Ислам во Вьетнаме

Ислам по странам |
---|
![]() |
![]() |
Хотя практика ислама во Вьетнаме в первую очередь связана с народом чам , австронезийским этническим меньшинством, примерно треть мусульман во Вьетнаме принадлежат к другим этническим группам. [1] [2] В регионе Чау также существует сообщество, которое описывает себя как людей смешанного этнического происхождения (чамы, кхмеры, малайцы, минанг, вьетнамцы, китайцы и арабы), которые исповедуют ислам и также называют себя чамами или чамскими мусульманами. Đốc . [3]
История
[ редактировать ]Распространение ислама (750–1400 гг.)
[ редактировать ]
Усман ибн Аффан , третий халиф ислама, отправил первого официального мусульманского посланника в династии Тан Китай в период Юнхуэй [650–655]. [4] [5] Известно, что мореплаватели-мусульманские торговцы делали остановки в портах Чампа . королевства [6] по пути в Китай в самом начале истории ислама . В течение IX и XII веков в различных средневековых арабских географических работах современный восточный Индокитай определялся как земли кимаров ( кхмеров, камбоджийцев), санфов (чамов) и лукинов (вьетнамцев). [7] Арабские купцы-мусульмане достигли Лукина (Ханой), когда Вьетнам находился под властью Танского Китая. [8] [9] Лукин (Ханой на севере Вьетнама) был домом для одной из крупнейших мусульманских общин во Вьетнаме, когда Вьетнам находился под властью Танского Китая. [10]
Самыми ранними известными материальными свидетельствами продолжающегося распространения ислама являются документы эпохи династии Сун из Китая, в которых записано, что чамы начали принимать ислам в конце 10 - начале 11 веков. [11] [12] После узурпации Лю Ко Тонга (годы правления 986–989) многие чамы и мусульмане искали убежища в Китае. В династических записях Сун прибыли сотни выходцев из Тямпы во главе с Пу Бо Э (Абу Нурсом) говорится, что в 986 году на Хайнань . В следующие два года в Кантон прибыло около 500 беженцев из Чампы во главе с Ли Нин Бяном и Ху Сюанем (Хусейном), которые «потребовали защиты Китая». [13]
В то же время, во время монгольского вторжения во Вьетнам , среди монгольских рядов появилось заметное присутствие мусульманских генералов. Такие фигуры, как Омар Наср ад-Дин, имели власть, и значительная часть вторгшейся монгольской армии как в Ши Вьет, так и в Чампа состояла из турок-мусульман и персов. Во время своего недолгого завоевания монголам удалось распространить ислам, хотя он никогда не был достаточно большим, чтобы бросить вызов вьетнамцам. Во время визита в Чампу в 1340-х годах Ибн Баттута описал встретившую его принцессу, говорившую по-турецки, владевшую арабским языком и написавшую бисмиллах в присутствии посетителя. Однако Ибн Баттута не считал Чампу исламским государством. [14] Число последователей начало расти по мере расширения контактов с султанатом Малакка после распада Королевства Чампа в 1471 году, но ислам не получил широкого распространения среди чам до середины 17 века. [15]
Происхождение ислама в Чампе
[ редактировать ]Происхождение шиитского бани
[ редактировать ]Ислам впервые появляется в ранних текстах чамов как асулам, как люди чамов до сих пор называют его. Религия Бани Аваль (Бини Ралао, люди Аллаха ), синкретическая, локализованная версия шиитского ислама , получила господство в Пандуранге 17 века. Неустановленное происхождение Бани, а также приход ислама в Чампу до сих пор оспариваются исследователями, которым необходимо интерпретировать несколько источников и народные сказки Чамов, а также попытаться реконструировать историю ислама в Чампе, если уж на то пошло. Такие ученые, как Антуан Кабатон и Пьер-Ив Манген, предложили две предварительные теории апостола ислама в Чампе: первая теория утверждает, что ислам мог быть принесен арабскими, персидскими, индийскими купцами, учеными, религиозными лидерами с 10 по 14 века. . Эта периодизация имеет определенный смысл, поскольку Чампа была хорошо известна в ближневосточной литературе с эпохи раннего средневековья, а присутствие мусульманских общин в Чампе также подтверждается археологией, средневековыми персидско-арабскими и китайскими текстами по географии. [16]
Например, Аль-Димашки утверждал, что Алидов после изгнания небольшая часть из них нашла убежище в Чампе; Эти мусульманские иммигранты тем самым распространили шиитов среди чамов, что, возможно, в конечном итоге привело к синтезу религии Бани Аваль. [17] Два куфических надгробия, найденные в Фанранге и датируемые 1038–1039 годами арабского купца-мусульманина по имени Абу Камиль, родом из Египта, указывают на определенный вид подтвержденной автономии торговой мусульманской общины в городе-государстве Пандуранга, предоставленной чамом. король, который понимал их важность в торговле и сфере высшего образования. [18] Предполагается, что чам бани являются религиозными приверженцами исмаилитской секты шиитских торговцев в средневековой Чампе. Легендарный король Пандуранги По Овлва, правивший с 1000 по 1036 год в чамских анналах, чье имя считается чамским воплощением Аллаха. [19]
Популярные источники, в основном за пределами Чампы, из диаспор чамов, уверяют, что чамы были обращены либо Али , либо его сыном Мухаммадом ибн аль-Ханафией . [20] Сравнительная устная традиция камбоджийских общин чам также гласит: «Господь Али послал Мухаммада ибн аль-Ханафию в Чампу обучать исламу». Несколько родственных чамских сказок, таких как По Расулак , По Али и По (Фатима) Пхватима , по-видимому, повествуют о связи между ранним средневековьем Чампа и исламским миром. Об этом свидетельствуют свадебные церемонии Чам Бани, в которых церемониальные имена жениха и невесты являются чамскими изображениями Али и Фатимы . [21] Например, житель Чама из провинции Кампонгчам, родившийся в 1885 году, рассказал, что его генеалогия началась с Сайида Мустафы, который утверждал, что является потомком Али. [22] Сайид Мустафа отправился в Фан Ранг и преподавал ислам, изучая сценарий Акхар Тар Чам , затем отправился в Камбоджу и преподавал ислам камбоджийским чамам. [23]
чамы начали массово принимать ислам только после падения Виджайи Однако, по мнению большинства историков, вполне вероятно, что в 1471 году. [24]
Противоречивое повествование и малайское происхождение Чам Ислама
[ редактировать ]Вторая теория утверждает, что ислам пришел в Чампу более поздним, более коротким и косвенным путем от малайцев (джава, мелайу, чвеа), и считается более убедительной и обоснованной. После падения Виджая в 1471 году и в 17 веке, в эпоху географических открытий , глобальная торговля в Юго-Восточной Азии раннего Нового времени пережила бурный подъем. Энтони Рид объясняет, что в то же время португальские и испанские христиане прибыли в регион и осуществили амбициозные колониальные завоевания и торговое доминирование, спровоцировав политические ассоциации среди мусульман Юго-Восточной Азии. Среди них была диаспора чамов, состоящая из торговцев, воинов и беженцев, которые переняли исламскую веру от малайцев путем мирного взаимодействия, вели коммерческую деятельность по всей Юго-Восточной Азии и построили с ними прочные отношения. Затем эти чамские мусульмане вернулись на свою родину и к 1500-м годам начали проповедовать ислам своим собратьям. [25]
Контакты между исламскими султанатами на Индонезийском архипелаге с Чампой ( Пандурангой ) усилились в 15 и 16 веках. В текстах Чамов говорится, что внедрение ислама в Чампу началось с принцессы Мекки и двух малайских принцев из Келантана, которые приехали в Чампу, чтобы распространять послания Корана. Когда принцесса возвращается на родину, ее чамский любовник чувствует себя неспособным отказаться от религии своих предков и принять ислам, поэтому вторая сказка рассказывает, что чамский король По Рим (годы правления 1627–1651) задумал гибридизацию по традиции чамов, чтобы обеспечить межрелигиозную связь. гармония в обществе чамов по совету малайских принцев. Малайская «Седжара Мелаю» («Малайские анналы») выдвинула обратное утверждение: чамам приписывают распространение и распространение ислама на Яве . [26] В заключение Манген объясняет исламизацию народа чам их активным участием в региональных морских сетях, а также малайских государствах и малайских торговцах, которые также внесли большой вклад в этот процесс. [27]
Период расцвета (1400–1800 гг.)
