Английские фестивали
Англия традиционно отмечает ряд христианских и светских праздников. Большинство из них наблюдаются по всей стране, но некоторые, такие как День Дубовых Яблонь , Соулинг , Рашберинг, Бауминг Шип и Снежный Прилив, являются локальными для определенных регионов.
Новый год
[ редактировать ]
Новый год отмечается 1 января. Празднования начинаются накануне, 31 декабря, когда проводятся вечеринки в честь встречи Нового года. Также организуются массовые мероприятия, на которых устраиваются фейерверки.
По словам Уистлера (2015), в XVIII веке на юге Англии не было известно ни одного места. Вместо этого «без четверти двенадцать были подняты бокалы за «Старый друг-прощай! Прощай! Прощай!», а затем в полночь за «Нового младенца» с тремя «Гип, гип ужас!»». Другие обычаи включали танцы на Новый год. На севере Англии традиционно наблюдается первое открытие двери незнакомцу в полночь. [1] Гость считается приносящим удачу в наступающем году. [2] [3]
В Аллендейле во время празднования Нового года в городе используются зажженные бочки со смолой, которые несут на головах гуляки, называемые гизерами . Эта традиция восходит к 1858 году. Судя по всему, она возникла из-за зажигания серебряного оркестра , колядующего на Новый год. Из-за сильного ветра они не могли использовать свечи для освещения своей музыки, поэтому кто-то предложил использовать бочку со смолой. При необходимости переезжать с места на место, бочки было проще нести на головах гайзеров, а не катать их. Были утверждения, что это языческий праздник, однако эти утверждения необоснованны. [4]
Плуг понедельника
[ редактировать ]
Плужный понедельник — традиционное начало английского сельскохозяйственного года. Хотя местные традиции могут различаться, Плужный понедельник обычно является первым понедельником после Двенадцатого дня (Крещение) , 6 января. [5] [6] Упоминания о «Плужном понедельнике» относятся к концу 15 века. [6] День перед Плужным понедельником иногда называют Плужным воскресеньем .
В этот день традиционно возобновлялась работа после Рождества в некоторых регионах, особенно в северной и восточной Англии. [7]
Обычаи, соблюдаемые в «Плуговый понедельник», различались в зависимости от региона, но общей чертой в большей или меньшей степени было то, что плуг тащили процессией от дома к дому, собирая деньги. Их часто сопровождали музыканты, старуха или мальчик, одетый как старуха, по прозвищу «Бесси», и мужчина в роли « дурачка ». «Плуг-пудинг» — это вареный пудинг из сала, содержащий мясо и лук. Оно из Норфолка, его едят в «Плуг-понедельник». [5]
Вместо того, чтобы тянуть украшенный плуг, в 19 веке мужчины или мальчики одевались в слой соломы и были известны как соломенные медведи, которые выпрашивали деньги от двери к двери. Традиция поддерживается ежегодно в январе в Уиттлси, недалеко от Питерборо, где в предыдущую субботу «Соломенный медведь проходит парадом по улицам Уиттлси». [8]
День святого Валентина
[ редактировать ]День Святого Валентина, также известный как Праздник Святого Валентина, [9] отмечается ежегодно 14 февраля. День святого Валентина , возникший как западно-христианский праздник в честь одного или двух ранних святых по имени Валентин , признан важным культурным, религиозным и коммерческим праздником романтики и романтической любви, хотя и не является государственным праздником.
Истории мученичества , связанные с различными Валентинами, связанными с 14 февраля, представлены в мартирологах . [10] включая письменный отчет о заключении Святого Валентина Римского в тюрьму за проведение свадеб для солдат, которым было запрещено вступать в брак, и за служение христианам, преследуемым в Римской империи . [11] По легенде , во время заключения святой Валентин вернул зрение слепой дочери своего судьи. [12] и перед казнью он написал ей прощальное письмо с подписью «Твой Валентин». [13]
Впервые этот день стал ассоциироваться с романтической любовью в кругу Джеффри Чосера в 14 веке, когда процветала традиция куртуазной любви . В Англии 18-го века это превратилось в повод, когда влюбленные выражали свою любовь друг к другу, даря цветы, кондитерские изделия и отправляя поздравительные открытки (известные как « валентинки »). Символы Дня святого Валентина, которые используются сегодня, включают контур в форме сердца , голубей и фигуру крылатого Купидона . С 19 века рукописные валентинки уступили место поздравительным открыткам массового производства. [14] В Европе ключи Святого Валентина вручаются влюбленным «как романтический символ и приглашение открыть сердце дарителя», а также детям, чтобы предотвратить эпилепсию (так называемую болезнь Святого Валентина). [15]
День святого Валентина — официальный праздник англиканской общины. [16] и лютеранская церковь . [17] Многие части Восточной Православной Церкви также празднуют День Святого Валентина, хотя и 6 июля и 30 июля , первая дата в честь римского пресвитера Святого Валентина, а вторая дата в честь священномученика Валентина, епископа Интерамны (современный Терни). ). [18]
Традиции включают отправку открыток, цветов, шоколадных конфет и других подарков. День святого Валентина в Англии до сих пор остается связанным с различными региональными обычаями. В Норфолке персонаж по имени «Джек» Валентайн стучится в заднюю дверь дома, оставляя детям сладости и подарки. Хоть он и оставлял угощения, многие дети боялись этого мистического человека. [19] [20]
Материнское воскресенье (День матери)
[ редактировать ]В Великобритании празднуется Материнское воскресенье, которое приходится на четвертое воскресенье Великого поста . Этот праздник имеет свои корни в церкви и изначально не имел отношения к американскому празднику. [21] [22] Большинство историков полагают, что Материнское воскресенье возникло из христианской практики XVI века ежегодно посещать свою материнскую церковь в воскресенье Лаэтаре . [23] В результате этой традиции большинство матерей воссоединялись со своими детьми в этот день, когда молодые ученики и молодые женщины, находившиеся на службе, отпускались своими хозяевами на эти выходные. Под влиянием американского Дня матери Материнское воскресенье превратилось в традицию выражения признательности матери.
Пасха
[ редактировать ]
Празднование Пасхи не является фиксированным и является подвижным праздником. Пасхальный день, также известный как Воскресенье, отмечает высшую точку христианского года. Это фестиваль и праздник , посвященный воскресению Иисуса из мертвых, описанному в Новом Завете как произошедшее на третий день его погребения после его распятия римлянами на Голгофе ок. 30 год нашей эры. [24] [25] Это кульминация Страстей Иисусовых , которым предшествует Великий пост (или Великий пост ), сорокадневный период поста , молитвы и покаяния .
