Jump to content

Йога и культурное присвоение

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Символ Ом ॐ и мандалы иногда используются для украшения тел и студий йоги, что, возможно, является формой культурного присвоения . [ 1 ]

Йога по происхождению – древняя духовная практика из Индии. В форме йоги как упражнения с использованием Позы ( асаны ), заимствованные из средневековой хатха-йоги , стали широко распространенной фитнес-практикой во всем западном мире . Йога как упражнение, наряду с использованием некоторых символов, таких как Ом ‌ॐ, была описана как культурное присвоение .

Ученые, отмечая, что йога постоянно развивалась по форме и меняла свои контексты и цели с момента ее возникновения как в Индии, так и в западном мире, и что практикующие в Индии переняли западные практики йоги, спорят, можно ли обосновать это обвинение. Ученые и авторы из Индии предполагают, что желаемый результат заключается не в том, чтобы белые люди перестали практиковать йогу, а в том, чтобы они узнали что-то из ее истории и стремились практиковать ее ответственно в рамках подлинного и целебного культурного обмена.

Контекст

[ редактировать ]

Йога — древняя духовная практика из Индии, целью которой было объединение человеческого духа с божественным. [ 2 ] Раздел йоги, в котором используются физические позы , — это хатха-йога , развивающаяся с 11 века. Он стремится использовать физические методы для сохранения и направления жизненной силы или энергии. [ 3 ] [ 4 ] У него были цели, включая достижение магических сил, бессмертия и духовного освобождения. [ 3 ] Современная йога как упражнение использует физические позы, как и хатха-йога, но ее цели — хорошее здоровье, снижение стресса и физическая гибкость. [ 5 ]

Культурное присвоение определяется как «неуместное или непризнанное» заимствование элементов культуры людьми другой культуры. [ 6 ] Концепция открыта для обсуждения. [ 7 ] [ 8 ]

Присвоение йоги

[ редактировать ]

Религиовед Андреа Джайн пишет в своей книге «Продажа йоги» , что «защитница позиции индуистского происхождения». [ 9 ] утверждают, что практикующие постуральную йогу не соблюдают то, что они считают индуистскими корнями йоги, и поэтому «осуждают то, что они считают незаконным кооптированием и превращением йоги в товар йога-маркетологами». [ 9 ] Она заявляет, что такие утверждения «не выдерживают серьезной исторической проверки». [ 9 ] цитируя комментарий индолога Дэвида Гордона Уайта о том, что «Каждая группа в каждую эпоху создавала свою собственную версию и видение йоги». [ 9 ] Уайт утверждает, что это стало возможным, потому что концепция йоги чрезвычайно податлива. [ 9 ] Джайн пишет, что у индуистских противников есть две основные проблемы. Во-первых, они считают, что «популяризированные системы постуральной йоги — это искажение того, что они считают подлинной йогой». [ 9 ] Во-вторых, они считают, что « индуизм не пользуется должным признанием». [ 9 ] когда йога применяется таким образом. Джайн утверждает, что современная йога имеет два основных повествования. Вивекананда продвигал то, что он называл раджа-йогой, духовным движением, и критиковал «телесно-центрированные практики йоги». [ 9 ] Позже другие лидеры (такие как Йогендра и Кувалаянанда ) посмотрели на индуизм по-другому, так что постуральная йога была «реконструирована и медикизирована». [ 9 ] превратить свою практику в «современные методы фитнеса, считающиеся оригинальными для индуизма». [ 9 ] Джайн утверждает, что некоторые противники утверждают, что йога является интеллектуальной собственностью индуизма, поэтому коммерческая йога фактически является воровством. Однако она пишет, что позиция индуистского происхождения «игнорирует динамичную историю йоги». [ 9 ] и этот протест «возникает из искаженного взгляда на историю, который служит яростной воле к власти». [ 9 ]

