Jump to content

Земля

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлен от Фрэнк Флай )

Земля
Североамериканская коробка искусство Майка Тагаки, изображая финального звездочка с отражением Несса в его козыре
Разработчик (ы) Ape Inc.
HAL Laboratory [ NB 1 ]
Издатель (ы) Nintendo
Директор (ы) Shigesato Itoi
Продюсер (ы) Shigesato Itoi
Satoru Iwata
Цунеказу Ишихара
Designer(s)Akihiko Miura
Programmer(s)Satoru Iwata
Kouji Malta
Artist(s)Kouichi Ooyama
Writer(s)Shigesato Itoi
Composer(s)Keiichi Suzuki
Hirokazu Tanaka
SeriesMother
Platform(s)Super NES
Game Boy Advance
Release
  • JP: August 27, 1994
  • NA: June 5, 1995
Mother 1+2
  • JP: June 20, 2003
Genre(s)Role-playing
Mode(s)Single-player

Earthbound , выпущенная в Японии как мать 2: Gīgu no Gyakushū , [ NB 2 ] [ 1 ] [ 2 ] является ролевой видеоигры 1994 года, разработанной Ape Inc. и Hal Laboratory , и опубликованная Nintendo для Super Nintendo Entertainment System в качестве второй записи в серии «Матери» . Игра посвящена Несс и его партии Паулы, Джеффа и Пу, когда они путешествуют по миру, чтобы собрать мелодии из восьми святилищ, чтобы победить универсального космического эсминца Гиги .

У Earthbound был длительный период развития, который длился пять лет. Его возвращающимся сотрудниками из Матери (1989) были писатель/режиссер Шигесато Итои и ведущий программист Сатору Ивата , а также композиторы Кейичи Сузуки и Хироказу Танака , которые включили в саундтрек , в том числе сальса , Reggae и Dub . Большинство других сотрудников не работали над оригинальной матерью , и игра попала под неоднократные угрозы отмены, пока Ивата не присоединилась к команде. Первоначально запланирован на выпуск в январе 1993 года, игра была завершена около мая 1994 года и впервые выпущенная в Японии в августе 1994 года и в Северной Америке года 1995 в июне . 1+2 , был выпущен только в Японии в 2003 году. [3]

Themed around an idiosyncratic portrayal of Americana and Western culture, EarthBound subverted popular role-playing game traditions by featuring a modern setting while parodying numerous staples of the genre. Itoi wanted the game to reach non-gamers with its intentionally goofy tone; for example, the player uses items such as the Pencil Eraser to remove pencil statues, experiences in-game hallucinations, and battles piles of vomit, taxi cabs, and walking nooses. For its American release, the game was marketed with a $2 million promotional campaign that sardonically proclaimed "This game stinks". The game's puns and humor were reworked by localizer Marcus Lindblom. Since the original Mother had not yet been released outside Japan, Mother 2 was called EarthBound to avoid confusion about what it was a sequel to.

Although it was positively received by Japanese audiences, EarthBound sold poorly in the United States, which journalists attributed to a combination of its simple graphics, satirical marketing campaign, and a lack of market interest in the genre. In the ensuing years, a dedicated fan community spawned that advocated for the series' recognition, particularly after Ness appeared as a playable character in the Super Smash Bros. series. By the 2000s, multiple reader polls and critics had named it one of the greatest video games ever made, and it became regarded as a "sacred cow among gaming's cognoscenti".[4] It was followed by the Japan-only sequel Mother 3 for the Game Boy Advance in 2006. EarthBound was later made available worldwide on the Wii U Virtual Console in 2013, 3DS Virtual Console in 2016, the SNES Classic in 2017, and Nintendo Switch Online in February 2022.

Gameplay

[edit]
Poo, Jeff, Paula, and Ness (left to right) walking the Summers beachfront

EarthBound features many traditional role-playing game elements: the player controls a party of characters who travel through the game's two-dimensional world composed of villages, cities, caves, and dungeons. Along the way, the player fights battles against enemies and the party receives experience points for victories.[5] If enough experience points are acquired, a character's level will increase. This pseudo-randomly increases the character's attributes, such as offense, defense, and the maximum hit points (HP) and psychic points (PP) of each character. Rather than using an overworld map screen like most console RPGs of its era, the world is entirely seamless, with no differentiation between towns and the outside world.[6] Another non-traditional element is the perspective used for the world. The game uses oblique projection, while most 2D RPGs use a "top-down" view on a grid or an isometric perspective.[7]

Unlike its predecessor, Mother, EarthBound does not use random encounters. In EarthBound, enemies are presented similar to other non-player characters scattered around the game's overworld. While the player can see enemy parties on-screen, the composition of the parties are randomly generated. If the player touches an enemy from the front or side while facing forward or sideways, the battle mode starts normally with no special advantage gained. Successfully approaching an enemy from behind allows the player and their party to make a free opening attack against the enemy before normal combat begins. If the enemy attacks from behind the player, the enemy makes a free opening attack that the player can dodge. In combat, once an enemy or character's HP reaches zero, that enemy or character is rendered unconscious. There is a chance that the party will receive an item after the battle. Battle commands include attacking, spying (reveals enemy weakness), mirroring (emulates an enemy), and running away. Characters can also use PSI actions that require PP. Once each character is assigned a command, the characters and enemies perform their actions in an order determined by character speed and a random number generator. Whenever a character receives damage, the HP box gradually "rolls" down, similar to a mechanical counter. This allows players an opportunity to heal the character or win the battle before the counter hits zero, saving the character from being rendered unconscious.[nb 3] This mechanic does not apply to enemies, for whom unconsciousness is instantaneous and can be reversed only with healing PSI. If all characters are rendered unconscious, the game transitions to an endgame screen, asking if the player wants to continue. An affirmative response brings Ness, conscious, back to the last save point, with half the money on his person at the time of his defeat, and with other party members still unconscious. If the party contacts an enemy from behind (indicated by a translucent green swirl that fills the screen), the player is given a first-strike priority when battle mode begins. If the party contacts an enemy with their backs, the swirl is red, and the enemy is given first-strike priority. Neutral priority is indicated by a black swirl. Battles with weaker enemies are won automatically, forgoing the battle sequence, and weaker monsters will flee from Ness and his friends rather than chase them.[5]

Currency is indirectly received from battles. Each time the party wins a battle, Ness's father, who can also save the game's progress, deposits money in an account that can be withdrawn at ATMs. In towns, players can buy weapons, armor, and items from stores. Weapons and armor can be equipped to increase character strength and defense, respectively. Items can be used for a number of purposes, such as healing. Towns also contain useful facilities such as hospitals where players can be healed for a fee.[8]

Plot

[edit]

EarthBound takes place sometime in the 1990s,[nb 4] several years after the events of Mother, in the fictional country of Eagleland, a parody of the United States. The player starts as a young boy named Ness[nb 5] as he investigates a nearby meteorite crash[10] with his neighbor, Pokey,[11][nb 6] to find his neighbor's brother Picky. They find that an alien force, Giygas, has enveloped and consumed the world in hatred and consequently turned animals, humans, and objects into malicious creatures. A small, beetle-like creature from the future named Buzz-Buzz instructs Ness to collect melodies in a Sound Stone from eight Sanctuaries to preemptively stop the force,[12] but is killed shortly thereafter when Pokey and Picky's mother mistakes him for a pest. On his journey to visit the sanctuaries, Ness visits the cultists of Happy Happy Village, where he saves Paula, and the zombie-infested Threed, where the two of them fall prey to a trap. After Paula telepathically instructs Jeff in a Winters boarding school to rescue them, they continue to Saturn Valley, a village filled with a species of creatures called Mr. Saturn, the city of Fourside, and the seaside resort Summers. Meanwhile, Poo, the prince of Dalaam, undergoes training called "Mu Training" before joining the party as well.[11]

The party continues to travel to the Scaraba desert, the Deep Darkness swamp, another village of creatures called the Tenda and a forgotten underworld where dinosaurs live. When the Sound Stone is eventually filled,[13] Ness visits Magicant, a surreal location in his mind where he fights his personal dark side.[11] Upon returning to Eagleland, Ness and his party use the Phase Distorter to travel back in time to fight Giygas, transferring their souls into robots so as to not destroy their bodies through time travel. The group discovers a device that contains Giygas, but it is being guarded by Pokey, who has been aiding Giygas all along and is using alien technology. After being defeated in battle, Pokey turns the device off, releasing Giygas and forcing the group to fight[14] the alien, whose infinite power is turning him into an incomprehensible embodiment of evil and insanity. During the fight, Paula reaches out to the inhabitants of Earth, and eventually the player, who prays for the children's safety. The prayers manage to exploit Giygas' fatal weakness – human emotions – and defeat the alien, eradicating him from existence.[11] In a post-credits scene, Ness, whose life has returned to normal following Giygas' defeat, receives a note from Pokey, who challenges Ness to come and find him.[12]

