Дигамма
Греческий алфавит | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
История | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Диакритические знаки и другие символы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Использование на других языках | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Связанные темы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дигамма или вау (прописная буква: Ϝ, строчная буква: ϝ, цифра: ϛ) — архаичная буква греческого алфавита . Первоначально он обозначал звук / w / , до сих пор использовался в основном как греческая цифра 6 но . Хотя первоначально он назывался вау или вау , его наиболее распространенное название в классическом греческом языке — дигамма ; оно называлось episēmon как число, в византийскую эпоху , а теперь известно как стигма в честь византийской лигатуры, объединяющей σ-τ как ϛ.
Дигамма или вау была частью оригинального архаичного греческого алфавита, первоначально заимствованного из финикийского . Как и его модель, финикийский waw , он представлял звонкий губно-велярный аппроксимант /w/ и стоял на 6-й позиции в алфавите между эпсилоном и дзетой . Это согласный дублет гласной буквы ипсилон ( /u/ ), которая также произошла от waw, но была помещена в конце греческого алфавита. является предком латинской буквы F. Дигамма или вау, в свою очередь , Как буква алфавита, она встречается в архаических и диалектных древнегреческих надписях вплоть до классического периода.
Форма буквы прошла развитие от через , , , к или , который в тот момент был объединен с лигатурой σ-τ . В современной печати проводится различие между буквой в ее первоначальной алфавитной роли как согласного знака, которая отображается как «Ϝ» или ее современный строчный вариант «ϝ», и числовым символом, который представлен буквой «ϛ». В современном греческом языке это часто заменяется орграфом στ .
Греческий ж
Микенский греческий
Звук /w/ существовал в микенском греческом языке , о чем свидетельствует линейное письмо B и архаичные греческие надписи с использованием дигаммы. Это подтверждается и хеттским названием Трои , Вилуса , соответствующим греческому имени * Вилион , классическому Илиону (Илион).
Классический греческий
Звук / w / терялся в разное время в разных диалектах, в основном до классического периода.
В ионическом языке / w / , вероятно, исчез до того, как неисправности были записаны эпосы Гомера (7 век до н. э.), но его прежнее присутствие можно обнаружить во многих случаях, поскольку его отсутствие привело к метра . Например, слово ἄναξ (« (племенной) царь , господин, (военный) вождь»), [1] найденное в «Илиаде» , первоначально должно было быть ϝάναξ /wánaks/ (и эта форма засвидетельствована в микенском греческом языке). [2] ) и слово οἶνος («вино») иногда используются в размере, где ожидается слово, начинающееся с согласной. Дальнейшие данные в сочетании с родственным анализом показывают, что οἶνος раньше было ϝοῖνος /wóînos/. [3] (сравните критскую дорическую ибену и латинскую vīnum , которая является источником английского вина. [4] ). Были издания гомеровских эпосов, в которых вау было повторно добавлено, особенно в конце 19 и начале 20 веков, но они в значительной степени вышли из моды.
Эолийский был диалектом, в котором звук / w / сохранялся дольше всего. Поэтому в дискуссиях древнегреческих грамматистов эллинистической эпохи буква часто описывается как характерная эоловая черта.
Заимствованные слова, вошедшие в греческий язык до потери /w-/, потеряли этот звук вместе с греческим. Например, Oscan Viteliu («земля телят мужского пола», ср. латынь : vitulus «годовой теленок мужского пола») дало начало греческому слову Italia . Адриатическое племя венетов называлось по- древнегречески : Ἐνετοί , латинизировано : Enetoi . В заимствованиях, вошедших в греческий язык после падения / w / , фонема вновь регистрировалась, сравните, например, написание Οὐάτεις для vates .
