Jump to content

Тирувасагам

(Перенаправлено с Тирувасакама )

Тирувасагам ( тамильский : திருவாசகம் , романизированный: тирувачакам , букв. «Священные изречения») — сборник тамильских гимнов, составленный шиваитским религиозным поэтом- деятелем девятого века Маниккавасагаром . Он содержит 51 композицию и представляет собой восьмой том Тирумурая , священной антологии тамильской сиддханты. Шайва-

Легенда гласит, что Маниккавасакар был назначен министром королем Аримарттанаром и отправлен купить 10 000 лошадей у лошадьми . ​​торговцев [ 1 ] но потратил деньги на строительство храма в Тирупперунтурае .

Согласно легенде, «Тирувасагам» — единственное произведение, которое подписано и написано Шивой в образе тамила, когда его рассказывает Маниккавасагар. Поэт преследовал писателя, но безуспешно, но рукопись на пальмовом листе была замечена внутри запертого святилища Тиллаи Натараджи с подписью Господа.

Маниккавасагара и «Тирувасагам» « Тируковаяр» составлены как восьмой «Тирумурай» и полны визионерского опыта, божественной любви и настойчивого стремления к истине. [ 2 ] Хотя он не считается одним из 63 Шайва -наяров , он считается одним из Нальваров («Четверых»), состоящих из него самого и первых трех наянаров , а именно Аппара , Самбандара и Сундарара . [ 3 ] Он родился в гильдии храмовых священников Пандитар-шиваитов в Тируватавуре недалеко от Мадурая. Его отец был советником короля Пандья, и он последовал по стопам своего отца и стал министром короля. [ 3 ] Считается, что он жил в 10 или 11 веке, но Гу Папа относит его к 7 или 8 веку. Маниккавасагар был премьер-министром короля и отказался от своего поста в поисках божественности. [ 2 ] Царь поручил своему министру купить лошадей, но к божественности его привело видение Шивы с его святыми. [ 4 ] Министр потратил всю свою сумму денег на строительство храма в Тируперунтурае , считающегося архитектурным чудом среди индуистских храмов. С тех пор святой поэт странствовал по разным храмам и посвящал Шиве гимны. Его обращение приписывается Шиваньяна Бодхаму , шиваитскому произведению Мейкандара. [ 4 ] Он был ортодоксальным шиваитом и олицетворял бхакти в ее высшей форме в свое время. [ 5 ]

Тирупперунтурай ( тамильский : திருபெருந்துறை ), также известный как Авудаяр Койл , представляет собой храм Шивы, где, как полагают, возник Тирувасагам. Говорят, что Маниккавасагар обратил короля в шиваизм и построил храм на деньги, предназначавшиеся для боевых коней. [ 6 ]

Храм Авудаяр Койл
О символе
Om symbol
Тирумурай
Символ Ом на тамильском языке
Om symbol in Tamil
Двенадцать томов тамильских шиваитских гимнов шестидесяти трех наянаров.
Части Имя Автор
1,2,3 Тирукадаикаппу Соединяет
4,5,6 Теварам Тирунавуккарасар
7 Тирупаату сундарар
8 Тирувасакам и
Тирукковайяр
Маникавасагар
9 Тирувисайппа и
Тируппалланду
Различный
10 Тируманхирам Тирумуляр
11 Различный
12 Перия Пуранам Секкижар
Паадал Петра Сталам
Паадал Петра Сталам
Раджараджа I
Намбияндар Намби

Большая часть отрывков из «Тирувасагама» впервые исполняется в храме Тиллаи Натараджа в Чидамбараме . [ 3 ] Оно считается одним из глубочайших произведений тамильской литературы и обсуждает каждый этап духовного пути от сомнений и страданий до совершенного понимания Шивы , от земного опыта до отношений учителя и ученика и, в конечном итоге, свободы от перерождения. [ 7 ] В произведении 658 стихотворений и вместе с 400 стихотворениями в «Тируковаяре» того же автора составляют 8-й том «Тирумарая» — 12-томного Шайвского канона. [ 7 ] Автор находит как теистические, так и пантеистические идеи, соответствующие средневековой Индии, но отождествляет Бога со Вселенной. Маникавасагар часто считает себя недостойным того, чтобы Шива стал его спасителем. «Милостив к Кадаяванену, о Видьявана». Говорят, что это заставило Шиву пожалеть Васагара и благословить его. [ 8 ] Как религиозная литература, она находит альтернативу радости и печали. [ 9 ]