[ редактировать ]В испанских записях конца 1580-х годов сообщалось, что «многие мусульмане живут в Чампе, чей индуистский король хотел, чтобы ислам проповедовали и преподавали, в результате чего наряду с индуистскими храмами существовало множество мечетей». [28] Многие рукописи Чам-Корана и легенды бани были написаны в этот период в Пандуранге , например, несколько легенд бани, первая из которых касается Фатимы, дочери Пророка, за этим следует объяснение происхождения мечетей, созданных Пророк Мухаммад, Али и архангел Гавриил.
Чтобы разрешить растущую ненависть между баламонами и бани аваль, король По Рим приказал чам бани более интегрировать свою религию с обычаями и верованиями чамов, в то же время давя на ахьеров, чтобы они признали Аллаха как верховного Бога, но позволил им сохранить свое поклонение. традиционных божеств чамов, превосходно восстанавливающих мир и сплоченность в своем королевстве. Таким образом, сохранилась доисламская идентичность чамов, в то же время вплетая ислам в основу культуры чамов. Король По Рим — важное божество, которое сегодня почитается народом Чам. Связи между Пандарангой и дополнительным малайским/исламским миром расцвели. Синкретизм широко практиковался на всех уровнях, наиболее известный благодаря включению космополитических исламских доктрин в существующие верования коренных народов Чам и индуистские пантеоны. Чам Бани разработала особую исламскую литературу с привлекательной комбинацией более или менее арабских отрывков, включая исламских героев и пророчества, космологию, легенды об исламизации, стихи Корана, царские хроники и генеалогии, а также малайско-чамские списки слов. Многоцелевой лунно-солнечный Календарь Сакави , вероятно, был лучшим сочетанием предыдущей эпохи Чам Сака и исламского лунного календаря в Риме. [29]
Чам Бани смешали шиитские учения и традиции со своими традиционными чамскими обычаями, такими как сохранение старых санскритских титулов среди духовенства; месяц Рамадан ; (Рамаван) был сокращен до трехдневного праздника вместо целого месяца Время ежедневной молитвы составляло четыре часа, а последний час ночью был пропущен. Несмотря на это, Бани Аваль следует строгому монотеизму; Аваль-имам (ачар) должен совершать молитву (сэмианг), ритуалы и рукоположение только внутри мечети (магик, масджид). Чам Бани не приемлет алтарь поклонения умершим предкам, а также помещение умерших отца и матери в дом. Имена умерших лиц называть напрямую запрещено. Вместо этого бани запоминали их, называя наклонные имена. Бани восстанавливали стелы на кладбищах своих предков и проводили церемонию поминовения, чтобы выразить уважение и сыновнюю почтительность к предкам каждый год в день Габур Рак, который обычно проводится в конце месяца Шабан (Шабан).
Европейские миссионеры описали Чампу в 1670-х годах как страну, в которой большинство населения составляют мусульмане, есть мусульманский султан и мусульманский двор. В 1680 году король Пандуранги По Саут (годы правления 1659–1692) назвал себя ужасающим малайским Падукой Сери Султаном в своем письме к голландцам на Яву .
Нгуены вторглись в Пандурангу в 1690-х годах и заперли государство Чам в полной изоляции, что привело к разрыву связи между Чамами и малайско-исламским миром. К началу 1800-х годов большинство чамских мусульман в Старом Чампе (Центральный Вьетнам) исповедовали бани-шиизм, все еще используя традиционное письмо Акхар Тра Чам. Между тем, большинство чамов Камбоджи и дельты Меконга стали ортодоксальными мусульманами-суннитами и приняли письменность джави арабского происхождения.
Преследование при Минь Манге
[ редактировать ]В 1832 году вьетнамский император Минь Монг аннексировал последнее королевство Чампа. Минь Манг объявил вне закона религии Чамов, как Бани, так и Баламон. Мечети были сровнены с землей. Рамадан был запрещен. Это привело к тому, что лидер мусульман чамов Катип Сумат , получивший образование в Келантане , объявил джихад против вьетнамцев. [30] [31] [32] [33] Вьетнамцы насильно кормили мясом ящериц и свиней мусульман Чам и коровье мясо индусов Чам против их воли, чтобы наказать их и ассимилировать их с вьетнамской культурой. [34]
В середине 19 века многие мусульмане чамы эмигрировали из Камбоджи и поселились в районе дельты Меконга , что еще больше укрепило присутствие ислама во Вьетнаме. Между 1885 и 1890 годами единственная мечеть Ханоя, мечеть Аль-Нур на улице Ханг Луок, была построена на средства местной индийской общины. [35] Малайский ислам начал оказывать все большее влияние на чамов в начале 20 века. Религиозные публикации были импортированы из Малайи; Малайские священнослужители читали хутбы (проповеди) в мечетях на малайском языке ; а некоторые чамы отправились в малайское медресе, чтобы продолжить изучение ислама. [36] [37] В дельту Меконга также прибыли малайские мусульмане. [38]
После обретения независимости (с 1945 г.)