Памфилийская дигамма
В некоторых местных ( эпихорических ) алфавитах существовал вариант глифа буквы дигамма, напоминающий современную И. кириллицу В одном местном алфавите, Памфилийском , эта вариантная форма существовала бок о бок со стандартной дигаммой в виде двух отдельных букв. Было высказано предположение, что в этом диалекте звук / w / мог измениться на губно-зубной / v / в некоторых средах. Буква Ф-образная, возможно, обозначала новый звук / в / , тогда как особая И-образная форма обозначала те позиции, где / в / . сохранялся старый звук [5]
Цифра
Дигамма/вау продолжала использоваться в системе греческих цифр, приписываемых Милету , где она обозначала число 6, отражая свое первоначальное место в последовательности алфавита. Это была одна из трёх букв, которые были сохранены таким образом в дополнение к 24 буквам классического алфавита, две другие — коппа (ϙ) — 90, и сампи (ϡ) — 900. Во время их истории в рукописном письме в поздней античности и византийскую эпоху все три этих символа претерпели несколько изменений по форме, при этом дигамма в конечном итоге приняла форму «ϛ».
Оно продолжает использоваться как цифра на греческом языке и по сей день, в контекстах, сравнимых с теми, где латинские цифры использовались бы в английском языке, например, в числах царствования монархов или при нумерации глав в книге, хотя на практике последовательность букв ΣΤ΄ встречается гораздо чаще.
Разработка глифа
Эпиграфия
Дигамма произошла от финикийского слова waw, которое имело форму примерно буквы Y ( ). Из двух греческих рефлексов вау дигамма сохранила буквенное положение, но ее форма была изменена на , а ипсилон сохранил первоначальную форму, но был помещен в новое буквенное положение. На раннем Крите существовала архаичная форма дигаммы, несколько более близкая к оригинальной финикийской, , или вариант с отогнутым вбок стеблем ( ). Форма , в архаический период претерпел развитие, параллельное развитию эпсилона (который изменился с на «E», при этом плечи становятся ортогональными, а нижний конец выноса отпадает). Для дигаммы это привело к двум основным вариантам: классической «F» и квадратной. . [6]
Последняя из этих двух форм стала доминирующей при использовании в качестве цифры, при этом буква «F» использовалась в этой функции очень редко. Однако в Афинах от обоих этих вариантов отказались в пользу ряда альтернативных форм цифр ( , , , , , ). [7]
Ранний почерк
В рукописном письме квадратная форма C развилась в округлую форму, напоминающую букву C (встречающуюся в папирусных рукописях как , на монетах иногда как ). Затем на конце у него появился нисходящий хвост ( , ) и, наконец, принял форму, подобную латинской «s» ( ) [8] Эти скорописные формы встречаются также в каменных надписях поздней античности. [7]
Объединение с лигатурой στ
и десятом веках рукопись дигамма визуально ассоциировалась с лигатурой сигмы В девятом (в ее исторической «лунной» форме) и тау ( + = , ). [9] στ-лигатура стала обычным явлением в мелком почерке, начиная с 9 века. Оба закрыты( ) и открыть ( ) формы впоследствии использовались без различия как для лигатуры, так и для числительного. Лигатура получила название « стигма » или « сти », и сегодня к ней применяется название «стигма» как в текстовой, так и в числовой функции. Связь между его двумя функциями как числа и знака «st» стала настолько сильной, что в современной типографской практике в Греции, когда сам знак ϛʹ недоступен, вместо числа 6 используются последовательности букв στʹ или ΣΤʹ. .
Типография
В западном наборе текста в современную эпоху цифровой символ обычно представлялся тем же символом, что и лигатура стигмы (ϛ). В обычном тексте эта лигатура вместе со многими другими продолжала широко использоваться до начала девятнадцатого века, следуя стилю более раннего мелкого почерка, но затем лигатуры постепенно вышли из употребления. Лигатура стигмы была одной из тех, которые сохранились дольше всех, но после середины 19 века она тоже устарела в печати. Сегодня он используется только для обозначения числовой дигаммы и никогда не используется для обозначения последовательности στ в тексте.
