Jump to content

Английские фестивали

Англия традиционно отмечает ряд христианских и светских праздников. Большинство из них наблюдаются по всей стране, но некоторые, такие как День Дубовых Яблонь , Соулинг , Рашберинг, Бауминг Шип и Снежный Прилив, являются локальными для определенных регионов.

Новый год

[ редактировать ]
Гайзеры несут зажженные бочки со смолой во время новогоднего фестиваля огня - традиция, берущая начало в 1858 году.

Новый год отмечается 1 января. Празднования начинаются накануне, 31 декабря, когда проводятся вечеринки в честь встречи Нового года. Также организуются массовые мероприятия, на которых устраиваются фейерверки.

По словам Уистлера (2015), в XVIII веке на юге Англии не было известно ни одного места. Вместо этого «без четверти двенадцать были подняты бокалы за «Старый друг-прощай! Прощай! Прощай!», а затем в полночь за «Нового младенца» с тремя «Гип, гип ужас!»». Другие обычаи включали танцы на Новый год. На севере Англии традиционно наблюдается первое открытие двери незнакомцу в полночь. [1] Гость считается приносящим удачу в наступающем году. [2] [3]

В Аллендейле во время празднования Нового года в городе используются зажженные бочки со смолой, которые несут на головах гуляки, называемые гизерами . Эта традиция восходит к 1858 году. Судя по всему, она возникла из-за зажигания серебряного оркестра , колядующего на Новый год. Из-за сильного ветра они не могли использовать свечи для освещения своей музыки, поэтому кто-то предложил использовать бочку со смолой. При необходимости переезжать с места на место, бочки было проще нести на головах гайзеров, а не катать их. Были утверждения, что это языческий праздник, однако эти утверждения необоснованны. [4]

Плуг понедельника

[ редактировать ]
Соломенный медведь Уиттлси

Плужный понедельник — традиционное начало английского сельскохозяйственного года. Хотя местные традиции могут различаться, Плужный понедельник обычно является первым понедельником после Двенадцатого дня (Крещение) , 6 января. [5] [6] Упоминания о «Плужном понедельнике» относятся к концу 15 века. [6] День перед Плужным понедельником иногда называют Плужным воскресеньем .

В этот день традиционно возобновлялась работа после Рождества в некоторых регионах, особенно в северной и восточной Англии. [7]

Обычаи, соблюдаемые в «Плуговый понедельник», различались в зависимости от региона, но общей чертой в большей или меньшей степени было то, что плуг тащили процессией от дома к дому, собирая деньги. Их часто сопровождали музыканты, старуха или мальчик, одетый как старуха, по прозвищу «Бесси», и мужчина в роли « дурачка ». «Плуг-пудинг» — это вареный пудинг из сала, содержащий мясо и лук. Оно из Норфолка, его едят в «Плуг-понедельник». [5]

Вместо того, чтобы тянуть украшенный плуг, в 19 веке мужчины или мальчики одевались в слой соломы и были известны как соломенные медведи, которые выпрашивали деньги от двери к двери. Традиция поддерживается ежегодно в январе в Уиттлси, недалеко от Питерборо, где в предыдущую субботу «Соломенный медведь проходит парадом по улицам Уиттлси». [8]

День святого Валентина

[ редактировать ]

День Святого Валентина, также известный как Праздник Святого Валентина, [9] отмечается ежегодно 14 февраля. День святого Валентина , возникший как западно-христианский праздник в честь одного или двух ранних святых по имени Валентин , признан важным культурным, религиозным и коммерческим праздником романтики и романтической любви, хотя и не является государственным праздником.

Истории мученичества , связанные с различными Валентинами, связанными с 14 февраля, представлены в мартирологах . [10] включая письменный отчет о заключении Святого Валентина Римского в тюрьму за проведение свадеб для солдат, которым было запрещено вступать в брак, и за служение христианам, преследуемым в Римской империи . [11] По легенде , во время заключения святой Валентин вернул зрение слепой дочери своего судьи. [12] и перед казнью он написал ей прощальное письмо с подписью «Твой Валентин». [13]

Впервые этот день стал ассоциироваться с романтической любовью в кругу Джеффри Чосера в 14 веке, когда процветала традиция куртуазной любви . В Англии 18-го века это превратилось в повод, когда влюбленные выражали свою любовь друг к другу, даря цветы, кондитерские изделия и отправляя поздравительные открытки (известные как « валентинки »). Символы Дня святого Валентина, которые используются сегодня, включают контур в форме сердца , голубей и фигуру крылатого Купидона . С 19 века рукописные валентинки уступили место поздравительным открыткам массового производства. [14] В Европе ключи Святого Валентина вручаются влюбленным «как романтический символ и приглашение открыть сердце дарителя», а также детям, чтобы предотвратить эпилепсию (так называемую болезнь Святого Валентина). [15]

День святого Валентина — официальный праздник англиканской общины. [16] и лютеранская церковь . [17] Многие части Восточной Православной Церкви также празднуют День Святого Валентина, хотя и 6 июля и 30 июля , первая дата в честь римского пресвитера Святого Валентина, а вторая дата в честь священномученика Валентина, епископа Интерамны (современный Терни). ). [18]

Традиции включают отправку открыток, цветов, шоколадных конфет и других подарков. День святого Валентина в Англии до сих пор остается связанным с различными региональными обычаями. В Норфолке персонаж по имени «Джек» Валентайн стучится в заднюю дверь дома, оставляя детям сладости и подарки. Хоть он и оставлял угощения, многие дети боялись этого мистического человека. [19] [20]

Материнское воскресенье (День матери)

[ редактировать ]

В Великобритании празднуется Материнское воскресенье, которое приходится на четвертое воскресенье Великого поста . Этот праздник имеет свои корни в церкви и изначально не имел отношения к американскому празднику. [21] [22] Большинство историков полагают, что Материнское воскресенье возникло из христианской практики XVI века ежегодно посещать свою материнскую церковь в воскресенье Лаэтаре . [23] В результате этой традиции большинство матерей воссоединялись со своими детьми в этот день, когда молодые ученики и молодые женщины, находившиеся на службе, отпускались своими хозяевами на эти выходные. Под влиянием американского Дня матери Материнское воскресенье превратилось в традицию выражения признательности матери.

Одно из самых ранних известных изображений распятия и воскресения Иисуса ( Евангелия Раббулы , VI век). иллюстрированная рукопись

Празднование Пасхи не является фиксированным и является подвижным праздником. Пасхальный день, также известный как Воскресенье, отмечает высшую точку христианского года. Это фестиваль и праздник , посвященный воскресению Иисуса из мертвых, описанному в Новом Завете как произошедшее на третий день его погребения после его распятия римлянами на Голгофе ок. 30 год нашей эры. [24] [25] Это кульминация Страстей Иисусовых , которым предшествует Великий пост (или Великий пост ), сорокадневный период поста , молитвы и покаяния .