Development

[edit]
EarthBound designer Shigesato Itoi and producer Satoru Iwata

The first Mother was released for the NES in 1989.[15] Its sequel, Mother 2, or EarthBound, was developed over five years[6] by Ape and HAL, and published through Nintendo.[16] The game was written and designed by Japanese author, musician, and advertiser Shigesato Itoi,[17] and produced by Satoru Iwata, who became Nintendo's president and CEO.[18] Mother 2 was made with a development team different from that of the original game,[19] and most of its members were unmarried and willing to work all night on the project.[20] Mother 2's development took much longer than planned and came under repeated threats of cancellation.[6] Itoi has said that the project's dire straits were resolved when Iwata joined the team.[19] Ape's programming team had more members than HAL on the project. The HAL team (led by lead programmer Iwata) worked on the game programming, while the Ape team (led by lead programmer Kouji Malta) worked on specific data, such as the text and maps. They spent biweekly retreats together at the HAL office in view of Mount Fuji.[21]

The game continues Mother's story in that Giygas reappears as the antagonist (and thus did not die at the end of Mother) and the player has the option of choosing whether to continue the protagonist's story by choosing whether to name their player-character the same as the original.[22] He considered interstellar and interplanetary space travel instead of the confines of a single planet in the new game. After four months, Itoi scrapped the idea as cliché. Itoi sought to make a game that would appeal to populations that were playing games less, such as girls.[6]

The Mother series titles are built on what Itoi considered "reckless wildness", where he would offer ideas that encouraged his staff to contribute new ways of portraying scenes in the video game medium.[12] He saw the titles foremost as games and not "big scenario scripts".[12] Itoi has said that he wanted the player to feel emotions such as "distraught" when playing the game.[12] The game's writing was intentionally "quirky and goofy" in character,[15] and written in the Japanese kana script so as to give dialogue a conversational feel. Itoi thought of the default player-character names when he did not like his team's suggestions. Many of the characters were based on real-life personalities. For instance, the desert miners were modeled on specific executives from a Japanese construction company.[6] The final battle dialogue with Giygas was based on Itoi's recollections of a traumatic scene from the Shintoho film The Military Policeman and the Dismembered Beauty that he had accidentally seen in his childhood.[23] Itoi referred to the battle background animations as a "video drug".[6] The same specialist made nearly 200 of these animations, working solely on backgrounds for two years.[6]

Идея для катящегося HP -метра началась с шаров Pachinko , которые отбрасывают шарики с экрана после удара. Это не сработало для персонажей с высоким здоровьем. Вместо этого, примерно в 1990 году, они выбрали счетчик ударов в стиле одометра. [6] The bicycle was one of the harder elements to implement[21]—it used controls similar to a tank before it was tweaked.[6] Ивата чувствовала, что программисты обезьяны были особенно готовы решать такие проблемы. Программисты также обнаружили трудности с реализацией службы доставки в игре, где доставщик должен был перемещаться по препятствиям, чтобы достичь игрока. Они подумали, что было бы забавно, что доставщик пробежал через препятствия на пути за кадром. [ 21 ] Необычные карты, проложенные диагональными улицами в косой проекции, требовали дополнительного внимания со стороны художников. Итои специально выбрал против наличия карты в чрезмерном мире и не хотел искусственно различать города и другие районы. Вместо этого он работал, чтобы сделать каждый город уникальным. Его собственный любимый город был тройным, хотя было лето до этого. [ 6 ]

Мать 2 была разработана так, чтобы вписаться в предел восьмимегабитов, но была расширена по размеру и масштабам дважды: с первого до 12 мегабит и второй до 24 мегабит. [ 6 ] Изначально игра была запланирована на выпуск в январе 1993 года на 12 мегабит. [ 24 ] Он был закончен около мая 1994 года [ 21 ] И японский релиз был назначен на 27 августа. [ 25 ] С лишними несколько месяцев команда сыграла в игру и добавила небольшие личные штрихи. [ 21 ] Итои рассказал еженедельному Famitsu , что Шигеру Миямото понравилась игра и что это была первая ролевая игра, которую закончил Миямото. [ 6 ] Мать 2 выпустит в Северной Америке около года спустя. [ 26 ]

Игра включает в себя анти-пиратские меры , которые, когда они запускаются, увеличивает количество врагов, чтобы сделать игру менее приятной. Кроме того, прямо перед тем, как игроки достигли конца истории пиратской копии, их игра сбрасывает и удаляет свой сохраненный файл в акте, который IGN объявил «возможно, самый коварный и печально известный пример« творческой »защиты копий». [ 27 ]

Мать -композиторы Кейичи Сузуки и Хироказу Танака вернулись, чтобы сделать саундтрек на земле , вместе с новичками Хироши Каназу и Тошиюки Уэно. [ 28 ] [ 29 ] По сравнению с матерью , Итои сказал, что у Земли было больше «джазовых» произведений. [ 6 ] Suzuki сказал еженедельному Famitsu , что Super NES предоставил команде более творческую свободу с его восьмиканальным ADPCM на основе SPC700 , в отличие от ограничения старой развлекательной системы Nintendo в пяти каналах основных форм волн. Это влечет за собой более высокое качество звука и музыку, которая звучит ближе к его обычным композициям. [ 30 ] Саундтрек был выпущен Sony Records 2 ноября 1994 года. [ 29 ] [ NB 7 ]

В процессе написания песен Suzuki он сначала сочинял синтезатор, прежде чем работать с программистами, чтобы получить его в игре. Его личные произведения играют, когда игрок идет по карте, вне сражения. Любимая пьеса Сузуки - музыка, которая играет, в то время как игрок находится на велосипеде, которую он сочинил до этой работы, но нашел целесообразным для включения. Он написал более 100 штук, но большая часть этого не была включена в игру. [ 30 ] Команда написала достаточно музыки, чтобы заполнить восемь мегабит 24 мегабитного картриджа - около двух компактных дисков. [ 6 ]

Beach Boys были одним из многих западных художников Suzuki, а Tanaka черпали вдохновение, разработав саундтрек игры.

По словам Танаки, между ним и Сузуки неоднократно ссылались пляжные мальчики , и что он часто слушал соучредителя Брайана Уилсона 1988 одноименный альбом года , находясь на пути к дому Сузуки. [ 31 ] Suzuki заявил, что ударная аранжировка в саундтреке игры была основана на Smile Smile (не выпущенных) и Smiley Smiley Smiley Smiley (1967), в которых оба содержались американские темы, которые делятся с Ван Дайк Паркс ( песенным циклом 1968). Для Сузуки улыбка вызвала яркие и темные аспекты Америки, в то время как песня цикл демонстрировал туманный звук, смешанный с американским юмором и намеками на Рэя Брэдбери , стиля, который он считал важным для саундтрека матери . [ 31 ] [ NB 8 ] Танака вспоминает, как Рэнди Ньюман был первым типичным американским композитором, о котором он мог подумать, и о том, что его альбомы «Маленькие преступники» (1977) и «Земля мечты» (1988) были влиятельными. [ 31 ] В то время как Сузуки подтвердил свою собственную близость к Нильссону Гарри Нильссона поет Ньюмана (1970), [ 31 ] Он также назвал Джона Леннона сильным влиянием из -за общей темы любви в своей музыке, которая также была выдающейся темой в игре, [ 30 ] и что его альбом Джон Леннон/Пластическая Оно Бэнда (1970) помог ему избежать чрезмерных инструментов по техническим ограничениям SNES. [ 31 ]

Саундтрек содержит прямые музыкальные цитаты некоторой классической и народной музыки ; Композиторы также вывели несколько образцов , выбравших из других источников, включая коммерческую поп -музыку и рок -музыку . [ 15 ] [ NB 9 ] На текстуру работы частично повлияла какая -то сальса , регги и дуба . [ 31 ] [ NB 10 ] Говоря о том, что Фрэнк Заппа издает джазовый шум здесь (1991), Танака чувствовал, что Заппа был бы лучшим в создании живого выступления матери -музыки, но не сможет детализировать конкретное влияние Заппы на землю . Кроме того, он чувствовал, что журнал Mix Tape Wired представляет: Music Futurists (1999) представил особый выбор художников, которые воплощают дух земля , проводя гамму от космического эпохи композитора Esquivel до авангарда- трубача Бена Нилла , а также инноваторам Солнца. Ра , Стив Райх , Тодд Рундгрен , Брайан Ино и Кан . [ 31 ] [ NB 11 ] Танака также упомянул, что он выслушал различные артисты, которые остаются бодрствующими: различные интерпретации музыки из винтажных фильмов Диснея (1988) в значительной степени во время Земли развития . [ 31 ] Разное влияние на Сузуки и Танака для земли включает в себя музыку Майкла Нимана , Миклоса Розса за фильма « Потерянные выходные» (1945) и альбомы различных других поп/рок -музыкантов. [ 31 ] [ NB 12 ]

Английская локализация

[ редактировать ]
Скриншоты от матери 2 (слева) и земляные (справа). В Матери 2 Несс ходит голый через свою мечту города Магического. В выпуске США это было изменено на его пижаму без его кепки.