Тирувемпавай

[ редактировать ]

«Тирувемпавай» — песни для пробуждения ранним утром, исполняемые в честь Шивы в тамильский месяц Маргали, являются частью Тирувасакама. Песни Тирувемпавай были сочинены в храме Аннамалайяр . [ 10 ]

В Таиланде ежегодная церемония гигантских качелей, известная как Триямпавай-Трипавай, проводилась в крупных городах до 1935 года, когда ее отменили по соображениям безопасности. [ 11 ] Название церемонии произошло от имен Тирувемпавай и Тируппаваи (вайшнавский гимн Андала ) . Известно, что Тирувемпавай читались стихи — поэта Прату Сивалаи («открытие порталов дома Шивы») на этой церемонии, а также на церемонии коронации тайского короля . [ 12 ] Согласно Т. П. Минакшисундараму, название фестиваля указывает на то, что, возможно, также читали Тируппаваи. [ 13 ]

Раджа Раджа Чола I (985–1013 гг. н.э.) приступил к миссии по восстановлению гимнов после того, как выслушал короткие отрывки из Теварама в своем суде. [ 14 ] Он обратился за помощью к Намби Андару Намби, священнику в храме. [ 15 ] Считается, что благодаря божественному вмешательству Намби обнаружил наличие письменности в виде листьев кадиджама, наполовину съеденных белыми муравьями, в камере внутри второго участка храма Тиллай Натараджа в Чидамбараме . [ 14 ] [ 15 ] Брахманы ) в храме выступили против миссии, но ( дикшитары вмешался Раджараджа, освятив изображения святых-поэтов по улицам Чидамбарама. [ 14 ] [ 16 ] Таким образом, Раджараджа стал известен как Тирумурай Канда Чолан, что означает «тот, кто спас Тирумурая» . [ 16 ] До сих пор в храмах Шивы были только изображения форм бога, но после прихода Раджараджи внутри храма также были размещены изображения святых Наянара. [ 16 ] Намби расположил гимны трех святых поэтов Самбандара , Аппара и Сундарара в качестве первых семи книг, в » Маникавасагара «Тируковаяр Тирувасагам качестве 8-й книги, 28 гимнов девяти других святых в качестве 9-й книги, « Тирумандирам Тирумулара » в качестве 10-й книги. 40 гимнов 12 других поэтов в 10-й книге, Тирутотанар. Тирувантхати - священный антатти о трудах 63 святых-наянаров и добавил свои собственные гимны в качестве 11-й книги. [ 17 ] Первые семь книг позже были названы Теварам , а весь Шайвский канон, к которому был добавлен в качестве 12-й книги Секкижара » «Перия Пуранам (1135 г. н. э.), полностью известен как Тирумурай , священная книга.

Переводческие работы на Тирувасагаме

[ редактировать ]
Маниккавачакар, автор «Тирувасагама»

Есть известная поговорка

«Уругар для Тирувасакама и Уругар для Васагама»

что переводится как «Тот, кого не расплавил Тирувасагам , не может быть расплавлен никаким васагамом (высказыванием) ». [ 8 ] Джордж Аглоу Поуп , англиканский христианский миссионер, родился 24 апреля 1820 года на острове Принца Эдуарда в Канаде . Он заинтересовался тамильским языком и выучил его во время шестимесячного путешествия на корабле в Индию. Его magnum opus , английский перевод Тирувасагама , появился в 1900 году. Поуп обнаружил близость к высказываниям искренней преданности в таких стихах, как «Тоска только по преданности», «Без твоего присутствия я тоскую», «Мертвость души», «Во всем Бог», «Я твой, спаси меня», «Его любовь требует от меня всего». [ 18 ] Он также сравнил Маникавасгара со святыми Павлом и Франциском Ассизским . [ 8 ]

GUPope Перевод

[ редактировать ]

GUPope перевел Тирувасагам.