В Соединенном Королевстве Страстная пятница и Пасхальный понедельник являются выходными днями . [26] Традиции включают посещение церкви, поедание пасхальных яиц и булочек с горячим крестом. традиции катания украшенных яиц по крутым холмам и быстрого приготовления яиц На севере Англии до сих пор соблюдаются .
Снежный прилив
[ редактировать ]Hocktide — очень старый термин, используемый для обозначения понедельника и вторника второй недели после Пасхи. [27] Это был английский средневековый фестиваль; и вторник, и предыдущий понедельник были Хок-днями . Вместе с Троицей и двенадцатью днями Святок как неделя после Пасхи отмечала единственные каникулы в году земледельца, во время затишья в годовом цикле, когда земледельец прекращал своего господина работу во владениях и, скорее всего, на своей собственной земле, хорошо. [28]
В Ковентри шел спектакль под названием «Старая ковентрийская игра в хоккей вторник» . Оно, подавленное во время Реформации из-за сопутствующего ей беспорядка и возрожденное в рамках торжеств во время королевы Елизаветы визита в Кенилворт в июле 1575 года, изображало борьбу между саксами и датчанами и придало окраски предположению, что Первоначально прилив был ознаменованием резни датчан в День святого Бриса , 13 ноября 1002 года, или ликования по поводу смерти Хартаканута 8 июня 1042 года и изгнания датчан. Но даты этих годовщин этого не подтверждают. [29] [27]
В Англии по состоянию на 2017 год [update] традиция сохранилась только в Хангерфорде в Беркшире, хотя фестиваль был несколько изменен, чтобы отметить покровительство герцогства Ланкастер . Джон Гонт , 1-й герцог Ланкастер права на выпас скота и разрешение ловить рыбу в реке Кеннет , предоставил простолюдинам Хангерфорда . Несмотря на судебную тяжбу во время правления Елизаветы I (1558-1603), когда герцогство пыталось вернуть себе прибыльные права на рыболовство, дело в конечном итоге было решено в пользу горожан после вмешательства самой королевы. Хоктайд в Хангерфорде теперь сочетает в себе церемониальный сбор арендной платы с чем-то от прежней традиции требовать поцелуев или денег.
Хотя празднование Хоктайда длится несколько дней, основные торжества приходятся на вторник, который также известен как День Тутти. Совет Хоктайда, избранный в предыдущую пятницу, назначает двух тутти-мэнов, чья работа заключается в посещении объектов, защищающих права простолюдинов. Раньше они собирали арендную плату и сопровождали посыльного (или городского глашатая ), чтобы созывать простолюдинов на заседание суда Хоктайда в ратуше и штрафовать тех, кто не мог присутствовать ни на один пенни, вместо потери своих прав. Мужчины Тутти носят тутти-шесты: деревянные посохи, увенчанные букетами цветов и гвоздикой апельсина. Считается, что они произошли от букетов цветов , которые в прошлые времена смягчали запах некоторых менее здоровых частей города. Людей Тутти сопровождают Оранжевый Человек (или Оранжевый Скремблер), который носит шляпу, украшенную перьями, и несет белый мешок, наполненный апельсинами, и Девки Тутти, которые раздают толпе апельсины и сладости в обмен на пенни или поцелуи.
Судебное разбирательство начнется в 8 часов утра со ступенек ратуши, где прозвучит звуковой сигнал. Это призывает всех простолюдинов явиться в суд в 9 часов утра, после чего люди Тутти по очереди посещают каждый из 102 домов. Они больше не собирают арендную плату, а требуют пенни или поцелуй от хозяйки дома, когда приходят в гости. Взамен Оранжевый Человек дарит владельцу апельсин.
После шествия людей Тутти по улицам для Совета Хоктайда, простолюдинов и гостей проводится обед, на котором подается традиционный «Пунш Плантагенетов». После еды проводится церемония инициации, известная как «Подковка кольтов» , во время которой кузнец обувает всех впервые пришедших. Их ноги держат, а в обувь вбивают гвоздь. Их не отпускают, пока они не кричат «Удар». Затем со ступенек ратуши детям, собравшимся снаружи, бросают апельсины и нагретые монеты.
Первоапрельский день дурака
[ редактировать ]День дурака — это ежегодный праздник, отмечаемый 1 апреля розыгрышами и распространением мистификаций . Шутки и их жертв называют первоапрельскими дураками . Люди, разыгрывающие первоапрельские шутки, часто разоблачают свою шутку, выкрикивая « Первоапрельский дурак » несчастным жертвам. Некоторые газеты, журналы и другие печатные средства массовой информации сообщают о фейковых историях, которые обычно объясняются на следующий день или под разделом новостей более мелкими буквами. Хотя этот день популярен с 19 века, он не является государственным праздником .
День Святого Георгия
[ редактировать ]
День Святого Георгия, также известный как Праздник Святого Георгия , — это праздник Святого Георгия , который отмечается 23 апреля, традиционно принятой даты смерти святого во время гонений Диоклетиана в 303 году нашей эры.
День Святого Георгия был главным праздником и национальным праздником в Англии, наравне с Рождеством начала 15 века. [30] Традиция празднования дня Святого Георгия пошла на убыль к концу XVIII века после объединения Англии и Шотландии. [31] Тем не менее, связь со Святым Георгием сохраняется и сегодня, например, в Солсбери ежегодно проводится театрализованное представление в честь Дня Святого Георгия, истоки которого, как полагают, восходят к 13 веку. [32] В последние годы популярность Дня Святого Георгия постепенно растет. В 2006 году на BBC Radio 3 была полная программа мероприятий, посвящённых Дню Святого Георгия, а Эндрю Розинделл , от консервативной партии член парламента от Ромфорда , выдвигал в Палате общин аргументы в пользу того, чтобы сделать День Святого Георгия государственным праздником. В начале 2009 года мэр Лондона Борис Джонсон возглавил кампанию по поощрению празднования Дня Святого Георгия. Сегодня день Святого Георгия можно отмечать чем угодно на английском языке, включая танцы Морриса и шоу Панча и Джуди . [33]
Традиционным обычаем в день Святого Георгия является вывешивание или украшение Георгиевского креста флага каким-либо образом : в частности, 23 апреля пабы можно увидеть украшенными гирляндами георгиевских крестов. » принято Гимн « Иерусалим петь в соборах, церквях и часовнях в Юрьев день или в ближайшее к нему воскресенье. традиционную английскую еду и напитки Можно употреблять .