Как было традиционно для Nintendo, Mother 2 была разработана в Японии и локализован в Соединенных Штатах, процесс, в котором игра переводится на английский для западной аудитории. [ 15 ] Поскольку это была единственная игра в серии «Матери» , которая была выпущена в Северной Америке в то время, [ 16 ] Его название « Мать 2 » было изменено на « Земля », чтобы избежать путаницы в том, что это было продолжением. [ 15 ]

Nintendo of America Dan Owsen начала английский проект локализации и преобразовала около десяти процентов сценария, прежде чем перейти в другой проект. [ 15 ] Маркус Линдблом заполнил позицию Оусена около января 1995 года. [ 35 ] Линдблом приписывает Оусну придумать некоторые из «самых знаковых фраз», таких как « Скажи пушистых огурцов ». [ 15 ] Сам Линдблом дал свободу сделать сценарий «таким странным, как [он] хотел», поскольку Nintendo хотел, чтобы сценарий был более американским, чем прямой перевод. [ 35 ] Он работал один и с большой широтой из -за отсутствия иерархий дивизии. [ 18 ] [ NB 13 ] Линдблуму помогал японский писатель Масаюки Миура, который перевел японский сценарий и контекстуализировал его тон, [ 15 ] который Линдблом положительно назвал «стакан наполовину полной». [ 35 ]

Линдблом была оспорена задачей культурного перевода «взгляда постороннего на США» для американской аудитории. [ 35 ] Он также стремился оставаться верным оригинальному тексту, хотя никогда не встречался и не разговаривал с Итои. [ 35 ] В дополнение к переработке первоначальных каламбуров и юмора, Линдблом добавил частные шутки и американские культурные намеки на Bugs Bunny , комика Бенни Хилла , и это позвоночник . [ 35 ] Помимо диалога, он написал остальную часть текста игры, включая боевые действия, подсказки и названия предметов. [ 15 ] Будучи одним из нескольких пасхальных яиц, он назвал непрерывного персонажа для своей дочери Нико, которая родилась во время развития. Пока Линдблом взяла выходной на ее рождение, [ 35 ] Он продолжил работать 14 часов дня [ 15 ] без выходных на следующий месяц. [ 35 ]

В соответствии с директивами от Nintendo, [ 35 ] Линдблом работал с японскими художниками и программистами [ 15 ] Удалить ссылки на интеллектуальную собственность, религию и алкоголь из американского выпуска, такой как логотип Coca-Cola от грузовика , Красные Кресты на больницах и кресты на надгробиях. [ 35 ] Алкоголь стал кофе, Несс больше не была обнаженной в магической области, как видно на изображении, [ 15 ] И счастливые голубые культисты счастливого, чтобы выглядеть не так, как Ку -клукс -клансмен . [ 35 ] Команда не была обеспокоена вопросами лицензирования музыки и считала себя несколько защищенной под видом пародии. [ 15 ] Линдблом вспомнил, что музыка не нуждается в многих изменениях. Графические исправления не были завершены до марта 1995 года, и игра не была полностью воспроизводимой до мая. [ 35 ]

Продажи и продвижение

[ редактировать ]

В Японии мать 2 продала 518 000 единиц, став десятой бестселлером 1994 года в стране. [ 36 ] Earthbound был выпущен 5 июня 1995 года в Северной Америке. [ 35 ] Игра продала около 140 000 единиц в Соединенных Штатах, [ 37 ] В общей сложности приблизительно 658 000 единиц, проданных по всему миру.

Earthbound Плохие продажи на Западе были связаны с ее сатирической маркетинговой кампанией, основанной на общем юморе . [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]

Хотя Nintendo потратила около 2 миллионов долларов на маркетинг, [ 17 ] Американский релиз в конечном итоге рассматривался как неудачный в Nintendo. [ 35 ] Нетипичная маркетинговая кампания игры была получена из необычного юмора игры. В рамках более крупной кампании Nintendo « Play It Lough! », » в «Земле Кампании «Воняние воняния» « Земля » включала в себя неприятные рекламные объявления и нюхание рекламы. [ 26 ] [ 41 ] В то время цифровые тенденции описали кампанию как «причудливые» и «основанные на анекдотах пердуса». [ 42 ] GamePro сообщил, что они получили больше жалоб читателей на рекламу в игре и Sniff, чем о любой другой рекламе 1995 года. [ 43 ] Кампания была также дорогой. Он подчеркнул рекламу журналов и имела дополнительную стоимость руководства по стратегии, включенного в каждую игру. [ 44 ] Между плохими продажами и фазированием из супер, игра не получила европейского релиза. [ 17 ] Аарон Линде из Shacknews полагал, что цена упакованной игры в конечном итоге сократила продажи. [ 26 ]

Современный

[ редактировать ]

Изначально Earthbound получила небольшую критическую похвалу от американской прессы, [ 15 ] [ 44 ] и продается плохо в США: [ 16 ] [ 35 ] [ 44 ] Около 140 000 экземпляров по сравнению с вдвое больше в Японии. [ 26 ] Котаку назвал американский релиз «Земля » 1995 года как «Dud» и обвинил низкие продажи в «странной маркетинговой кампании» и графике «мультипликационной» по сравнению с средним вкусом игроков. [ 15 ] Игра была выпущена, когда RPG не были популярны в США, [ 35 ] [ 50 ] И визуальный вкус в RPGS был ближе к Crono Trigger и Final Fantasy VI . [ 35 ] Игра посвящена знаменитости Итои в Японии. [ 17 ]

Большинство журналистов приписали плохие продажи игры в США простым графикой, нетипичной маркетинговой кампании и незаинтересованным в жанре. Из первоначальных рецензентов Николас Дин де Баррес из Diehard Gamefan написал, что Earthbound не был таким впечатляющим, как Final Fantasy III , хотя и так же весело. [ 51 ] Он высоко оценил юмор игры [ 46 ] и написал, что игра полностью бросила вызов его первым впечатлениям. Дес Баррес написал, что «прошлая графику», которая была целенаправленно 8-битной для ностальгии, игра не является «начальным уровнем» или «РПГ ребенка», но «очень умным» и «очаровательным». [ 51 ] Бразильская супер GamePower объяснила, что те, кто ожидает RPG в стиле Dungeons & Dragons, будут разочарованы детскими визуальными эффектами, которые были не похожи на другие 16 -битные игры. Они написали, что американский юмор был слишком зрелым и что игровой процесс был слишком незрелым, как будто для начинающих. [ 48 ] GamePro имел решающее значение для сюжетной линии и графики игры, но похвалил музыку и юмор. Они пришли к выводу, что игра неуместна для детей из -за его взрослого юмора, но не понравится более зрелым геймерам из -за его упрощенного игрового процесса и плохо иллюстрированной графики. [ 52 ]

Линдблом и его команда были опустошены плохим критическим ответом и продажами релиза. Он вспомнил, что игра пострадала от приема ее графики как «упрощенного» в то время, когда критики придавали большое значение качеству графики. [ NB 14 ] Линдблом чувствовал, что изменения игры в формулу RPG (например, в последующие годы были проигнорированы вращающиеся HP -метр и бегущие враги). [ 15 ] Хотя он думал, что игра хорошо выдержала во время перерыва виртуальной консоли в 2013 году. [ 35 ]

Ретроспектива

[ редактировать ]

Обзор игры через годы после ее выхода, писатели описали игру как «оригинальную» или «уникальный», [ 17 ] [ 55 ] и похвалил диапазон эмоций его сценария. [ 17 ] [ 55 ] Скотт Томпсон из IGN сказал, что игра оказалась между торжественными и дерзкими в своем диалоге и игровом процессе, и отметила свою отклонность от RPG Tropes в таких аспектах, как выбор атак в битве. Он нашел игру как «странной и запоминающейся». [ 55 ] Официальный журнал Nintendo Simon Parkin подумал, что сценарий игры был лучшим активом, как «одна из самых сильных и уникальных сюжетных линий среды, которые колебались« между юмористическими и острыми ». [ 17 ] Gamezone Дэвид Санчес из подумал, что его сценарий «умный» и «острый», так как он показал широкий спектр эмоций, которые заставили его поговорить со всеми не игровыми персонажами. [ 10 ] Gamestm писал, что игровые дизайнеры говорили со своими игроками через непреднамеренных персонажей и отметили, как интересы ITOI сформировали сценарий, его намеки на популярную культуру и ее «странно экзистенциальную повествовательную структуру». [ 58 ] Nintendo Life высоко оценила трогательную историю, очарование и современную обстановку игры, с незначительной критикой медленного ритма.

