Орестея
Орестея | |
---|---|
![]() SNG Drama Ljubljana исполняет экранизацию «Орестеи » в 1968 году. | |
Написал | Эсхил |
Язык оригинала | Греческий |
Жанр | Трагедия |
« Орестея » ( древнегреческий : Ὀρέστεια ) — трилогия греческих трагедий, написанная Эсхилом в V веке до нашей эры, об убийстве Агамемнона Клитемнестрой , , суде над Орестом , убийстве Клитемнестры Орестом прекращении проклятия на Дом Атрея и умиротворение фурий ( также называемых Эриниями или Эвменид).
Трилогия «Орестея» состоит из трёх пьес: «Агамемнон» , «Носители возлияния» и «Эвмениды» . Он показывает, как греческие боги взаимодействовали с персонажами и влияли на их решения, касающиеся событий и споров. [ 1 ] Единственный сохранившийся образец древнегреческой театральной трилогии « Орестея» получил первую премию на фестивале Дионисии в 458 году до нашей эры. Основные темы трилогии включают контраст между местью и правосудием , а также переход от личной вендетты к организованному судебному разбирательству . [ 2 ] Первоначально «Орестея» включала пьесу сатира « Протей» ( Πρωτεύς ), последовавшую за трагической трилогией, но все, за исключением одной строки о Протее, было потеряно. [ 3 ]
Агамемнон
[ редактировать ]Агамемнон | |
---|---|
![]() Убийство Агамемнона , из иллюстрации 1879 года к «Рассказам греческих трагиков» Альфреда Чёрча. | |
Написал | Эсхил |
Хор | Старейшины Аргоса |
Персонажи | сторож Клитемнестра Вестник Агамемнон Мессенджер Кассандра Эгисф |
Немой | Солдаты Слуги |
Параметр | Аргос перед царским дворцом |
Агамемнон ( Ἀγαμέμνων , Агамемнон ) — первая из трёх пьес трилогии «Орестея» . В нем подробно описывается возвращение Агамемнона , царя Микен , из Троянской войны . После десяти лет войны Троя пала, и вся Греция могла претендовать на победу. Дома Агамемнона ждет его жена, царица Клитемнестра , которая планировала его убийство. Она желает его смерти, чтобы отомстить за жертву своей дочери Ифигении , истребить единственное, что мешает ей завладеть короной, и наконец получить возможность публично обнять своего давнего любовника Эгисфа . [ 4 ]
Пьеса начинается с того, что сторож смотрит вниз и на море и сообщает, что он уже год лежит беспокойно, «как собака», ожидая увидеть какой-то сигнал, подтверждающий победу греков в Трое . Он оплакивает судьбу дома, но обещает молчать: «Огромный бык наступил мне на язык». Сторож видит вдалеке свет — костер, сигнализирующий о падении Трои, — и очень радуется победе и надеется на поспешное возвращение своего короля, поскольку дом «погряз в его отсутствии». Клитемнестру представляют публике, и она заявляет, что по всему городу пройдут празднования и жертвоприношения, когда Агамемнон и его армия вернутся. [ нужна ссылка ]
По возвращении Агамемнона его жена на глазах у Аргоса оплакивает , насколько ужасным было ожидание ее мужа и короля. После монолога Клитемнестра умоляет и уговаривает Агамемнона пройтись по разложенным для него одеждам. Это очень зловещий момент в пьесе, поскольку подвергаются сомнению лояльность и мотивы. Теперь представлена новая наложница короля, Кассандра , и это сразу же вызывает ненависть со стороны королевы Клитемнестры. Кассандре приказывают выйти из колесницы и отправиться к алтарю, где, оставшись одна, она начинает предсказывать смерть Агамемнона и свою общую судьбу.