[ редактировать ]Когда в 1950-х годах правительство Сайгона ( Республика Вьетнам , RVN) захватило земли меньшинств для беженцев Северного Кинь, националистические настроения среди чамов и коренных народов возросли. [39] Мусульмане Чам и индуисты сформировали Фронт освобождения Чамов (Front de Liberation du Champa, FLC) во главе с мусульманским подполковником Лесом Косемом для борьбы как против Северного, так и против Южного Вьетнама во время войны во Вьетнаме , чтобы получить независимость Чамов. Фронт освобождения чамов объединился с монтаньярами и кхмерами-кромами, чтобы сформировать Объединенный фронт освобождения угнетенных рас (Front Uni de Lutte des Races Opprimées, FULRO) для борьбы с вьетнамцами.
В течение 1960-х годов и до 1975 года в Ниньтхуане и Биньтхуане вспыхнула серия напряженных отношений и жестоких столкновений между бани аваль и чам-суннитами. Проблемы возникли из-за усилий чам-суннитов по продвижению более ортодоксальной разновидности ислама среди бани, которых они считали не поддерживающими истинные учения Корана. Самой заметной и активной организацией в этих усилиях была Hiệp hội Chàm Hồi giáo Việt Nam (Ассоциация чамских мусульман Вьетнама). Одним из ключевых компонентов Ассоциации было расширение связей между мусульманскими общинами чамов с другими исламскими странами, особенно с Малайзией, в результате чего новой Социалистической Республики Вьетнам отреагировало с осторожностью. правительство [40] Даже когда Вьетнам воссоединился с Малайзией и Индонезией в АСЕАН в 1995 году, страх все еще очевиден, поскольку спонсируемые государством историки преуменьшают исторические и культурные связи между Чампой и малайским/исламским миром.
После создания в 1976 году Социалистической Республики Вьетнам некоторые из 55 000 мусульман Чама эмигрировали в Малайзию . 1750 человек были также приняты в качестве иммигрантов Йеменом ; большинство из них поселились в Таизе . Те, кто остался, не подверглись жестоким преследованиям, хотя некоторые писатели утверждают, что их мечети были закрыты правительством. [1] В 1981 году иностранным гостям Вьетнама все еще разрешалось разговаривать с коренными мусульманами и молиться вместе с ними, а в отчете 1985 года мусульманская община Хошимина описывалась как особенно этнически разнообразная: помимо народа чам, там были также индонезийцы , малайцы. , бангладешцы , пакистанцы , йеменцы , оманцы и жители Северной Африки; их общая численность в то время составляла около 10 000 человек. [15]
Вторая по величине мечеть Вьетнама была открыта в январе 2006 года в Суан-Локе , провинция Онгнай ; его строительство частично финансировалось за счет пожертвований Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов , последние имеют прочные связи с Вьетнамом. [41] В 2017 году на турецкие средства была открыта новая крупнейшая во Вьетнаме мечеть в провинции Анзянг — Кахраманлар Рахмет. [42]
По данным Международного офиса Чампы (IOC-Champa) и активистки чамских мусульман Халилы Пороме, [43] И индуисты чамов, и мусульмане подверглись религиозным и этническим преследованиям и ограничениям своей веры при нынешнем вьетнамском правительстве, при этом вьетнамское государство конфисковало собственность чамов и запретило чамам соблюдать свои религиозные убеждения. В 2010 и 2013 годах произошло несколько инцидентов в деревнях Тхань Тин и Фок Нхон, где чамы были убиты вьетнамцами. В 2012 году вьетнамская полиция в деревне Чаузянг ворвалась в мечеть Чам и похитила электрогенератор. [44] Мусульмане чамы в дельте Меконга также оказались в экономической маргинализации: этнические вьетнамцы поселились на землях, ранее принадлежавших народу чам при поддержке государства. [45] Активист Чама Сулейман Идрес Бин призвал к независимости Чампы от Вьетнама и даже сравнил его ситуацию с Восточным Тимором. [46]
Демография
[ редактировать ]По данным переписи населения Вьетнама, проведенной в апреле 1999 года, проживает 63 146 мусульман. Более 77% проживали на южном центральном побережье , 34% - в провинции Ниньтхуан , 24% - в провинции Биньтхуан и 9% - в Хошимине ; еще 22% проживали в районе дельты Меконга , преимущественно в провинции Анзянг . В других регионах страны проживал лишь 1% мусульман. Число верующих гендерно сбалансировано с точностью до 2% во всех районах основной концентрации, за исключением Анзянга, где численность мусульманских женщин на 7,5% превышает численность мусульманских мужчин. [47] Это распределение несколько отличается от того, которое наблюдалось в предыдущих отчетах. До 1975 года почти половина мусульман страны проживала в дельте Меконга, а уже в 1985 году мусульманская община в Хошимине, как сообщалось, насчитывала почти 10 000 человек. [1] [15] Из 54 775 представителей мусульманского населения старше 5 лет 13 516 (или 25%) в настоящее время посещают школу, 26 134 (или 48%) посещали школу в прошлом, а остальные 15 121 (или 27%) никогда не посещали школу. , по сравнению с 10% населения в целом. Это дает мусульманам второе место по уровню непосещения школы среди всех религиозных групп во Вьетнаме (самый высокий показатель у протестантов - 34%). Уровень непосещения школы составил 22% мужчин и 32% женщин. [48] У мусульман также был один из самых низких показателей посещаемости университетов: менее 1% посещали какие-либо высшие учебные заведения по сравнению с чуть менее 3% населения в целом. [49]
Во Вьетнаме есть две мусульманские группы: мусульмане- сунниты и мусульмане бани-чам . Ветвь Бани считается неортодоксальной, поскольку ее практика отличается от основного направления ислама и находится под влиянием народных верований чамов. Мусульмане чамбани полностью состояли из этнических чамов, особенно тех, кто проживал в провинциях Ниньтхуан и Биньтхуан . Община бани, насчитывающая около 64 000 человек и насчитывающая 407 священнослужителей (2006 г.), организована Советом религиозных лидеров бани . Суннитское сообщество включает более широкий спектр этнических групп (чамы, вьетнамцы, малайцы, кхмеры, китайцы и арабы). Их население в 2006 году составляло 25 000 человек, в основном населявших юго-запад дельты Меконга , а также такие городские районы, как Ханой или Хошимин . [50]
Однако в дельте Меконга существуют эзотерические, неортодоксальные исламские верования, которые считаются метин (суевериями). Исследователь чамов Дохамиде предполагает, что эти неисламские верования среди чамов дельты Меконга являются суфизмом. Он считает, что некоторые фрагменты общин чамов в дельте Меконга могут находиться под сильным влиянием суфийских орденов. [51]
Официальное представительство
[ редактировать ]Представительный комитет мусульман Хошимина был основан в 1991 году и состоял из семи членов; аналогичный орган был создан в провинции Анзянг в 2004 году. [37]
Мусульманская идентичность чамов в дельте Меконга
[ редактировать ]Есть две основные группы чамов, исповедующих исламскую веру во Вьетнаме: одна в Центральном Вьетнаме, а именно в провинциях Ниньтхуан и Биньтхуан, что соответствует территориям древнего королевства Чампа. Эту группу обычно называют Чам Бани. Другая группа расположена в южной части дельты Меконга, с населением около 64 000 человек. [52] Мусульмане чамы дельты Меконга проживают в районе Чаудок в провинции Анзянг, недалеко от границы с Камбоджей. Они также встречаются в Хошимине и провинциях Онгнай и Тайнинь , исповедуя мусульманскую веру-суннита. [53] Мусульмане Чам в дельте Меконга во Вьетнаме утверждают, что их идентичность не ограничена национальными границами, но идентифицируют себя как этническое сообщество с упором на ислам. Это позволяет им преодолевать географические границы и устанавливать связи с единоверцами за рубежом. Считается, что они ведут космополитический образ жизни, во многом зависящий от торговли, с обширными внелокальными сетями, выходящими за пределы национальных границ. Всестороннее исследование этой группы чамов в Южном Вьетнаме можно найти в книге Филипа Тейлора « Мусульмане чамы дельты Меконга: место и мобильность на космополитической периферии» (2007). В книге подробно исследуется исламская община чамов на юге Вьетнама, представлена их социокультурная и социально-экономическая история на основе обширных полевых исследований, проведенных в дельте Меконга с 1999 по 2005 год, включая различные интервью, проведенные с местными чамами на вьетнамском языке.