Критики восхваляли его обстановку «реального мира», которая рассматривалась как необычный выбор. [ 17 ] [ 55 ] Томпсон отметил свое дань уважения 1990-х годам как «любовное письмо с Американой 20-го века», с прокладкой в ​​качестве точки сохранения, банкоматами для передачи денег, йо-йос в качестве оружия, скейтбордистов и хиппи в качестве врагов и ссылок на классические рок-группы. [ 55 ] Официальный журнал Nintendo Magazine отметил расстояние темы от «рыцарей и драконов», общего для японского ролевого жанра игры. [ 17 ] Томпсон отметил крутую сложность игры. Он писал, что начало было самым сложным, и такие аспекты, как ограниченный инвентарь, опыт, и денежные штрафы после смерти, были недружелюбными для игроков, новых для японских РПГ. Он также процитировал быстрое время возрождения врагов и не должна избегать сражений, учитывая сложность боссов. [ 55 ]

Рецензенты назвали атмосферу игры как веселую и полную очарования. [ 10 ] [ 55 ] Дэвид Санчес из Gamezone подумал, что самосознание игры добавило к своему очарованию, где игрок научился из-за легкомысленного веселья игры. Он добавил, что музыка была «абсолютным восторгом» и дополнял его диапазон от пространственных звуков до тем до «странных» боевых треков, которые варьировались в зависимости от типа врага. [ 10 ] Gamestm писал, что репутация игры происходит от «последовательного ... визуального языка» в своем Чарльза М. Шульца и мирового дизайна. характере [ 58 ] Котаку из Джейсон Шриер нашел финал неудовлетворительным и невыполненным, несмотря на то, что он нашел конечные титры с его шрифтом персонажа и фотоальбомом «Fuzzy Pickles» Moments All "Wonderful". [ 12 ]

Томпсон писал, что земные уравновешивания «Темный Лавкрафт Апокалипсис и глупое легкомысленность» и было столь же интересно почти через десять лет после его первоначального выпуска. В то время как он оплакивал отсутствие «визуальной обратной связи» в боевой анимации, он чувствовал, что в игре есть инновации, которые по -прежнему чувствуют себя «умными и уникальными»: счетчик HP и отсутствие случайных сражений. Томпсон также отметил, что технические проблемы, такие как замедление анимации с несколькими врагами на экране, нефиксированы в переносе. [ 55 ] Паркин обнаружил, что игра предоставляет более мощный опыт, чем разработчики с большим количеством ресурсов, и думал, что ее боевые последовательности были «гладкими». [ 17 ] Nintendo World Report Джастин Бейкер из был удивлен «превосходной» боевой системой и элементами управления, которые, как он обнаружил, был недооценен в других обзорах, несмотря на их упорядоченное, сокращающее удобство. Он написал, что некоторые из взаимодействий меню были неуклюжими. [ 56 ] Gamestm чувствовал, что игра была «далеко не революционной», по сравнению с Final Fantasy VI и Trigger , и что ее боевые сцены были неинтересными. Журнал сравнил историю «Выбранный один» в «Выбранный один» с гибридным повествованием « Пробуждение / Гуни» «Пробуждение / Гуни ». [ 58 ] Томпсон похвалил Nintendo за оцифровку руководства игрока, хотя отметил, что технически было проще просматривать его на другом планшете, а не переключать режим просмотра Wii U. [ 55 ] Рецензенты пришли к выводу, что игра хорошо выдержала. [ 9 ] [ 10 ] [ 17 ] [ 55 ] [ 56 ]

Наследие

[ редактировать ]

Признание и влияние

[ редактировать ]

Earthbound был перечислен в видеоиграх 1001, в которые вы должны сыграть до смерти , где Кристиан Донлан писал, что игра «проверяется имени видеогринг-игрок Cognoscenti чаще, чем ее на самом деле играли». Он назвал игру «совершенно блестящей» и высоко оценил ее систему в чрезмерном мире и боевых действиях. [ 59 ] Точно так же Eurogamer Саймон Паркин из описал его как «священную корову среди Cognoscenti». [ 4 ] Игровые журналисты оценили Earthbound среди лучших игр Super NES [ 16 ] и самые важные японские ролевые игры, [ 60 ] [ 61 ] И, по крайней мере, три опроса читателей оценили игру среди лучших из всех времен. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] За произведение о «лучших мирах» в видеоиграх, IGN рейтировала среди обстановку Earthbound лучших, неизгладимых между ее нетрадиционной средой, музыкой 1960 -х годов и изображением американизма. [ 65 ]

Котаку назвал игру «одну из самых странных, самых сюрреалистических ролевых игр в истории RPG». [ 12 ] Примеры включают в себя использование таких предметов, как ластик карандаша для удаления статуй карандаша, переживание в игровых галлюцинациях, встречу с «человеком, который превратил себя в подземелье» и сражаясь с грудью рвоты, [ 12 ] Такси и ходячими петлями. [ 66 ] Дэвид Санчес из Gamezone написал, что Earthbound "пошел в места, где не будет никакой другой игры" в 1990 -х или даже в сегодняшний день, в том числе «троллинг» игрока »до того, как троллинг стал крутым». [ 10 ] Рецензент по локализации Клайд Манделин описал преобразование японского в английском языке как «первоклассное для своего времени». [ 15 ] 1Up.com сказал, что это было «необычно превосходно» для того времени. [ 50 ] IGN писал, что Nintendo была «мертвой неправильной» за то, что верил, что американцы не будут заинтересованы в «таком хаотическом и сатирическом мире». [ 65 ] Комплекс включал Earthbound как одну из «лучших игр Super Nintendo всех времен», заявив, что игра «определенно самая сумасшедшая и одна из самых забавных ролевых игр, которые SNES предлагал. [ 67 ]

Джереми Приход из USGAMER под названием Earthbound «чемпионом всех времен» самооплаченных игр, которые «деформируются ... восприятие и границы» и нарушают четвертую стену , сославшись на частые внутренние комментарии о среде и финальные сцены, где игрок непосредственно адресован игрой. [ 68 ] [ NB 15 ] Gamestm сказал, что игра казалась свежей из -за ее зависимости от «личного опыта», сделанного ее «именно таким названием, который будет процветать сегодня как инди -хит». [ 58 ] Он назвал это достижением «замечательным» и приписывал приверженность Nintendo «голосам создателей». [ 58 ] Надя Оксфорд из IGN сказала, что почти два десятилетия с момента выхода, его финальный босс боссов с giygas по -прежнему остается «одним из самых эпических противостояния видеоигр за все время» и отмечает его эмоциональное влияние. [ 11 ] Котаку писал, что игра была довольна, чтобы сделать игрока «чувствовать себя одиноким», и, в целом, была особенной не для какого -либо отдельного аспекта, а для его метода использования среды видеоигр, чтобы исследовать идеи, которые невозможно изучить в СМИ. [ 12 ]

герои Земли Главные и обычная американская обстановка повлияли на Южный парк соавтор Трей Паркер . [ 69 ]

Несколько ролевых игр, установленных в реальных настройках, написал ПК , часто и точно описываются как оказавшие влияние на землю . [ 70 ] Это было названо как влияние на видеоигры, включая квест костюмов ; [ 71 ] [ 72 ] Южный парк: палка истины (через Южного парка создатель Трей Паркер ); [ 73 ] [ 69 ] Undertale ; [ 74 ] [ 75 ] Контакт ; [ 68 ] [ 76 ] Убить ; [ 77 ] Лиза ; [ 78 ] Граждане Земли ; [ 79 ] Yiik: постмодерн RPG ; [ 80 ] [ 70 ] и Киотская дикая . [ 81 ] Японский писатель Хироми Кавакам сказал Итуи, что она играла в землю «около 80 раз». [ 19 ]

Культ посвященный , земле , разработал после выпуска игры. [ 35 ] [ 75 ] Колин Кэмпбелл из Полигона писал, что «мало игровых сообществ столь же страстны и активны» земля как , [ 18 ] и 1UP.com Боб Макки написал, что ни одна игра не была так готова иметь культ. [ 50 ] Лукас М. Томас из IGN написал в 2006 году, что », «амбициозный» Земля « настойчивый »и« Религиозно посвященный коллектив хардкорных поклонников »будет одним из первых групп, которые влияют на принятие решений Nintendo через их покупательную власть на виртуальной консоли. [ 66 ] Энтони Джон Агнелло из Digital Trends написал, что «ни один фанаты видеоигр не пострадали так же, как поклонники Earthbound », и процитировал нежелание Nintendo выпускать игры «Материнские серии» в Северной Америке. [ 42 ] IGN описал серию, которая пренебрегал Nintendo в Северной Америке по аналогичным причинам. [ 66 ] Президент Nintendo Satoru Iwata позже приписывал реагирование сообщества на свою онлайн Miiverse -социальную платформу Earthbound , что привело к возможным перерывам на их платформе виртуальной консоли. [ 82 ] Физические копии земли было трудно найти перед переборочным [ 12 ] А в 2013 году стоил вдвое большую розничную цену. [ 35 ]

