёвского .
«Либертад! Игуальдад! Братство!» — это название англоязычного стихотворения Уильяма Карлоса Уильямса . [21]
См. также
[ редактировать ]- Список политических лозунгов
- Дай мне свободу или дай мне смерть
- Жизнь, свобода и собственность
- Братство и единство
- Три принципа народа
- Работа, семья, родина – национальный девиз Виши, Франция.
- Нация, Закон, Король
- Салазара Estado Novo Девиз Deus, Pátria e Família (что означает «Бог, Отечество и Семья»)
- Разнообразие, справедливость и инклюзивность
Примечания
[ редактировать ]- ^ Английский: « Люди всех стран — братья, тот, кто угнетает одну нацию, объявляет себя врагом всех » .
- ^ Английский: « Каждый человек стремится к свободе, к равенству, но мы не можем достичь этого без помощи других людей, без братства » .
- ↑ Английский: « Религия Освободителя не только не подошла к концу, но едва вступает в свой третий период, политический период свободы, равенства, братства » .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Свобода, равенство, братство» . Посольство Франции в США. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 18 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб Озуф, Мона (1997), «Свобода, равенство, братство означают мир в стране и войну», в Нора, Пьер (редактор), Lieux de Mémoire [ Места памяти ] (на французском языке), том. том III, Кварто Галлимар, стр. 4353–89 (сокращенный перевод, Realms of Memory , Columbia University Press, 1996–98).
- ^ «Флаг Франции | История и значение» .
- ^ Эрве Льюверс, Камилла и Люсиль Демулен, Мечта о республике, с. 162
- ^ Камиль Демулен, Революции во Франции и Брабанте , номер 35, с. 515
- ^ Робеспьер, Максимилиан (1950). ПРОИЗВЕДЕНИЯ МАКСИМИЛИАНА РОБЕСПЬЕРА . Полет. Том VI. УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ПРЕСС ФРАНЦИИ. п. 643 . Проверено 19 сентября 2014 г.
- ↑ Из речи Робеспьера перед Национальным собранием 5 декабря 1790 года. Цитируется в книге «Триумф и смерть естественного права в революции, 1789–1795–1802», Флоранс Готье, изд. ППУ/Теоретические практики, 1992, с. 129
- ^ Лэтэм, Эдвард (1906). Известные высказывания и их авторы . Лондон: Лебедь Зонненшайн. стр. 147 . ОСЛК 4697187 .
- ^ де Барант, Амабль Гийом П. Брюжьер (1851). Histoire de la Convention nationale [ История Национального собрания ] (на французском языке). Ланглуа и Леклерк. п. 322 . Проверено 31 августа 2011 г.
- ^ Тэчер, Джон Бойд (1905). Очертания Французской революции рассказаны в автографах . Компания Weed-Parsons Printing Co. 8 . Проверено 31 августа 2011 г.
- ^ Эллис; Эслер, «Новая эпоха», Всемирная история (учебник) .
- ^ Тенч, Уоткин (1796 г.), Письма, написанные во Франции: другу в Лондон, между ноябрем 1794 г. и маем 1795 г. , Лондон: Дж. Джонсон, с. 15 .
- ^ «Символы Республики и Дня взятия Бастилии» . Министерство иностранных дел Франции . Проверено 20 апреля 2006 г.
- ↑ Республиканский Христос № 7, цитата Моны Озуф: « Мы, бедные пролетарии, мы красные, потому что Христос пролил Свою кровь, чтобы искупить нас, Свою кровь, которой мы хотим возродиться. Мы красные, потому что ангел-истребитель пометил верх врат наших кровью агнца, чтобы в день отмщения отличить избранных от отверженных.
- ^ «Флаги и значения» , História net (на португальском языке) , получено 9 октября 2010 г.
- ^ Озуф стр. 584.
- ^ «Правительство Виши» . Всемирная история . ДЭ : КМЛА . Проверено 1 мая 2007 г.
- ^ «Федеральная конституция» . Великобритания : Либерал-демократы . Проверено 22 августа 2011 г.
- ^ Стро, Карел. "Из истории Сокола - часть 1.: Свобода, равенство, братство" . www.sokol-zastavka.cz (на чешском языке) . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ «Статья 1» Всеобщей декларации прав человека .
- ^ «Свобода! Равенство! Братство! Уильям Карлос Уильямс» . 24 апреля 2021 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Матийсен, Марита. «Освобождение прошлого благодаря революционной французской идеологии Свободы, Равенства, Братства». Свободный доступ к прошлому под ред. Лотте Дженсен (Брилл, 2010). 20–40.
- Рот, Гюнтер. «Дюркгейм и принципы 1789 года: проблема гендерного равенства». Телос 1989.82 (1989): 71–88.
- Сенак, Режан . «Современный разговор о французской связи «Свобода, равенство, братство»: неолиберальное равенство и «небратья». Revue Française de Civilization Bretagne. Французский журнал британских исследований 21.XXI-1 (2016). онлайн
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Свобода, равенство, братство на сайте президента Франции
- Слоган Французской Республики - Официальный французский сайт (на английском языке) (архивировано 23 февраля 2013 г.)