Победа подножию Короля, который успокоил беспокойство моей души и сделал меня Своей!
Победа драгоценной стопе Пиннагана, разрывающего непрерывность рождения!
Победа цветочной стопе Того, Кто далек от тех, кто вне!
Победа браслетам Короля, ликующие среди тех, кто складывает обожающие руки!
Победа браслетам Славного, возвышающего склоняющих голову! (10)

[ 19 ]

И местами Гупоуп упоминает о трудностях перевода этих тамильских стихов в правильный смысл на английский язык. Он заявляет: «Строки 66-95 почти непереводимы, поскольку содержат тонкую и запутанную аллегорию, посредством которой излагается благодать проявленного Шивана, восхваляемого под титулом «Облака». Идея состоит в том, что Бесконечное море восторженного высшего блаженства - это Чиван, но - как Облако в сезон дождей всасывает воду из моря и поднимается черными массами, покрывающими небо, в то время как все явления чудесного всплеска благодатного, но также и страшного муссона - так Всевышний проявляет Себя как Гуру, Объект Любви и Дарует милость Своим поклонникам..." [ 19 ]

Другие работы

[ редактировать ]

В 1921 году английский перевод гимнов Самбандхара , Аппарсвами и Сундарамурти был выполнен Фрэнсисом Кингсбери и Дж. Э. Филлипсом из Объединенного теологического колледжа в Бангалоре (под редакцией Фреда Гудвилла ) и опубликован в книге « Гимны тамильских шиваитских святых» . издательством Оксфордского университета. [ 20 ]

Известный тамильский композитор музыки для фильмов Илаяраджа сочинил «Тирувасагам в симфонии» на стихи «Тирувасакам» Маниккавасагара как дань уважения святому и самому тамилу . Все песни представляют собой оркестровое исполнение стихов Тирувасагама. [ нужна ссылка ]

В культуре

[ редактировать ]

Считается, что Рамалинга Свамигал (1823-1874 гг. н.э.) черпал вдохновение в у Тирувасагама . своей религиозной деятельности [ 9 ]

Отрывки из Тирувасагама также зачитываются главным священником-брамином Таиланда во время церемонии коронации нового тайского короля . Считается, что предки браминов тайского королевского двора много веков назад эмигрировали из Рамешварама в Таиланд . [ 21 ]