Британская учительница йоги Надя Гилани, автор книги «Манифест йоги» 2022 года , [ 10 ] пишет, что современная йога как упражнение сбилась с пути. Она предлагает программу, «как мы можем работать вместе, чтобы восстановить йогу и сохранить ее корни, чтобы принести пользу всем». [ 11 ] The Guardian сообщает, что преподаватели йоги в Индии считают, что западная йога присвоила их культуру, цитируя Викрама Джита Сингха из Гоа, который сказал, что «его собственная культура [была] уничтожена и подавлена ​​колонизацией». [ 12 ] Преподаватели йоги южноазиатского происхождения, такие как Никита Десаи, заявили, что йога «колонизирована». [ 12 ] богатым белым обществом, что делает его недоступным для многих людей. [ 12 ] В той же статье, однако, цитируются слова Гилани: «Я не думаю, что возвращение йоги в качестве индийской практики только для индийцев — это правильный путь». [ 12 ] поскольку, по ее мнению, ситуация не связана с «колонизацией» йоги Западом. [ 12 ] Гилани комментирует, что, хотя она и « цветной человек », [ 12 ] она родилась и преподает йогу на Западе, и ее практика йоги должна соответствовать ее современной жизни. [ 12 ]

Практикующие йогу на Западе могут использовать в своей практике религиозные или ритуальные предметы из разных культур. [ 13 ]

Преподаватель йоги и владелец студии Арундати Байтмангалкар в статье для журнала Yoga International описывает некоторые аспекты маркетинга йоги как культурное присвоение. [ 1 ] Она относит студии йоги, учителей йоги и предприятия, связанные с йогой, к числу тех, кто злоупотребляет йогой, заявляя, что к священным символам, таким как идолы Будды , Ганеши , Патанджали и Шивы , следует относиться с почтением, точно так же, как к символу Ом , йога-сутрам , и мандалы - это не "декор" [ 1 ] и что их не следует добавлять случайно, чтобы украсить пространство для йоги. [ 1 ]

Шведская учительница йоги Рэйчел Братен , автор бестселлеров [ 14 ] Книга «Девушка-йога» 2015 года , отвечая на комментарии на своем веб-сайте, отмечает, что, хотя британское владычество запретило йогу в Индии, теперь она повсеместно распространена в западном мире, и задается вопросом, является ли культурным присвоением практиковать и преподавать йогу «как белые или белые люди». неиндуистский » . [ 13 ] Братен отвечает, что она не знает, следует ли ей прекратить использовать благовония , или тибетские колокольчики , или поставить статую Будды на свой алтарь и так далее. Она отмечает, что на ее сайте нет страницы «О йоге...», посвященной истокам современной йоги , но согласна, что это было бы достойным дополнением. [ 13 ] Она утверждает, что в молодости носила бинди на лбу, прекращая, когда кто-то возражал. Она отмечает, что у нее на ступне вытатуирована символ Ом, и она бы отменила ее, если бы это было возможно, не в последнюю очередь потому, что индуисты считают ступню нечистой частью тела. [ 13 ]

Схема анализа Нилом Далалом вопроса о том, представляет ли современная йога культурное присвоение. Далал пишет, что точка зрения о том, что существует древняя, чистая и подлинная йога, которая может быть испорчена, противоречит научной точке зрения, согласно которой йога постоянно менялась на протяжении веков. [ 15 ]

Религиовед Нил Далал пишет, что общепринятый взгляд на культурное присвоение предполагает, что современная йога берет свое начало в Южной Азии и что существует древняя, чистая и аутентичная южноазиатская йога, которая находится под угрозой искажения в современном мире. . [ 15 ] Альтернативная духовная, но не религиозная точка зрения, которой придерживаются некоторые практикующие современную йогу, заключается в том, что она воплощает чистую и универсальную духовность, которую невозможно испортить. [ 15 ] Далал утверждает, что обе точки зрения считают, что йога имеет «вечную антиисторическую сущность». [ 15 ] Наука йоги, исследующая историю йоги, вместо этого утверждает, что йога не имеет сущности, поскольку она постоянно менялась на протяжении веков, и что разговоры о чистоте или подлинности не имеют смысла; действительно, разговоры о культурном присвоении могут не иметь смысла и в случае йоги. [ 15 ] [ 16 ] Кроме того, йога в Индии пришла в упадок в своей традиционной форме и приобрела аспекты своей современной западной формы, что усложняет дискуссию и подразумевает, что многие люди в Индии приняли более западный взгляд на йогу. [ 17 ] [ 18 ]