Wired описал количество земной фан -искусства, видео и дань на сайтах поклонников, таких как Earthbound Central или Starmen.net »как гористые. [ 35 ] Рейд Янг из Starmen.net и Fangamer приписывают популярность Earthbound своей природе «труда любви», с «двойным придурением к вдумчивости и заботе» во всех аспектах игры командой разработчиков, которая, казалось, любила их работу. [ 50 ] Янг начал фанатскую сторону, который станет Starmen.net в 1997 году в средней школе. Это стало «окончательным фан -сообществом для земли в Интернете» и имел «почти необъяснимый» рост. [ 50 ] Shacknews назвал коллекцию фанатов на сайте как «абсолютно массивную». [ 26 ] Это также предоставило место для объединения информации о Материнской серии и координации действий фанатов. [ 26 ]

Земное серию сообщество фанатов в Starmen.net объединилось с намерением, чтобы Nintendo of America признала Матери . [ 50 ] Сообщество разработало несколько петиций в тысячу человек для конкретных англоязычных матери , серий [ 26 ] Но со временем их запрос вообще изменился, желая, чтобы Nintendo признал только их интерес. [ 83 ] Кампания в 2007 году по локализации английской матери 3 приводила к созданию полноцветной 270-страничной художественной книги- антологии земли , посвященной Nintendo и пресс-магазинам в качестве демонстрации интереса потребителей. [ 84 ] Shacknews назвал это скорее предложением, чем коллекцией фан -искусства, и «величайшее игровое любовное письмо, когда -либо созданное». [ 26 ] После «маленького» ответа от Nintendo они решили сами локализовать игру . [ 84 ] Соучредитель Starmen.net и профессиональный переводчик игры Clyde "Tomato" Манделин возглавил проект со своего объявления в ноябре 2006 года [ 26 ] до октября 2008 года. [ 85 ] Затем они напечатали «Руководство по стратегии профессионального качества» через Fangamer , сайт Merchandising видеоигр, который отказался от Starmen.net. [ 84 ] Нелицензированные товары с земной тематикой, произведенные участниками Fangamer, включали футболки, набор для штифтов и кружка; [ 86 ] Граница назвала усилия в качестве доказательства посвящения базы фанатов. [ 87 ]

Другие усилия по фанатам включают Earthbound, USA , полнометражный документальный фильм о Starmen.net и Fan Community, [ 88 ] и Mother 4 , фанатское продолжение серии «Матери» , которая вступила в производство, когда Итои окончательно «заявил», что он закончил с серией. [ 89 ] Следуя за фан-сообществом издалека, Линдблом вышел к фанатам в середине 2012 года, и пресса заинтересовалась его работой. Он запланировал книгу о разработке, выпуске и фэндоме игры, прежде чем ответ от Nintendo отговорил его от преследования этой идеи. Он планирует продолжать общаться напрямую с сообществом об истории игры. [ 18 ] [ NB 16 ] Книги, которые были написаны о Земле, включают в себя книги Кена Бауманна , земляные боссовые книги , [ 91 ] и Легенды локализации Книга 2: Земля , Клайд Манделин. [ 92 ]

Разнообразие товаров, изображающих NESS, были произведены Nintendo ; Этот товары включает фигурку [ 93 ] и амибо . [ 94 ] Несс стал широко известен своей внешностью как играбельный персонаж во всем Super Smash Bros. серии файтингов [ 16 ] дебютирование в качестве борца в первом выпуске в 1999 году. [ 95 ] Включение Несса в оригинальный релиз стало одним из самых больших сюрпризов, [ 96 ] [ NB 17 ] и возобновил Матери в новый контент от Nintendo. веру фанатов [ 66 ] , NESS был одним из самых сильных персонажей игры По словам IGN , если бы игроки могли усовершенствовать его странные элементы управления и психические способности. [ 96 ] В Европе, которая не видела земного релиза, Несс был более известен своей ролью в файтингах, чем своей первоначальной ролью в ролевой игре. [ 99 ]

Несс вернулся в первом продолжении, ближнем бою , вместе с предметом на земле и боевой арене. [ 96 ] [ NB 18 ] Лукас, главный герой Матери 3 , присоединился к Несс в драке . [ 101 ] [ 102 ] [ NB 19 ] Через несколько лет после Brawl выхода , официальный журнал Nintendo написал, что Несс был непопулярным персонажем Smash , которого следует удалить из будущих платежей. [ 99 ] Тем не менее, Ness вернулся в Super Smash Bros. для Nintendo 3DS и Wii U и Ultimate , [ 105 ] А позже Лукас был добавлен к первому загружаемому контенту . [ 106 ]

Продолжения и перемешивание

[ редактировать ]

В 1996 году Nintendo объявила о продолжении Earthbound для Nintendo 64 : Mother 3 [ 26 ] ( Земля 64 в Северной Америке). [ 107 ] Он был запланирован на выпуск на 64DD , Nintendo 64 Peripheral, который использовал магнитооптический диск , [ 44 ] но изо всех сил пытался найти твердую дату выпуска [ 108 ] Поскольку его длительное развитие вступило в разработку ад . Позже он был полностью отменен в 2000 году [ 26 ] Когда 64DD провалился. [ 44 ] В апреле 2003 года японская телевизионная реклама показала, что как Mother 3 , так и комбинированный картридж Mother 1+2 находились в разработке для портативного Game Boy Advance . [ 109 ] Мать 3 отказалась от 3D версии Nintendo 64, но сохранила свой сюжет. [ 26 ] Он стал бестселлером после его японского выпуска в 2006 году, но не получил североамериканский релиз [ 44 ] На основании того, что он не будет продаваться. [ 42 ] IGN описал серию, которая пренебрегал Nintendo в Северной Америке, поскольку мать 1 , мать 1+2 и мать 3 не выпущены за пределами Японии. [ 66 ]

Поклонники неправильно подозревали проблемы с лицензированием музыки от таких артистов, как The Beatles и Chuck Berry, препятствовали Earthbound переизданию . [ 110 ]

Когда Nintendo запустила свою цифровую платформу распределения Virtual Console, для Wii в 2006 году IGN ожидал, что Earthbound станет одним из самых высоких приоритетов Nintendo для переиздания, учитывая «религиозную» посвящение своей фанатской базы. [ 66 ] Несмотря на то, что игра была оценена самым желанным релизом виртуальной консоли Nintendo Power Readers, оцененной для выпуска ESRB , [ 111 ] и может быть опубликован с небольшим усилием, [ 26 ] Версия Wii не материализовалась. [ 18 ] Многие фанаты считали, что лицензирование музыки или юридические проблемы препятствуют переработке. [ 15 ] [ 26 ] [ 110 ] Английский локализатор Маркус Линдблом сомневался в том, что образцы музыки игры были проблемой, поскольку они не были проблемой во время разработки, и вместо этого предположили, что Nintendo не осознает величину популярной поддержки игры и не считает его приоритетным проектом. [ 15 ] К 2008 году не было очевидно, что Nintendo of America рассматривает переработку. [ 26 ] В конце 2012 года ITOI показал, что переиздание продвигалось вперед, [ 42 ] что было подтверждено в январе 2013 года Nintendo Direct Presentation. [ 112 ]

В рамках празднования годовщины для Nintendo Entertainment System и Mother 2 в марте 2013 года Nintendo переиграла Earthbound для Японии на преемнике Wii, виртуальной консоли Wii U. [ 112 ] Продюсер Earthbound Satoru Iwata вскоре объявил о более широком перевороте, сославшись на интересы фанатов на социальной платформе Nintendo Miiverse. [ 82 ] Июльский американский и европейский запуск включал бесплатное онлайн -воссоздание оригинального руководства игры, оптимизированного для просмотра на Wii U. GamePad [ 113 ] Игра была лучшим продавцом на виртуальной консоли Wii U, и как пользователи Kotaku , так и впервые игроки, получающие землю, имели «подавляюще позитивный» ответ на игру. [ 15 ] Саймон Паркин написал, что его переиздание было «знамительным событием» как возвращение «одного из немногих оставшихся потерянных классиков Nintendo» через 20 лет. [ 17 ] Переиздание была Gamepot , игрой года одного редактора [ 114 ] и Nintendo Life Virtual Console Game of the Year. [ 115 ] Новая виртуальная консоль Nintendo 3DS получила переиздание в следующем году, в марте 2016 года. [ 116 ] В сентябре 2017 года Nintendo выпустила Super NES Classic Edition , которое включало Earthbound среди своих игр. [ 117 ] Японская версия консоли, однако, не включала игру. [ 118 ]