Происхождение и религия
[ редактировать ]Ислам сыграл ключевую роль в жизни мусульманских чамов дельты Меконга не только как религия, но и как источник происхождения, жизненно важный объединяющий фактор в их самоидентификации как чамы. Хотя некоторые чамы согласны с научными взглядами на свое древнее происхождение из королевства Чампа, многие отрицают такое происхождение и вместо этого заявляют о множестве происхождения в самом исламе, а также в Малайзии и Ангкоре, Камбоджа. [54] Хотя это отрицание рассматривалось учеными как отказ от перемещения и наследственных связей с центральным Вьетнамом, страха перед репрессиями со стороны принимающих стран и молчания, возникшего в результате травмирующего прошлого, полного вины и преследований, как в случае с камбоджийскими чамами, [55] [56] [57] эти плюралистические взгляды действительно могут указывать на то, что чамы имеют различное происхождение, которое, в свою очередь, может лежать в космополитическом вероучении ислама, которое они горячо приняли. [58]
Чамы древних королевств Чампа на южно-центральном побережье Вьетнама изначально исповедовали индуизм. Сегодня центральные чамы Вьетнама состоят из двух групп: баламон чамов, исповедующих местную форму индуизма, и бани чамов, которые исповедуют местную форму ислама. [59] Исламская вера была представлена этим ранним чамам с приходом на их берега двух волн иностранных мусульман: первая волна включала арабов, индийцев, персов, а затем китайских мусульман, начиная с 9 века, а вторая волна состояла из малайцев. Мусульмане в XVI и XVII веках, когда в Юго-Восточной Азии процветала морская торговля, при этом значительную роль играли мусульманские торговцы. [60] Большинство историков признавали наличие «значительной мусульманской общины среди коренного чамского населения». [61] только после падения королевства Виджая Чампа в 1471 году. Чамы приняли ислам из-за своего нежелания к «генеалогической идентификации». [62] [63] из этих двух групп, что побудило мусульман чам двинуться на юг.
Для чамов Дельты привлекательность ислама заключается в его универсальности и способности преодолевать различные барьеры повседневной жизни. Это обеспечивает объединяющую связь, которая превосходит лингвистические различия и различное происхождение, возникающее в результате плюралистической миграции, которую испытали эти чамы. [64] Это побудило их принять эту веру. Ученые также подчеркивают, что ислам является средством реконсолидации перемещенных народов, результатом миссионерской работы, и как трансцендентное вероучение, более подходящее для мобильного образа жизни этих чамов, занимающихся внеместной торговлей. [65] Традиционный анимизм, при котором местным духам поклоняются в поисках защиты, не подойдет для ситуации южных чамов. Их средства к существованию включают постоянное перемещение и/или миграцию, в результате чего они оказываются вне защитной сферы своих первоначальных духов-хранителей. Напротив, Бог монотеистических религий, таких как ислам, обеспечивает универсальную защиту всем, кто исповедует Его веру. [66] Кроме того, исламская вера предоставляет трейдерам «набор этических норм, применимых к деловой практике, и дисциплинирующий кодекс поведения». [67] это делает его более приемлемым и привлекательным по сравнению с традиционным поклонением духам.
Ислам также предоставляет средства доступа к более широкому миру единоверцев, о чем свидетельствуют связи и близость чамов к Малайзии и ближневосточному миру. [67] Следовательно, среди южных чамов все больше внимания уделяется их малайскому происхождению и миграции. Этот акцент может быть результатом растущего процветания Малайзии, ее влияния и недавнего интереса к «малайским чамам», рассматривающим чамов как часть более широкого малайского мира. [68] В этом контексте чамы используют свою этническую принадлежность и «их лингвистическую, культурную и историческую близость». [69] с соседними странами для продвижения своих социально-экономических интересов. Они также опираются на это сходство, «восприятие угнетения», [70] и их «мусульманство» (мусульманская идентичность) во время взаимодействия и переговоров не только с малайцами, но и с кхмерами. Более того, чамы дельты Меконга поддерживают тесные родственные связи с чамами в Камбодже, разделяя общую религию, язык и торговые связи на протяжении многих поколений. Кроме того, их сопротивление статусу этнического меньшинства и усилиям вьетнамского государства по ассимиляции, а также их обширная история взаимодействия с транснациональными культурными силами сделали мусульманских чамов склонными к социокультурному сближению с малайским обществом в целом. Ислам в этом контексте возрождает и сохраняет их этническую и культурную самобытность, обеспечивая доступ к лучшим возможностям трудоустройства и исламскому высшему образованию в более широком малайском/исламском мире. Строительство мечетей в своих общинах [71] служит важным ориентиром для населенных пунктов Чамов и укрепляет их религиозную культуру. В целом мусульманское общество чамов демонстрирует изменчивость и адаптируемость, постоянно договариваясь и преодолевая границы в своих усилиях по сохранению своей этнической идентичности.