Список храмов, почитаемых в Тирувасагаме

[ редактировать ]
S.No. Название храма Расположение Фото Председательствующее божество Примечания/Убеждения
1 Храм Натараджа, Чидамбарам Чидамбарам , район Куддалор
Тамил Наду
11 ° 23'58 "N 79 ° 41'36" E  /  11,39944 ° N 79,69333 ° E  / 11,39944; 79,69333
Сиваками и Натахар Храм Тиллаи Натараджа, посвященный Натарадже Шиве как повелителю танца. Храм считается центром шиваизма . Чидамбарам, название города и храма, буквально означает «атмосфера мудрости» или «одетая в мысль», архитектура храма символизирует связь искусства и духовности, творческой деятельности и божественного. [ 22 ] Резьба на стене храма отображает все 108 каран из Натья Шастры Бхараты Муни, и эти позы составляют основу Бхаратанатьям , классического индийского танца. [ 23 ] Храм является одним из пяти элементальных лингамов в традиции паломничества шиваизма и считается самым тонким из всех храмов Шивы ( ковил ) в индуизме. [ 24 ] Это также место проведения исполнительских искусств, в том числе ежегодного танцевального фестиваля Натьянджали на Маха Шиваратри . [ 25 ]
2 Храм Саттайнатар, Сиркажи Сиркажи , район Нагапаттинам.
Тамил Наду
11 ° 14'16,96 "с.ш. 79 ° 44'21,45" в.д.  /  11,2380444 ° с.ш. 79,7392917 ° в.д.  / 11,2380444; 79.7392917
Периянаяги и Саттайнатар Храм состоит из трех уровней: храм Бхрамапурисварар на нижнем уровне, Периянакар с Периянаяки на Тони на втором уровне и Саттайнатар/Ватуканатхар на третьем уровне. Здесь поклоняются трем различным формам Шивы: Шивалингаму (Бхраммапурешварару), колоссальному изображению Умы Махешварара (Тониаппар) на среднем уровне и Бхайравара (Саттанатар) на верхнем уровне. Храм связан с легендой о ребенке Самбандаре кормила , которого, как полагают, Парвати на берегу храмового резервуара. Позже ребенок написал Теварам , каноническую шиваитскую литературу о Шиве, и стал одним из самых почитаемых шиваитских поэтов в Южной Индии. [ 26 ]
3 Храм Аннамалайяр Тируваннамалай , Тируваннамалайский район
Тамил Наду
12 ° 13'54,76 "с.ш. 79 ° 03'59,83" в.д.  /  12,2318778 ° с.ш. 79,0666194 ° в.д.  / 12,2318778; 79.0666194
Уннамалайямман и Аннамалайяр Он важен для индуистской секты шиваизма как один из храмов, связанных с пятью элементами, Панча Бхута Сталас , и, в частности, с элементом огня, или Агни . Шиве поклоняются как Аруначалешваре или Аннамалайяру, и он представлен лингамом , а его идолом называют Агни лингам . Его супруга Парвати изображена как Уннамалай Амман. [ 27 ] Верховное божество почитается в каноническом произведении тамильских шайвов VII века « Теварам» , написанном тамильскими святыми поэтами, известными как наянары и классифицированным как Паадал Петра Сталам . 9-го века Святой шайвский поэт Маниккавасагар написал здесь Тирувемпааваи . [ 28 ]
4 Храм Ведагирисварар Тирукалукундрам , район Ченгалпатту
Тамил Наду
12 ° 36'35,77 "N 80 ° 03'32,94" E  /  12,6099361 ° N 80,0591500 ° E  / 12,6099361; 80.0591500
Тирупурасундари и Ведагирисварар Слово Тирукажукундрам происходит от тамильских слов Тиру (уважительный), Кажугу (стервятник/орел), Кундрам (ездовое животное). В древние времена он был известен как «Тирукажугукундрам», который со временем стал Тирукажукундрам. Город также известен как Пакши Тиртхам (Святое Птичье озеро) из-за пары птиц (скорее всего, египетских стервятников ), которые, как полагают, посещали это место на протяжении веков. Этих птиц традиционно кормят храмовые священники, и они прилетают до полудня, чтобы питаться подношениями, приготовленными из риса, пшеницы, топленого масла и сахара. [ 29 ] [ 30 ]
5 Храм Тьягараджа, Тируварур Тируварур , Тируварурский район