Внутри дома слышен крик: Агамемнона зарезали в ванне. Хор отделяется друг от друга и бродит сам по себе, доказывая свою трусость, когда раздается еще один последний крик. Когда двери наконец открываются, мы видим Клитемнестру, стоящую над трупами Агамемнона и Кассандры. Клитемнестра подробно описывает хору убийство, не выказывая никаких признаков раскаяния или сожаления. Неожиданно во дворец врывается изгнанный любовник Клитемнестры Эгисф, чтобы занять свое место рядом с ней. Эгисф с гордостью заявляет, что он разработал план убийства Агамемнона и отомстил за своего отца (отца Эгисфа, Фиеста, обманом заставил съесть двух своих сыновей его брат Атрей, отец Агамемнона). Клитемнестра утверждает, что теперь она и Эгисф обладают всей властью, и они снова входят во дворец, закрывая за собой двери. [ 5 ]
Как и большинство греческих трагедий, «Агамемнон» — морально сложная пьеса. Агамемнон может быть уважаемым ветераном Троянской войны, но ясно, что многие не одобряют то, как он принес в жертву свою дочь Ифигению. Многие граждане возмущаются Агамемноном, потому что они потеряли своих сыновей и мужей в войне, которую он начал. Точно так же Клитемнестра одновременно убийца своего мужа и мстительница за свою дочь; Эсхил продолжает исследовать фундаментальную моральную дилемму мести и «оправданного» кровопролития в «Носителях возлияния» и «Эвменидах» . [ 6 ]
Носители возлияния
[ редактировать ]Носители возлияния | |
---|---|
![]() Орест, Электра и Гермес перед гробницей Агамемнона, художник Хоефорой. | |
Написал | Эсхил |
Хор | Рабыни |
Персонажи | |
Параметр |
|
В «Носителях возлияния» ( Χοηφόροι , Choephoroi ) — второй пьесе трилогии Эсхила « Орестея» — через много лет после убийства Агамемнона его сын Орест возвращается в Аргос со своим двоюродным братом Пиладом, чтобы отомстить Клитемнестре по приказу Аполлона за убийство Агамемнона. [ 7 ] По прибытии Орест воссоединяется со своей сестрой Электрой у могилы Агамемнона, когда она приносила Агамемнону возлияния в попытке остановить плохие сны Клитемнестры. [ 8 ] Вскоре после воссоединения Орест и Электра, под влиянием Хора, придумывают план убийства Клитемнестры и Эгисфа . [ 9 ]
Затем Орест идет к дверям дворца, где его встречает Клитемнестра. Он притворяется незнакомцем и сообщает Клитемнестре, что он (Орест) мертв, заставляя ее послать за Эгисфом. Неузнанный, Орест затем может войти во дворец, где он затем убивает Эгисфа, который остался без охраны из-за вмешательства хора в передачу сообщения Клитемнестры. [ 10 ] Затем в комнату входит Клитемнестра. Орест не решается убить ее, но Пилад напоминает ему о приказе Аполлона, и в конце концов он выполняет его. [ 8 ] Следовательно, после совершения матереубийства Орест теперь стал объектом беспощадного гнева фурий , и у него нет другого выбора, кроме как бежать из дворца. [ 10 ]
Хор
[ редактировать ]Хор заметно в «Носителях возлияния» отличается от хора в «Агамемноне». От «Агамемнона» до «Носителей возлияния » Хор переключается с группы старых аргивян на иностранных рабынь. [ 11 ] п. 46-48 Кроме того, хор в «Агамемноне» обладал устрашающим голосом, характеризующимся критическим комментированием событий и персонажей пьесы. Несмотря на это, они играют пассивную роль и не влияют на сюжет. [ 11 ] п. 47-48 Напротив, Хор Несущих Возлияние желает мести и влияет на действия Электры и Ореста , направляя Ореста к мести. [ 11 ] п. 48-52

Евмениды
[ редактировать ]Евмениды | |
---|---|
![]() | |
Написал | Эсхил |
Хор | Фурии |
Персонажи |
|
Параметр | перед храмом Аполлона в Дельфах и в Афинах |
Заключительная пьеса «Орестеи » , названная «Эвмениды» ( Εὐμενίδες , Eumenídes ), иллюстрирует, как последовательность событий трилогии заканчивается развитием социального порядка или надлежащей судебной системы в афинском обществе. [ 1 ] В этой пьесе Ореста преследуют и мучают Фурии , трио богинь, известных как орудия правосудия, которых также называют «Милостивыми» ( Эвмениды ). Они неустанно преследуют Ореста за убийство его матери. [ 12 ] Благодаря вмешательству Аполлона Оресту удается на короткое время сбежать от них, пока они спят, и сбежать в Афины под защитой Гермеса . Увидев спящих фурий, призрак Клитемнестры приходит, чтобы разбудить их, чтобы добиться справедливости над ее сыном Орестом за ее убийство. [ 13 ]