Наряду с другими специальными числовыми символами коппа и сампи, числовая дигамма/стигма обычно не имеет различия между прописными и строчными буквами. [10] (при этом в качестве цифр в обоих случаях можно использовать другие буквы алфавита). В 19 веке иногда использовались отдельные версии в верхнем регистре. Можно найти несколько различных форм стигмы в верхнем регистре: нижний конец выполнен в виде небольшого изогнутого S-образного крючка ( ), или в виде прямой основы, последняя либо с засечкой ( ) или без него ( ). Альтернативная стилизация заглавных букв в некоторых шрифтах двадцатого века: , визуально представляет собой лигатуру заглавных букв C и T в римском стиле.
Символы, используемые для числовых дигамм/стигм, в современной печати отличаются от символов, используемых для обозначения древней алфавитной дигаммы, буквы звука [w]. В печати это передается латинской буквой «F» или иногда ее вариантом, специально разработанным для типографского соответствия греческому ( Ϝ ). Он имеет современную форму нижнего регистра ( ϝ ), которая обычно отличается от латинской буквы «f» наличием двух параллельных горизонтальных штрихов, таких как символ верхнего регистра, при этом вертикальная основа часто несколько наклонена вправо или изогнута и обычно опускается ниже базовой линии . Этот символ используется в греческой эпиграфике для расшифровки текста древних надписей, содержащих «Ϝ», а также в лингвистике и исторической грамматике при описании реконструированных протоформ греческих слов, содержащих звук /w/ .
Путаница с символами
На протяжении большей части своей истории форма дигаммы/стигмы часто была очень похожа на форму других символов, с которыми ее легко спутать. В древних папирусах рукописная С-образная форма числовой дигаммы часто неотличима от С-образной («полулунной») формы, которая тогда была распространенной формой сигмы . Сходство наблюдается и сегодня, поскольку и современная стигма (ϛ), и современная конечная сигма (ς) выглядят одинаково или почти одинаково в большинстве шрифтов; оба являются историческим продолжением своих древних С-образных форм с добавлением одинакового нисходящего завитка. Если два символа различаются в печати, верхняя петля стигмы имеет тенденцию быть несколько больше и простираться дальше вправо, чем петля последней сигмы. Однако в современном использовании эти два символа всегда отличимы от контекста, как в числовых обозначениях, так и в тексте: окончательная форма сигмы никогда не встречается в цифрах (число 200 всегда пишется с медиальной сигмой, σ), а в В обычном греческом тексте последовательность «στ» никогда не может встречаться в конце слова.
Средневековая s-образная форма дигаммы ( ) имеет ту же форму, что и современное сокращение καὶ («и»).
Еще один случай путаницы глифов существует в печатных заглавных буквах, на этот раз между стигмой и другой цифрой, коппа (90). В древнем и средневековом почерке коппа возникла из через , , к . Заглавные формы и может представлять собой либо коппу, либо стигму. Частая путаница между этими двумя ценностями в современной печати отмечалась уже некоторыми комментаторами XVIII века. [11] Неоднозначность сохраняется и в современных шрифтах, многие из которых по-прежнему имеют глиф, похожий на либо за коппу, либо за стигму.
Имена
Символ назывался множеством разных имен, относящихся либо к его буквенной, либо к цифровой функции, либо к тому и другому.
Мне
Вау (по-разному переводится как вау , вау или что-то подобное на английском языке) — это оригинальное название алфавитной буквы / w / в древнегреческом языке. [12] [6] Его часто цитируют в реконструированном акрофоническом написании « ϝαῦ ». Сама эта форма исторически не засвидетельствована в греческих надписях, но о существовании этого имени можно судить по описаниям современных латинских грамматистов, которые передают его как vau . [13] В более позднем греческом языке, где и буква, и звук, который она представляла, стали недоступны, имя переводится как βαῦ или οὐαῦ . В 19 веке вау на английском языке было общим названием символа ϛ в его числовой функции, которое использовалось авторами, которые отличали его как от буквенной «дигаммы», так и от ϛ как лигатуры στ. [14]
Дигамма
Название дигамма использовалось в древнегреческом языке и сегодня является наиболее распространенным названием буквы в ее алфавитной функции. Буквально оно означает «двойная гамма » и описывает форму исходной буквы, которая выглядела как буква Γ (гамма), помещенная поверх другой.