В Соединенном Королевстве Страстная пятница и Пасхальный понедельник являются выходными днями . [26] Традиции включают посещение церкви, поедание пасхальных яиц и булочек с горячим крестом. традиции катания украшенных яиц по крутым холмам и быстрого приготовления яиц На севере Англии до сих пор соблюдаются .

Снежный прилив

[ редактировать ]

Hocktide — очень старый термин, используемый для обозначения понедельника и вторника второй недели после Пасхи. [27] Это был английский средневековый фестиваль; и вторник, и предыдущий понедельник были Хок-днями . Вместе с Троицей и двенадцатью днями Святок как неделя после Пасхи отмечала единственные каникулы в году земледельца, во время затишья в годовом цикле, когда земледельец прекращал своего господина работу во владениях и, скорее всего, на своей собственной земле, хорошо. [28]

В Ковентри шел спектакль под названием «Старая ковентрийская игра в хоккей вторник» . Оно, подавленное во время Реформации из-за сопутствующего ей беспорядка и возрожденное в рамках торжеств во время королевы Елизаветы визита в Кенилворт в июле 1575 года, изображало борьбу между саксами и датчанами и придало окраски предположению, что Первоначально прилив был ознаменованием резни датчан в День святого Бриса , 13 ноября 1002 года, или ликования по поводу смерти Хартаканута 8 июня 1042 года и изгнания датчан. Но даты этих годовщин этого не подтверждают. [29] [27]

В Англии по состоянию на 2017 год традиция сохранилась только в Хангерфорде в Беркшире, хотя фестиваль был несколько изменен, чтобы отметить покровительство герцогства Ланкастер . Джон Гонт , 1-й герцог Ланкастер права на выпас скота и разрешение ловить рыбу в реке Кеннет , предоставил простолюдинам Хангерфорда . Несмотря на судебную тяжбу во время правления Елизаветы I (1558-1603), когда герцогство пыталось вернуть себе прибыльные права на рыболовство, дело в конечном итоге было решено в пользу горожан после вмешательства самой королевы. Хоктайд в Хангерфорде теперь сочетает в себе церемониальный сбор арендной платы с чем-то от прежней традиции требовать поцелуев или денег.

Хотя празднование Хоктайда длится несколько дней, основные торжества приходятся на вторник, который также известен как День Тутти. Совет Хоктайда, избранный в предыдущую пятницу, назначает двух тутти-мэнов, чья работа заключается в посещении объектов, защищающих права простолюдинов. Раньше они собирали арендную плату и сопровождали посыльного (или городского глашатая ), чтобы созывать простолюдинов на заседание суда Хоктайда в ратуше и штрафовать тех, кто не мог присутствовать ни на один пенни, вместо потери своих прав. Мужчины Тутти носят тутти-шесты: деревянные посохи, увенчанные букетами цветов и гвоздикой апельсина. Считается, что они произошли от букетов цветов , которые в прошлые времена смягчали запах некоторых менее здоровых частей города. Людей Тутти сопровождают Оранжевый Человек (или Оранжевый Скремблер), который носит шляпу, украшенную перьями, и несет белый мешок, наполненный апельсинами, и Девки Тутти, которые раздают толпе апельсины и сладости в обмен на пенни или поцелуи.

Судебное разбирательство начнется в 8 часов утра со ступенек ратуши, где прозвучит звуковой сигнал. Это призывает всех простолюдинов явиться в суд в 9 часов утра, после чего люди Тутти по очереди посещают каждый из 102 домов. Они больше не собирают арендную плату, а требуют пенни или поцелуй от хозяйки дома, когда приходят в гости. Взамен Оранжевый Человек дарит владельцу апельсин.

После шествия людей Тутти по улицам для Совета Хоктайда, простолюдинов и гостей проводится обед, на котором подается традиционный «Пунш Плантагенетов». После еды проводится церемония инициации, известная как «Подковка кольтов» , во время которой кузнец обувает всех впервые пришедших. Их ноги держат, а в обувь вбивают гвоздь. Их не отпускают, пока они не кричат ​​«Удар». Затем со ступенек ратуши детям, собравшимся снаружи, бросают апельсины и нагретые монеты.

Первоапрельский день дурака

[ редактировать ]

День дурака — это ежегодный праздник, отмечаемый 1 апреля розыгрышами и распространением мистификаций . Шутки и их жертв называют первоапрельскими дураками . Люди, разыгрывающие первоапрельские шутки, часто разоблачают свою шутку, выкрикивая « Первоапрельский дурак » несчастным жертвам. Некоторые газеты, журналы и другие печатные средства массовой информации сообщают о фейковых историях, которые обычно объясняются на следующий день или под разделом новостей более мелкими буквами. Хотя этот день популярен с 19 века, он не является государственным праздником .

День Святого Георгия

[ редактировать ]
День Святого Георгия в Грейвсенде, Кент

День Святого Георгия, также известный как Праздник Святого Георгия , — это праздник Святого Георгия , который отмечается 23 апреля, традиционно принятой даты смерти святого во время гонений Диоклетиана в 303 году нашей эры.

День Святого Георгия был главным праздником и национальным праздником в Англии, наравне с Рождеством начала 15 века. [30] Традиция празднования дня Святого Георгия пошла на убыль к концу XVIII века после объединения Англии и Шотландии. [31] Тем не менее, связь со Святым Георгием сохраняется и сегодня, например, в Солсбери ежегодно проводится театрализованное представление в честь Дня Святого Георгия, истоки которого, как полагают, восходят к 13 веку. [32] В последние годы популярность Дня Святого Георгия постепенно растет. В 2006 году на BBC Radio 3 была полная программа мероприятий, посвящённых Дню Святого Георгия, а Эндрю Розинделл , от консервативной партии член парламента от Ромфорда , выдвигал в Палате общин аргументы в пользу того, чтобы сделать День Святого Георгия государственным праздником. В начале 2009 года мэр Лондона Борис Джонсон возглавил кампанию по поощрению празднования Дня Святого Георгия. Сегодня день Святого Георгия можно отмечать чем угодно на английском языке, включая танцы Морриса и шоу Панча и Джуди . [33]

Традиционным обычаем в день Святого Георгия является вывешивание или украшение Георгиевского креста флага каким-либо образом : в частности, 23 апреля пабы можно увидеть украшенными гирляндами георгиевских крестов. » принято Гимн « Иерусалим петь в соборах, церквях и часовнях в Юрьев день или в ближайшее к нему воскресенье. традиционную английскую еду и напитки Можно употреблять .

Первое мая

[ редактировать ]

Первомайский вечер

[ редактировать ]

Исторически сложилось так, что в канун Первомая зажигали костры и приносили жертвы, чтобы получить благословение на вновь засеянные поля. [34] По данным Хаттона (2001), в Англии не наблюдалось широкомасштабных первомайских пожаров или первомайских пожаров. Однако есть отдельные случаи таких пожаров в Ноттингемшире и Линкольншире. Однако исключениями являются Камбрия, Девон и Корнуолл, где зажигались костры в канун Первого Мая или Первомая. [35] Первомайскую ночь еще называли «ночью озорства». [36] По словам Руда (2006), люди в Ланкашире, Йоркшире и прилегающих графствах разыгрывали трюки в канун Первомая. Руд также утверждает, что существуют отдельные примеры английского народного поверья о том, что канун Первого Мая был связан с феями. На рубеже двадцатого века жители Херефордшира в Кингстоне и Тракстоне оставляли «подносы со мхом возле своих дверей, чтобы феи могли танцевать на них». [37]

Первое мая

[ редактировать ]
Дети танцуют вокруг майского шеста во время празднования Первого Мая в Уэлвине, Англия.
Моррис танцует на первомайском празднике в Оксфорде , Англия, 2004 год.

