Вьетнамские единицы измерения
Вьетнамские единицы измерения ( вьетнамский : hệ đo lường Việt Nam ) — в основном десятичные единицы измерения, традиционно используемые во Вьетнаме до метрической системы . Базовой единицей длины является thước ( chữ Nôm : 𡱩 ; горит. «линейка») или цепочка ( китайский : 尺 ). Некоторые из традиционных названий единиц были перепрофилированы на метрические единицы, такие как thước для метра , в то время как другие традиционные названия остались в переводах имперских единиц , таких как dặm Anh (английское «dặm») для мили .
История
[ редактировать ]Первоначально множество тросов во Вьетнаме использовалось разной длины, каждая из которых использовалась для разных целей. По словам Хоанг Пхе (1988), [1] до 1890 года традиционная система единиц имела как минимум две тысячи разной длины, [2] линейка ( букв. «наша линейка») или деревянная линейка , равная 0,425 метра (1 фут 4,7 дюйма), и линейка для измерения ткани, равная 0,645 метра (2 фута 1,4 дюйма). По словам историка Нгуен Динь Дау , [3] [4] , длинная цепь и и длинная цепь были равны 0,4664 метра (1 фут 6,36 дюйма), в то время как, по словам Фан Тхань Хай, [5] существовало три основных размера : thước đo vải , от 0,6 до 0,65 метра (от 2 футов 0 дюймов до 2 футов 2 дюйма); thước đo đất («линейка для измерения земли») на высоте 0,47 метра (1 фут 7 дюймов); и thước mộc от 0,28 до 0,5 метра (от 11 дюймов до 1 фута 8 дюймов).
С колонизацией французской Кочинчина перешла на метрическую систему , французский стандарт, в то время как Аннам и Тонкин продолжали использовать thước đo ất или điền xích, равный 0,47 метра (1 фут 7 дюймов). 2 июня 1897 года генерал-губернатор Индокитая Поль Думер постановил, что все варианты thước (такие как thước ta , thước mộc и điền xích ) будут унифицированы на расстоянии от одного thước ta до 0,40 метра (1 фут 4 дюйма), эффективное 1 января 1898 года, Тонкин. В Аннаме сохранился старый стандарт измерения земли, поэтому расстояние и площадь (например, Сан ) в Аннаме составляли 4,7/4 и (4,7/4). 2 раз эквивалентные единицы в Тонкине соответственно. [6]
Длина
[ редактировать ]В следующей таблице перечислены распространенные единицы длины во Вьетнаме в начале 20 века, согласно справочнику Статистической комиссии Организации Объединенных Наций : [7] [8]
Имя напечатано на национальном языке | Хан / Имя [9] [10] | Традиционная ценность | Традиционное преобразование | Современная ценность | Современное преобразование |
---|---|---|---|---|---|
кадуцей | высота | 4 м | 2 пять = 10 метров | ||
спать | пять | 2 м | 5 ярдов | ||
линейка или цепочка | 𡱩/фут | 40 см | 10 дюймов | 1 м | 10 дюймов |
дюйм | 𡬷 | 4 см | 10 сантиметров | 10 см | 10 сантиметров |
табурет | точка | 4 мм | 10 лет | 1 см | 10 лет |
ли или ли | сантиметры | 0,4 мм | 10 десятицентовиков | 1 мм | |
ров | миллиметр | 0,04 мм | 10 из | ||
из | Шелк | 4 мкм | 10 ложек | ||
ловить | внезапно | 0,4 мкм | 10 мы | ||
мы | микро | 0,04 мкм |
Примечания:
- Thước чтобы также называют thước ta, отличить его от метра ( thước tây , букв. «Западный правитель»). Помимо измерения длины, thước также используется для измерения площади суши (см. Ниже ).
- Согласно справочнику ООН, [7] в некоторых регионах неофициально используется 1 посох = 4,7 метра (15 футов). По словам Хоанг Пхе (1988), [11] В штате есть два определения: 10 китайских ци (около 3,33 м) или 4 ку-ку (около 1,70 м).
- Tấc как также обозначается túc . [12] Согласно справочнику ООН, [7] в некоторых регионах неофициально используется 1 tấc = 4,7 сантиметра (1,9 дюйма).
Разные юниты:
- Плечо бутылки
- 1 чай вай = 14,63 метра (48,0 футов) [13]
- миля
- По словам Хоанг Пхе (1988), [14] 1 миля = 444,44 метра (1458,1 фута). По мнению Винь Цао и Нгуен Пхо (2001), [15] 1 миля = 1800 чи (китайская чи ) = 576 метров (1890 футов)
- причина или причина
- По мнению Винь Цао и Нгуен Пхо (2001), [15] Существует два вида ли : 1 конг = 1 км = 3 125 цепей , а это традиционная единица, равная 1 562,55 цепей .