Первое мая
[ редактировать ]Первомайский вечер
[ редактировать ]Исторически сложилось так, что в канун Первомая зажигали костры и приносили жертвы, чтобы получить благословение на вновь засеянные поля. [34] По данным Хаттона (2001), в Англии не наблюдалось широкомасштабных первомайских пожаров или первомайских пожаров. Однако есть отдельные случаи таких пожаров в Ноттингемшире и Линкольншире. Однако исключениями являются Камбрия, Девон и Корнуолл, где зажигались костры в канун Первого Мая или Первомая. [35] Первомайскую ночь еще называли «ночью озорства». [36] По словам Руда (2006), люди в Ланкашире, Йоркшире и прилегающих графствах разыгрывали трюки в канун Первомая. Руд также утверждает, что существуют отдельные примеры английского народного поверья о том, что канун Первого Мая был связан с феями. На рубеже двадцатого века жители Херефордшира в Кингстоне и Тракстоне оставляли «подносы со мхом возле своих дверей, чтобы феи могли танцевать на них». [37]
Первое мая
[ редактировать ]

Начало лета в первый день мая. Традиционные английские первомайские обряды и празднования включают коронацию Майской королевы и празднования с участием майского шеста . Исторически танец Морриса был связан с празднованием Первого Мая. [38] Большая часть этой традиции происходит от языческих англосаксонских обычаев, существовавших во времена « Тримилци-моната ». [39] ( староанглийское название месяца май, означающее «месяц трех доений »), а также многие кельтские традиции. [40] [41]
Первомай был традиционным праздником на протяжении веков, который больше всего ассоциировался с городами и деревнями, празднующими весеннее плодородие (почвы , скота и людей ) и веселье с деревенскими праздниками и общественными собраниями. К этому сроку посев был завершен, и было удобно дать батракам выходной. Пожалуй, самой значимой из традиций является майское дерево , вокруг которого кружатся традиционные танцоры с лентами. Весенний банковский праздник в первый понедельник мая был установлен в 1978 году; Само 1 мая не является государственным праздником в Англии (если только оно не выпадает на понедельник).
Джек в зелени
[ редактировать ]
Джек в зеленом, также известный как Джек-о-Зеленый, — английский народный обычай , связанный с празднованием Первомая . Он представляет собой пирамидальный или конический плетеный или деревянный каркас, украшенный листвой, который человек носит в составе процессии, часто в сопровождении музыкантов. «Джек в зеленом» возник в контексте английских первомайских шествий, при этом фольклорист Рой Джадж отметил, что эти празднования были не «установленным, неизменным образцом, а скорее плавным, движущимся процессом, который в разное время сочетал в себе различные элементы». [42] Джадж счел маловероятным, что сам Джек в зеленом существовал задолго до 1770 года из-за отсутствия ни названия, ни самой конструкции ни в одном из письменных отчетов о визуальных изображениях английских первомайских шествий, существовавших до этого года. [43]
Джек в зеленом возник из традиции, впервые зафиксированной в семнадцатом веке, когда доярки украшали себя к первомаю. [44] В своем дневнике Сэмюэл Пепис записал наблюдение за первомайским парадом в Лондоне в 1667 году, на котором доярки имели «гирлянды на ведрах» и танцевали позади скрипача. [44] В отчете 1698 года описываются доярки, которые несли не украшенное ведро для молока, а серебряную тарелку, на которой они сформировали предметы пирамидальной формы, украшенные лентами и цветами, и несли их на голове. Доярок сопровождали музыканты, играющие либо на скрипке, либо на волынке, и они ходили от дома к дому, танцуя для жителей, которые платили им какую-то плату. [45] В 1719 году в журнале «Татлер» была описана доярка, «танцующая перед моей дверью с тарелкой половины своих клиентов на голове», а в статье 1712 года в « Зритель» упоминалась «румяная доярка, напрягающаяся в самом бодрый стиль под пирамидой из серебряных кружков». [46] Эти и другие источники указывают на то, что эта традиция прочно утвердилась к восемнадцатому веку. [47]
Возрождение этого обычая произошло в различных частях Англии; Валетов в зелени видели в Бристоле , Оксфорде и Натсфорде , а также в других местах. Джеки также появляются на майских ярмарках в Северной Америке. В Дептфорде Отряд Фаулера и Блэкхит Моррис на протяжении многих десятилетий выставляли напоказ самого высокого и тяжелого современного Джека либо в Гринвиче , Бермондси и округе, либо в самом Дептфорде, а в конце мая Джек является неотъемлемой частью Языческого прайда. парад в Холборне .
Дубово-яблочный день
[ редактировать ]Также известный как День восстановления, День дубового яблока или День королевского дуба — английский государственный праздник , отмечаемый ежегодно 29 мая в ознаменование восстановления английской монархии в мае 1660 года. [48] В некоторых частях страны этот день отмечают до сих пор. В 1660 году парламент принял закон «Акт о вечном юбилейном Дне благодарения в девятый и двадцатый день мая», объявив 29 мая государственным праздником «для празднования вечной годовщины, Дня благодарения Богу, за великие Благословения и милости он был милостиво удостоил людей этих Королевств после их многочисленных и тяжких страданий во время восстановления Его Величества...» [49] Государственный праздник был официально отменен Законом о праздновании юбилейных дней 1859 года , однако мероприятия по-прежнему происходят в Аптоне-апон-Северне в Вустершире, Марш-Гиббоне в Бакингемшире, Грейт-Уишфорде в Уилтшире (когда жители деревни собирают дрова в Гроувли-Вуд ) и Мембери . в Девоне. Этот день обычно отмечается реконструкцией в Мозли-Олд-Холле , Уэст-Мидлендс, одном из домов, где Карл II прятался в 1651 году. Празднования включают марш в Фаунхоупе в Херефордшире с палками, украшенными цветами и дубовыми листьями.
В церкви Всех Святых в Нортгемптоне статую Карла II украшают гирляндой из дубовых листьев в полдень каждый день Дубового яблока, после чего следует празднование Святого Причастия согласно Книге общей молитвы . [50] [51]
День дубового яблока также отмечается в корнуоллской деревне Сент-Неот . [50] Викарий возглавляет процессию по деревне, за ним следует Капитан Башни, держащий Дубовую ветвь. Большое количество жителей деревни идут к церкви. Рассказывается история этого события, а затем викарий благословляет филиал. Капитан башни сбрасывает старую ветку с вершины башни, а на вершину поднимают новую. Затем всех приглашают в сад священника, чтобы угоститься прохладительными напитками и приготовить барбекю. До 12 часов дня жители деревни носят веточку «красного» (нового) дуба, а днем — веточку «Мальчишеской любви» ( Artemisia abrotanum ) ; традиция предписывает, что наказание за невыполнение этого требования приводит к укусу крапивы.
Плавание шипа
[ редактировать ]
Каждый июнь в Эпплтон Торн проводится церемония «Bawming the Thorn». Нынешняя форма церемонии восходит к 19 веку, когда она была частью деревенского « прогулочного дня ». [52] В нем участвовали дети из начальной школы Эпплтон Торн, которые гуляли по деревне и проводили в школе спортивные состязания и игры. Теперь это происходит в сельсовете. Церемония прекратилась в 1930-х годах, но была возобновлена тогдашним директором школы г-ном Бобом Джонсом в начале 1970-х годов. «Bawming the Thorn» происходит в субботу, ближайшую к Иванову лету.