Начало лета в первый день мая. Традиционные английские первомайские обряды и празднования включают коронацию Майской королевы и празднования с участием майского шеста . Исторически танец Морриса был связан с празднованием Первого Мая. [38] Большая часть этой традиции происходит от языческих англосаксонских обычаев, существовавших во времена « Тримилци-моната ». [39] ( староанглийское название месяца май, означающее «месяц трех доений »), а также многие кельтские традиции. [40] [41]

Первомай был традиционным праздником на протяжении веков, который больше всего ассоциировался с городами и деревнями, празднующими весеннее плодородие (почвы , скота и людей ) и веселье с деревенскими праздниками и общественными собраниями. К этому сроку посев был завершен, и было удобно дать батракам выходной. Пожалуй, самой значимой из традиций является майское дерево , вокруг которого кружатся традиционные танцоры с лентами. Весенний банковский праздник в первый понедельник мая был установлен в 1978 году; Само 1 мая не является государственным праздником в Англии (если только оно не выпадает на понедельник).

Джек в зелени

[ редактировать ]
Гастингс Джек в Зеленой процессии.

Джек в зеленом, также известный как Джек-о-Зеленый, — английский народный обычай , связанный с празднованием Первомая . Он представляет собой пирамидальный или конический плетеный или деревянный каркас, украшенный листвой, который человек носит в составе процессии, часто в сопровождении музыкантов. «Джек в зеленом» возник в контексте английских первомайских шествий, при этом фольклорист Рой Джадж отметил, что эти празднования были не «установленным, неизменным образцом, а скорее плавным, движущимся процессом, который в разное время сочетал в себе различные элементы». [42] Джадж счел маловероятным, что сам Джек в зеленом существовал задолго до 1770 года из-за отсутствия ни названия, ни самой конструкции ни в одном из письменных отчетов о визуальных изображениях английских первомайских шествий, существовавших до этого года. [43]

Джек в зеленом возник из традиции, впервые зафиксированной в семнадцатом веке, когда доярки украшали себя к первомаю. [44] В своем дневнике Сэмюэл Пепис записал наблюдение за первомайским парадом в Лондоне в 1667 году, на котором доярки имели «гирлянды на ведрах» и танцевали позади скрипача. [44] В отчете 1698 года описываются доярки, которые несли не украшенное ведро для молока, а серебряную тарелку, на которой они сформировали предметы пирамидальной формы, украшенные лентами и цветами, и несли их на голове. Доярок сопровождали музыканты, играющие либо на скрипке, либо на волынке, и они ходили от дома к дому, танцуя для жителей, которые платили им какую-то плату. [45] В 1719 году в журнале «Татлер» была описана доярка, «танцующая перед моей дверью с тарелкой половины своих клиентов на голове», а в статье 1712 года в « Зритель» упоминалась «румяная доярка, напрягающаяся в самом бодрый стиль под пирамидой из серебряных кружков». [46] Эти и другие источники указывают на то, что эта традиция прочно утвердилась к восемнадцатому веку. [47]

Возрождение этого обычая произошло в различных частях Англии; Валетов в зелени видели в Бристоле , Оксфорде и Натсфорде , а также в других местах. Джеки также появляются на майских ярмарках в Северной Америке. В Дептфорде Отряд Фаулера и Блэкхит Моррис на протяжении многих десятилетий выставляли напоказ самого высокого и тяжелого современного Джека либо в Гринвиче , Бермондси и округе, либо в самом Дептфорде, а в конце мая Джек является неотъемлемой частью Языческого прайда. парад в Холборне .

Дубово-яблочный день

[ редактировать ]

Также известный как День восстановления, День дубового яблока или День королевского дуба — английский государственный праздник , отмечаемый ежегодно 29 мая в ознаменование восстановления английской монархии в мае 1660 года. [48] В некоторых частях страны этот день отмечают до сих пор. В 1660 году парламент принял закон «Акт о вечном юбилейном Дне благодарения в девятый и двадцатый день мая», объявив 29 мая государственным праздником «для празднования вечной годовщины, Дня благодарения Богу, за великие Благословения и милости он был милостиво удостоил людей этих Королевств после их многочисленных и тяжких страданий во время восстановления Его Величества...» [49] Государственный праздник был официально отменен Законом о праздновании юбилейных дней 1859 года , однако мероприятия по-прежнему происходят в Аптоне-апон-Северне в Вустершире, Марш-Гиббоне в Бакингемшире, Грейт-Уишфорде в Уилтшире (когда жители деревни собирают дрова в Гроувли-Вуд ) и Мембери . в Девоне. Этот день обычно отмечается реконструкцией в Мозли-Олд-Холле , Уэст-Мидлендс, одном из домов, где Карл II прятался в 1651 году. Празднования включают марш в Фаунхоупе в Херефордшире с палками, украшенными цветами и дубовыми листьями.

В церкви Всех Святых в Нортгемптоне статую Карла II украшают гирляндой из дубовых листьев в полдень каждый день Дубового яблока, после чего следует празднование Святого Причастия согласно Книге общей молитвы . [50] [51]

День дубового яблока также отмечается в корнуоллской деревне Сент-Неот . [50] Викарий возглавляет процессию по деревне, за ним следует Капитан Башни, держащий Дубовую ветвь. Большое количество жителей деревни идут к церкви. Рассказывается история этого события, а затем викарий благословляет филиал. Капитан башни сбрасывает старую ветку с вершины башни, а на вершину поднимают новую. Затем всех приглашают в сад священника, чтобы угоститься прохладительными напитками и приготовить барбекю. До 12 часов дня жители деревни носят веточку «красного» (нового) дуба, а днем ​​— веточку «Мальчишеской любви» ( Artemisia abrotanum ) ; традиция предписывает, что наказание за невыполнение этого требования приводит к укусу крапивы.

Плавание шипа

[ редактировать ]
Плавание шипа

Каждый июнь в Эпплтон Торн проводится церемония «Bawming the Thorn». Нынешняя форма церемонии восходит к 19 веку, когда она была частью деревенского « прогулочного дня ». [52] В нем участвовали дети из начальной школы Эпплтон Торн, которые гуляли по деревне и проводили в школе спортивные состязания и игры. Теперь это происходит в сельсовете. Церемония прекратилась в 1930-х годах, но была возобновлена ​​тогдашним директором школы г-ном Бобом Джонсом в начале 1970-х годов. «Bawming the Thorn» происходит в субботу, ближайшую к Иванову лету.