- шагать
Область
[ редактировать ]В следующей таблице перечислены общие единицы площади во Вьетнаме в начале 20 века согласно справочнику ООН: [7]
Имя напечатано на национальном языке | Хан / Имя [9] | Традиционная ценность | Традиционное преобразование | Размеры | Значение аннамита |
---|---|---|---|---|---|
образец | му | 3 600 м 2 | 10 акров | 4 970 м 2 | |
столб | гнездо | 360 м 2 | 10 штук | 497 м 2 | |
куски | 36 м 2 | 3 пять × 3 пять | |||
цепочка или линейка | футы/𡱩 | 24 м 2 | 10 дюймов | 33 м 2 | |
чем | 4 м 2 | 1 сон × 1 сон | |||
дюйм или цунь | 𡬷/дюйм | 2,4 м 2 | 10 сантиметров | 3.313 5 м 2 | |
табурет | 0,24 м 2 | ||||
зонтик или стул | 0,16 м 2 | 10 этапов | 1 ярд × 1 ярд | ||
этап | 0,016 м 2 |
Примечания:
- Аннамитские единицы площади были ( 4.7 / 4 ) 2 раз больше, чем в других областях, поскольку единицы длины ( trượng , tấc и т. д.) В 4,7 / 4 раза больше, чем в других регионах, как объяснялось выше .
- Согласно справочнику ООН, [7] фан также пишется phấn .
- Sào как также обозначается cao . [16] Тонкин и Аннам имели разные определения сан .
Разные юниты:
- общественный или земельный
- Конг . , используемый для обследования лесных массивов, обычно на юго-западе Вьетнама, был эквивалентен 1000 квадратных метров (11 000 квадратных футов)
- квадратные мили
- Квадратная миля имеет размер 1 миля × 1 миля .
Объем
[ редактировать ]В следующей таблице перечислены распространенные единицы объема во Вьетнаме в начале 20 века согласно справочнику ООН. [7] и Тьеу Чу: [9]
Имя напечатано на национальном языке | Хан / Имя [9] | Традиционная ценность | Традиционное преобразование | Размеры | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
брюки | Дендробиум | 16 м 3 | 10 с лишним | 10 пять х 1 пять х 1 метр | 1 час неочищенного риса ≈ 60 л |
куски | 14,4 м 3 | 3 пять × 3 пять × 1 метр | Для покупки и продажи земли | ||
странно или больше | 1,6 м 3 | 1 пять × 1 пять × 1 метр | 1 л шелушенного риса ≈ 0,1 л | ||
низкий или высокий | 2 л | 1 000 сао | |||
драться | 1 л | 2 чаши = 5 кабелей | |||
чаша | 0,5 л | ||||
кабель | 0,2 л | 100 звезд | |||
звезда или (разговорно) цель [17] | копировать | 2 мл | 10 малышей | Зерно | |
полностью или (разговорно) только [17] | Ущипнуть | 0,2 мл | Зерно |
Кроме того:
- 1 мера шелушенного риса = 13 фунтов или 30 мисок в 1804 году. [18]
- 1 квадрат шелушенного риса = 604 гр 50 [19]
- 1 квадратный или бушель обычно = 38,5 литров (8,5 имп гал; 10,2 галлона США), хотя иногда его называют 1 квадратный = ½ коробки или около 30 л.
- Во времена французской администрации 1 giạ определялся как 40 литров (8,8 имп галлона; 11 галлонов США) для шелушенного риса, но только 20 литров (4,4 имп галлона; 5,3 галлона США) для некоторых других товаров. [20] Его обычно использовали для измерения риса и соли.
- 1 тук = 3 + 1 ⁄ 3 микролитра (0,00020 у.е. дюймов) [12]
- 1 литр = 1 литр (0,22 имп галлона; 0,26 галлона США) [21]
В следующей таблице перечислены единицы объема, использовавшиеся во время французской администрации в Кочинчине: [22]
Имя на национальном языке | Традиционное преобразование | Традиционная ценность | Использование | Масса |
---|---|---|---|---|
брюки | 26 вверх | 71,905 л | неочищенный рис | 1 т неочищенного риса = 68 кг. [20] |
квадрат | 13 вверх | 35,953 л, позже 40 л | очищенный рис | |
повышение | 2,766 л | |||
союз | 0,1 фунта | 0,276 л | ||
георгины | 0,01 фунта | 0,0276 л |
Примечания:
- Неочищенный рис измерялся в хуках , а шелушенный рис измерялся в вонгах, потому что после шелушения один час нешелушенного риса становится 1 вонгом .