Бауминг означает «украшать» – во время церемонии терновое дерево украшают лентами и гирляндами. Согласно легенде, боярышник в Эпплтон-Торне вырос из среза Святого терна в Гластонбери , который, как говорят, сам вырос из посоха Иосифа Аримафейского , человека, который организовал захоронение Иисуса после распятия. [52]
несущийся
[ редактировать ]
Rushbearing — старинный английский церковный праздник , во время которого тростник собирают и разбрасывают по полу приходской церкви . Эта традиция восходит к тем временам, когда в большинстве зданий полы были земляными, а тростник использовался в качестве возобновляемого напольного покрытия для обеспечения чистоты и изоляции. Фестиваль был широко распространен в Британии со средневековья и прочно утвердился ко времени Шекспира . [53] но к началу XIX века пришел в упадок, поскольку полы церкви были выложены камнем. Обычай был возрожден позже, в 19 веке, и сохраняется сегодня как ежегодное мероприятие в ряде городов и деревень на севере Англии. По словам Руда (2006), церемонии Rushbearing продолжают проходить в Уоркопе и Грасмере , в Камбрии . [54]
Фестиваль овец
[ редактировать ]
Ламмас, также известный как День каравая, — это христианский праздник в литургическом календаре, отмечающий благословение первых плодов урожая, для чего в церковь приносят буханку хлеба. [55] Ламмас отмечается ежегодно 1 августа. [56] Название происходит от слова «буханка» по отношению к хлебу и « месса » по отношению к христианской литургии, во время которой Святое Причастие . совершается [57] [58] Он отмечает ежегодный пшеницы урожай и является первым праздником урожая в году. В этот день принято приносить в церковь каравай, приготовленный из нового урожая. Каравай благословен, и в англосаксонской Англии , [59] Хлеб ламмас разламывали на четыре куска, которые нужно было положить по четырем углам амбара, чтобы защитить собранное зерно. Христиане также устраивают церковные шествия к пекарням, где работающие там благословляются христианским духовенством. [58]
Термин Ламмас «является сокращением англосаксонского выражения девятого века Hláf mæsse, «от священного хлеба [hláf — отсюда «буханка»], который освящается в День Ламмаса». [60] По словам Уилсона (2011), «в Ламмасе плоды первого урожая зерновых запекали и использовали в качестве подношения, чтобы сделать амбар для хранения зерна безопасным». [61]
Недавнее возрождение фестиваля произошло в Истборне, в Восточном Суссексе . [62]
Праздник урожая
[ редактировать ]Благодарность за успешный урожай воздавалась еще с языческих времен. Праздник урожая традиционно проводится в воскресенье вблизи Урожайной Луны. Это полнолуние, которое происходит ближе всего к осеннему равноденствию (22 или 23 сентября). Празднования в этот день обычно включают пение гимнов, молитвы и украшение церквей корзинами с фруктами и едой в рамках фестиваля, известного как Праздник урожая. Общественная форма празднования, известная как «Дом урожая», наблюдалась в Англии со времен средневековья. Исторически на фестивале местные фермеры угощали ужином тех, кто помог собрать урожай. [63]
День всех святых
[ редактировать ]Фестиваль начнется 31 октября. Термин «Хэллоуин» происходит от фразы « All Hallows Even» , которая относится к кануну христианского праздника Всех Святых, который проводится 1 ноября. Начинается сезон Всех Святых , [64] время в литургическом году , посвященное поминовению усопших, в том числе святых (мощей), мучеников и всех усопших верных. [65] [66] Современные обычаи Хэллоуина созданы под влиянием американских традиций и включают в себя угощения, ношение костюмов и игры.
«Кошелек или жизнь» — традиционный праздник для детей на Хэллоуин. Дети ходят в масках и костюмах. [67] из дома в дом, прося угощения, например сладости , а иногда и деньги, с вопросом: «Кошелек или жизнь?» Слово «уловка» подразумевает «угрозу» причинить вред домовладельцам или их имуществу, если не будет предоставлено угощение. [67] Говорят, что эта практика уходит корнями в средневековую практику мумирования , которая тесно связана с душированием . [68] Джон Пимм пишет, что «многие праздники, связанные с представлением мумиечных пьес, отмечались христианской церковью». [69] Эти праздничные дни включали Канун всех святых, Рождество, Двенадцатую ночь и Масленичный вторник . [70] [71]
Соулинг
[ редактировать ]
Практика Соулинга зародилась в средневековую эпоху христианской Европы, когда душильщикам (в основном состоящим из детей и бедняков), раздавались лепешки для души, которые ходили от двери к двери в дни праздника Всех Святых, распевая и произнося молитвы «за души». дающих и их друзей». [72] [73] Обычаи, связанные с Соулингом во время Праздника Всех Святых, включают или включали в себя употребление и/или раздачу лепешек душ, пение, ношение фонарей, маскировку, разведение костров, игры в гадания, ношение головы лошади и представление пьес. Соулинг до сих пор практикуется в Чешире и Шеффилде.
В Англии исторически Хэллоуин ассоциировался с Соулингом — христианской практикой, проводимой во время Дня всех святых и Святок . Этот обычай был популярен в Англии и до сих пор в незначительной степени практикуется в Шеффилде и Чешире во время Allhallowtide . По словам Мортона (2013), Соулинг когда-то исполнялся на Британских островах, а самое раннее мероприятие было зарегистрировано в 1511 году. [74] Однако к концу 19-го века масштабы практики во время Allhallowtide были ограничены частями Англии и Уэльса.