Проснувшись, фурии снова охотятся на Ореста, и когда они находят его, Орест умоляет богиню Афину о помощи. В ответ она устраивает над ним суд в Афинах на Ареопаге . В этом суде участвует группа из двенадцати афинских граждан, и его контролирует Афина. Здесь Афина использует Ореста в качестве судебного манекена для организации первого судебного процесса. Он также является объектом фурий, Аполлона и Афины. [ 1 ] После завершения судебного разбирательства голоса разделяются. Афина имеет решающий голос и решает, что Орест не будет убит. [ 14 ] Это не устраивает Фурий, но Афина в конце концов убеждает их принять это решение; вместо того, чтобы жестоко мстить правонарушителям, станьте конструктивной силой бдительности в Афинах. Затем она меняет их имена с «Фурий» на «Эвмениды», что означает «Милостивые». [ 15 ] Затем Афина в конечном итоге постановляет, что отныне все судебные процессы должны разрешаться в суде, а не проводиться лично. [ 15 ]
Протей
[ редактировать ]«Протей» ( Πρωτεύς , Proteus ), сатирская пьеса, первоначально последовавшая за первыми тремя пьесами «Орестеи» , утеряна, за исключением двухстрочного фрагмента, сохранившегося Афинеем . Широко распространено мнение, что оно основано на истории, рассказанной в книге IV « Гомера Одиссеи » , где Менелай, брат Агамемнона, пытается вернуться домой из Трои и оказывается на острове недалеко от Египта, «куда его, по-видимому, занесло бурей, описанной в Агаме.674 ». [ 16 ]
Главный герой, «бессмертный египетский Протей », Морской Старец, описан у Гомера как человек, которого посетил Менелай, который стремился узнать свое будущее. Протей рассказывает Менелаю о гибели Агамемнона от руки Эгисфа и о судьбах Аякса Меньшего и Одиссея на море. Протей вынужден рассказать Менелаю, как добраться домой с острова Фарос:
«Сатиры, которые могли оказаться на острове в результате кораблекрушения... возможно, оказали помощь Менелаю и бежали вместе с ним, хотя ему, возможно, было трудно обеспечить, чтобы они держали руки подальше от Елены». [ 17 ]
Единственный сохранившийся фрагмент, который был окончательно приписан Протею, был переведен Гербертом Вейром Смитом :
«Несчастный, жалкий голубь в поисках пищи бросился среди веющих вееров, его грудь была разбита пополам». [ 3 ]
В 2002 году театр Кингстон поставил постановку «Орестеи» , включив в нее новую реконструкцию « Протея» , основанную на эпизоде «Одиссеи» и аранжированную в соответствии со структурой дошедших до нас пьес сатиров. [ 18 ]
Темы
[ редактировать ]Справедливость через возмездие
[ редактировать ]видно, как возмездие В Орестее нисходит каскадом. В «Агамемноне» упоминается, что Агамемнону пришлось принести в жертву свою невинную дочь Ифигению, чтобы повернуть ветер для путешествия в Трою. [ 19 ] Это побудило Клитемнестру замыслить месть Агамемнону . Она нашла нового возлюбленного Эгисфа , и когда Агамемнон вернулся в Аргос после Троянской войны , Клитемнестра убила его, нанеся удар ножом в ванне, и унаследовала его трон. [ 2 ] Таким образом, смерть Агамемнона вызывает гнев Ореста и Электры ; они замышляют матереубийство (смерть своей матери Клитемнестры) в следующей пьесе « Носители возлияния» . Под сильным давлением со стороны Электры и его двоюродного брата Пилада Орест убивает Клитемнестру и ее возлюбленного Эгисфа. [ 19 ] Следовательно, Ореста преследуют фурии в третьей пьесе «Эвмениды» . Даже после того, как он сбегает, дух Клитемнестры возвращается, чтобы снова сплотить их, чтобы они могли убить Ореста и отомстить за нее. [ 19 ] Однако этот цикл возмездия прекращается ближе к концу «Эвменид» , когда Афина решает ввести новую правовую систему для отправления правосудия. [ 2 ]
Справедливость через закон
[ редактировать ]Справедливость посредством закона достигается в «Эвменидах» . После того как Орест умолял Афину об избавлении от фурий, она удовлетворила его просьбу в форме суда. [ 1 ] Вместо того, чтобы напрямую простить Ореста, Афина предала его суду, чтобы найти справедливый ответ на вопрос о его невиновности. Это первый пример правильного судебного разбирательства в трилогии, который освещает переход от эмоционального возмездия к цивилизованным решениям в отношении предполагаемых преступлений. [ 20 ] Вместо того, чтобы позволить фуриям пытать Ореста , она решила, что она заставит и фурий, и Ореста выступить в защиту своего дела, прежде чем она вынесет приговор. Кроме того, Афина определила, как будет выноситься приговор. Создав этот план, будущие убийства из мести и беспощадная охота фурий будут устранены из Греции. Суд закладывает основу для будущих судебных разбирательств. [ 14 ] Эсхил посредством суда присяжных смог создать и поддержать социальный комментарий об ограничениях преступлений из мести и подтвердить важность судебных процессов. [ 21 ] Орестея в целом представляет собой представление об эволюции правосудия в Древней Греции. [ 22 ]
Месть
[ редактировать ]![]() | Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( февраль 2021 г. ) |