Чамы считают себя одними из первых поселенцев в районе дельты Меконга, в отличие от государственных повествований об экспансии вьетнамского большинства на юг. [72] Исторические французские, вьетнамские и чамские источники, изученные Вебером (2011), дают яркое описание чамских и малайских военных колоний, созданных в XVIII веке в юго-западных провинциях Вьетнама. Чамы и малайцы из Камбоджи были либо мигрированы, либо перемещены вьетнамцами в районы Тайнинь и Чаудок с целью создания контролируемых Вьетнамом поселений для защиты границы. [73] После демонтажа поселений французы попытались изолировать эти невьетнамские и вьетнамские общины, что привело к возникновению напряженности между ними. [74] Это проливает значительный свет на миграционный цикл чамов на протяжении веков – как в Камбоджу, так и из нее – о котором упоминал Тейлор (2007). Это также подчеркивает напряженность, которая все еще существует сегодня между различными этническими группами дельты Меконга, предлагая альтернативный взгляд на чамов как на «позднее прибывших».
Экономическая жизнь чамов
[ редактировать ]Мусульманские общины чамов в дельте Меконга обычно считаются «бедными» и «отсталыми», поскольку они проживают в отдаленных районах. Они физически изолированы от экономических центров страны сетью водных путей и социально далеки от своих соседей из-за строгого соблюдения религиозных обрядов. Кроме того, они занимаются «ориентированной на пропитание» местной экономикой. [75] Считается, что их относительно низкий уровень образования и минимальное участие в современной рыночной экономике по сравнению с другими этническими группами способствуют их экономическому положению. [76] Их религиозные традиции парадоксальным образом рассматривались как препятствия, так и помощь их участию в торговле. [77] Несмотря на экономические реформы государства и политику открытых дверей, они не смогли значительно улучшить экономическое положение Чама; вместо этого эти меры еще больше маргинализировали их. [78] Они не смогли участвовать в экспорте риса и крупномасштабном выращивании риса из-за падения цен на рис и потери земель в результате политики государства по перераспределению земель в 1970-х годах. Кроме того, они не могли заниматься развивающимся аквакультурным бизнесом по разведению рыбы из-за нехватки капитала. Более того, традиционная ткацкая промышленность стала для них неустойчивой, поскольку она не могла конкурировать с более дешевыми тканями массового производства, доступными на рынке. [79] Таким образом, торговля стала основой экономики чамов.
Из-за геолокации своих поселений чамы на протяжении поколений занимались торговлей через границу Камбоджи и Вьетнама. Они также участвуют в транслокальной торговле через дельту Меконга, достигая Центрального и Северного Вьетнама, особенно в районах, не затронутых современным рынком. Их многоязычные способности и территориальные знания играют решающую роль в этой торговле. [80] Многие чамы могут говорить на вьетнамском (национальном лингва-франка), кхмерском, малайском и, конечно же, на своем родном языке чамов. Вместо того, чтобы соответствовать общепринятому представлению об этнических меньшинствах как изолированных из-за удаленности их общин, природа чамов фактически указывает на их космополитический характер. [81] Несмотря на свой космополитический характер, экономические трудности, с которыми столкнулись чамы, упомянутые выше, по иронии судьбы противоречат государственным нарративам об экономическом освобождении, которыми пользуются в рамках политики открытого рынка. [82] [ нужна страница ] Хотя чамы считают себя бесправной группой, считается, что большинство кинь имеют лучший доступ к государству. [83] Хотя постоянная мобильность чамов и их выездная миграция в города и за границу для получения высшего образования и лучших возможностей трудоустройства привели к тому, что чамы получили политическую свободу действий, это также привело к тому, что денежные переводы принесли пользу местным сообществам и уменьшили трения с другими этническими группами. [84]
Культурное измерение
[ редактировать ]Хотя матрилинейные традиции, которые когда-то практиковали центральные чамы Вьетнама, больше не сохраняются среди чамов дельты Меконга, некоторые практики родства все еще являются общими между этими двумя группами. К ним относятся моногамия и послебрачная матрилокальная практика, когда мужчина после свадьбы переезжает к семье своей невесты. [85] Хотя эти две группы также имеют общий малайско-полинезийский язык чам, который является взаимопонятным, различия в произношении и акценте все же существуют. [86] Однако письменная письменность чам, происходящая от санскрита, известная как акхар трах, до сих пор поддерживается центральными чамами как в своей системе письма, так и в текстах. К сожалению, он затерялся среди чамов дельты Меконга. [87] Это заставляет центральных чамов воспринимать своих южных коллег как «потерявших свою чамскую культуру». [87] Однако чамы Дельты не считают это недостатком. Вместо этого они используют арабский алфавит для письменной формы языка чам. Кроме того, многие чамы, особенно занимающиеся изучением Корана, также изучают малайский и арабский языки. [88] Однако в сфере религии чамы Дельты считают себя исповедующими «более чистую форму» ислама по сравнению с чамами бани на севере, которые также поклоняются предкам. [89] и чьи религиозные практики, как считается, имеют брахманическое влияние. [90]
Чамы изображались в государственных культурных повествованиях как часть более широкой культурной мозаики этнических меньшинств, составляющих Вьетнам. Однако они сопротивляются таким монолитным взглядам на свою культуру. С точки зрения чамских мусульман в дельте Меконга, государство склонно воспринимать культуру Центральных Чамов как репрезентативную для всех чамов, подчеркивая ее как культуру этнического меньшинства чамов. К сожалению, этот подход игнорирует внутреннее разнообразие внутри групп чамов, что приводит к напряженности среди мусульман-чамов. [82] [ нужна страница ] Хотя влияние государства на этот южный регион дельты было ограниченным и оспариваемым, его изображение культуры чамов как матрилинейной и неизменной не согласуется с подвижными социальными и идеологическими обменами, которые происходят внутри мусульманских общин чамов в дельте. [82] [ нужна страница ]
В этом отношении следует отметить точку зрения, которая поддерживает идею самоидентификации чамов и бросает вызов доминирующему представлению о чамах как меньшинстве, ограниченном рамками национального государства. Фотографические изображения чамов, проживающих во Вьетнаме, Малайзии и Хайнане, Китай, не только в традиционных условиях, выполняющих культурные ритуалы, или в качестве современных профессионалов, выполняющих повседневные обязанности в своей повседневной жизни, были изображены такими, какими они есть в своей домашней среде. [91] Это изображает аспект чамов, отличающийся от обычных «фольклорных изображений» их как «красочного и вневременного» этнического меньшинства национального государства. Таким образом, «альтернативный подход к принадлежности» [92] наблюдается среди чамов, где современные представления о чамах отвергают этническую объективацию, связанную с понятием отсталости. Считается, что «самоидентификация» как лучший объединитель чамов во Вьетнаме, сопротивляясь общим категоризациям и изображениям этнической принадлежности чамов, где, помимо общего языка чамов, мало что объединяет чамов, особенно с учетом того, что не все чамы относятся к исконным чамам. повествования о происхождении, связанные с древним королевством Чампа.