- 1 чашка неочищенного риса весит 1 тонну .
Разные юниты:
- мусорное ведро
- В Кохинхине и Камбодже 1 тхонг (букв. «ведро») = 20 литров (4,4 имп галлона; 5,3 галлона США). Тхонг также обозначается как тау . [23]
Масса
[ редактировать ]В следующей таблице перечислены распространенные единицы веса во Вьетнаме в начале 20 века: [24]
Имя на национальном языке | Хан / Имя [9] [10] | Традиционная ценность | Традиционное преобразование | Современная ценность | Современное преобразование |
---|---|---|---|---|---|
тонна | изгонять | 604,5 кг | 10 центнеров | 1 000 кг | 10 центнеров |
армия [17] | 302,25 кг | 5 центнеров | 500 кг | устаревший | |
гантель | павильон | 60,45 кг | 10 овсяных хлопьев | 100 кг | 10 овсяных хлопьев |
банка [17] | 30,225 кг | 5 овсяных хлопьев | 50 кг | устаревший | |
птичье гнездо | 6,045 кг | 10 фунтов | 10 кг | 10 фунтов | |
взвешивать | злобный | 604,5 г | 16 унций | 1 кг | 10 унций |
сжатый | 378 г | 10 унций | |||
унция | два | 37,8 г | 10 донгов | 100 г | |
монета или деньги | деньги | 3,78 г | 10 сантиметров | ||
табурет | точка | 0,38 г | 10 лет | ||
ли или ли | сантиметры | 37,8 мг | 10 десятицентовиков | ||
ров | миллиметр | 3,8 мг | 10 из | ||
из | Шелк | 0,4 мг | 10 ложек | ||
ловить | внезапно | 0,04 мг | 10 мы | ||
мы | микро | 0,004 мг |
Примечания:
- Тонн в контексте вместимости судна равен 2,8317 или 1,1327 кубических метров (100,00 или 40,00 куб. футов). [25]
- Кан («наша шкала (букв. «Шкала») также называют кан та »), чтобы отличить его от килограмма ( кан тай , «западная шкала»).
- Нен , также указывается в одном источнике как 375 граммов (13,2 унции) [25] но это значение противоречит значению длины из того же источника - 37,8 грамма (1,33 унции). Значение в 375 грамм соответствует системе единиц измерения драгоценных металлов .
- đồng также называют đồng cân , чтобы отличить его от денежного использования. [25]
- Французская колониальная администрация определила некоторые дополнительные единицы для использования в торговле: nén = 2 thoi = 10 đính = 10 lượng. [17]
Единицы измерения драгоценных металлов:
- Таэль цюань , также называемый ца или , равен 10 таэлям . 1 растение = 37,50 грамм (1,323 унции)
- 1 нить = 3,75 грамма (0,132 унции)
Разные юниты:
- солдаты
- Бинь . в Аннаме был эквивалентен 69 фунтам (31 кг) [26]
Время
[ редактировать ]- кан (подробнее)
- Кань . или Тронг Кан равен 2 часам (7200 с)
- час
- Час или , часовой час часовой час равен 1 часу (3600 с).
Валюта
[ редактировать ]Традиционно основными единицами вьетнамской валюты были цюань (貫, цюань ), деньги и донг . Один цюань стоил 10 донгов , а один цюань — от 50 до 100 донгов , в зависимости от периода времени.
- Начиная с правления императора Чан Тай Тонга , 1 монета стоила 69 донгов в обычных коммерческих сделках, но 1 монета составляла 70 донгов для официальных сделок.
- Во времена правления императора Ле Лоя одна монета была равна 50 донгам .
- В период правления Северной и Южной династий , начиная с 1528 года, монеты были уменьшены с 24 миллиметров (0,94 дюйма) до 23 миллиметров (0,91 дюйма) в диаметре и разбавлены цинком и железом. Меньшая чеканка называлась tiền gián или sử tiền , в отличие от более крупной tiền quý (буквально «ценные деньги») или cổ tiền . Один цюань тянь цюй был эквивалентен 600 донгам , а 1 цюань тянь цзян — всего 360 донгам . [27]
- Во времена династии Позднего Ле 1 монета составляла 60 донгов ; Таким образом, 600 донгов составляли 1 цюань .
- Во времена династии Юань вьетнамские торговцы на границе с Китаем использовали курс от 1 тяна до 67 донгов .
- Цинковые монеты начали появляться в Дайвьете в 18 веке. Одна медная ( đồng ) монета стоила 3 цинковых ( kẽm ) монеты.