Бауминг означает «украшать» – во время церемонии терновое дерево украшают лентами и гирляндами. Согласно легенде, боярышник в Эпплтон-Торне вырос из среза Святого терна в Гластонбери , который, как говорят, сам вырос из посоха Иосифа Аримафейского , человека, который организовал захоронение Иисуса после распятия. [52]

несущийся

[ редактировать ]
Шествие спешивших в Лонг-Миллгейт, Манчестер, картина Александра Уилсона, 1821 год.

Rushbearing — старинный английский церковный праздник , во время которого тростник собирают и разбрасывают по полу приходской церкви . Эта традиция восходит к тем временам, когда в большинстве зданий полы были земляными, а тростник использовался в качестве возобновляемого напольного покрытия для обеспечения чистоты и изоляции. Фестиваль был широко распространен в Британии со средневековья и прочно утвердился ко времени Шекспира . [53] но к началу XIX века пришел в упадок, поскольку полы церкви были выложены камнем. Обычай был возрожден позже, в 19 веке, и сохраняется сегодня как ежегодное мероприятие в ряде городов и деревень на севере Англии. По словам Руда (2006), церемонии Rushbearing продолжают проходить в Уоркопе и Грасмере , в Камбрии . [54]

Фестиваль овец

[ редактировать ]
Каравай Ламмас Сова с солеными глазами

Ламмас, также известный как День каравая, — это христианский праздник в литургическом календаре, отмечающий благословение первых плодов урожая, для чего в церковь приносят буханку хлеба. [55] Ламмас отмечается ежегодно 1 августа. [56] Название происходит от слова «буханка» по отношению к хлебу и « месса » по отношению к христианской литургии, во время которой Святое Причастие . совершается [57] [58] Он отмечает ежегодный пшеницы урожай и является первым праздником урожая в году. В этот день принято приносить в церковь каравай, приготовленный из нового урожая. Каравай благословен, и в англосаксонской Англии , [59] Хлеб ламмас разламывали на четыре куска, которые нужно было положить по четырем углам амбара, чтобы защитить собранное зерно. Христиане также устраивают церковные шествия к пекарням, где работающие там благословляются христианским духовенством. [58]

Термин Ламмас «является сокращением англосаксонского выражения девятого века Hláf mæsse, «от священного хлеба [hláf — отсюда «буханка»], который освящается в День Ламмаса». [60] По словам Уилсона (2011), «в Ламмасе плоды первого урожая зерновых запекали и использовали в качестве подношения, чтобы сделать амбар для хранения зерна безопасным». [61]

Недавнее возрождение фестиваля произошло в Истборне, в Восточном Суссексе . [62]

Праздник урожая

[ редактировать ]

Благодарность за успешный урожай воздавалась еще с языческих времен. Праздник урожая традиционно проводится в воскресенье вблизи Урожайной Луны. Это полнолуние, которое происходит ближе всего к осеннему равноденствию (22 или 23 сентября). Празднования в этот день обычно включают пение гимнов, молитвы и украшение церквей корзинами с фруктами и едой в рамках фестиваля, известного как Праздник урожая. Общественная форма празднования, известная как «Дом урожая», наблюдалась в Англии со времен средневековья. Исторически на фестивале местные фермеры угощали ужином тех, кто помог собрать урожай. [63]

День всех святых

[ редактировать ]

Фестиваль начнется 31 октября. Термин «Хэллоуин» происходит от фразы « All Hallows Even» , которая относится к кануну христианского праздника Всех Святых, который проводится 1 ноября. Начинается сезон Всех Святых , [64] время в литургическом году , посвященное поминовению усопших, в том числе святых (мощей), мучеников и всех усопших верных. [65] [66] Современные обычаи Хэллоуина созданы под влиянием американских традиций и включают в себя угощения, ношение костюмов и игры.

«Кошелек или жизнь» — традиционный праздник для детей на Хэллоуин. Дети ходят в масках и костюмах. [67] из дома в дом, прося угощения, например сладости , а иногда и деньги, с вопросом: «Кошелек или жизнь?» Слово «уловка» подразумевает «угрозу» причинить вред домовладельцам или их имуществу, если не будет предоставлено угощение. [67] Говорят, что эта практика уходит корнями в средневековую практику мумирования , которая тесно связана с душированием . [68] Джон Пимм пишет, что «многие праздники, связанные с представлением мумиечных пьес, отмечались христианской церковью». [69] Эти праздничные дни включали Канун всех святых, Рождество, Двенадцатую ночь и Масленичный вторник . [70] [71]

Пирожные для души, которые едят во время Хэллоуина, Дня всех святых и Дня поминовения усопших.

Практика Соулинга зародилась в средневековую эпоху христианской Европы, когда душильщикам (в основном состоящим из детей и бедняков), раздавались лепешки для души, которые ходили от двери к двери в дни праздника Всех Святых, распевая и произнося молитвы «за души». дающих и их друзей». [72] [73] Обычаи, связанные с Соулингом во время Праздника Всех Святых, включают или включали в себя употребление и/или раздачу лепешек душ, пение, ношение фонарей, маскировку, разведение костров, игры в гадания, ношение головы лошади и представление пьес. Соулинг до сих пор практикуется в Чешире и Шеффилде.

В Англии исторически Хэллоуин ассоциировался с Соулингом — христианской практикой, проводимой во время Дня всех святых и Святок . Этот обычай был популярен в Англии и до сих пор в незначительной степени практикуется в Шеффилде и Чешире во время Allhallowtide . По словам Мортона (2013), Соулинг когда-то исполнялся на Британских островах, а самое раннее мероприятие было зарегистрировано в 1511 году. [74] Однако к концу 19-го века масштабы практики во время Allhallowtide были ограничены частями Англии и Уэльса.

По словам Грегори (2010), Соулинг привлек группу людей, посещавших местные фермы и коттеджи. Весельчаки пели «традиционную просьбу о яблоках, эле и пирожных соул». [75] Эти песни традиционно были известны как песни Соулера и в 1800-х годах исполнялись плачевным тоном. [76] Иногда взрослые соулеры использовали музыкальный инструмент, например, концертину . [74]

Роджерс (2003) считает, что Соулинг традиционно практиковался в графствах Йоркшир, Ланкашир, Чешир, Стаффордшир, пиковый округ Дербишир, Сомерсет и Херефордшир. [77] Однако Соулинг был связан и с другими областями. Хаттон (2001) считает, что события Соулинга происходили в Хартфордшире. [78] Палмер (1976) утверждает, что Соулинг произошел в День Всех Святых в Уорикшире. [79] Однако обычай Соулинга относительно рано перестал соблюдаться в графстве Уорикшир, но пособие по безработице, установленное Джоном Коллетом в Солихалле (ныне в Уэст-Мидлендсе ) в 1565 году, все еще распределялось в 1826 году в День поминовения всех душ. Объявление о сборе было сделано звоном церковных колоколов. [80] Кроме того, в Уорикшире (и других частях Йоркшира) по-прежнему пекли лепешки для души, хотя за ними никто не приходил. [78]