Месть — главный мотиватор большинства персонажей «Орестеи» . Тема начинается в «Агамемноне» с Клитемнестры, которая убивает своего мужа Агамемнона, чтобы отомстить за то, что он принес в жертву их дочь Ифигению. Смерть Кассандры, царевны Трои, взятой в плен Агамемноном, чтобы занять место наложницы, также можно рассматривать как акт мести за похищение другой женщины, а также жизнь Ифигении. [ 23 ] Позже, в «Носителях возлияния» , Оресту и Электре (братьям и сестрам и оставшимся детям Агамемнона и Клитемнестры) удается убить свою мать, чтобы отомстить за смерть отца. [ 24 ] В «Эвменидах» фурии — богини мести — стремятся отомстить Оресту за убийство его матери. Также обнаружено, что бог Аполлон сыграл роль в акте мести Клитемнестре через Ореста. Кажется, что цикл мести разрывается, когда Орест не убит фуриями, а вместо этого получает свободу и считается невиновным богиней Афиной. [ 25 ] [ 26 ]
Материнское право и отцовское право
[ редактировать ]Антропологу Иоганну Якобу Бахофену ( Das Mutterrecht , 1861) « Орестея» показывает переход Древней Греции от «гетеризма» ( полиамории ) к моногамии ; и от «материнского права» ( матриархальная линия) к «отцовскому праву» ( патриархальная линия). По мнению Бахофена, в этот период изменились религиозные законы: Аполлон и Афина из «Эвменид» представляют патриархальный взгляд. Фурии противопоставляют тому, что они называют «богами нового происхождения», точку зрения, что матереубийство является более серьезным, чем убийство мужчин. Когда Афина оправдывает Ореста, а фурии работают на новых богов, «Эвмениды» показывают новообретенное доминирование отцовского права над материнским правом. [ 27 ]
Интерпретация Бахофена имела влияние среди марксистов и феминисток . Феминистка Симона де Бовуар написала в книге «Второй пол» (1949), что трибунал считал Ореста сыном Агамемнона, а затем сыном Клитемнестры. [ 28 ] В книге «Происхождение семьи, частной собственности и государства » (1884 г.) марксист Фридрих Энгельс хвалит «правильную интерпретацию» Бахофена. Тем не менее, он считает «чистым мистицизмом» Бахофена видеть в изменении божественных взглядов причину изменений в греческом обществе. [ 27 ] Вместо этого Энгельс рассматривает экономические факторы — создание частной собственности — и «естественное сексуальное поведение» мужчин и женщин. По мнению феминистки Кейт Миллетт , последний фактор ошибочен, и «Эвмениды» важны для документирования аргументов государства в пользу репрессий в отношении женщин. [ 28 ]
Матероубийство и женственность
[ редактировать ]Роль Электры в убийстве ее матери во все времена горячо оспаривалась учеными. Многие рассматривают убийство Электрой ее матери по доверенности как проявление матереубийства, совершенного дочерью.
Психоаналитик Карл Юнг объясняет ее поведение тем, что он назвал «комплексом Электры», ревностью дочери к матери из-за ее сексуальной связи с отцом. Зигмунд Фрейд не согласился с этим утверждением, отметив, что «Эдипов комплекс» не может быть применим непосредственно к женскому полу, поскольку дочери не испытывают такой же зависти к пенису, как сыновья. [ 29 ] Многие современные ученые выдвинули теории, что означает это матереубийство в контексте женственности: Дана Тор призывает Лакана утверждать, что интриги Электры представляют собой «разрушение» между матерью и дочерью; Дорис Бернштейн рассматривает убийство как шаг на пути к индивидуации Электры; и Мелани Кляйн рассматривает это как символ двойной силы психики, которая разделяет мать на хороший и плохой объект. [ 30 ] Серена Хеллер вспоминает идею Рональда Бриттона о комплексе Афины-Антигоны , чтобы объяснить ненависть Электры к ее матери, проистекающую из интенсивного боготворения ее отца и, таким образом, из-за навязчивого желания освободиться от ограничений женственности и женского тела. [ 31 ] Как только девушка осознает свое гендерное различие в мире, она должна пройти процедуру признания, решая, оплакивать ли ее мужественность, которой она не обладает, или сделать выбор, который освободит ее от гендерных привязок. Афина, Антигона и Электра стремятся к «женской кастрации», которая диктует их выбор в их патриархальных обществах. [ 32 ] Эмбер Джейкобс также утверждает, что матереубийство в «Орестее» в конечном итоге воплощает в себе отвращение общества к женскому полу, поскольку статус Афины, лишенной матери, позволяет Зевсу утверждать, что отец более важен, чем мать, и освобождать Ореста от его преступлений. [ 33 ] В конечном итоге Тор утверждает, что сходство мотивов мести Ореста и Электры двояко: и выплата долга желания, и символ женского наслаждения . [ 30 ] Они должны выплатить свои долги по Фрейду или Юнгу из-за вины нужды. Их наслаждение ее смертью возникает из прегенитальной дихотомии любви и ненависти сына и дочери по отношению к матери.