Чамская потенция
[ редактировать ]Среди вьетнамского населения, не являющегося чамами, преобладают убеждения в том, что чам обладает силой через духовные и оккультные силы, опираясь на преемственность древнего анимистического поклонения чампа и местного поклонения духам. Таким образом, вера в духовную силу чам добавила еще одно измерение к восприятию идентичности этой этнической группы нечамами во Вьетнаме. Вьетнамское отношение к силе чамов к предполагаемой силе и знаниям последних проистекает из их «привилегированной связи с местностью». [93] и как представлялось «оружие для преодоления дефицита» [93] перемещения, обнищания и лишений, от которых они пострадали. Вера и поклонение могущественным духовным фигурам чамов и их происхождение из дельты Меконга раскрывают аспекты существования чамов, где слава и репутация проистекают из транслокальности и мобильности, достигаемых посредством торговли, религиозных исследований и паломничества, с чувством «одновременная принадлежность к местным, транслокальным и универсальным религиозным общинам», [94] проводя параллель со священными путешествиями, предпринятыми в Мекку, и воспринимаемой магической силой этого места.
Женские духи чам почитаются как защитницы своих местностей после создания таких культов вьетнамскими императорами, которые утверждали, что им «помогали» духи в их победах на территориях чамов. [95] и, таким образом, включив культурные элементы чамов в свою территориальную экспансию, создали повествование о легитимности завоеванных земель чамов. Установив «историческую мощь» [96] и преемственности, вьетнамцы «вспоминают» чамов как первых оккупантов этой земли. Считается, что посредством такого «воспоминания» чамам оказывается своего рода культурная «компенсация». В связи с этим наблюдаются идеологические сложности в поклонении «Владычице царства» дельты Меконга, в котором отражены многоэтнические исторические пласты, лежащие в основе этого региона. [97] «Леди» Ба Чау Сюй и ее святилище в Чау Доке, недалеко от границы с Камбоджей, функционируют как «пограничный знак». [98] Согласно официальным данным, ее легенды связаны с тем, как она помогала мандарину «Тхоай Нгок Хау» защищать вьетнамские территории. Это включило богиню во вьетнамский пантеон и повествования о национальной обороне. Интересно, что аспект вьетнамской экспансии на бывшие кхмерские территории изменился на противоположный. Это изменение особенно примечательно, если принять во внимание археологические атрибуты статуи, которая больше напоминает женское подобие, чем изображение кхмерского божества Шивы. [99] Некоторые местные жители полагают, что «Леди» на самом деле является богиней Чам «Тхиен Йа На» или даже индийского происхождения, хотя в настоящее время местные этнические китайцы все больше почитают ее за ее эффективность в обеспечении плодородия и процветания бизнеса. [100]
В этом духе возрождение ритуалов этнических духов в эпоху после Дой Мой, по-видимому, произошло во Вьетнаме, где были вдохновлены даосскими практиками, в которых этнические меньшинства рассматриваются как «современные предки» вьетнамского народа, чьи духи-покровители защищать свои земли, превзошли более ранние неоконфуцианские взгляды на меньшинства, рассматриваемые как «младшие братья и сестры» большинства вьетнамцев. [101] с представлениями об этнических меньшинствах как о «погрязших в прошлом». [102]
Заключение
[ редактировать ]Мусульмане Чам в дельте Меконга во Вьетнаме уже давно создали для себя сообщество, основанное на исламской религии и образе жизни, определяемом исламскими ценностями. Обсуждаемое выше исследование этнической принадлежности чамов показывает, как, несмотря на плюралистические представления о происхождении и языковом разнообразии, самоидентификация чамов как мусульман объединяет чамов не только по всей Дельте, но и за пределами национальных границ. [103] Государственные нарративы об изоляции и удаленности по отношению к географическому положению этнических меньшинств являются парадоксальными для чамов Дельты, где трансграничные сети взаимодействия, внеместная торговля и религиозные связи вместо этого свидетельствуют об их космополитизме. Помощь со стороны мусульманской диаспоры чамов по всему миру, городская эмиграция, а затем усилия государства по развитию инфраструктуры также позволили им осуществлять политическую свободу действий, о чем свидетельствует уровень высшего образования среди молодежи, средства к существованию, подкрепленные денежными переводами родственников. Чамы также смогли использовать свою религию для поиска поддержки и признания со стороны представителей одного региона в их стремлении к образованию и лучшим возможностям за пределами своих местностей, что способствовало сохранению их идентичности и культуры. Работы Тейлора и других современных ученых, рассмотренные выше, изображают различные средства сопротивления чамов государственным усилиям по ассимиляции и статусу этнического меньшинства, ограниченного идеологиями и категоризациями национального государства, которые вновь подтверждают самоидентификацию как объединяющий элемент, хотя, несмотря на существование традиционных ритуальных верований, исламской веры и культурных ценностей связывает мусульманских чамов дельты Меконга.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Фарах 2003 , стр. 283–284
- ^ Левинсон и Кристенсен 2002 , с. 90
- ^ Тейлор 2007 , с. 54.
- ^ Пак, Хёнхи (2012). Картирование китайского и исламского миров: межкультурный обмен в досовременной Азии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 23. дои : 10.1017/cbo9781139088329 . ISBN 978-1-107-01868-6 .
- ^ Абул-Фазл Эззати, 1994, Распространение ислама , Тегеран: Публикации Всемирной ассамблеи Ахлул Байт, стр. 300,303, 333.
- ^ Пак, Хёнхи (27 августа 2012 г.). Картирование китайского и исламского миров: межкультурный обмен в досовременной Азии (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 187. дои : 10.1017/cbo9781139088329 . ISBN 978-1-139-08832-9 .
- ^ Эльверски 2011 , стр. 66–69.
- ^ Формичи, Кьяра (2020). Ислам и Азия: История . Том. 21 «Новых подходов к истории Азии» (иллюстрированное издание). Издательство Кембриджского университета. п. 27. ISBN 978-1107106123 .
- ^ Хурани, Джордж Ф.; Карсвелл, Джон (1995). Карсвелл, Джон (ред.). Арабское мореплавание в Индийском океане в древности и раннем средневековье . Электронная книга ACLS по гуманитарным наукам в мягкой обложке Принстона: Древняя история (иллюстрированное, исправленное издание). Издательство Принстонского университета. п. 72. ИСБН 0691000328 .
- ^ Касимин, Амран (1991). Религия и социальные изменения среди коренных народов Малайского полуострова . Совет по языкам и библиотекам, Министерство образования Малайзии. п. 142. ИСБН 9836222650 .
- ^ Хурани 1995 , с. 70–71
- ^ GCRC 2006 , с. 24
- ^ Чаффи 2018 , с. 60.
- ^ Уэйд 2012 , с. 132.
- ^ Перейти обратно: а б с Таути 1985 , стр. 197–198.
- ^ Накамура 2020 , с. 26.
- ^ Накамура 2020 , с. 27.
- ^ Накамура 2020 , стр. 27–28.