Эписемон
Название episēmon использовалось для числового символа в византийскую эпоху и до сих пор иногда используется либо как название специально для дигаммы/стигмы, либо как общий термин для всей группы внеалфавитных цифровых знаков (дигамма, коппа и сампи ). Греческое слово « ἐπίσημον », происходящее от ἐπί- ( эпи- , «он») и σήμα ( сема , «знак»), буквально означает «отличительный знак», «знак», но также является средней формой родственного ему слова «ἐπίσημον». прилагательное « ἐπίσημος » («выдающийся», «замечательный»). Это слово было связано с числом «шесть» через раннехристианскую мистическую нумерологию . Согласно изложению учения еретика Марка , данному отцом церкви Иринеем , число шесть считалось символом Христа и поэтому называлось « ὁ ἐπίσημος ἀριθμός » («выдающееся число»); равно и имя Ἰησοῦς ( Иисус ), состоящее из шести букв, было « τὸ ἐπίσημον ὄνομα » («выдающееся имя») и так далее. Трактат шестого века « О тайне букв» , который также связывает шестерку со Христом, называет числовой знак к Эписемону повсюду. [15] Это же имя до сих пор встречается в учебнике по арифметике пятнадцатого века греческого математика Николаоса Рабдаса . [16] Он также встречается в ряде западноевропейских описаний греческого алфавита, написанных на латыни в раннем средневековье. Одним из них является труд De loquela per gestum digitorum , дидактический текст по арифметике, приписываемый Достопочтенному Беде , где три греческие цифры, обозначающие 6, 90 и 900, называются «episimon», «cophe» и «enneacosis» соответственно. [17] От Беды этот термин был перенят гуманистом семнадцатого века Йозефом Юстусом Скалигером . [18] Однако, неверно истолковав ссылку Беды, Скалигер применил термин episēmon не как имя, подходящее только для дигаммы / 6, а как прикрывающий термин для всех трех цифровых букв. От Скалигера этот термин вошел в современное академическое использование в этом новом значении, обозначая дополнительные числовые символы, стоящие вне собственно алфавитной последовательности, в греческом и других подобных письмах. [19]
Габекс или Гамекс
Сообщается , что в одном замечании в контексте библейского комментария ученый IV века Аммоний Александрийский упомянул, что числовой символ, обозначающий 6, называли габексом . его современники [20] [21] Та же ссылка в Аммонии альтернативно прочитана как gam(m)ex . некоторыми современными авторами [22] [23] Аммоний, а также более поздние богословы [24] обсудите символ в контексте объяснения очевидного противоречия и различных прочтений между Евангелиями, относящих смерть Иисуса либо к «третьему часу», либо к «шестому часу», утверждая, что один цифровой символ можно было легко заменить другим. из-за ошибки переписчика.