Профессор философской и исторической антропологии Элизабет фон Самсонов отмечает интенсивные дебаты по поводу роли Электры в убийстве Клименестры — Софокл , например, рассматривал ее как ключевой компонент убийства, в то время как Эсхил считает ее второстепенной, — но опровергает тенденцию привлекать ее к ответственности. мотивации в модель Фрейда. Она просит ученых пересмотреть мнение Электры как человека, испытывающего зависть к вагине из-за влиятельного и сексуально активного положения женщины в доэллинском обществе. Освободив Электру от мужчиноцентричных комплексов и историй, которые ограничивают ее мотивацию, изучение отношений матери и дочери может превратиться в «очерк будущего мира». [ 34 ] В другой своей работе Джейкобс также пишет о нетеоретическом состоянии матереубийства в литературе и призывает к расширению символизма за пределы классической эдипова модели. [ 35 ]
Связь с проклятием дома Атрея
[ редактировать ]Дом Атрея начался с Тантала , сына Зевса, который убил своего сына Пелопса и попытался скормить его богам. Боги, однако, не обманулись и изгнали Тантала в Подземный мир, а его сына вернули к жизни. Позже Пелопс и его семейная линия были прокляты Миртилом , сыном Гермеса, что послужило катализатором проклятия Дома Атрея. У Пелопса было двое детей, Атрей и Фиест , которые, как говорят, убили своего сводного брата Хрисиппа и поэтому были изгнаны. [ нужна ссылка ]
У Фиеста и Аэропы , жены Атрея, был роман, и в отместку Атрей убил сыновей своего брата, приготовил их, а затем скормил Фиесту. У Фиеста был сын от дочери, и он назвал его Эгисф, который впоследствии убил Атрея. [ нужна ссылка ]
Детями Атрея были Агамемнон , Менелай и Анаксибия . Подходя сюда, мы видим, что проклятие Дома Атрея было создано из убийств, инцеста и обмана и продолжалось таким образом на протяжении поколений по семейной линии. Проще говоря, проклятие требует крови за кровь, бесконечного цикла убийств внутри семьи. [ нужна ссылка ]
Те, кто присоединяются к семье, похоже, также играют свою роль в проклятии, как это видно у Клитемнестры, когда она убивает своего мужа Агамемнона в отместку за принесение в жертву их дочери Ифигении. [ 36 ] Орест, подстрекаемый своей сестрой Электрой, убивает Клитемнестру, чтобы отомстить за убийство его отца. [ нужна ссылка ]
Говорят, что Орест положил конец проклятию Дома Атрея. Проклятие занимает важную роль в « Орестее» и упоминается в ней несколько раз, показывая, что многие персонажи прекрасно осведомлены о существовании проклятия. Эсхил смог использовать проклятие в своей пьесе как идеальную формулировку трагедии в своих произведениях. [ нужна ссылка ]
Современный фон
[ редактировать ]Некоторые ученые полагают, что на трилогию повлияли современные политические события в Афинах. Несколькими годами ранее закон, поддержанный демократическим реформатором Эфиальтом , лишил суд Ареопага , до сих пор одного из самых мощных инструментов политической власти высшего класса, всех его функций, за исключением некоторых незначительных религиозных обязанностей и полномочий рассматривать убийства. случаи; Разрешив свою историю решением Ареопага, Эсхил, возможно, выражает свое одобрение этой реформы. Также может быть важным то, что Эсхил делает Агамемнона правителем Аргоса, где Гомер ставит свой дом, вместо близлежащей столицы, Микен, поскольку примерно в это время Афины вступили в союз с Аргосом. [ 37 ]
Адаптации
[ редактировать ]Ключевые британские постановки
[ редактировать ]В 1981 году сэр Питер Холл поставил Тони Харрисона адаптацию трилогии в масках в лондонском Королевском национальном театре с музыкой Харрисона Бертвистла и сценографией Джоселин Герберт . [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] В 1999 году Кэти Митчелл последовала за ним в том же месте (правда, в театре Коттесло, где Холл руководил в Театре Оливье) с постановкой, в которой использовался перевод Теда Хьюза . [ 41 ] В 2015 году постановка Роберта Айка по его собственной адаптации имела аншлаговый успех в театре Алмейда и в том же году была передана в Вест-Эндскую Trafalgar Studios . [ 42 ] Еще две постановки состоялись в Великобритании в том же году, в Манчестере и в «Шекспировском глобусе» . [ 43 ] В следующем, 2016 году, драматург Зинни Харрис представила премьеру своей адаптации « Этот беспокойный дом » в Citizen's Theater, получившую пятизвездочное признание критиков. [ 44 ]
Хронология адаптаций
[ редактировать ]- 1894: Испанский композитор Мануэль Манрике де Лара адаптировал трилогию в свою собственную трилогию симфонических стихотворений , премьера которой состоялась в 1894 году. [ 45 ]
- 1895: Композитор Сергей Танеев адаптировал трилогию в свою оперную трилогию , премьера которой состоялась в 1895 году. одноименную
- 1965-66: Композитор Яннис Ксенакис адаптировал вокальные произведения для хора и 12 инструментов.
- 1967: Композитор Феликс Вердер адаптировал «Агамемнон» как оперу. [ 46 ]
- 1969: Спагетти-вестерн «Забытый Пистолеро» основан на мифе и действие происходит в Мексике после Второй Мексиканской империи . Фердинандо Бальди , снявший фильм, также был профессором классической литературы и специализировался на греческой трагедии. [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ]
- 1974: Раша Рема был Перевод трилогии поставлен на сцене The Pram Factory в Мельбурне.
- 2007: Яэля Фарбера » «МоЛора , южноафриканская адаптация « Орестеи» после апартеида , действие которой происходит во время слушаний в Комиссии по установлению истины и примирению . [ 51 ] Спектакль был удостоен трёх театральных премий «Наледи» . [ 52 ]
- 2008: Профессор театра Итан Синнотт поставил языке ASL на адаптацию «Агамемнона» . [ 53 ]
- 2008: Доминик Аллен и Джеймс Уилкс , «Орестея» , для театральной труппы Belt Up . [ 54 ]
- 2009: канадской писательницы Энн Карсон » «Орестея , адаптация, включающая эпизоды из «Орестеи» трех разных драматургов: Агамемнона Эсхила , Софокла Электры и Еврипида Ореста .