- ^ Маррисон 1985 , с. 55.
- ^ Брукмайр 2019 , с. 96.
- ^ Брукмайр 2019 , с. 97.
- ^ Брукмайр 2019 , стр. 97–98.
- ^ Накамура 2020 , с. 109.
- ^ Накамура 2020 , стр. 28–29.
- ^ Накамура 2020 , с. 29.
- ^ Накамура 2000 , с. 61.
- ^ Накамура 2020 , с. 30.
- ^ Кирнан 2019 , стр. 236–237.
- ^ Брукмайр 2019 , с. 28.
- ^ Жан-Франсуа Юбер (8 мая 2012 г.). Искусство Чампа . Паркстоун Интернэшнл. стр. 25–. ISBN 978-1-78042-964-9 .
- ^ «Ритуал Раджа Праонг: память о море в отношениях чам-малай» . Чам Юнеско . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 года . Проверено 25 июня 2015 г.
- ^ (Извлечено из книги Труонг Ван Мон, «Ритуал Раджа Праонга: память о море в отношениях чам-малай», в книге «Память и знание моря в Южной Азии», Институт наук об океане и Земле, Малайский университет, серия монографий). 3, стр. 97–111. Международный семинар по морской культуре и геополитике и семинар по музыке и танцам Баджау Лаут, Институт наук об океане и Земле и факультет искусств и социальных наук Малайского университета, 23–24/2008). .
- ^ Дхарма, По. «Восстания Катипа Сумата и Джа Тхак Ва (1833-1835)» . Чам сегодня . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 25 июня 2015 г.
- ^ Чой Бён Ук (2004). Южный Вьетнам под властью Минь Монга (1820-1841): центральная политика и местная реакция . Публикации ПДУЭР. стр. 141–. ISBN 978-0-87727-138-3 .
- ^ Зунг, Нгуен (29 декабря 2012 г.). «Малоизвестная история мусульманской общины Ханоя» . Новости Вьетнама . Архивировано из оригинала 20 ноября 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
- ^ Тенг 2005 г.
- ^ Перейти обратно: а б GCRC 2006 , с. 26
- ^ Филип Тейлор (2007). Чамские мусульмане дельты Меконга: место и мобильность на космополитической периферии . НУС Пресс. стр. 50–. ISBN 978-9971-69-361-9 .
- ^ Пьер-Бернар Лафон (2007), Ле Кампа: география, население, история. Изученная Индия.
- ^ Накамура 2020 , стр. 100–101.
- ^ «В районе Суанлок открывается крупнейший министр для мусульманских последователей» , радио- и телестанция Донг Най , 16 января 2006 г., архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. , получено 29 марта 2007 г.
- ^ «Турецкая неправительственная организация по оказанию помощи открывает самую большую мечеть во Вьетнаме» .
- ^ Пороме, Халила (2013). «Миссия в День защиты прав Вьетнама (вьетнамско-американская встреча 2013 г.) в Капитолии США. Отчет УПО МОК-Кампа» . chamtoday.com . Чам сегодня. Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 19 марта 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Миссия в День защиты прав Вьетнама (вьетнамско-американская встреча 2013 г.) в Капитолии США. Отчет УПО МОК-Кампа» . Chamtoday.com. 14 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Проверено 28 октября 2016 г.
- ^ Тейлор, Филип (декабрь 2006 г.). «Экономика в движении: торговцы-мусульмане Чам в дельте Меконга» (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский журнал антропологии . 7 (3). Австралийский национальный университет: 238. doi : 10.1080/14442210600965174 . ISSN 1444-2213 . S2CID 43522886 . Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
- ^ Сулейман Идрес Бин (12 сентября 2011 г.). «Дело о павшем Чампе» . МОК-Чампа . Архивировано из оригинала 7 июня 2012 года.
- ^ Перепись 1999 г., Таблица и 83.
- ^ Перепись 1999 г., Таблица и 93.
- ^ Перепись 1999 г., Таблица 104.
- ^ Ёсимото (2012) , стр. 488–489, 491, 493.
- ^ Накамура 2020 , с. 117.
- ^ Тейлор 2007 , с. 2.
- ^ Накамура 2008 , с. 2.
- ^ Тейлор 2007 , с. 34.
- ^ Транкелл 2003
- ^ «Камбоджа» . Колледж свободных искусств . Проверено 12 июля 2024 г.
- ^ Коз, Клотильда Ле. «Вопрос геноцида и мусульмане Камбоджи» . Аль Джазира . Проверено 11 июля 2024 г.
- ^ Тейлор 2007 , с. 7.
- ^ Накамура 2008 , стр. 10–11.
- ^ Тейлор 2007 , стр. 64–65.
- ^ Накамура 2000 , с. 59.
- ^ Накамура (1999). Чам во Вьетнаме: динамика этнической принадлежности . как цитируется Тейлором 2007.
- ^ Тейлор 2007 , с. 39.
- ^ Тейлор 2007 , стр. 68–69.
- ^ Тейлор 2007 , с. 73.
- ^ Рид 1993
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2007 , с. 71.
- ^ Тейлор 2007 , с. 50.
- ^ Мохамед Эффенди 2006, с. 235
- ^ Мохамед Эффенди 2006, с. 239
- ^ Мохамед Эффенди, 2006 г.
- ^ Тейлор 2007 , с. 57.
- ^ Вебер 2011
- ^ Вебер 2011
- ^ Тейлор 2007 , с. 154.
- ^ Тейлор 2007 , с. 146.
- ^ Тейлор 2007 , с. 213.
- ^ Тейлор 2007 , с. 162.
- ^ Тейлор 2007 , с. 157.
- ^ Тейлор 2007 , с. 204.
- ^ Тейлор 2007 , с. 96.
- ^ Перейти обратно: а б с Тейлор 2007 .
- ^ Тейлор 2007 , с. 75.
- ^ Тейлор 2007 , с. 98.
- ^ Тейлор 2007 , с. 218.
- ^ Тейлор 2007 , с. 42.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2007 , с. 43.
- ^ Тейлор 2007 , с. 44.
- ^ Накамура 2000 , с. 2 (56).
- ^ Тейлор 2007 , с. 77.
- ^ Сазерленд 2020
- ^ Сазерленд 2020, с. 3
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2007 , с. 117.
- ^ Тейлор 2007 , с. 139.
- ^ Швейер 2017
- ^ Швайер 2017, с. 411
- ^ Тейлор 2002
- ^ Тейлор 2002, с. 100
- ^ Тейлор 2002
- ^ Тейлор 2002
- ^ Салеминк, 2008 г.
- ^ Салеминк 2008, с. 282
- ^ Накамура 2020 , стр. 112–113.