По словам Грегори (2010), Соулинг привлек группу людей, посещавших местные фермы и коттеджи. Весельчаки пели «традиционную просьбу о яблоках, эле и пирожных соул». [75] Эти песни традиционно были известны как песни Соулера и в 1800-х годах исполнялись плачевным тоном. [76] Иногда взрослые соулеры использовали музыкальный инструмент, например, концертину . [74]
Роджерс (2003) считает, что Соулинг традиционно практиковался в графствах Йоркшир, Ланкашир, Чешир, Стаффордшир, пиковый округ Дербишир, Сомерсет и Херефордшир. [77] Однако Соулинг был связан и с другими областями. Хаттон (2001) считает, что события Соулинга происходили в Хартфордшире. [78] Палмер (1976) утверждает, что Соулинг произошел в День Всех Святых в Уорикшире. [79] Однако обычай Соулинга относительно рано перестал соблюдаться в графстве Уорикшир, но пособие по безработице, установленное Джоном Коллетом в Солихалле (ныне в Уэст-Мидлендсе ) в 1565 году, все еще распределялось в 1826 году в День поминовения всех душ. Объявление о сборе было сделано звоном церковных колоколов. [80] Кроме того, в Уорикшире (и других частях Йоркшира) по-прежнему пекли лепешки для души, хотя за ними никто не приходил. [78]
По словам Брауна (1992), Соулинг исполнялся в Бирмингеме и некоторых частях Уэст-Мидлендса; [81] и, по словам Рэйвена (1965), эта традиция сохранялась и в некоторых частях Черной страны . [82] Распространенность Соулинга была настолько локализована в некоторых частях Стаффордшира, что она наблюдалась в Пенсильвании , но не в Билстоне (оба места теперь находятся в современном Вулверхэмптоне) . [83] [84] В Стаффордшире «соблюдался обычай Соулинга в канун Дня всех святых» (Хэллоуин). [85]
Точно так же в Шропшире в конце 19 века «в канун Дня всех святых на доске была выставлена большая куча душевных тортов», которые посетители могли взять с собой. [86] Песни, которые исполняли жители Освестри (Шропшир), содержали немного валлийского языка. [87]
День Святого Климента
[ редактировать ]День Святого Климента отмечается 23 ноября. Современные обряды включают собрание кузнецов на литейном заводе Финч Национального фонда в Стиклпате, «где они практикуют свое искусство и прославляют своего святого покровителя, Святого Климента». [88] Исторически этот праздник отмечался во многих частях Англии и включал в себя гадание на яблоках. Фестиваль был известен как Ночь Bite-Apple в таких местах, как Веднсбери ( Сандвелл ) и Билстон ( Вулверхэмптон ). [89] когда люди использовали «Клементинг» так же, как Соулинг. Обычай Клементинга также соблюдался в Астоне, Саттон-Колдфилде, Кердворте, Минворте и Кингсбери. [90] В 19 веке Святой Климент был популярным святым в Вест-Бромвиче , а в 1850-х годах дети и другие люди в соседнем Олдбери также просили яблоки в День Святого Климента и деньги в День Святого Фомы. [91] который состоится 21 декабря. В Уолсолле яблоки и орехи были предоставлены местным советом в день Святого Климента. [92]
Ночь костров
[ редактировать ]
Ночь Гая Фокса, также известная как День Гая Фокса, Ночь костров и Ночь фейерверков, — это ежегодный праздник, отмечаемый 5 ноября, в основном в Великобритании. Его история начинается с событий 5 ноября 1605 года, когда Гай Фокс , участник Порохового заговора , был арестован при охране взрывчатки, которую заговорщики разместили под Палатой лордов . Отмечая тот факт, что король Яков I пережил покушение, люди разжигали костры по всему Лондону; а несколько месяцев спустя введение Закона о соблюдении 5 ноября ввело в действие ежегодный общественный день благодарения за провал заговора. Сегодняшняя Ночь Гая Фокса обычно отмечается на крупных организованных мероприятиях, в центре которых - костер и экстравагантные фейерверки .
Льюис Костер описывает серию торжеств, проводимых в городе Льюис в Соединенном Королевстве , Сассекс, которые представляют собой крупнейшие и самые известные праздники Ночи костров . [93] Льюис называют костров . мировой столицей [94]
Всегда проводится 5 ноября (если 5-е число не выпадает на воскресенье). [95] в этом случае оно проводится в субботу 4-го числа), мероприятие не только отмечает Ночь Гая Фокса – дату раскрытия Порохового заговора в 1605 году – но также увековечивает память семнадцати протестантских мучеников из города, сожженных на кострах за свою вера [96] во время Марианских преследований .
Рождество
[ редактировать ]
Рождество – это ежегодный праздник, посвященный рождению Иисуса Христа . [97] [98] наблюдалось 25 декабря. Праздник , занимающий центральное место в христианском литургическом году , ему предшествует период Адвента , или Рождественский пост , и он начинает сезон Святок , который исторически в Англии длится двенадцать дней и достигает кульминации в Двенадцатую ночь . [99]
Рождественские украшения вывешиваются в магазинах и центрах городов с начала ноября. Во многих городах и поселках проводится публичное мероприятие с участием местных или региональных знаменитостей, посвященное включению рождественских огней. Украшения в домах обычно украшают с начала декабря, традиционно включая рождественскую елку, открытки и гирлянды как внутри, так и снаружи дома. Каждый год Норвегия дарит британцам гигантскую рождественскую елку, которую они должны установить на Трафальгарской площади в знак благодарности за помощь во время Второй мировой войны . Рождественские гимны на Трафальгарской площади в Лондоне поют вокруг елки в разные вечера вплоть до сочельника, а рождественские украшения традиционно оставляют до вечера 5 января (ночь перед Крещением); иметь рождественские украшения после этой даты считается плохой приметой. На практике многие рождественские традиции, такие как исполнение рождественской музыки, в основном прекращаются после Рождества. [100]
Пирожки с фаршем традиционно продаются во время праздничного сезона и являются популярной едой на Рождество. [101] Другие традиции включают развешивание адвентских календарей, проведение рождественских представлений, дарение подарков и традиционный рождественский ужин . День подарков — это выходной день , и если он выпадает на выходные, то специальный выходной день в понедельник наступает . Другие традиции включают пение гимнов, отправку рождественских открыток, посещение церкви и просмотр рождественских пантомим для детей.
Дед Мороз
[ редактировать ]
Дед Мороз — традиционное английское имя олицетворяющее Рождество , . Хотя теперь он известен как разносчик рождественских подарков и обычно считается синонимом американской культуры , Санта-Клауса который сейчас известен во всем мире, изначально он был частью несвязанной и гораздо более древней английской фольклорной традиции. Узнаваемая современная фигура английского Деда Мороза возникла в конце викторианского периода , но Рождество персонифицировалось на протяжении столетий до этого. [103]
Английские олицетворения Рождества были впервые зафиксированы в 15 веке, а сам Дед Мороз впервые появился в середине 17 века после Гражданской войны в Англии . Контролируемое пуританами папистским английское правительство издало закон об отмене Рождества, считая его , и поставило вне закона его традиционные обычаи. роялисты Политические памфлетисты- , связывая старые традиции со своим делом, приняли Старого Деда Мороза как символ «старых добрых дней» пиршества и хорошего настроения. После Реставрации 1660 года авторитет Деда Мороза снизился. Его характер сохранялся в конце 18-го и в 19-м веках в рождественских народных пьесах, позже известных как пьесы ряженых .