Тамил Наду
10 ° 46'33,99 "с.ш. 79 ° 37'58,80" в.д.  /  10,7761083 ° с.ш. 79,6330000 ° в.д.  / 10,7761083; 79,6330000
Камаламбал и Тигараджар Главным идолом поклонения является Тьягараджар, изображаемый в форме Сомасканды . Храмовый комплекс занимает площадь 30 акров и является одним из крупнейших в Индии. В нем находятся девять воротных башен, известных как гопурамы . В храме находится самая большая колесница в Азии, а в апреле отмечается ежегодный фестиваль колесниц. В храме девять гопурамов , 80 виман , двенадцать храмовых стен, 13 залов, пятнадцать больших храмовых водоёмов, три сада и три больших территории. [ 31 ]
6 Храм Мангаланатхасвами Утиракосамангай , район Раманатхапурам
Тамил Наду
09 ° 18'57,14 "с.ш. 78 ° 44'15,04" в.д.  / 9,3158722 ° с.ш. 78,7375111 ° в.д.  / 9,3158722; 78.7375111
Мангаламбигай и Мангалесварар Маникавасагар , тамильский шиваитский святой поэт 9-го века, почитал Мангаланатар и храм в своих стихах в Тирувасакаме , составленных как Восьмой Тирумурай . Арунагиринатар , тамильский поэт 15-го века, сочинил тамильские гимны, прославляющие Муругана в храме. находится древний идол марагатхи Натараджи высотой 6 футов (1,8 м) , вырезанный из изумруда . Внутри храма [ 32 ] В зале Сахарарасралингама хранятся тысячи лингамов. У входа в главный участок храма можно увидеть изысканную резьбу по камню Яли (мифологического дракона), изображенного с катящимся каменным шаром во рту.
7 Тирупперунтурай Авудайяркойл , Пудуккоттайский район
Тамил Наду
10 ° 04'33,26 дюйма с.ш. 79 ° 02'35,17 дюйма в.д.  /  10,0759056 ° с.ш. 79,0431028 ° в.д.  / 10,0759056; 79.0431028
Храм Атманадасвами Одна из священных книг тамильского Шайва Сиддханты , Маниккавасагара » « Тирувачакам , возникла из этого святилища. Говорят, что Маниккавасагар обратил короля в религию Шивы и построил храм на деньги, предназначавшиеся для боевых коней. [ 33 ] Храм Атманатар является свидетельством храмового архитектурного мастерства древних тамильских скульпторов и инженеров. Храм занимает площадь более 10 акров (40 000 м²). 2 ) с тремя оградами и обращены на юг, построенный так, чтобы заходящее солнце падал на святилище, хотя оно окружено тремя обходными путями. Верховное божество бесформенно ( Атманатар ); нет, Шивалингама а есть только пьедестал {Авудаяр}, расположенный в святилище, отсюда и название Авудаяр Койл. [ 34 ] В этом храме Бог смотрит на юг — в форме Дакшинамурти или Гуру. Его супруге поклоняются как Шива Йога Наяки (Йогамбал) в форме без икон. Здесь нет изображения быка Нанди , которое принято почти во всех храмах Шивы. В этом есть глубокий духовный смысл. Индуизм допускает поклонение божествам новичкам. По мере взросления преданности человек начинает созерцать истину бесформенности Брахмана. Храм был спроектирован, чтобы проиллюстрировать это богословие. Это одна из самых редких шиваитских святынь во всей Индии, символически изображающая высшую истину. Поскольку душа ( атма ) не имеет формы, божество называют Атманатар. [ 35 ] В святилище есть пять ламп, обозначающих пять шкал времени, и 27 ламп, обозначающих 27 звезд. [ 36 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Подробнее, Дж. Б. Прашант (1 января 2004 г.). Мусульманская идентичность, печатная культура и дравидийский фактор в Тамилнаде . Ориент Блэксван. ISBN  9788125026327 – через Google Книги.
  2. ^ Jump up to: а б Субраманьясвами 2003, с. 494
  3. ^ Jump up to: а б с Джонс 2007, с. 276
  4. ^ Jump up to: а б Макникол 1915, стр. 171-172.
  5. ^ Макникол 1915, с. 176
  6. ^ 1991, с. 574
  7. ^ Jump up to: а б Субрамуниясвами 2003, с. 840