- Начиная с правления императора Цзя Лунга , в ходу были как медные, так и цинковые монеты. Первоначально две монеты имели одинаковую стоимость, но со временем стоимость медной монеты выросла вдвое, затем втрое, затем в шесть раз, пока во время правления императора Тхань Тай она не стала стоить в десять раз больше цинковой монеты.
Во время французского колониального правления Вьетнам использовал единицы hao , xu , chinh и cắc . После обретения независимости Вьетнам использовал đồng , hào и xu , причем 1 đồng равнялся 10 hào или 100 xu . После войны во Вьетнаме из-за хронической инфляции оба подразделения вышли из употребления, в результате чего остался донг единственной денежной единицей . Тем не менее, заграничные вьетнамские сообщества продолжают использовать хао и сюй для обозначения десятой и сотой деноминации иностранной валюты соответственно, например, сюй для американского цента .
См. также
[ редактировать ]- Небесные стебли и земные ветви
- Единицы измерения , системы и история измерений
- Китайские , тайваньские , гонконгские , японские , монгольские и корейские единицы измерения.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хоанг Пхе, изд. (1988). Вьетнамский словарь (на вьетнамском языке). Социологическое издательство.
- ^ Ле Тхань Хой (2000). «Понимание некоторых единиц измерения из прошлого». Материалы семинара по восстановлению энергетики Кан Чань (на вьетнамском языке). Хюэ и Токио : Центр охраны памятников Хюэ и Университет Васэда .
- ^ Нгуен Динь Дау (1997). Исследование династии Нгуен - Династия Тхуа Тьен (на вьетнамском языке). Издательство Хошимина.
- ^ Нгуен Динь Дау (1994). Исследование династии Нгуен - Бьен Хоа (на вьетнамском языке). Издательство Хошимина.
- ^ «Система измерения длины во времена династии Нгуен» [Системы измерения длины во времена династии Нгуен] (на вьетнамском языке). НетКоДо. 3 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 14 января 2013 г.
- ^ Дуонг Кинь Куок (1999). Вьетнам: исторические события [ Вьетнам: исторические события ] (на вьетнамском языке). Ханой : Издательство «Образование». п. 236.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Мировые меры и веса». Справочник для статистиков . Статистические документы. Том. М. (1-е изд.). Нью-Йорк : Департамент по экономическим и социальным вопросам, Статистическое управление Организации Объединенных Наций. 1966. ST/STAT/SER.M/21/rev.1.
- ^ «Вьетнам, дометрические единицы длины» . Размеры . Размеры, Inc. 28 декабря 2005 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Тьеу Чу (2002). Китайско-вьетнамский словарь (на вьетнамском языке). Издательство Хо Ши Мина.
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б Ву Ван Кинь (1999). Большой словарь Нома (на вьетнамском языке). Издательство Хошимина «Письма и искусство».
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Хоанг Пхе 1988 , с. 1093.
- ^ Jump up to: а б «тук» . Размеры . Sizes, Inc., 17 октября 2001 г.
- ^ «чай вай» . Размеры . Размеры, Inc. 18 июля 2001 г.
- ^ Хоанг Пхе 1988 , с. 264.
- ^ Jump up to: а б Винь Цао; Нгуен Пхо (2001). Из Китайско-вьетнамского словаря . Хюэ : Издательство Туан Хоа. п. 1368.
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ «цао» . Размеры . Размеры, Inc. 28 декабря 2005 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Руководство разговору по франко-аннамитскому (на французском языке). Сайгон : Типография Миссии. 1911. с. 175–178.
- ^ Тхук Люк, III, 241 - Дай Нам Дьен Ле, с. 223.
- ^ Нгуен Ван Тринь; Унг Тринь (1917). БАВХ .
- ^ Jump up to: а б Савани, А.М. (1955). Лицо и образы Южного Вьетнама (на французском языке). Сайгон: Imprimerie Française d’Outre-mer. п. 245.
- ^ «уен» . Размеры . Sizes, Inc., 21 января 2001 г.
- ^ Сон Нам. «Глава 1.4». История развития Юга [ История развития Юга ].
- ^ «тау» . Размеры . Sizes, Inc., 2 августа 2004 г.
- ^ «Вьетнам, единицы массы» . Размеры . Размеры, Inc. 28 декабря 2005 г.
- ^ Jump up to: а б с Хо Нгок Дык. Бесплатный проект вьетнамского словаря .
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ «бинх» . Размеры . Размеры, Inc. 23 января 2004 г.
- ^ Та Чи Дай Чыонг (2004). «Деньги, литература и история» . История Вьетнама, прочтите несколько книг (на вьетнамском языке). Издательство Ван Мой. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 29 мая 2013 г.