По словам Брауна (1992), Соулинг исполнялся в Бирмингеме и некоторых частях Уэст-Мидлендса; [81] и, по словам Рэйвена (1965), эта традиция сохранялась и в некоторых частях Черной страны . [82] Распространенность Соулинга была настолько локализована в некоторых частях Стаффордшира, что она наблюдалась в Пенсильвании , но не в Билстоне (оба места теперь находятся в современном Вулверхэмптоне) . [83] [84] В Стаффордшире «соблюдался обычай Соулинга в канун Дня всех святых» (Хэллоуин). [85]

Точно так же в Шропшире в конце 19 века «в канун Дня всех святых на доске была выставлена ​​​​большая куча душевных тортов», которые посетители могли взять с собой. [86] Песни, которые исполняли жители Освестри (Шропшир), содержали немного валлийского языка. [87]

День Святого Климента

[ редактировать ]

День Святого Климента отмечается 23 ноября. Современные обряды включают собрание кузнецов на литейном заводе Финч Национального фонда в Стиклпате, «где они практикуют свое искусство и прославляют своего святого покровителя, Святого Климента». [88] Исторически этот праздник отмечался во многих частях Англии и включал в себя гадание на яблоках. Фестиваль был известен как Ночь Bite-Apple в таких местах, как Веднсбери ( Сандвелл ) и Билстон ( Вулверхэмптон ). [89] когда люди использовали «Клементинг» так же, как Соулинг. Обычай Клементинга также соблюдался в Астоне, Саттон-Колдфилде, Кердворте, Минворте и Кингсбери. [90] В 19 веке Святой Климент был популярным святым в Вест-Бромвиче , а в 1850-х годах дети и другие люди в соседнем Олдбери также просили яблоки в День Святого Климента и деньги в День Святого Фомы. [91] который состоится 21 декабря. В Уолсолле яблоки и орехи были предоставлены местным советом в день Святого Климента. [92]

Ночь костров

[ редактировать ]
Шествие крестов мучеников в рамках Ночи костров Льюиса празднования

Ночь Гая Фокса, также известная как День Гая Фокса, Ночь костров и Ночь фейерверков, — это ежегодный праздник, отмечаемый 5 ноября, в основном в Великобритании. Его история начинается с событий 5 ноября 1605 года, когда Гай Фокс , участник Порохового заговора , был арестован при охране взрывчатки, которую заговорщики разместили под Палатой лордов . Отмечая тот факт, что король Яков I пережил покушение, люди разжигали костры по всему Лондону; а несколько месяцев спустя введение Закона о соблюдении 5 ноября ввело в действие ежегодный общественный день благодарения за провал заговора. Сегодняшняя Ночь Гая Фокса обычно отмечается на крупных организованных мероприятиях, в центре которых - костер и экстравагантные фейерверки .

Льюис Костер описывает серию торжеств, проводимых в городе Льюис в Соединенном Королевстве , Сассекс, которые представляют собой крупнейшие и самые известные праздники Ночи костров . [93] Льюис называют костров . мировой столицей [94]

Всегда проводится 5 ноября (если 5-е число не выпадает на воскресенье). [95] в этом случае оно проводится в субботу 4-го числа), мероприятие не только отмечает Ночь Гая Фокса – дату раскрытия Порохового заговора в 1605 году – но также увековечивает память семнадцати протестантских мучеников из города, сожженных на кострах за свою вера [96] во время Марианских преследований .

Рождество

[ редактировать ]
Жерар ван Хонтхорст – Поклонение пастухов

Рождество – это ежегодный праздник, посвященный рождению Иисуса Христа . [97] [98] наблюдалось 25 декабря. Праздник , занимающий центральное место в христианском литургическом году , ему предшествует период Адвента , или Рождественский пост , и он начинает сезон Святок , который исторически в Англии длится двенадцать дней и достигает кульминации в Двенадцатую ночь . [99]

Рождественские украшения вывешиваются в магазинах и центрах городов с начала ноября. Во многих городах и поселках проводится публичное мероприятие с участием местных или региональных знаменитостей, посвященное включению рождественских огней. Украшения в домах обычно украшают с начала декабря, традиционно включая рождественскую елку, открытки и гирлянды как внутри, так и снаружи дома. Каждый год Норвегия дарит британцам гигантскую рождественскую елку, которую они должны установить на Трафальгарской площади в знак благодарности за помощь во время Второй мировой войны . Рождественские гимны на Трафальгарской площади в Лондоне поют вокруг елки в разные вечера вплоть до сочельника, а рождественские украшения традиционно оставляют до вечера 5 января (ночь перед Крещением); иметь рождественские украшения после этой даты считается плохой приметой. На практике многие рождественские традиции, такие как исполнение рождественской музыки, в основном прекращаются после Рождества. [100]

Пирожки с фаршем традиционно продаются во время праздничного сезона и являются популярной едой на Рождество. [101] Другие традиции включают развешивание адвентских календарей, проведение рождественских представлений, дарение подарков и традиционный рождественский ужин . День подарков — это выходной день , и если он выпадает на выходные, то специальный выходной день в понедельник наступает . Другие традиции включают пение гимнов, отправку рождественских открыток, посещение церкви и просмотр рождественских пантомим для детей.

Дед Мороз

[ редактировать ]
Открытка Деда Мороза с двумя детьми
Английская открытка 1919 года олицетворяет идею OED . [102] определение Деда Мороза как «олицетворение Рождества в виде доброжелательного старика с развевающейся белой бородой, одетого в красное платье с рукавами и капюшоном, отороченного белым мехом, и несущего мешок рождественских подарков».

Дед Мороз — традиционное английское имя олицетворяющее Рождество , . Хотя теперь он известен как разносчик рождественских подарков и обычно считается синонимом американской культуры , Санта-Клауса который сейчас известен во всем мире, изначально он был частью несвязанной и гораздо более древней английской фольклорной традиции. Узнаваемая современная фигура английского Деда Мороза возникла в конце викторианского периода , но Рождество персонифицировалось на протяжении столетий до этого. [103]

Английские олицетворения Рождества были впервые зафиксированы в 15 веке, а сам Дед Мороз впервые появился в середине 17 века после Гражданской войны в Англии . Контролируемое пуританами папистским английское правительство издало закон об отмене Рождества, считая его , и поставило вне закона его традиционные обычаи. роялисты Политические памфлетисты- , связывая старые традиции со своим делом, приняли Старого Деда Мороза как символ «старых добрых дней» пиршества и хорошего настроения. После Реставрации 1660 года авторитет Деда Мороза снизился. Его характер сохранялся в конце 18-го и в 19-м веках в рождественских народных пьесах, позже известных как пьесы ряженых .

До викторианской эпохи Дед Мороз был связан с пирами и весельем взрослых. Он не имел особого отношения ни к детям, ни к дарению подарков, ночным визитам, чулкам или дымоходам. Но когда позднее викторианское Рождество превратилось в семейный праздник, ориентированный на детей, Дед Мороз стал приносить подарки. Популярный американский миф о Санта-Клаусе появился в Англии в 1850-х годах, и Дед Мороз начал приобретать атрибуты Санты. К 1880-м годам установились новые обычаи: ночного гостя иногда называли Санта-Клаусом, а иногда — Дедом Морозом. Его часто изображали в длинном красном платье с капюшоном, отороченном белым мехом.