  8. ^ Jump up to: а б с Макдонелл 1994, с. 219
  9. ^ Jump up to: а б КР 2003, стр. 261-262
  10. ^ Рамачандер, PR «Тирувемпавай, покаяние, соблюдаемое незамужними девушками» .
  11. ^ М. Е. Маникавасагом Пиллаи (1986). Дравидийское влияние в тайской культуре . Тамильский университет. п. 69.
  12. ^ Упендра Тхакур (1986). Некоторые аспекты азиатской истории и культуры . Абхинав. стр. 27–28. ISBN  978-81-7017-207-9 .
  13. ^ Норман Катлер (1979). Подумайте о нашей клятве: перевод Тируппавай и Тирувемпавай на английский язык . Мутту Патиппакам. п. 13.
  14. ^ Jump up to: а б с Калтер 1987, с. 50
  15. ^ Jump up to: а б Палатка 1998, с. 178
  16. ^ Jump up to: а б с Васудеван 2003, стр. 109-110
  17. ^ Увеличено 1974, с. 191
  18. ^ Макникол 1915, стр. 173.
  19. ^ Jump up to: а б Кальянасундарам, К. «тирувасагам - английский перевод Преподобного Гу Папы Римского - часть I» .
  20. ^ Кингсбери, Ф (1921). Гимны тамильских шиваитских святых (1921) (PDF) . Издательство Оксфордского университета. п. 132 . Проверено 8 июля 2014 г.
  21. ^ Рамеш, Нираджа (8 ноября 2016 г.). «Где тайцы-брамсы поют тамильские гимны» . Таймс оф Индия . Проверено 5 мая 2019 г.
  22. ^ Дональд Фредерик Лах; Эдвин Дж. Ван Клей (1993). Южная Азия . Издательство Чикагского университета. стр. 1002–1003. ISBN  978-0-226-46754-2 .
  23. ^ Констанс Джонс; Джеймс Д. Райан (2006). Энциклопедия индуизма . Издательство информационной базы. п. 107. ИСБН  978-0-8160-7564-5 .
  24. ^ Джеймс Г. Лохтефельд (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма: AM . Издательская группа Розен. п. 147. ИСБН  978-0-8239-3179-8 .
  25. ^ Трейси Пинчман (2007). Женская жизнь, женские ритуалы в индуистской традиции . Издательство Оксфордского университета. стр. 194–195. ISBN  978-0-19-803934-1 .
  26. ^ Р. Нагасами. «Новая запись Пандьи и даты Наянмара и Альвара» . Тамильская академия искусств . Проверено 9 июля 2007 г.
  27. ^ Сингх, Сарина; Браун, Линдси; Эллиотт, Марк; Хардинг, Пол; Хоул, Эбигейл; Хортон, Патрик (2009), Lonely Planet India , Австралия: Lonely Planet, стр. 418, ISBN  978-1-74179-151-8
  28. ^ Звелебил, Камил (1975), тамильская литература, Том 2, Часть 1 , Нидерланды: EJ Brill, Лейден, стр. 105, ISBN  90-04-04190-7
  29. ^ Нилакантан, КК (1977). «Священные птицы Тируккалукундрама». Информационный бюллетень для орнитологов . 17 (4): 6.
  30. ^ Сиромони, Подарок (1977). «Неофроновые стервятники Тируккалукундрама» . Информационный бюллетень для орнитологов . 17 (6): 1–4.
  31. ^ Р., Поннаммаль. 108 Теннага Шивастхалангал (на тамильском языке). Торговое агентство Гири Прайвит Лимитед. стр. 40–51. ISBN  978-81-7950-707-0 .
  32. ^ «Преданные заполняют храм в Утиракосамангае» . Индус . 3 января 2007 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Проверено 31 марта 2013 г.
  33. ^ Дас, Сисир Кумар; Академия, Сахитья (1991). История индийской литературы . Академия Сахитья. п. 574. ИСБН  81-7201-006-0 . Проверено 1 июня 2008 г.
  34. ^ Смит, Дэвид (2003). Танец Шивы: религия, искусство и поэзия в Южной Индии . Издательство Кембриджского университета. п. 230. ИСБН  0-521-52865-8 . Проверено 1 июня 2008 г.
  35. ^ Туристический путеводитель по Тамил Наду
  36. ^ В., Мина. Храмы в Южной Индии . Канниякумари: Искусство Харикумара. п. 18.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b0195473d52aedf5105585100e081e5__1719748620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/e5/2b0195473d52aedf5105585100e081e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thiruvasagam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)