Стигма
Название «стигма» ( στίγμα ) изначально было распространённым греческим существительным, означающим «метка, точка, прокол» или вообще «знак», от глагола στίζω («прокалывать»). [25] Раньше оно имело особое значение, связанное с письмом, и представляло собой название точки как знака препинания, используемого, например, для обозначения краткости слога в обозначениях ритма. [26] Затем оно было использовано в качестве названия специально для лигатуры στ, очевидно, из-за акрофонического значения ее начальной буквы , а также из-за аналогии с названием сигма . Другие имена, придуманные по тому же аналогичному принципу, сохранились. [27] Я останусь . [28] [29]
Компьютерные кодировки
- Греческая дигамма / стигма
Предварительный просмотр | Ф | ϝ | Ϛ | ϛ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ГРЕЧЕСКАЯ БУКВА ДИГАММА | ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ДИГАММА | ГРЕЧЕСКАЯ БУКВА СТИГМА | ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА СТИГМА | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 988 | U + 03DC | 989 | U + 03DD | 986 | U + 03DA | 987 | U + 03DB |
UTF-8 | 207 156 | КФ 9С | 207 157 | КФ 9Д | 207 154 | КФ 9А | 207 155 | КФ 9Б |
Ссылка на числовые символы | Ϝ | Ϝ | ϝ | ϝ | Ϛ | Ϛ | ϛ | ϛ |
Ссылка на именованный персонаж | &Счастливый; | &счастье;, &счастье; | ||||||
ТеХ | \Дигамма | \дигамма | \Стигма | \стигма |
Предварительный просмотр | 𝟊 | 𝟋 | Ͷ | ͷ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЖИРНАЯ ЗАГЛАВНАЯ ДИГАММА | МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЖИРНАЯ МАЛЕНЬКАЯ ДИГАММА | ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ПАМФИЛИЙСКАЯ ДИГАММА | ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ПАМФИЛИЙСКАЯ ДИГАММА | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 120778 | U + 1D7CA | 120779 | U + 1D7CB | 886 | U + 0376 | 887 | U + 0377 |
UTF-8 | 240 157 159 138 | Ф0 9Д 9Ф 8А | 240 157 159 139 | Ф0 9Д 9Ф 8Б | 205 182 | компакт-диск B6 | 205 183 | компакт-диск B7 |
UTF-16 | 55349 57290 | D835 ДФЦА | 55349 57291 | D835 ДФКБ | 886 | 0376 | 887 | 0377 |
Ссылка на числовые символы | 𝟊 | 𝟊 | 𝟋 | 𝟋 | Ͷ | Ͷ | ͷ | ͷ |
- Коптская дигамма
Предварительный просмотр | Ⲋ | ⲋ | ||
---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | КОПТСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА СОУ | КОПТСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА СУ | ||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 11402 | U + 2C8A | 11403 | U + 2C8B |
UTF-8 | 226 178 138 | Е2 Б2 8А | 226 178 139 | Е2 Б2 8Б |
Ссылка на числовые символы | Ⲋ | Ⲋ | ⲋ | ⲋ |
Ссылки
- ^ ἄναξ . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Чедвик, Джон (1958). Расшифровка линейного письма Б. Второе издание (1990 г.). Кембриджский университет . ISBN 0-521-39830-4 .
- ^ οἶνος . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей» :
- Ϝοῖνος Лег.Горт. col X.39. Архивировано 4 марта 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ «вино | Этимология, происхождение и значение вина по этимонлине» . www.etymonline.com . Проверено 3 июня 2023 г.
- ^ Ник Николас: Предложение добавить греческие эпиграфические буквы в UCS. Архивировано 7 августа 2016 г. в Wayback Machine . Технический отчет, Консорциум Unicode, 2005 г. Цитируя К. Бриксе, Le диалект греческого Памфилии. Документы и грамматика . Париж: Мезоннёв, 1976.
- ^ Jump up to: а б Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции . Оксфорд: Кларендон. стр. 24ф. ОСЛК 312031 .
- ^ Jump up to: а б Тод, Маркус Н. (1950). «Алфавитная система счисления в Аттике». Ежегодник Британской школы в Афинах . 45 : 126–139. дои : 10.1017/s0068245400006730 . S2CID 128438705 .
- ^ Гардтхаузен, Виктор Эмиль (1879). Греческая палеография, Том 2 . Лейпциг: Б. Г. Тойбнер. п. 367.
- ^ Гардтхаузен, Греческая палеография, стр.238; Томпсон, Эдвард М. (1893). Справочник по греческой и латинской палеографии . Нью-Йорк: Д. Эпплтон. п. 104 .