Любые остаточные различия между Дедом Морозом и Санта-Клаусом в значительной степени исчезли в первые годы 20-го века, и современные словари считают термины Дед Мороз и Санта-Клаус синонимами.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Уистлер, Лоуренс (5 октября 2015 г.). Английские фестивали . Дин Стрит Пресс. ISBN  9781910570494 – через Google Книги.
  2. ^ Симпсон, Жаклин; Стив Руд (2000). "Новый год". Словарь английского фольклора . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-210019-Х .
  3. ^ Пейдж, Майкл; Роберт Ингпен (1987). Энциклопедия вещей, которых никогда не было . Нью-Йорк : Викинг Пресс . п. 167 . ISBN  0-670-81607-8 .
  4. ^ Ньюэлл, Фестиваль огня в Аллендейле
  5. ^ Jump up to: а б Хоун, Уильям (1826). Книга на каждый день . Лондон: Хант и Кларк. п. 71.
  6. ^ Jump up to: а б «Пахающий понедельник» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-издание, требуется подписка). Архивировано из оригинала 25 июня 2006 года . Проверено 1 декабря 2006 г.
  7. ^ Миллингтон, Питер (1979). «Пахайте таможню понедельника в Англии» . Атлас народных игр Великобритании и Ирландии . Мастера ряженых . Проверено 10 апреля 2016 г. .
  8. ^ «Фотографии Плугового понедельника в Англии – традиции и обычаи» . projectbritain.com .
  9. ^ Словарь Чемберса 21 века , исправленное издание, Allied Publishers, 2005 г. ISBN   9780550142108
  10. ^ Ансгар, 1986, Чосер и культ Святого Валентина , стр. 46–58.
  11. ^ Купер, Джей Си (23 октября 2013 г.). Словарь христианства . Рутледж. п. 278. ИСБН  9781134265466 . Валентина, Св. (270 г. н. э., 14 февраля). Римский священник, заключенный в тюрьму за помощь преследуемым христианам, он обратился в христианство и, хотя предполагается, что он вернул зрение слепой дочери тюремщика, в 269 году его забили до смерти. Его день - 14 февраля, как и сейчас. святого Валентина, епископа Терни, который несколько лет спустя принял мученическую смерть в 273 году.
  12. ^ Болл, Энн (1 января 1992 г.). Литания святым . ОСВ . ISBN  9780879734602 . Находясь в темнице, он вернул зрение слепой дочери своего судьи Астерия, которая после этого обратилась со всем своим семейством и приняла мученическую смерть вместе со святым.
  13. ^ Гайли, Розмари (2001). Энциклопедия святых . Издание информационной базы . п. 341. ИСБН  9781438130262 . Утром в день казни он якобы отправил дочери тюремщика прощальное послание, подписанное «от твоего Валентина». Тело его было погребено на Фламиниевой дороге в Риме, а мощи перенесены в церковь святого Пракседа.
  14. ^ Ли Эрик Шмидт, «Формирование современного праздника: День Святого Валентина, 1840–1870», Портфолио Винтертура 28.4 (зима 1993 г.), стр. 209–245.
  15. ^ «Ключ Святого Валентина, Италия» . Музей Питта Риверса . Оксфордский университет . 2012. Архивировано из оригинала 19 июля 2014 года . Проверено 20 июня 2014 г. Хотя ключи Святого Валентина традиционно дарят как романтический символ и приглашение открыть сердце дарителя, Святой Валентин также является покровителем эпилепсии. Вера в то, что он может совершать чудесные исцеления и исцелять это заболевание, также известное как «болезнь Святого Валентина» или «недуг Святого Валентина», когда-то была распространена в южной Германии, восточной Швейцарии, Австрии и северной Италии. По сей день 14 февраля каждого года в Оратории Сан-Джорджо, небольшой часовне в Монселиче, Падуя, проводится особая церемония, на которой детям вручаются маленькие золотые ключи от эпилепсии.
  16. ^ «Святые дни» . Англиканская церковь (англиканская община). 2012. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года . Проверено 27 октября 2012 г. 14 февраля Валентин, мученик в Риме, ок.269 г.
  17. ^ Пфатайхер, Филип Х. (1 августа 2008 г.). Новая книга фестивалей и поминок: предлагаемый общий календарь святых . Крепость Пресс. п. 86. ИСБН  9780800621285 . Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 27 октября 2012 г. IO 14 февраля. Лютеранский богослужебник, склонный к старому римскому календарю, отмечает этот день в память о Валентине.
  18. ^ Киру, Александрос К. (14 февраля 2015 г.). «Исторический и православный святой Валентин» . Греческая православная архиепископия Америки . Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года . Проверено 12 февраля 2016 г. Настоящие православные литургические праздники Валентиноса (греч.)/Валентина (лат.) посвящены памяти двух раннехристианских святых: святителя Валентина, пресвитера Римского (6 июля) и священномученика Валентина, епископа Интермнского (Терни), Италия (30 июля).
  19. ^ «Британские народные обычаи, Джек Валентайн, Норфолк» . информация-britain.co.uk . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  20. ^ «День святого Валентина в прошлом и настоящем» . Архивировано из оригинала 28 июня 2009 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
  21. ^ «Происхождение блинных гонок» . BBC.co.uk. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  22. ^ Роберт Дж. Майерс, Карточки с клеймами (1972), Торжества; полная книга американских праздников , Doubleday , стр. 144–146.
  23. ^ «Межконфессиональные святые дни по вере» . Религия и этика. Би-би-си. Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 20 февраля 2010 г.
  24. ^ Бернард Трэвики, Рут Вильгельм Грегори (2000). Юбилеи и праздники . Американская библиотечная ассоциация . ISBN  9780838906958 . Пасха – центральный праздник христианского литургического года. Это древнейший и самый важный христианский праздник, посвященный Воскресению Иисуса Христа. Дата Пасхи определяет даты всех переносимых праздников, кроме Адвента.
  25. ^ Авени, Энтони (2004). «Сезон Пасхи/Пасхи: разорванный круг времени», Книга года: Краткая история наших сезонных праздников . Издательство Оксфордского университета . стр. 64–78. ISBN  0-19-517154-3 .
  26. ^ «Банковские праздники в Великобритании» . gov.uk.
  27. ^ Jump up to: а б «Происхождение народных поверий и обычаев: дни и времена года: (15) Снежный прилив — или День Хоука» . www.sacred-texts.com .
  28. ^ Отмечено Джорджем К. Хомансом , «Жители английских деревень тринадцатого века» , 2-е изд. 1991: 365.
  29. ^ Чисхолм 1911 , с. 556.