До викторианской эпохи Дед Мороз был связан с пирами и весельем взрослых. Он не имел особого отношения ни к детям, ни к дарению подарков, ночным визитам, чулкам или дымоходам. Но когда позднее викторианское Рождество превратилось в семейный праздник, ориентированный на детей, Дед Мороз стал приносить подарки. Популярный американский миф о Санта-Клаусе появился в Англии в 1850-х годах, и Дед Мороз начал приобретать атрибуты Санты. К 1880-м годам установились новые обычаи: ночного гостя иногда называли Санта-Клаусом, а иногда — Дедом Морозом. Его часто изображали в длинном красном платье с капюшоном, отороченном белым мехом.
Любые остаточные различия между Дедом Морозом и Санта-Клаусом в значительной степени исчезли в первые годы 20-го века, и современные словари считают термины Дед Мороз и Санта-Клаус синонимами.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уистлер, Лоуренс (5 октября 2015 г.). Английские фестивали . Дин Стрит Пресс. ISBN 9781910570494 – через Google Книги.
- ^ Симпсон, Жаклин; Стив Руд (2000). "Новый год". Словарь английского фольклора . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-210019-Х .
- ^ Пейдж, Майкл; Роберт Ингпен (1987). Энциклопедия вещей, которых никогда не было . Нью-Йорк : Викинг Пресс . п. 167 . ISBN 0-670-81607-8 .
- ^ Ньюэлл, Фестиваль огня в Аллендейле
- ^ Jump up to: а б Хоун, Уильям (1826). Книга на каждый день . Лондон: Хант и Кларк. п. 71.
- ^ Jump up to: а б «Пахающий понедельник» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-издание, требуется подписка). Архивировано из оригинала 25 июня 2006 года . Проверено 1 декабря 2006 г.
- ^ Миллингтон, Питер (1979). «Пахайте таможню понедельника в Англии» . Атлас народных игр Великобритании и Ирландии . Мастера ряженых . Проверено 10 апреля 2016 г. .
- ^ «Фотографии Плугового понедельника в Англии – традиции и обычаи» . projectbritain.com .
- ^ Словарь Чемберса 21 века , исправленное издание, Allied Publishers, 2005 г. ISBN 9780550142108
- ^ Ансгар, 1986, Чосер и культ Святого Валентина , стр. 46–58.
- ^ Купер, Джей Си (23 октября 2013 г.). Словарь христианства . Рутледж. п. 278. ИСБН 9781134265466 .
Валентина, Св. (270 г. н. э., 14 февраля). Римский священник, заключенный в тюрьму за помощь преследуемым христианам, он обратился в христианство и, хотя предполагается, что он вернул зрение слепой дочери тюремщика, в 269 году его забили до смерти. Его день - 14 февраля, как и сейчас. святого Валентина, епископа Терни, который несколько лет спустя принял мученическую смерть в 273 году.
- ^ Болл, Энн (1 января 1992 г.). Литания святым . ОСВ . ISBN 9780879734602 .
Находясь в темнице, он вернул зрение слепой дочери своего судьи Астерия, которая после этого обратилась со всем своим семейством и приняла мученическую смерть вместе со святым.
- ^ Гайли, Розмари (2001). Энциклопедия святых . Издание информационной базы . п. 341. ИСБН 9781438130262 .
Утром в день казни он якобы отправил дочери тюремщика прощальное послание, подписанное «от твоего Валентина». Тело его было погребено на Фламиниевой дороге в Риме, а мощи перенесены в церковь святого Пракседа.
- ^ Ли Эрик Шмидт, «Формирование современного праздника: День Святого Валентина, 1840–1870», Портфолио Винтертура 28.4 (зима 1993 г.), стр. 209–245.
- ^ «Ключ Святого Валентина, Италия» . Музей Питта Риверса . Оксфордский университет . 2012. Архивировано из оригинала 19 июля 2014 года . Проверено 20 июня 2014 г.
Хотя ключи Святого Валентина традиционно дарят как романтический символ и приглашение открыть сердце дарителя, Святой Валентин также является покровителем эпилепсии. Вера в то, что он может совершать чудесные исцеления и исцелять это заболевание, также известное как «болезнь Святого Валентина» или «недуг Святого Валентина», когда-то была распространена в южной Германии, восточной Швейцарии, Австрии и северной Италии. По сей день 14 февраля каждого года в Оратории Сан-Джорджо, небольшой часовне в Монселиче, Падуя, проводится особая церемония, на которой детям вручаются маленькие золотые ключи от эпилепсии.
- ^ «Святые дни» . Англиканская церковь (англиканская община). 2012. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года . Проверено 27 октября 2012 г.
14 февраля Валентин, мученик в Риме, ок.269 г.
- ^ Пфатайхер, Филип Х. (1 августа 2008 г.). Новая книга фестивалей и поминок: предлагаемый общий календарь святых . Крепость Пресс. п. 86. ИСБН 9780800621285 . Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 27 октября 2012 г.
IO 14 февраля. Лютеранский богослужебник, склонный к старому римскому календарю, отмечает этот день в память о Валентине.
- ^ Киру, Александрос К. (14 февраля 2015 г.). «Исторический и православный святой Валентин» . Греческая православная архиепископия Америки . Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года . Проверено 12 февраля 2016 г.
Настоящие православные литургические праздники Валентиноса (греч.)/Валентина (лат.) посвящены памяти двух раннехристианских святых: святителя Валентина, пресвитера Римского (6 июля) и священномученика Валентина, епископа Интермнского (Терни), Италия (30 июля).
- ^ «Британские народные обычаи, Джек Валентайн, Норфолк» . информация-britain.co.uk . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ^ «День святого Валентина в прошлом и настоящем» . Архивировано из оригинала 28 июня 2009 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ «Происхождение блинных гонок» . BBC.co.uk. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ Роберт Дж. Майерс, Карточки с клеймами (1972), Торжества; полная книга американских праздников , Doubleday , стр. 144–146.
- ^ «Межконфессиональные святые дни по вере» . Религия и этика. Би-би-си. Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 20 февраля 2010 г.
- ^ Бернард Трэвики, Рут Вильгельм Грегори (2000). Юбилеи и праздники . Американская библиотечная ассоциация . ISBN 9780838906958 .
Пасха – центральный праздник христианского литургического года. Это древнейший и самый важный христианский праздник, посвященный Воскресению Иисуса Христа. Дата Пасхи определяет даты всех переносимых праздников, кроме Адвента.
- ^ Авени, Энтони (2004). «Сезон Пасхи/Пасхи: разорванный круг времени», Книга года: Краткая история наших сезонных праздников . Издательство Оксфордского университета . стр. 64–78. ISBN 0-19-517154-3 .
- ^ «Банковские праздники в Великобритании» . gov.uk.
- ^ Jump up to: а б «Происхождение народных поверий и обычаев: дни и времена года: (15) Снежный прилив — или День Хоука» . www.sacred-texts.com .
- ^ Отмечено Джорджем К. Хомансом , «Жители английских деревень тринадцатого века» , 2-е изд. 1991: 365.