- ^ Холтон, Дэвид; Макридж, Питер; Филиппаки-Уорбертон, Ирен (1997). Греческий: всеобъемлющая грамматика современного языка . Лондон: Рутледж. п. 105. ИСБН 0-415-10001-1 .
- ^ Аделунг, Иоганн Кристоф (1761). Новый учебник по дипломатии, Том 2 . Эрфурт. п. 137ф.
- ^ Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит греческого языка». В Баккере, Эгберт Дж. (ред.). Спутник древнегреческого языка . Оксфорд: Блэквелл. п. 30ф. ISBN 978-1-4051-5326-3 .
- ^ См. Grammatici Latini (ред. Кейл), 7.148.
- ^ Бутманн, Филипп (1839). Большая греческая грамматика Бутмана: греческая грамматика для использования в средних школах и университетах . Нью-Йорк. п. 22.
- ^ Бандт, Кордула (2007). Трактат «О тайне письма». Критический текст с введением, переводом и комментариями . Берлин: де Грюйтер.
- ^ Эйнарсон, Бенедикт (1967). «Заметки о развитии греческого алфавита». Классическая филология . 62 :1–24, особенно стр.13 и 22. doi : 10.1086/365183 . S2CID 161310875 .
- ^ Беда [Почтенный]. «О речи жестами пальцев». В Мине, JP (ред.). Все труды, т. 1 . Париж п. 697
- ^ Скалигер, Йозеф Юстус. Наблюдения в хронологии Евсевия, стр. 110–116.
- ^ Уэйс, Генри (1880). «Маркосианцы». Словарь христианской биографии и литературы до конца шестого века .
- ^ Эстьен, Анри; Хасэ, Шарль Бенуа (nd). "γαβέξ" . Глоссы Thesauros tes hellenikes . Том. 2. Париж. п. 479.
- ^ Минь, Patrologia Graeca 85, col. 1512 Б.
- ^ Джаннарис, А.Н. (1907). «Дигамма, Коппа и Сампи как цифры на греческом языке» . Классический ежеквартальный журнал . 1 : 37–40. дои : 10.1017/S0009838800004936 . S2CID 171007977 . Архивировано из оригинала 03 октября 2020 г. Проверено 9 сентября 2019 г.
- ^ фон Тишендорф, Константин (1859). Новый Завет на греческом языке . Том. 1. Лейпциг. п. 679.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Бартина, Себастьян (1958). «Неизвестный эписемон, который я потерял». слово Господа 36 : 16–37.
- ^ Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт. Греко-английский лексикон. Оксфорд: Clarendon Press, 1940. sv "στίγμα"
- ^ Беар, Уильям (1957). Латинский стих и европейская песня . Лондон: Метуэн. п. 91 .
- ^ Сэмюэл Браун Уайли, Введение в знание греческой грамматики (1838), стр. 10.
- ^ Барри, К. (1999). Греческая Каббала: алфавитный мистицизм и нумерология в древнем мире . Йорк-Бич, я: Сэмюэл Вейс. п. 17. ISBN 1-57863-110-6 .
- ^ Томас Шоу Брандрет, Диссертация по размеру Гомера (1844), стр.135.
Источники
- Питер Т. Дэниэлс – Уильям Брайт (редактор), Мировые системы письменности , Нью-Йорк, Oxford University Press, 1996. ISBN 0-19-507993-0
- Жан Гумберт, История греческого языка , Париж, 1972.
- Мишель Лежен, Историческая фонетика микенского и древнегреческого языков , Клинксик, Париж, 1967. ISBN 2-252-03496-3
- «В поисках Троянской войны», Майкл Вуд, стр. 142–143,187, 1985, опубликовано BBC.
Внешние ссылки
- Проект Персей: поиск по лексикону слов , начинающихся с или содержащихся в них дигаммы