- 2014: Французский рэпер Д'де Кабаль сделал свою собственную адаптацию Орестеи в своей рэп- и хип-хоп пьесе «Агамемнон» вместе с коллективом RIPOSTE и артистами музыки и театра Арно Шуреном и Эмануэлой Паче. [ 55 ]
- 2016: Трилогия «Этот беспокойный дом» британского драматурга и режиссера Зинни Харрис вновь посещает « Орестею» , ставя женщин в центр. Первая часть — это «Возвращение Агамемнона» , собственная пьеса, премьера которой состоялась в Шотландии, за ней последовали «Ветвь ломается» и «Электра и ее тень» . [ 56 ]
- американского драматурга Эллен Маклафлин и режиссера Майкла Хана 2019: Премьера спектакля «Орестея» состоялась 30 апреля 2019 года в Шекспировском театре , Вашингтон, округ Колумбия. Адаптация была показана в цифровом формате Театром для новой аудитории в Нью-Йорке во время пандемии COVID-19, режиссером выступил Эндрю Уоткинс. [ 57 ] [ 58 ]
Переводы
[ редактировать ]- Томас Медвин и Перси Биши Шелли , 1832–1834 - стихи (переиздание Pagan Press, 2011 г.)
- Анна Суонвик , 1886 — стих: полный текст
- Роберт Браунинг , 1889 – стихи: Агамемнон
- Джон Даннинг Купер, около 1890 г. - стихи: Агамемнон, Хоефори и Эвменид, переведенные на английский язык.
- Артур С. Уэй , 1906 - стихи
- Джон Стюарт Блэки , 1906 — стихи
- Эдмунд Дойдж Андерсон Морсхед , 1909 – стих: полный текст
- Герберт Вейр Смит , Эсхил , Классическая библиотека Леба, 2 тома. Греческий текст с облицовочными переводами, 1922 г. - проза Агамемнон Возносящие возлияние Евменид
- Гилберт Мюррей , 1925 — стихи «Агамемнон , Носители возлияния»
- Луи Макнейс , 1936 — стихи Агамемнона
- Эдит Гамильтон , 1937, Три греческие пьесы: «Связанный Прометей», «Агамемнон», «Троянские женщины».
- Ричмонд Латтимор , 1953 – «стих».
- ФЛ Лукас , 1954 – стихи Агамемнона
- Роберт А. Джонстон, 1955 – стих, «актёрская версия».
- Филип Веллакотт , 1956 — стихи
- Поль Рош , 1963 — стих
- Питер Арнотт , 1964 — стихи
- Джордж Томсон , 1965 — стихи
- Джон Левин, 1966 (Университет Миннесоты Press)
- Говард Рубинштейн , 1965 — стихи Агамемнона
- Хью Ллойд-Джонс , 1970 — стих
- Раш Рем , 1978 — стих, для сцены
- Роберт Фэглз , 1975 — стихи
- Роберт Лоуэлл , 1977 — стих
- Тони Харрисон , 1981 — стих
- Дэвид Грен и Венди Донигер О'Флаэрти , 1989 – стих
- Питер Майнек , 1998 — стихи
- Тед Хьюз , 1999 — стих
- Ян К. Джонстон , 2002 – стих: полный текст
- Георгий Теодоридис, Агамемнон , Хоефорий , Евменид 2005–2007 — проза
- Алан Зоммерштейн , Эсхил , Классическая библиотека Леба, 3 тома. Греческий текст с облицовочными переводами, 2008 г.
- Питер Арсезе, 2010 — Агамемнон , в силлабическом стихе
- Сара Руден , 2016 — стихи
- Дэвид Малрой, 2018 – стих
- Оливер Тэплин , 2018 — стих
- Джеффри Скотт Бернштейн и Том Филлипс (иллюстратор), 2020 – стих
См. также
[ редактировать ]- Орестея в искусстве и популярной культуре
- Mourning Becomes Electra — модернизированная версия рассказа Юджина О’Нила , который переносит действие на Гражданскую войну в США.
- «Мухи» — адаптация романа Носители возлияния» « Жан-Поля Сартра , посвященная свободе человека.
- Живи от меча, умри от меча – строчка из трилогии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Портер, Дэвид (2005). «Эвменид» Эсхила: некоторые контрапунктические линии». Американский журнал филологии . 126 (3): 301–331. дои : 10.1353/ajp.2005.0044 . JSTOR 3804934 . S2CID 170134271 .
- ^ Jump up to: а б с Юбен, Дж. Питер (март 1982 г.). «Справедливость и Орестея». Американский обзор политической науки . 76 (1): 22–33. дои : 10.2307/1960439 . JSTOR 1960439 . S2CID 145245951 .
- ^ Jump up to: а б Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты . Издательство Гарвардского университета. п. 455. ИСБН 0-674-99161-3 .
- ^ Берк, Кеннет (июль – сентябрь 1952 г.). «Форма и преследование в Орестее». Обзор Севани . 60 (3): 377–396. JSTOR 27538150 .
- ^ Эсхил (1975). Орестея . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group. стр. 103–172 . ISBN 978-0-14-044333-2 .