В феврале 2022 года Nintendo переиграла Earthbound Worldwide на своем онлайн -сервисе Nintendo Switch вместе со своим предшественником Earthbound Beginnings . [ 119 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Pax Softnica разработал порт Game Boy Advance.
  2. ^ Японский : Мать2 Гиг наносит ответный удар , Хепберн : Цу: Гигу нет Гьякуш , Лит. Маза
  3. ^ Если счетчик достигнет нуля, когда битва выиграна, вместо этого он будет установлен на 1 л.с., и персонаж выживет.
  4. ^ Единственная ссылка на год в игре представлена ​​с «199x».
  5. ^ Игроков просят назвать своих персонажей в начале игры. [ 9 ]
  6. ^ В то время как он назван Поуи в Земле , его зовут Порки в японской версии. Это также относится к матери 3 . В японских версиях обоих его имени - ポーキー pōkī . [ 11 ]
  7. ^ Позже он был переиздан Sony Music Direct 18 февраля 2004 года. [ 29 ]
  8. ^ Через год после выхода игры Кейичи Сузуки записал кавер -версию » Beach Boys « Хороших вибраций (1966), продукта альбома Smile's Smile , где парки служили основным лириком. [ 32 ]
  9. ^ Эти цитаты и образцы, как полагают, включают в себя Beach Boys (" Deirdre "), [ 33 ] The Beatles Сержант Пеппер« Одинокие сердечные клубные клубы »), « Кто » (« « Не одурачивается снова »), Антотин Двогак ( Симфония № 9 ), Рик Окасек Эта сторона рая »), Двери (Двери (Двери ( Двери ( " The Changeling "), Bimbo Jet ("El Bimbo"), String Band Dallas ("Dallas Rag"), « The Liberty Bell », « Звездный баннер », The The Bang Theme, « Текила » и Чак Берри (" Джонни Б. Гуд "). [ 15 ]
  10. ^ В этих секторах Танака сослался на влияние Энди Партриджа из «Удаляемого XTC» / «Приманка спасения» (1980), Лало Родригеса ( ООН -Нуэво» 1988) и фейерверка (1976), Тубби / Ябби король « Пророчество Табби о Даб (1976) и летающих ящериц « Секретный даб жизнь летающих ящериц» (1995). [ 31 ]
  11. ^ Компиляция работает под предпосылкой поп -артистов «на переднем крае технологий в музыке». [ 34 ]
  12. ^ Они включают в себя по принц всему миру за день (1985) и знак «Таймс» (1987), Годли и Крема » «Последствия (1977), квеста инстинктивные путешествия народа и пути ритма ( 1977 г. 1990) и Блавный Валентин » « (1991). [ 31 ]
  13. ^ В то время как работа в одиночку была стандартной для местных средств эпохи, в последующих усилиях по локализации были полные отделы. [ 18 ]
  14. ^ Lindblom Inding Reviewers рассматривал визуальные эффекты игры как «улучшенную 8-битную эстетики 2013 года графику», которая, как он добавил, «по иронии судьбы» подходит для ретрогамирующей . [ 35 ]
  15. ^ Он думал, что финальная сцена была «пожалуй, самым умным и мощным моментом в умной и мощной игре». [ 68 ]
  16. ^ Например, Линдблом отверг популярную или печально известную «Теорию абортов»: что последняя последовательность игры является метафорой для аборта, [ 15 ] с giygas как плод. [ 12 ] Он также предоставил гибкий диск, восстановленные данные которого предоставили дополнительный контекст в ошибке развития игры. [ 90 ]
  17. Оригинальное Spot на Super Smash Bros. самом деле было предназначено для главного героя Mother 3 Lucas, но разработчики впоследствии вписываются в дизайн персонажа [ 97 ] Когда мать 3 была отложена. [ 98 ]
  18. ^ Игроки в ближнем бою бросают предметы мистера Сатурна в врагов, [ 96 ] и сражаться на арене, основанной на земной городе Четверти. [ 100 ]
  19. ^ Brawl также содержит окончательную область от Mother 3 вместе с предметами и персонажами из игры, [ 103 ] и босс с боем с 3 антагонистом Матери , Порки. [ 104 ]
  1. ^ « . Лаборатория / Earthbound : Mother2 » Hal
  2. ^ удары . « » : гидрет Mother2
  3. ^ « Game Boy Advance March 2001 - январь 2005 г. Раздел релизов » . www.nintendo.co.jp . Архивировано с оригинала 7 апреля 2023 года . Получено 4 июля 2023 года .
  4. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Паркин, Саймон (29 октября 2008 г.). «Мать 3 обзор» . Еврогамер . Архивировано с оригинала 4 сентября 2014 года . Получено 7 сентября 2014 года .
  5. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Nintendo of America, изд. (1995). Руководство игрока Earthbound (PDF) . Nintendo of America, Inc. с. 10, 11. Архивировал (PDF) из оригинала 17 июля 2024 года . Получено 7 июля 2024 года .
  6. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не «Интервью с Shigesato Itoi». Еженедельный Фамицу (на японском языке): 21–23. 2 сентября 1994 г.
  7. ^ Приход, Джереми (13 апреля 2006 г.). «Ретронаутс 5: земля» . 1Up.com . Архивировано с оригинала 22 сентября 2012 года . Получено 17 апреля 2013 года .
  8. ^ Nintendo of America, изд. (1995). Руководство игрока Земли . Nintendo of America, Inc. с. 12
  9. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Синклер, Брендан (19 июля 2013 г.). "В чем дело с земляной?" Полем USGAMER . Архивировано с оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 14 июня 2014 года .
  10. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Санчес, Дэвид (8 сентября 2013 г.). «Обзор: Earthbound возвращается, чтобы доказать, почему это одна из величайших RPG всех времен» . Gamezone . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 14 июня 2014 года .
  11. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Оксфорд, Надя (23 июля 2013 г.). «Десять самых запоминающихся моментов Земля» . Магнитный Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 7 июля 2014 года .
  12. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Шрайер, Джейсон (20 апреля 2012 г.). «Earthbound, самая суровая игра в истории RPG» . Котаку . Архивировано из оригинала 8 июня 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  13. ^ Тилден, Гейл, изд. (1995). Руководство игрока Земли . Nintendo of America . п. 109. Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года.
  14. ^ Tilden 1995 , с. 116–119.
  15. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v Шрайер, Джейсон (23 августа 2013 г.). «Человек, который написал Землю» . Котаку . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 25 января 2014 года .
  16. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Джордж, Ричард. «Earthbound - #13 Top 100 Snes Games» . Магнитный ​Архивировано с оригинала 1 января 2014 года . Получено 24 января 2014 года .
  17. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Паркин, Саймон (21 сентября 2013 г.). "Earthbound Review" . Официальный журнал Nintendo . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 8 июня 2014 года .
  18. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Кэмпбелл, Колин (18 января 2014 г.). «Почему Nintendo отменила книгу о развитии Земли?» Полем Многоугольник . Архивировано с оригинала 22 января 2014 года . Получено 26 января 2014 года .
  19. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Itoi августа Shigesato г. ( , 2000 . 22 ) ноября , Wayback . в Machine The 4 2017 года
  20. ^ «Шигесато Итои рассказывает о матери 3 (часть второй)» . Nintendo Dream . Август 2006 г. с. 7. Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 года . Получено 31 августа 2014 года . Перевод архивировал 7 декабря 2017 года на машине Wayback
  21. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и «Интервью с Куджи Мальтой и Сатору Ивата». Еженедельный Фамицу (на японском языке): 72–73. 9 сентября 1994 года.
  22. ^ «Мать 2». Еженедельный Фамицу (на японском языке): 149–153. 19 июня 1994 г.
  23. ^ Это, Ширахате (24 апреля 2003 г.). ] [Чувство «Мотер» 1101.com (на японском языке). Архивировано с оригинала 12 октября , 2014 2014.
  24. ^ «Мать 2». Super Famicom Magazine (на японском языке). 5 : 70–71. 10 ноября 1992 г.
  25. ^ «Мать 2». Еженедельный Фамицу (на японском языке): 170. 15 июля 1994 г.
  26. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а Линде, Аарон (6 мая 2008 г.). "Earthboteed: история Nintendo vs. Starmen" . Shacknews . Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  27. ^ Дэвис, Джастин (29 апреля 2013 г.). «Восемь самых веселых мер по борьбе с пиратством в видеоиграх» . Магнитный Архивировано из оригинала 12 мая 2015 года . Получено 20 мая 2015 года .
  28. ^ «Земные кредиты» . Mobygames.com . Mobygames. Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 8 августа 2014 года .
  29. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Чорли, Винсент. «Мать 2: контратака Гиги» . RPGFAN . Архивировано из оригинала 25 июля 2014 года . Получено 5 июля 2014 года .
  30. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в «Интервью с Кейичи Сузуки». Weekly Famitsu (на японском языке): 12. 28 октября 1994 г.
  31. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Итои, Шигесато июня 16 ) ( . г. 2003 .
  32. ^ «Дискография / другие» . keiichisuzuki.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 21 июля 2014 года .
  33. ^ «Битлз, Beach Boys и Monty Python действительно были в земле» . Разрушитель . 28 июня 2014 года. Архивировано с оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 21 июля 2014 года .