Йога в Индии переняла элементы современной йоги западного мира, подразумевая культурный обмен, а не одностороннее присвоение. [ 17 ]

Исследователь глобализации Шамим Блэк пишет, что, хотя цель йоги по деколонизации может быть оправдана, йога также открывает возможности для активизации проектов деколонизации в Индии. Колониальная история йоги , пишет она, показывает, что она «была сформирована имперскими нормами и способна генерировать антиколониальную критическую силу». [ 19 ]

Американский исследователь и преподаватель йоги индийского происхождения в первом поколении Рина Дешпанде пишет в журнале Yoga Journal , что люди из Индии могут чувствовать себя исключенными, если индийские слова и символы запрещены в попытке сделать занятия йогой более инклюзивными. Дешпанде отмечает, что иронично то, что сейчас йога «часто продается богатыми жителями Запада богатым жителям Запада - а индийцы, по иронии судьбы, представлены незначительно, если вообще представлены». [ 20 ]

Исследователь постколониальных исследований Румья С. Путча утверждает, что термин «культурное присвоение» сам по себе «является способом разбавить тот факт, что мы говорим о расизме и европейском колониализме ». [ 20 ] По ее мнению, это удобно для того, чтобы отвлечь внимание на то, как можно «надлежащим образом проявить культурное признание», когда настоящая проблема заключается в «роли власти и наследии империализма». [ 20 ]

Желаемый результат

[ редактировать ]
Неха Тандон пишет, что никто «не покупает рубашку « Намасте в постели» со злыми намерениями», хотя, по ее мнению, это не делает это беспроблемным. [ 21 ]

Религиовед Шрина Ганди и активистка антирасистской кампании Лилли Вольф пишут, что желаемый результат состоит не в том, чтобы белые люди перестали заниматься йогой, а в том, чтобы они увидели, как история йоги на Западе связана с угнетением и колониализмом, и что свободно распространяемая практика преданности рекламируется и продается с целью получения прибыли. [ 20 ] [ 22 ] Ганди и Вольф отмечают, что одной из причин популярности йоги было то, что «она укрепляла европейские и евро-американские представления об Индии. низшая. Йога стала — и остается — практикой, которая позволяет западным практикам ощутить идею другой культуры, сосредоточившись на себе». [ 22 ] Они признают «слишком мало практикующих», которые берут на себя труд изучать историю и философию йоги, и приглашают всех присоединиться к «подлинному, уважительному и ответственному культурному обмену», где «практики [могут] иметь глубокое целебное воздействие на практикующего». [ 22 ]