  30. ^ «Британский Совет | Китай» . www.britishcouncil.cn . Архивировано из оригинала 31 декабря 2007 года.
  31. ^ МакСмит, Энди (23 апреля 2009 г.). «Кто такой святой Георгий?» . Независимый . Лондон . Проверено 23 апреля 2010 г.
  32. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  33. ^ «Как отметить День Святого Георгия – праздничное мероприятие» . Stgeorgesholiday.com. 6 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 17 октября 2011 г.
  34. ^ «Школьная история Англии» . А.С. Барнс и Берр. 2 ноября 1862 г. - из Интернет-архива.
  35. ^ Хаттон, Рональд (2001) Солнечные станции: история ритуального года в Великобритании . Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-820570-8
  36. ^ Райт, Артур Робинсон (1940) Британские календарные обычаи: Англия , Том. 3. (Фольклорное общество, публикации; т. 106.) Лондон: W. Glaisher, Limited [2]
  37. ^ Руд, Стив (2006) Год английского языка. Книги о пингвинах
  38. ^ Родни П. Карлайл (2009) Энциклопедия игр в современном обществе, Том 1. SAGE [3]
  39. ^ Глава XV: Из месяцев англичан Из месяцев англичан Доступно в Интернете: [4] Архивировано 7 июля 2007 г. в Wayback Machine.
  40. ^ Блумберг, Антония (30 апреля 2015 г.). «Белтейн 2015: факты, история и традиции первомайского фестиваля» . ХаффПост . Проверено 9 июля 2017 г.
  41. ^ «Белтайн» . Би-би-си . 7 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2008 г. Проверено 11 июля 2017 г.
  42. ^ Судья 2000 , с. 21.
  43. ^ Судья 2000 , с. 24.
  44. ^ Jump up to: а б Судья 2000 , с. 3.
  45. ^ Судья 2000 , стр. 4–5.
  46. ^ Судья 2000 , с. 5.
  47. ^ Судья 2000 , с. 4.
  48. ^ Чемберс 1879 , стр. 693–694.
  49. ^ Браунинг 1995 , с. 54; Журнал Палаты общин 1802 г. , стр. 49–50.
  50. ^ Jump up to: а б Викери 2010 , с. 166.
  51. ^ «Восстановление монархии» . Церковь Всех Святых в Нортгемптоне. 29 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Проверено 3 ноября 2017 г.
  52. ^ Jump up to: а б ИнфоБритания
  53. ^ Хюскен 1996 , с. 19
  54. ^ Руд, Стив (31 января 2008 г.). Английский год . Пингвин Великобритания. ISBN  9780141919270 – через Google Книги.
  55. ^ Ирвин, Теодора Урсула (1919). Как произносить имена у Шекспира: Произношение имен в драматических персонажах каждой пьесы Шекспира, а также произношение и объяснение топонимов и имен всех лиц, мифологических персонажей и т. д., встречающихся в тексте, с Предисловия Э. Х. Сотерна и Томаса У. Черчилля и список драм, расположенных в алфавитном порядке, с указанием произношения имен персонажей пьес . Хиндс, Хайден и Элдридж. п. 177. Ламмас или День Ламмаса (1 августа) означает день хлебной мессы. День приношения первых плодов, когда вместо первых плодов священникам давали хлеб.
  56. ^ Мелтон, Дж. Гордон (Религиозные праздники 2011 г.: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных воспоминаний [2 тома]: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных воспоминаний. ABC Clio [5]
  57. ^ Гандольфи, Питер (1815). Экспозиция Литургии . п. 51. Таким образом, Христо-Месса подразумевает то время, когда в Мессе отмечаются воплощение и рождение Христа. Таким же образом формируются Свечная Месса, Михайлова, Ламмас и т. д. Например, день Ламмас, выпадающий на 1 августа, происходит от саксонского слова Laf, каравай и Mæse, или месса: в этот день было принято приносить в жертву церкви каравай, сделанный из новая кукуруза.
  58. ^ Jump up to: а б Геллатли, Джастин; Геллатли, Луиза; Джонс, Мэтью (2017). Школа выпечки . Книги о пингвинах . ISBN  978-0-241-97878-8 .
  59. ^ TC Cokayne, изд. Leechdoms, Wortcunning и Starcarft (серия Rolls), том. III:291, отмечено Джорджем К. Хомансом , «Жители английских деревень тринадцатого века» , 2-е изд. 1991: 371.
  60. ^ Рой, Кристиан (2005) Традиционные фестивали: Мультикультурная энциклопедия, Том 1. ABC CLIO [6]
  61. ^ Уилсон, Мари-Клер (2011) Сезонная осведомленность и благополучие: простой способ выглядеть и чувствовать себя лучше. Издательство Джона Ханта [7]
  62. ^ «Фестиваль Ламмас в Истборне» . www.lammasfest.org .
  63. ^ «Живая Церковь» . Компания Морхаус-Горэм. 2 июля 2001 г. - через Google Книги.
  64. ^ «Тюдоровский праздник» . Национальный фонд мест, представляющих исторический интерес или природную красоту . 2012. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года. Hallowtide охватывает три дня - 31 октября (Канун Всех Святых или Хэллоуин), 1 ноября (Всех Святых) и 2 ноября (Всех душ).
  65. ^ Хьюз, Ребекка (29 октября 2014 г.). «Счастливого Хэллоуина, Суррей!» (PDF) . Олень . Университет Суррея . п. 1. Архивировано из оригинала (PDF) 19 ноября 2015 года . Проверено 31 октября 2015 г. Хэллоуин или Хэллоуин — это ежегодный праздник 31 октября, который означает первый день Всех Святых, время поминать умерших, в том числе мучеников, святых и всех верных ушедших христиан.
  66. ^ Не особо разбираюсь в мифологии: все, что вам нужно знать о величайших историях в истории человечества, но так и не изученных (Дэвис), HarperCollins, стр. 231
  67. ^ Jump up to: а б «Хэллоуин» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 25 октября 2012 г.
  68. ^ Лица по всему миру: Культурная энциклопедия человеческого лица (Марго ДеМелло), ABC-CLIO, стр. 225
  69. ^ Руководство для студентов по исследованию производительности A2 для спецификации OCR (Джон Пимм), Rhinegold Publishing Ltd, стр. 28
  70. ^ Фольклор: Энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства, Том 1 (Томас Грин), ABC-CLIO с. 566
  71. ^ Взаимодействующие сообщества: исследования некоторых аспектов миграции и городской этнологии (Жужа Сарваш), Венгерское этнографическое общество, с. 314
  72. ^ Мэри Мейпс Додж , изд. (1883). Журнал «Святой Николай» . Скрибнер и компания. п. 93. Пирожные для души, которые богатые дарили бедным в сезон Хэллоуина, в обмен на которые получатели молились за души дарителей и их друзей. И этот обычай стал настолько популярным в народе, что долгое время В то время в провинциальных городах Англии было обычным явлением, когда небольшие компании ходили из прихода в приход, выпрашивая лепешки для души, распевая под окнами такие стихи, как этот: «Душа, души, для пирога для души; Молю тебя, добрая хозяйка, душа-тортик!