  34. ^ Пирсон, Пол. «Wired Magazine Presents: Музыкальные футуристы» . Allmusic . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 21 июля 2014 года .
  35. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v Мейер, Джон Микс (23 июля 2013 г.). «Осьминог! Свинал! Как культ RPG Earthbound пришел в Америку» . Проводной . Архивировано с оригинала 10 февраля 2014 года . Получено 25 января 2014 года .
  36. ^ Программное обеспечение для потребительских игр в 1994 . « игр Программное года 1994 году » обеспечение [ потребительских
  37. ^ Consalvo, MIA (8 апреля 2016 г.). Atari to Zelda: Японские видеоигры в глобальном контексте . MIT Press . п. 58. ISBN  978-0-262-03439-5 Полем Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 года . Получено 15 марта 2021 года .
  38. ^ Робертс, Дэвид (15 апреля 2015 г.). «Полностью радикальная история игрового маркетинга в 90 -х» . Gamesradar+ . п. 7. Архивировано из оригинала 6 июля 2024 года . Получено 6 июля 2024 года . Но какой-то Ad Exec, должно быть, видел одну картину Master Belch, и решил, что Earthbound -не что иное, как грубого юмора, и решил вращать всю рекламную кампанию вокруг нее. [...] Существует множество причин, по которым земля была забита на западе, но большая часть этого была связана с этим объявлением (и сопровождающими его карты Scrack-n-Sniff).
  39. ^ Оксфорд, Надя (31 августа 2017 г.). «Super Nes Retro Review: Earthbound» . VG247 . Получено 6 июля 2024 года . Хотя Nintendo потратила много денег на отличную локализацию на землю , это буквально взорвала рекламную кампанию игры с рекламой о пук и какашках. Это было немедленным отключением для вновь снятых энтузиастов RPG (в том числе и я) [...]
  40. ^ Чан, Хи Хун (1 февраля 2019 г.). «Пиратство помогло Earthbound стать культовой классикой» . Многоугольник . Архивировано из оригинала 27 декабря 2023 года . Получено 6 июля 2024 года . Маркетинговая кампания игры усугубила проблему. Это было беззастенчиво юношеское, наполненное грубым юмором и самоуничижимыми прокламациями о том, как «эта игра воняет», которая сопровождалась рекламой царапин и сцены. Эти страницы оставили буквальное зловоние в игровых журналах. [...] Тем не менее, Земля все еще сумел пройти путь к культовому статусу, когда продолжались годы, и ПЗУ был продан среди поклонников и поделился в Интернете.
  41. ^ Планкетт, Люк (26 июня 2013 г.). « Какова игра в стиле земля? » . Котаку . Архивировано из оригинала 6 июля 2024 года . Получено 6 июля 2024 года .
  42. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Агнелло, Энтони Джон (21 декабря 2012 г.). «Создатель Земли Шигесато Итои дразнит переработку для его культовой ролевой игры» . Цифровые тенденции . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  43. ^ «Когда реклама идет плохо, читатели злятся». GamePro . № 91. Idg . Апрель 1996 г. с. 12
  44. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Коуэн, Дэнни (7 февраля 2007 г.). «Пары тропы: игры, которые никогда не были» . 1Up.com . п. 2. Архивировано с оригинала 26 апреля 2015 года . Получено 15 июня 2014 года .
  45. ^ "Новые игры Cross Review". Еженедельный Фамицу . Enterbrain . 23 сентября 1994 года.
  46. ^ Подпрыгнуть до: а беременный ХАЛВЕРСОН, Дэйв, изд. (Август 1995). «Точка зрения: земля». Deehard Gamefan (32): 15.
  47. ^ "Earthbound- Super nes" . Игра информатор . Архивировано с оригинала 20 ноября 1997 года . Получено 12 марта 2016 года .
  48. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Камикадзе, Марсело (16 июля 1995 г.). Баррос, Рубем (ред.). "SNES: Earthbound". Super GamePower (на португальском языке) (16): 26–27. ISSN   0104-611X .
  49. ^ GameFan , том 4, выпуск 1, страницы 104-106
  50. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Макки, Боб (март 2010 г.). «Посмертные культовые игры» . 1Up.com . п. 1. Архивировано из оригинала 13 мая 2015 года . Получено 28 июня 2014 года .
  51. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дес Баррес, Николас Дин (август 1995 г.). "Gamefan 16: Earthbound". Deehard Gamefan (32): 70–71.
  52. ^ Сэр Страшно Ларри (июль 1995 г.). "Земля". GamePro . № 82. Idg . С. 74–75.
  53. ^ "Земля" . Gamerankings . Архивировано с оригинала 9 января 2018 года . Получено 30 апреля 2012 года .
  54. ^ Хаус, Майкл Л. "Земного обзора" . Allgame . Архивировано с оригинала 14 ноября 2014 года . Получено 19 мая 2017 года .
  55. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Томпсон, Скотт (24 июля 2013 г.). "Earthbound Review" . Магнитный Архивировано из оригинала 25 июля 2013 года . Получено 8 июня 2014 года .
  56. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Бейкер, Джастин (27 июля 2013 г.). "Earthbound Review Mini" . Nintendo World Report . Архивировано из оригинала 28 июня 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  57. ^ Фар, Дэйв (11 февраля 2022 г.). "Earthbound Review (SNES)" . Nintendo Life . Архивировано из оригинала 4 марта 2022 года . Получено 3 марта 2022 года .
  58. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и "Earthbound Review" . Gamestm . 7 октября 2013 года. Архивировано с оригинала 27 июля 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  59. ^ Донлан, Кристиан (2010). "Земля". В Мотте, Тони (ред.). 1001 видеоигры, которые вы должны сыграть, прежде чем умереть . Нью -Йорк: Вселенная . п. 254. ISBN  978-0-7893-2090-2 Полем OCLC   754142901 .
  60. ^ Калата, Курт (19 марта 2008 г.). «Японский праймер RPG: Essential 20» . Гамасутра . UBM Tech . п. 10. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  61. ^ Белл, Лоуэлл (25 февраля 2023 г.). «Лучшие jrpgs всех времен» . Продление времени . Hookshot Media. Архивировано из оригинала 21 сентября 2023 года . Получено 25 февраля 2023 года .
  62. ^ Edge персонал (3 марта 2006 г.). «Япония голосует за все время 100 лучших» . Край . Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  63. ^ «IGN и KFC -закуски подают 99 игр читателей» . Магнитный ​11 апреля 2005 года. Архивировано с оригинала 14 декабря 2013 года . Получено 6 июля 2014 года .
  64. ^ «Читатели IGN 'Выбор 2006 - 100 лучших игр за всю историю» . Магнитный ​2006. Архивировано с оригинала 6 октября 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  65. ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Earthbound - #26 Top Video Gare Worlds» . Магнитный Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Получено 24 января 2014 года .
  66. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Томас, Лукас М. (17 августа 2006 г.). "Retro Remix: Round 25" . Магнитный Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  67. ^ Рыцарь, Рич (30 апреля 2018 г.). «Лучшие игры Super Nintendo всех времен» . Сложный . Архивировано с оригинала 9 января 2022 года . Получено 12 февраля 2022 года .
  68. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Приход, Джереми (5 июня 2013 г.). «Metatext: отделение игрока от персонажа» . USGAMER . Архивировано с оригинала 6 июля 2013 года . Получено 14 июня 2014 года .
  69. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Гилберт, Генри (22 июля 2013 г.). «Южный парк: палка истины вдохновлена ​​земной, звучит очень сложно» . Gamesradar . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  70. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Сайкс, Том (22 февраля 2015 г.). «Yiik: постмодернистская RPG - психоделическая инди -земля» . ПК Геймер . Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Получено 1 января 2017 года .
  71. ^ Натт, Кристиан (20 октября 2010 г.). «Интервью: Харрис Double Fine - от Pixar до костюма Quest» . Гамасутра . Архивировано из оригинала 8 июля 2015 года . Получено 6 июля 2015 года .
  72. ^ Харрис, Таша (6 октября 2010 г.). «5 вдохновения в квесте костюма, приходя в PS3 19 октября» . Блог PlayStation . Архивировано с оригинала 7 июля 2015 года . Получено 6 июля 2015 года .
  73. ^ McWeertor, Michael (18 июля 2013 г.). « Создатели« Южный парк »объясняют, как палка истины стала слишком большой для своего блага» . Многоугольник . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  74. ^ Шиллинг, Крис (5 мая 2018 г.). «Создание Undertale» . ПК Геймер . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 19 сентября 2020 года .
  75. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Лабелла, Энтони (24 сентября 2015 г.). «Вы должны играть в Undertale» . Игровая революция . CraveOnline . Архивировано из оригинала 13 декабря 2015 года . Получено 21 января 2016 года .
  76. ^ Приход, Джереми (13 апреля 2006 г.). "Контакт" . 1Up.com . Архивировано с оригинала 26 марта 2015 года . Получено 6 июля 2014 года .
  77. ^ Макферран, Дэмиен (15 декабря 2021 г.). «Ужас в стиле земли RPG Omori наконец-то приходит, чтобы переключиться после прохождения 3DS» . Nintendo Life . Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Получено 7 января 2021 года .