- ^ Чисхолм 1911 , с. 556.
- ^ «Британский Совет | Китай» . www.britishcouncil.cn . Архивировано из оригинала 31 декабря 2007 года.
- ^ МакСмит, Энди (23 апреля 2009 г.). «Кто такой святой Георгий?» . Независимый . Лондон . Проверено 23 апреля 2010 г.
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ «Как отметить День Святого Георгия – праздничное мероприятие» . Stgeorgesholiday.com. 6 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ «Школьная история Англии» . А.С. Барнс и Берр. 2 ноября 1862 г. - из Интернет-архива.
- ^ Хаттон, Рональд (2001) Солнечные станции: история ритуального года в Великобритании . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-820570-8
- ^ Райт, Артур Робинсон (1940) Британские календарные обычаи: Англия , Том. 3. (Фольклорное общество, публикации; т. 106.) Лондон: W. Glaisher, Limited [2]
- ^ Руд, Стив (2006) Год английского языка. Книги о пингвинах
- ^ Родни П. Карлайл (2009) Энциклопедия игр в современном обществе, Том 1. SAGE [3]
- ^ Глава XV: Из месяцев англичан Из месяцев англичан Доступно в Интернете: [4] Архивировано 7 июля 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Блумберг, Антония (30 апреля 2015 г.). «Белтейн 2015: факты, история и традиции первомайского фестиваля» . ХаффПост . Проверено 9 июля 2017 г.
- ^ «Белтайн» . Би-би-си . 7 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2008 г. Проверено 11 июля 2017 г.
- ^ Судья 2000 , с. 21.
- ^ Судья 2000 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б Судья 2000 , с. 3.
- ^ Судья 2000 , стр. 4–5.
- ^ Судья 2000 , с. 5.
- ^ Судья 2000 , с. 4.
- ^ Чемберс 1879 , стр. 693–694.
- ^ Браунинг 1995 , с. 54; Журнал Палаты общин 1802 г. , стр. 49–50.
- ^ Jump up to: а б Викери 2010 , с. 166.
- ^ «Восстановление монархии» . Церковь Всех Святых в Нортгемптоне. 29 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Проверено 3 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б ИнфоБритания
- ^ Хюскен 1996 , с. 19
- ^ Руд, Стив (31 января 2008 г.). Английский год . Пингвин Великобритания. ISBN 9780141919270 – через Google Книги.
- ^ Ирвин, Теодора Урсула (1919). Как произносить имена у Шекспира: Произношение имен в драматических персонажах каждой пьесы Шекспира, а также произношение и объяснение топонимов и имен всех лиц, мифологических персонажей и т. д., встречающихся в тексте, с Предисловия Э. Х. Сотерна и Томаса У. Черчилля и список драм, расположенных в алфавитном порядке, с указанием произношения имен персонажей пьес . Хиндс, Хайден и Элдридж. п. 177.
Ламмас или День Ламмаса (1 августа) означает день хлебной мессы. День приношения первых плодов, когда вместо первых плодов священникам давали хлеб.
- ^ Мелтон, Дж. Гордон (Религиозные праздники 2011 г.: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных воспоминаний [2 тома]: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных воспоминаний. ABC Clio [5]
- ^ Гандольфи, Питер (1815). Экспозиция Литургии . п. 51.
Таким образом, Христо-Месса подразумевает то время, когда в Мессе отмечаются воплощение и рождение Христа. Таким же образом формируются Свечная Месса, Михайлова, Ламмас и т. д. Например, день Ламмас, выпадающий на 1 августа, происходит от саксонского слова Laf, каравай и Mæse, или месса: в этот день было принято приносить в жертву церкви каравай, сделанный из новая кукуруза.
- ^ Jump up to: а б Геллатли, Джастин; Геллатли, Луиза; Джонс, Мэтью (2017). Школа выпечки . Книги о пингвинах . ISBN 978-0-241-97878-8 .
- ^ TC Cokayne, изд. Leechdoms, Wortcunning и Starcarft (серия Rolls), том. III:291, отмечено Джорджем К. Хомансом , «Жители английских деревень тринадцатого века» , 2-е изд. 1991: 371.
- ^ Рой, Кристиан (2005) Традиционные фестивали: Мультикультурная энциклопедия, Том 1. ABC CLIO [6]
- ^ Уилсон, Мари-Клер (2011) Сезонная осведомленность и благополучие: простой способ выглядеть и чувствовать себя лучше. Издательство Джона Ханта [7]
- ^ «Фестиваль Ламмас в Истборне» . www.lammasfest.org .
- ^ «Живая Церковь» . Компания Морхаус-Горэм. 2 июля 2001 г. - через Google Книги.
- ^ «Тюдоровский праздник» . Национальный фонд мест, представляющих исторический интерес или природную красоту . 2012. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года.
Hallowtide охватывает три дня - 31 октября (Канун Всех Святых или Хэллоуин), 1 ноября (Всех Святых) и 2 ноября (Всех душ).
- ^ Хьюз, Ребекка (29 октября 2014 г.). «Счастливого Хэллоуина, Суррей!» (PDF) . Олень . Университет Суррея . п. 1. Архивировано из оригинала (PDF) 19 ноября 2015 года . Проверено 31 октября 2015 г.
Хэллоуин или Хэллоуин — это ежегодный праздник 31 октября, который означает первый день Всех Святых, время поминать умерших, в том числе мучеников, святых и всех верных ушедших христиан.
- ^ Не особо разбираюсь в мифологии: все, что вам нужно знать о величайших историях в истории человечества, но так и не изученных (Дэвис), HarperCollins, стр. 231
- ^ Jump up to: а б «Хэллоуин» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 25 октября 2012 г.
- ^ Лица по всему миру: Культурная энциклопедия человеческого лица (Марго ДеМелло), ABC-CLIO, стр. 225
- ^ Руководство для студентов по исследованию производительности A2 для спецификации OCR (Джон Пимм), Rhinegold Publishing Ltd, стр. 28
- ^ Фольклор: Энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства, Том 1 (Томас Грин), ABC-CLIO с. 566
- ^ Взаимодействующие сообщества: исследования некоторых аспектов миграции и городской этнологии (Жужа Сарваш), Венгерское этнографическое общество, с. 314
- ^ Мэри Мейпс Додж , изд. (1883). Журнал «Святой Николай» . Скрибнер и компания. п. 93.
Пирожные для души, которые богатые дарили бедным в сезон Хэллоуина, в обмен на которые получатели молились за души дарителей и их друзей. И этот обычай стал настолько популярным в народе, что долгое время В то время в провинциальных городах Англии было обычным явлением, когда небольшие компании ходили из прихода в приход, выпрашивая лепешки для души, распевая под окнами такие стихи, как этот: «Душа, души, для пирога для души; Молю тебя, добрая хозяйка, душа-тортик!