  73. ^ Кармайкл, Шерман (2012). Легенды и предания Южной Каролины . Историческая пресса . п. 70. ИСБН  9781609497484 . Практика переодевания и хождения по домам за угощениями восходит к средневековью и практике одувания.
  74. ^ Jump up to: а б Мортон, Лиза (2013) Кошелек или жизнь: история Хэллоуина. Реакционные книги [8]
  75. ^ Грегори, Дэвид (2010) Поздневикторианское возрождение народных песен: устойчивость английской мелодии, 1878-1903 Scarecrow Press [9]
  76. ^ Флейше (1826) Приложение к его драматическим произведениям. Содержание: Жизнь автора Аус. Скоттоу, Его разные стихи; Критический глоссарий, Comp. После Мэреса, Дрейка, Эйскоу, Хэзлитта, Дуса и других [10]
  77. ^ Роджерс, Николас (2003) Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринке. Издательство Оксфордского университета. [11]
  78. ^ Jump up to: а б Хаттон, Рональд (2001) Солнечные станции: история ритуального года в Великобритании. ОУП Оксфорд [12]
  79. ^ Палмер, Рой (1976) Фольклор Уорикшира, том 1976, часть 2 Бэтсфорд [13]
  80. ^ Общество, Дагдейл (2 ноября 2007 г.). Периодические статьи Общества Дагдейла . Общество Дагдейла. ISBN  9780852200896 – через Google Книги.
  81. ^ Браун, Ричард (1992) Фольклор, суеверия и легенды Бирмингема и Уэст-Мидлендса. Публикации Вествуд Пресс [14]
  82. ^ Рэйвен, Майкл (1965) Фольклор и песни Черной страны, Том 1. Клуб народной песни Вулверхэмптона [15]
  83. ^ Джейкобс, Джозеф; Натт, Альфред Трюбнер; Райт, Артур Робинсон; Крук, Уильям (2 ноября 1914 г.). «Фольклор» . Фольклорное общество – через Google Книги.
  84. ^ Публикации, том 106. W. Glaisher, Limited, 1940. [16] В 1892 году было отмечено, что традиция проводиться в Пенсильвании, которая сейчас находится в Вулверхэмптоне, Уэст-Мидлендс.
  85. ^ Великобритания), Фольклорное общество (Великое (2 ноября 1940 г.). «Публикации» . W. Glaisher, Limited – через Google Книги.
  86. ^ Уолш, Уильям Шепард (1898) Любопытства народных обычаев и обрядов, церемоний, обрядов и разных древностей. Исследовательская компания Гейла [17]
  87. ^ Субботний обзор политики, литературы, науки и искусства, том 62 (1886) Дж. В. Паркер и сын [18]
  88. Сара Питт (30 ноября 2018 г.) Окгемптон сегодня. Кузнецы собираются на День Святого Климента в литейной мастерской Финч в Стиклпате [19] [ постоянная мертвая ссылка ]
  89. ^ Хаквуд, Фредерик Уильям (1974) Обычаи, суеверия и фольклор Стаффордшира. ЭП Паблишинг [20]
  90. ^ Общество, Дагдейл (2 ноября 2007 г.). Периодические статьи Общества Дагдейла . Общество Дагдейла. ISBN  9780852200896 – через Google Книги.
  91. ^ Хаквуд, Фредерик Уильям (1974) Обычаи, суеверия и фольклор Стаффордшира. ЭП Паблишинг [21]
  92. ^ Великобритания), Фольклорное общество (Великолепное (2 ноября 1896 г.). «Публикации» - через Google Книги.
  93. ^ Times Writers (5 ноября 2009 г.). «Сегодняшняя ночь: костры и фейерверки» . Времена . Лондон.
  94. ^ Джонс, Люси (2 ноября 2010 г.). «Необычные места, где можно пойти и посмотреть фейерверк» . Лондон: Дейли Телеграф. Они не зря называют Льюис мировой столицей костров.
  95. ^ «Общества Льюиса» . Совет костра Льюиса . Проверено 6 ноября 2010 г.
  96. ^ Lewes Bonfire 2018: подробности, которые нужно знать . (3.11.18) Сассекс Экспресс.
  97. ^ Рождество , Мерриам-Вебстер . Проверено 6 октября 2008 г.
    Архивировано 31 октября 2009 г.
  98. ^ Мартиндейл, Сирил Чарльз. «Рождество» . Католическая энциклопедия . Том. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1908.
  99. ^ Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Издательство Калифорнийского университета . п. 27. ISBN  978-0-520-25802-0 . В 567 году Турский совет провозгласил, что весь период между Рождеством и Крещением следует считать частью празднования, создав так называемые двенадцать дней Рождества, или то, что англичане называли Святками.
    В последний из двенадцати дней, называемый Двенадцатой ночью, в различных культурах возникло множество дополнительных особых праздников. Разногласия распространяются даже на вопрос о том, как считать дни. Если Рождество — первый из двенадцати дней, то Двенадцатая ночь приходится на 5 января, накануне Крещения. Если 26 декабря, на следующий день после Рождества, является первым днем, то Двенадцатая Ночь приходится на 6 января, на вечер самого Крещения.
    После Рождества и Крещения, 25 декабря и 6 января, с промежутком в двенадцать дней Рождества, христиане постепенно приняли период, называемый Адвентом, как время духовной подготовки перед Рождеством.
  100. ^ «Британское Рождество: введение, еда, обычаи» . Woodlands-Junior.Kent.sch.uk . Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года.
  101. ^ «Рождественский ужин» . Проверено 25 сентября 2014 г.
  102. ^ «Оксфордский словарь английского языка» . Издательство Оксфордского университета . Проверено 19 января 2016 г.
  103. ^ Руд, Стив (2006). Английский год . Лондон: Книги Пингвина. стр. 385–387. ISBN  978-0-140-51554-1 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Браунинг, Эндрю (1995). Английские исторические документы. Том 6: 1660–1714 (2-е изд.). Абингдон-на-Темзе, Англия: Рутледж. ISBN  978-0-415-14371-4 .
  • Чемберс, Роберт (1879). Книга дней: сборник популярных древностей в связи с календарем . Том. 1. Эдинбург: У. и Р. Чемберс.
  • Журнал Палаты общин. Том 8: 30 мая 1660 г. Лондон: Канцелярия Его Величества. 1802 год . Проверено 3 ноября 2017 г. - через British History Online.
  • Хюскен, Вим Н.М. (1996). «Rushbearing: забытый британский обычай» . Английская приходская драма . Родопи. ISBN  90-420-0060-0 .
  • Судья Рой (2000). Джек-в-Зеленом: Первомайский обычай (второе изд.). Лондон: Книги фольклорного общества. ISBN  0-903515-20-2 .
  • Викери, Рой (2010). Гирлянды, конкеры и материнская смерть: британские и ирландские знания о растениях . Лондон: Континуум. ISBN  978-1-4411-0195-2 .

Атрибуция:

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: afd5b016b077ca0fc80c27e4a6b19286__1710726540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/86/afd5b016b077ca0fc80c27e4a6b19286.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English festivals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)