  78. ^ Смит, Адам (26 ноября 2013 г.). «Жертвенная конечность: Лиза - болезненная RPG» . Рок, бумага, дробовик . Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  79. ^ Малина, Том (27 марта 2013 г.). «Вдохновленные земляными гражданами Земли нацеливаются на землю в следующем году» . Nintendo World Report . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  80. ^ Фрэнк, Аллегра (29 августа 2016 г.). «Попробуйте y2k: постмодерн RPG бесплатно на следующей неделе» . Многоугольник . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 1 января 2017 года .
  81. ^ Wawro, Алекс (22 мая 2014 г.). «Поиск комфорта в проекте домашних животных: киотская дикая кость в стиле лезвия Бусидо» . Гамасутра . UBM Tech . Архивировано с оригинала 10 июня 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  82. ^ Подпрыгнуть до: а беременный МакЭлрой, Гриффин (17 апреля 2013 г.). «Earthbound придет в виртуальную консоль Wii U в Северной Америке и Европе» в этом году » . Многоугольник . Архивировано из оригинала 14 февраля 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  83. ^ Карон, Фрэнк (28 октября 2008 г.). «Мальчики мамы: эпическая история о переводе фанатов Матери 3» . Ars Technica . Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Получено 28 июня 2014 года .
  84. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Макки, Боб (март 2010 г.). «Посмертные культовые игры» . 1Up.com . п. 2. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 года . Получено 28 июня 2014 года .
  85. ^ Фахи, Майк (17 октября 2008 г.). «Мать 3 перевод фанатов завершен» . Котаку . Архивировано из оригинала 20 октября 2008 года . Получено 28 июня 2014 года .
  86. ^ «Функция: как Fangamer навсегда изменил мир товаров для видеоигр» . Nintendo Life . 26 октября 2019 года. Архивировано с оригинала 11 ноября 2021 года.
  87. ^ Вебстер, Эндрю (18 июля 2013 г.). «Cult Classic 'Earthbound» запускает сегодня на Wii U » . Грава . Архивировано с оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  88. ^ Мэйси, Сет Дж. (25 апреля 2014 г.). «Объявленный документальный фильм о земле» . Магнитный Архивировано с оригинала 26 июня 2014 года . Получено 28 июня 2014 года .
  89. ^ Шрайер, Джейсон (19 августа 2013 г.). «О, Боже, фанатская мама 4 выглядит потрясающе, и в следующем году он вышел» . Котаку . Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Получено 28 июня 2014 года .
  90. ^ Мачковех, Сэм (4 июня 2021 г.). « Удаленная» Nintendo Floppy восстановилась 26 лет спустя, полная земных секретов » . Ars Technica . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 5 июня 2021 года .
  91. ^ «Earthbound от Кена Бауманна: новая книга босса босса на SNES RPG Classic - Boss Fight Books» . Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Получено 27 декабря 2021 года .
  92. ^ «Легенды локализации Книга 2: Земля - ​​Фангамер» . Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Получено 27 декабря 2021 года .
  93. ^ «Земные фигуры Несс, Паула и мистер Сатурн выходят в Японию» . Силиконера . 8 июля 2014 года. Архивировано с оригинала 20 декабря 2019 года . Получено 9 апреля 2020 года .
  94. ^ «Руководство: лучший амибо для Nintendo Switch» . Nintendo Life . 24 ноября 2019 года. Архивировано с оригинала 20 декабря 2019 года . Получено 18 декабря 2023 года .
  95. ^ Мэйси, Сет Дж. (3 октября 2014 г.). «Nintendo раскрывает Secret Smash Bros. Бойцы, приезжающие в Wii U» . Магнитный Архивировано с оригинала 13 ноября 2014 года . Получено 15 ноября 2014 года .
  96. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Персонал IGN (27 июня 2001 г.). "Smash Profile: Ness" . Магнитный Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  97. ^ Super News Super Smash Bros. Fist !!: ness .: Bros [ Fist Breaking Smash ​Матери 3 .
  98. ^ Колан, Патрик (31 мая 2007 г.). "Super Smash Bros: Evolution" . Магнитный ​п. 3. Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 года . Получено 16 ноября 2014 года .
  99. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Восток, Томас (11 сентября 2012 г.). «Smash Bros -персонажи, которых нужно отбросить для Wii U и 3DS» . Официальный журнал Nintendo . Архивировано из оригинала 8 октября 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  100. ^ Персонал IGN (3 декабря 2001 г.). "Разблокируйте секреты ближнего боя SSB!" Полем Магнитный Архивировано из оригинала 26 августа 2013 года . Получено 6 июля 2014 года .
  101. ^ Томас, Лукас М. (1 февраля 2006 г.). «Разбейте это! - последний список» . Магнитный Архивировано с оригинала 5 ноября 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  102. ^ Томас, Лукас М. (16 ноября 2007 г.). «Разбейте это! - День ветеранов» . Магнитный Архивировано с оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  103. ^ Гамин, Майк (12 февраля 2008 г.). "Super Smash Bros. Brawl" . Nintendo World Report . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  104. ^ Восток, Том (17 марта 2008 г.). "Smash Bros. Boss Scens" . Официальный журнал Nintendo . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  105. ^ Бейли, Кэт (20 сентября 2014 г.). «Время прощаться с этими персонажами Smash Bros.» . USGAMER . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Получено 31 декабря 2014 года .
  106. ^ Тач, Дэйв (5 июня 2015 г.). «Лукас присоединяется к Super Smash Bros. 14 июня вместе с нарядами Splatoon» . Многоугольник . Архивировано из оригинала 8 июня 2015 года . Получено 6 июня 2015 года .
  107. ^ Хейвальд, Джастин (30 октября 2016 г.). «6 игр, которые вернулись из мертвых» . Gamepot . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 26 июля 2017 года .
  108. ^ Персонал IGN (22 марта 2000 г.). «Мать 3 оттолкнула» . Магнитный Архивировано с оригинала 26 июня 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  109. ^ Персонал Gamespot (14 апреля 2003 г.). «Оригинальные земляные и продолжения в разработке для GBA» . Gamepot . Архивировано с оригинала 19 сентября 2018 года . Получено 5 июля 2014 года .
  110. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Шрайер, Джейсон (19 апреля 2013 г.). «Может быть, задержка на земле на самом деле была не для проблем с лицензированием музыки» . Котаку . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 26 июля 2017 года .
  111. ^ Ван Дуйн, Марсель (2 мая 2008 г.). «Обновление ESRB: Earthbound, наконец, приходит на виртуальную консоль!» Полем Nintendo Life . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 15 июня 2014 года .
  112. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Саркар, Самит (23 января 2013 г.). «Earthbound запускается на японской виртуальной консоли Wii U в марте» . Многоугольник . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  113. ^ Саркар, Самит (18 июля 2013 г.). «Earthbound теперь доступен на виртуальной консоли Wii U за 9,99 долларов» . Многоугольник . Архивировано с оригинала 29 ноября 2013 года . Получено 15 июня 2014 года .
  114. ^ Хейвальд, Джастин (18 декабря 2013 г.). "Могу ли я сделать это« топ -30 »?» Полем Gamepot . Архивировано из оригинала 16 июня 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  115. ^ Уайтхед, Томас (30 декабря 2013 г.). «Игра года: Nintendo Life's Staff Awards 2013» . Nintendo Life . Архивировано из оригинала 15 августа 2014 года . Получено 6 июля 2014 года .
  116. ^ Karklins, Andrew (3 марта 2016 г.). «Snes Games, наконец, прибывает на новую виртуальную консоль Nintendo 3DS» . Nintendo Life . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 26 июля 2017 года . Для получения информации об его эксклюзивности см. Бакли, Шон (3 марта 2016 г.). «Nintendo делает Snes Games эксклюзивными для« новых »Nintendo 3DS» . Engadget . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 26 июля 2017 года . и Миллер, Мэтт (9 марта 2016 г.). «Nintendo объясняет, почему игры SNES будут работать только на новых 3DS» . Игра информатор . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 26 июля 2017 года .
  117. ^ "Super Nes Classic Edition" . Nintendo of America, Inc. 29 сентября 2017 года. Архивировано с оригинала 11 ноября 2021 года.
  118. ^ Эшкрафт, Брайан (28 июня 2017 г.). «Странно, что мать 2 не в Super Famicom Classic» . Котаку . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Получено 29 июля 2017 года .
  119. ^ Диас, Ана (9 февраля 2022 г.). «Earthbound нажмет Nintendo Switch 9 февраля» . Многоугольник. Архивировано из оригинала 10 февраля 2022 года . Получено 9 февраля 2022 года .
[ редактировать ]

СМИ, связанные с землей в Wikimedia Commons

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 406d9b82f5ce808845c8752cf84136b6__1726752540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/b6/406d9b82f5ce808845c8752cf84136b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
EarthBound - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)