- ^ Дополнительную информацию о сложности Агамемнона и Клитемнестры см. Беднаровский, ПК (2015). Удивление и ожидание в «Агамемноне» Эсхила. Американский журнал филологии, 136 (2), 179–205. https://doi.org/10.1353/ajp.2015.0030
- ^ Веллакот, Филип (1984). «Орест Эсхила». Классический мир . 77 (3). Издательство Университета Джонса Хопкинса от имени Классической ассоциации атлантических государств: 145–157. дои : 10.2307/4349540 . JSTOR 4349540 .
- ^ Jump up to: а б О'Нил, К. (1998). «Эсхил, Гомер и змей у груди». Феникс . 52 (3/4). Классическая ассоциация Канады: 216–229. дои : 10.2307/1088668 . JSTOR 1088668 .
- ^ Келлс, Дж. Х. (1966). «Еще заметки об Электре Еврипида». Классический ежеквартальный журнал . 16 (1). Издательство Кембриджского университета от имени Классической ассоциации: 51–54. дои : 10.1017/S0009838800003359 . JSTOR 637530 . S2CID 170813768 .
- ^ Jump up to: а б Х., Р. (1928). «Саркофаг Ореста и греческие поступления». Бюллетень Художественного музея Кливленда . 15 (4). Кливлендский художественный музей: 90–87. JSTOR 25137120 .
- ^ Jump up to: а б с Монохан, Мари Адорнетто. Женщины и справедливость в «Орестее» Эсхила. 1987. Издательство ProQuest Dissertations.
- ^ Хенрикс, Альберт (1994). «Анонимность и полярность: неизвестные боги и безымянные алтари на ареопагах». Классические исследования Иллинойса . 19 . Издательство Университета Иллинойса: 27–58. JSTOR 23065418 .
- ^ Трусделл, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: Культура и психика . 2 (3). Институт К.Г. Юнга в Сан-Франциско: 5–38. дои : 10.1525/jung.2008.2.3.5 . JSTOR 10.1525/jung.2008.2.3.5 . S2CID 170372385 .
- ^ Jump up to: а б Хестер, Д.А. (1981). «Кастинговое голосование». Американский журнал филологии . 102 (3). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 265–274. дои : 10.2307/294130 . JSTOR 294130 .
- ^ Jump up to: а б Мейс, Сара (2004). «Почему спящие мертвецы Орестеи не лгут, Часть II: «Хоефоры» и «Эвмениды» ». Классический журнал . 100 (1). Классическая ассоциация Ближнего Запада и Юга, Inc. (CAMWS): 39–60. JSTOR 4133005 .
- ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3 .
- ^ Алан Зоммерштейн: Фрагменты Эсхила, Классическая библиотека Леба, 2008
- ^ «Театр Кингстон Орестея Продакшн» . www.theatrekingston.com . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с Скотт, Уильям (1966). «Образы ветра в Орестее». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 97 . Издательство Университета Джонса Хопкинса: 459–471. дои : 10.2307/2936026 . JSTOR 2936026 .
- ^ Берк, Кеннет (1952). «Форма и преследование в Орестее». Обзор Севани . 20 : 377–396.
- ^ Раафлауб, Курт (1974). «Концептуализация и теоретизирование мира в Древней Греции». Труды Американской филологической ассоциации . 129 (2): 225–250. JSTOR 40651971 .
- ^ Трусделл, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: Культура и психика . 2 :5–38. дои : 10.1525/jung.2008.2.3.5 . S2CID 170372385 .
- ^ «ЛитЧартс» . ЛитЧарты . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «ЛитЧартс» . ЛитЧарты . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «ЛитЧартс» . ЛитЧарты . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «ЛитЧартс» . ЛитЧарты . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Энгельс, Фридрих (1891). «Предисловие (4-е изд.)». Происхождение семьи, частной собственности и государства (4-е изд.).
- ^ Jump up to: а б Голдхилл, Саймон (1986). Чтение греческой трагедии . Издательство Кембриджского университета . стр. 52–54. ISBN 9780521315791 .
- ^ Килмартин, Коннектикут, и Дервин, Д. (1997). Неточное представление комплекса Электра в учебниках по психологии. Преподавание психологии , 24 (4), 269–270. https://doi-org.turing.library.northwestern.edu/10.1207/s15328023top2404_11
- ^ Jump up to: а б Тор, Дана, 2022, « Орестея и акт мести: желания и наслаждения», PsyArt 27, стр. 58–73.
- ^ Хеллер, Серена. «Матриархат, матриубийство и траур». Британский журнал психотерапии , том. 39, нет. 1 февраля 2023 г., стр. 50–68. EBSCOhost , https://doi-org.turing.library.northwestern.edu/10.1111/bjp.12790.
- ^ Бриттон, Р. (1989) Недостающее звено: родительская сексуальность в Эдиповом комплексе. В: Штайнер Дж. (редактор), Эдипов комплекс сегодня (глава 2, стр. 83–101). Лондон: Карнак.