Источники
[ редактировать ]- Абдул Хамид, Мохамед Эффенди (2006). «Понимание идентичности чамов в материковой части Юго-Восточной Азии: противоречивые взгляды» . Пребывание: Журнал социальных проблем Юго-Восточной Азии . 21 (2): 230–253. дои : 10.1353/soj.2007.0002 .
- Брукмайр, Филипп (2019). Мусульмане Камбоджи и малайский мир: малайский язык, письменность джави и исламская фракционность с 19 века до наших дней . Издательство «Брилл» . ISBN 978-9-00438-451-4 .
- Чаффи, Джон В. (2018), Купцы-мусульмане досовременного Китая: история морской азиатской торговой диаспоры, 750–1400 , Cambridge University Press , ISBN 978-11086-4-009-1 .
- Таути, Седдик (1985), «Забытые мусульмане Кампучии и Вьетнама», в Датуке Ахмаде Ибрагиме; Ясмин Хусейн; Сиддик, Шарон (ред.), Чтения по исламу в Юго-Восточной Азии , Институт исследований Юго-Восточной Азии, стр. 193–202, ISBN. 9971988089 .
- Де Фео, Аньес (2006), Преступления ислама во Вьетнаме , Cahiers de l'Orient № 83, Париж .
- Эльверског, Йохан (2011), Буддизм и ислам на Шелковом пути , University of Pennsylvania Press, ISBN 978-0-81220-531-2 .
- Религия и политика в отношении религии во Вьетнаме , Ханой, Вьетнам: Правительственный комитет по делам религии, 2006 г., заархивировано из оригинала 15 мая 2011 г. , получено 29 марта 2007 г.
- Фарах, Цезарь Э. (2003), Ислам: Верования и обряды , Barron's, ISBN 0-7641-2226-6 .
- Хурани, Джордж Фадло (1995), Arab Seafaring (расширенное издание), Princeton University Press, ISBN 0-691-00032-8 .
- Кирнан, Бен (2019). Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-190-05379-6 .
- Левинсон, Дэвид; Кристенсен, Карен (2002), Энциклопедия современной Азии , Томсон Гейл, ISBN 0-684-31247-6 .
- Маррисон, GE (1985). «Чамы и их литература». Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества . 58 (2 (249)): 45–70. ISSN 0126-7353 . JSTOR 41493017 .
- Накамура, Ри (1999). Чам во Вьетнаме: динамика этнической принадлежности . Кафедра антропологии Вашингтонского университета, Сиэтл: неопубликованная докторская диссертация.
- Накамура, Ри (2000). «Приход ислама в Чампу» . Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества . 73 (1): 55–66. JSTOR 41493412 .
- Накамура, Ри (2008). «Мусульмане Чам в провинции Ниньтхуан, Вьетнам» (PDF) . Дискуссионный документ CIAS № 3: Ислам на задворках: мусульмане Индокитая . 3 :7–23.
- Накамура, Ри (2020). Этническое путешествие: в поисках чама Вьетнама . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-52755-034-6 .
- Рид, Энтони (1993). «Исламизация и христианизация в Юго-Восточной Азии: критическая фаза 1550-1650». В Риде, Энтони (ред.). Юго-Восточная Азия в эпоху раннего Нового времени . Издательство Корнельского университета. стр. 151–179.
- Салеминк, Оскар (2008). «Воплощая нацию: медиумизм, ритуал и национальное воображение» . Журнал вьетнамских исследований . 3 (3): 261–290. дои : 10.1525/vs.2008.3.3.261 . JSTOR 10.1525/vs.2008.3.3.261 .
- Швайер, Анн-Валери (2017). «Мощные места в Центральном Вьетнаме: все, что выходит из земли, — это чам» . Азиатско-Тихоокеанский журнал антропологии . 18 (5): 400–420. дои : 10.1080/14442213.2017.1370478 . S2CID 149417085 .
- Сазерленд, Клэр (2020). «Преодоление этнической принадлежности через фотографию: представление чамов» . Азиатская национальность . 23 : 127–145. дои : 10.1080/14631369.2020.1743970 . S2CID 214328918 .
- Тан, Та Сен (2009). Чэн Хо и ислам в Юго-Восточной Азии ИСЭАС. ISBN 978-9-81230-837-5 .
- Тейлор, Филип (2002). «Этническая принадлежность эффективности: вьетнамское поклонение богине и кодирование популярных историй» . Азиатская национальность . 3 (1): 85–102. дои : 10.1080/14631360120095883 . S2CID 145601872 .
- Тейлор, Филип (2007), Мусульмане чамы дельты Меконга: место и мобильность на космополитической периферии , NUS Press, Сингапур, ISBN 978-9971-69-361-9 .
- Дэн, Чэнда (2005), Чамы и ислам в современном Вьетнаме [Чамы современного Вьетнама и ислам], Журнал Северо-Западного колледжа вторых национальностей [ Журнал Северо-Западной национальной академии № 2 ] (на китайском (Китай)), вып. 1 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Транкелл, Инг-Бритт (2003). «Песни наших духов: владение и историческое воображение чамов в Камбодже» . Азиатская национальность . 4 (1): 31–46. дои : 10.1080/14631360301645 . S2CID 143387578 .
- Уэйд, Джефф (2012), Ислам Юго-Восточной Азии и Южный Китай в четырнадцатом веке , Институт исследований Юго-Восточной Азии, Сингапур .
- Вебер, Николас (2011). «Защита и развитие юго-западного региона: роль чамских и малайских колоний во Вьетнаме (18-19 века)» . Журнал экономической и социальной истории Востока . 54 (5): 739–772. дои : 10.1163/156852011X614037 . JSTOR 41445728 .
- Ёсимото, Ясуко (2012). «Исследование религии Хойзяо во Вьетнаме: со ссылкой на исламские религиозные практики Чам Бани». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 1 (3): 487–505.
Таблицы переписи населения
[ редактировать ]- «Таблица 83: Верующие мусульмане по состоянию на 1 апреля 1999 г. по провинциям и полу». Перепись населения и жилищного фонда Вьетнама, 1999 г. (Excel) . Tổng Cục Thống kê Вьетнам. 1 апреля 1999 г. Проверено 29 марта 2007 г.
- «Таблица 93: Численность населения в возрасте 5 лет и старше по состоянию на 1 апреля 1999 года по религии, полу и посещаемости школы». Перепись населения и жилищного фонда Вьетнама, 1999 г. (Excel) . Tổng Cục Thống kê Вьетнам. 1 апреля 1999 г. Проверено 29 марта 2007 г.
- «Таблица 104: Численность населения в возрасте 5 лет и старше по состоянию на 1 апреля 1999 года по вероисповеданию, полу и уровню образования (посещающие/посещаемые)». Перепись населения и жилищного фонда Вьетнама, 1999 г. (Excel) . Tổng Cục Thống kê Вьетнам. 1 апреля 1999 г. Проверено 29 марта 2007 г.