Журналистка индийского происхождения Неха Тандон, пишущая в журнале Women's Health , вспоминает, что после многих лет обучения йоге в Южной Азии и со своей семьей она посетила «модную студию» и была потрясена, когда мантру « Ом Намах Шивая над ней начали петь ». поп-песня « Бог — женщина ». [ 21 ] Она отмечает, что никто «не покупает рубашку « Намасте в постели» со злыми намерениями», но отчуждение жителей Южной Азии остается проблематичным. [ 21 ] Тандон предполагает, что практикующие могут посетить индуистский храм или прочитать некоторые классические тексты по йоге, чтобы стать «более социально сознательными» в своей практике. [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Байтмангалкар, Арундати. «Как мы можем работать вместе, чтобы избежать культурного присвоения в йоге» . Йога Интернешнл . Проверено 13 июля 2022 г.
  2. ^ Монье-Вильямс, Монье (1899). «Йога». Санскритско-английский словарь . Дели: Мотилал Банарсидасс. п. 856.
  3. ^ Jump up to: а б Мэллинсон, Джеймс (2011). «Йога: Хатха-йога» . В Басу, Элен; Якобсен, Кнут А .; Малинар, Анжелика; Нарайанан, Васудха (ред.). Энциклопедия индуизма Брилла . Том. 3. Лейден : Издательство «Брилл» . стр. 770–781. дои : 10.1163/2212-5019_BEH_COM_000354 . ISBN  978-90-04-17641-6 .
  4. ^ Джайн, Андреа (июль 2016 г.). «Ранняя история современной йоги» . Оксфордская исследовательская энциклопедия религии . Оксфордские исследовательские энциклопедии. дои : 10.1093/акр/9780199340378.013.163 . ISBN  978-0-19-934037-8 . Проверено 23 февраля 2019 г.
  5. ^ Штраус, Сара (2005). Позиционирование йоги: баланс между культурами . Берг. п. 5. ISBN  978-1-85973-739-2 . ОСЛК   290552174 .
  6. ^ «культурное присвоение» . Лексико , Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 23 мая 2020 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  7. ^ Фрум, Дэвид (8 мая 2018 г.). «Каждой культуре свойственно» . Атлантика . Проверено 1 декабря 2018 г.
  8. ^ Янг, Кэти (21 августа 2015 г.). «Для полицейских новой культуры все является присвоением» . Вашингтон Пост . Проверено 22 февраля 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Джайн, Андреа (2015). Продающая йога: от контркультуры к поп-культуре . Издательство Оксфордского университета. стр. 131, 142–157. ISBN  978-0-19-939024-3 . OCLC   878953765 .
  10. ^ Гилани, Надя (2022). Манифест йоги: как мне помогла йога и почему ей нужно себя спасти . Синяя птица. ISBN  978-1-5290-6510-7 . OCLC   1284981202 .
  11. ^ Гилани, Надя (30 мая 2022 г.). «Йога — это не тренировка, это стимул социальных перемен… и вот почему она потеряла свое значение на Западе» . Пан Макмиллан . Проверено 14 декабря 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хомами, Надя (12 декабря 2022 г.). « «Культурное присвоение»: дискуссия строится вокруг западной индустрии йоги» . Хранитель . Проверено 14 декабря 2022 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д Братен, Рэйчел . «Культурное присвоение: что это такое и как оно применимо к йоге?» . Девушка-йога . Проверено 15 декабря 2022 г.
  14. ^ «Книги: бестселлеры: советы, инструкции и разное» . Нью-Йорк Таймс . 12 апреля 2015 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
  15. ^ Jump up to: а б с д и Далал, Нил. «Йога и культурное присвоение: анализ сложностей» . СОАС . Проверено 14 декабря 2022 г.
  16. ^ Энтони, Мэри Грейс (2018). «Это натяжка: реконструкция, переформулирование и превращение йоги в товар» . Границы в общении . 3 . статья 47. doi : 10.3389/fcomm.2018.00047 .
  17. ^ Jump up to: а б Томпсон-Очоа, Даниэль (2019). «Является ли йога культурным присвоением?» (PDF) . Йога Мимамса . 51 (1): 34–37. дои : 10.4103/ym.ym_5_19 . S2CID   189946297 .
  18. ^ Аскегор, Море; Экхардт, Джанна М. (2012). «Глокальная йога: повторное присвоение в индийском потребительском пространстве» Теория маркетинга . 12 (1): 45–6 дои : 10.1177/1470593111424180 . S2CID   145409361 .
  19. ^ Блэк, Шамим (2020). «Деколонизирующая йога». Справочник Routledge по изучению йоги и медитации . Рутледж. стр. 13–21. ISBN  978-1-3510-5075-3 .
  20. ^ Jump up to: а б с д Дешпанде, Рина (1 мая 2019 г.). «В чем разница между культурным присвоением и культурным признанием?» . Журнал йоги . Проверено 13 июля 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б с д Тандон, Неха (27 мая 2022 г.). «Вы можете заниматься глубокой духовной практикой йоги *без* культурного присвоения. Вот как» . Женское здоровье . Проверено 15 декабря 2022 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Ганди, Шрина; Вольф, Лилли (19 декабря 2017 г.). «Йога и корни культурного присвоения» . Центр Праксис: Центр лидерства в области социальной справедливости Arcus, Колледж Каламазу . Проверено 15 декабря 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24021c15476521c2a478b44ab90f0dfd__1722163920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/fd/24021c15476521c2a478b44ab90f0dfd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yoga and cultural appropriation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)