- ^ Джейкобс, А. (2010) О матереубийстве: миф, психоанализ и закон матери, 2007. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
- ^ Дейли Л. Анти-Электра: радикальный тотем девушки. Элизабет фон Самсонов. Перевод Аниты Фричек и Стивена Зепке, Миннеаполис: University of Minnesota Press, 2019 (ISBN 978-15179-0713-6). Гипатия . 2023;38(2):e11. дои:10.1017/hyp.2022.20
- ^ Джейкобс, А. (2004). К структурной теории матереубийства: психоанализ, Орестея и материнский запрет. Женщины: обзор культуры , 15 (1), 19–34.
- ^ Цейтлин, Фрома И. (1 января 1966 г.). «Постскриптум к жертвенным образам в Орестее (Аг. 1235–1237 гг.)». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 97 : 645–653. дои : 10.2307/2936034 . JSTOR 2936034 .
- ^ Бери, Дж. Б.; Мейггс, Рассел (1956). История Греции до смерти Александра Македонского, 3-е издание . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 347–348, 352.
- ^ «Сэр Питер Холл | Национальный театр» . www.nationaltheatre.org.uk . 12 апреля 2016 года . Проверено 13 августа 2018 г.
- ^ «О постановке «Орестея»» . jocelynherbert.org . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ Найтингейл, Бенедикт (20 декабря 1981 г.). « ОРЕСТЕЯ » . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Неисчерпаемый шедевр превращается в бойкую антивоенную моральную пьесу» . Дейли Телеграф . 03.12.1999. ISSN 0307-1235 . Архивировано из оригинала 26 февраля 2016 г. Проверено 13 августа 2018 г.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (30 июля 2015 г.). «Древнегреческая трагедия Орестея неожиданно получает трансфер в Вест-Энде» . Хранитель . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (30 июля 2015 г.). «Древнегреческая трагедия Орестея неожиданно получает трансфер в Вест-Энде» . Хранитель . Проверено 13 августа 2018 г.
- ^ «Пятизвездочный обзор этого беспокойного дома Зинни Харрис» . Хранитель . 3 мая 2016 г.
- ^ «Орестиада» . data.bne.es (на испанском языке) . Проверено 10 мая 2024 г.
- ^ * Тереза Радич . «Агамемнон», изд. Grove Music Online . Л. Мэйси (по состоянию на 15 октября 2015 г.), (доступ по подписке). Архивировано 16 мая 2008 г. на Wayback Machine.
- ^ Сильвия Дионисио. «Террор-экспресс» .
- ^ «Горсть макарон: Техасские прощай» .
- ^ «Обзор забытого Пистолеро» . База данных спагетти-вестерн.
- ^ «Обзор «Забытого Пистолеро» Корано» . База данных спагетти-вестерн.
- ^ Культурный проект (15 июня 2011 г.). «Интервью с Яэлем Фарбером, создателем/директором MoLoRa» . Ютуб . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ Фарбер, Яэль (2007–2011). «МоЛора » Яэль Фарбер . Получено мая , 31
- ^ «СЦЕНОГРАФИЯ» . дом . Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ «Театральный обзор: Орестея в Королевской студии Йоркского театра» . Путеводитель по британскому театру . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ Чемам, Мелисса (9 октября 2014 г.). « Агамемнон»: Возвращение греческой трагедии к жизни через хор, хор нашего времени» . Вся культура . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ «Этот беспокойный дом, часть первая: Возвращение Агамемнона» . Происхождение Театральное . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ «Орестея 18-19» . Компания Шекспировского театра . Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ «Орестея» будет транслироваться бесплатно 25–2 июня» . 9 июня 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Коллард, Кристофер (2002). Знакомство и перевод « Орестеи» . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-283281-6 .
- Говард, Барбара (2005). Эсхил: Агамемнон . Дакворт-спутники греческой и римской трагедии. Лондон: Дакворт. ISBN 978-0-7156-3385-4 .
- Химмельхох, Лия Р. (2023). Эсхил: Агамемнон . Лондон: Bloomsbury Academic. ISBN 9781350154896 .
- Маклауд, CW (1982). «Политика и Орестея » . Журнал эллинистических исследований , том. 102. дои : 10.2307/631132 . JSTOR 631132 . стр. 124–144.
- Видзиш, Марсель (2012). Хронос на пороге: время, ритуал и действие в Орестее . Лексингтон Пресс. ISBN 978-0-7391-7045-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

В греческом Wikisource есть оригинальный текст этой статьи: Ἀγαμέμνων.
В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Χοηφόροι.
В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Эвменид.
- Орестея на Theatricalia.com
Аудиокнига «Орестея», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- См. триумфальный финал «Орестеи» . MacMillan Films, постановка 2014. 5 минут.
- Аудиофайл BBC . Дискуссия об Орестее в BBC Radio 4 программе «В наше время» . 45 минут.
- La Tragedie d'Oreste et Electre : Альбом британской группы Cranes , который является музыкальной адаптацией романа Жан-Поля Сартра « Мухи» .
- Орестея (2011): авангардная работа, вдохновленная трилогией Эсхила, написанная и поставленная Джонатаном Ванденбергом.