- ^ Кармайкл, Шерман (2012). Легенды и предания Южной Каролины . Историческая пресса . п. 70. ИСБН 9781609497484 .
Практика переодевания и хождения по домам за угощениями восходит к средневековью и практике одувания.
- ^ Jump up to: а б Мортон, Лиза (2013) Кошелек или жизнь: история Хэллоуина. Реакционные книги [8]
- ^ Грегори, Дэвид (2010) Поздневикторианское возрождение народных песен: устойчивость английской мелодии, 1878-1903 Scarecrow Press [9]
- ^ Флейше (1826) Приложение к его драматическим произведениям. Содержание: Жизнь автора Аус. Скоттоу, Его разные стихи; Критический глоссарий, Comp. После Мэреса, Дрейка, Эйскоу, Хэзлитта, Дуса и других [10]
- ^ Роджерс, Николас (2003) Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринке. Издательство Оксфордского университета. [11]
- ^ Jump up to: а б Хаттон, Рональд (2001) Солнечные станции: история ритуального года в Великобритании. ОУП Оксфорд [12]
- ^ Палмер, Рой (1976) Фольклор Уорикшира, том 1976, часть 2 Бэтсфорд [13]
- ^ Общество, Дагдейл (2 ноября 2007 г.). Периодические статьи Общества Дагдейла . Общество Дагдейла. ISBN 9780852200896 – через Google Книги.
- ^ Браун, Ричард (1992) Фольклор, суеверия и легенды Бирмингема и Уэст-Мидлендса. Публикации Вествуд Пресс [14]
- ^ Рэйвен, Майкл (1965) Фольклор и песни Черной страны, Том 1. Клуб народной песни Вулверхэмптона [15]
- ^ Джейкобс, Джозеф; Натт, Альфред Трюбнер; Райт, Артур Робинсон; Крук, Уильям (2 ноября 1914 г.). «Фольклор» . Фольклорное общество – через Google Книги.
- ^ Публикации, том 106. W. Glaisher, Limited, 1940. [16] В 1892 году было отмечено, что традиция проводиться в Пенсильвании, которая сейчас находится в Вулверхэмптоне, Уэст-Мидлендс.
- ^ Великобритания), Фольклорное общество (Великое (2 ноября 1940 г.). «Публикации» . W. Glaisher, Limited – через Google Книги.
- ^ Уолш, Уильям Шепард (1898) Любопытства народных обычаев и обрядов, церемоний, обрядов и разных древностей. Исследовательская компания Гейла [17]
- ^ Субботний обзор политики, литературы, науки и искусства, том 62 (1886) Дж. В. Паркер и сын [18]
- ↑ Сара Питт (30 ноября 2018 г.) Окгемптон сегодня. Кузнецы собираются на День Святого Климента в литейной мастерской Финч в Стиклпате [19] [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Хаквуд, Фредерик Уильям (1974) Обычаи, суеверия и фольклор Стаффордшира. ЭП Паблишинг [20]
- ^ Общество, Дагдейл (2 ноября 2007 г.). Периодические статьи Общества Дагдейла . Общество Дагдейла. ISBN 9780852200896 – через Google Книги.
- ^ Хаквуд, Фредерик Уильям (1974) Обычаи, суеверия и фольклор Стаффордшира. ЭП Паблишинг [21]
- ^ Великобритания), Фольклорное общество (Великолепное (2 ноября 1896 г.). «Публикации» - через Google Книги.
- ^ Times Writers (5 ноября 2009 г.). «Сегодняшняя ночь: костры и фейерверки» . Времена . Лондон.
- ^ Джонс, Люси (2 ноября 2010 г.). «Необычные места, где можно пойти и посмотреть фейерверк» . Лондон: Дейли Телеграф.
Они не зря называют Льюис мировой столицей костров.
- ^ «Общества Льюиса» . Совет костра Льюиса . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ Lewes Bonfire 2018: подробности, которые нужно знать . (3.11.18) Сассекс Экспресс.
- ^ Рождество , Мерриам-Вебстер . Проверено 6 октября 2008 г.
Архивировано 31 октября 2009 г. - ^ Мартиндейл, Сирил Чарльз. «Рождество» . Католическая энциклопедия . Том. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1908.
- ^ Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Издательство Калифорнийского университета . п. 27. ISBN 978-0-520-25802-0 .
В 567 году Турский совет провозгласил, что весь период между Рождеством и Крещением следует считать частью празднования, создав так называемые двенадцать дней Рождества, или то, что англичане называли Святками.
В последний из двенадцати дней, называемый Двенадцатой ночью, в различных культурах возникло множество дополнительных особых праздников. Разногласия распространяются даже на вопрос о том, как считать дни. Если Рождество — первый из двенадцати дней, то Двенадцатая ночь приходится на 5 января, накануне Крещения. Если 26 декабря, на следующий день после Рождества, является первым днем, то Двенадцатая Ночь приходится на 6 января, на вечер самого Крещения.
После Рождества и Крещения, 25 декабря и 6 января, с промежутком в двенадцать дней Рождества, христиане постепенно приняли период, называемый Адвентом, как время духовной подготовки перед Рождеством. - ^ «Британское Рождество: введение, еда, обычаи» . Woodlands-Junior.Kent.sch.uk . Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года.
- ^ «Рождественский ужин» . Проверено 25 сентября 2014 г.
- ^ «Оксфордский словарь английского языка» . Издательство Оксфордского университета . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Руд, Стив (2006). Английский год . Лондон: Книги Пингвина. стр. 385–387. ISBN 978-0-140-51554-1 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Браунинг, Эндрю (1995). Английские исторические документы. Том 6: 1660–1714 (2-е изд.). Абингдон-на-Темзе, Англия: Рутледж. ISBN 978-0-415-14371-4 .
- Чемберс, Роберт (1879). Книга дней: сборник популярных древностей в связи с календарем . Том. 1. Эдинбург: У. и Р. Чемберс.
- Журнал Палаты общин. Том 8: 30 мая 1660 г. Лондон: Канцелярия Его Величества. 1802 год . Проверено 3 ноября 2017 г. - через British History Online.
- Хюскен, Вим Н.М. (1996). «Rushbearing: забытый британский обычай» . Английская приходская драма . Родопи. ISBN 90-420-0060-0 .
- Судья Рой (2000). Джек-в-Зеленом: Первомайский обычай (второе изд.). Лондон: Книги фольклорного общества. ISBN 0-903515-20-2 .
- Викери, Рой (2010). Гирлянды, конкеры и материнская смерть: британские и ирландские знания о растениях . Лондон: Континуум. ISBN 978-1-4411-0195-2 .
Атрибуция:
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Хок-прилив ». Британская энциклопедия . Том. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 556. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в