Jump to content

Рафаэль и Ла Форнарина

Рафаэль и Ла Форнарина
Художник Жан-Огюст-Доминик Энгр
Год 1813
Середина Холст, масло
Размеры 63,8 см × 53,3 см (25 1/2 дюйма × 21 дюйм)
Расположение Музей Фогга

«Рафаэль и Форнарина» — картина маслом на холсте, написанная в 1813 году в Италии Жаном-Огюстом-Домиником Энгром . [1] Это первая из пяти версий картины, которую он создал между 1813 годом и своей смертью в 1867 году. [2] В 1814 году его первая версия была выставлена ​​в Салоне. [3] На работе изображен известный художник Рафаэль , сидящий в своей мастерской со своей любовницей Ла Форнариной (пекарем) на коленях. Его объятия отражают его привязанность и желание к ней, а его взгляд на свои произведения искусства, на портрет любовницы, указывает на его любовь к искусству. [4] Этот контраст представляет собой главный конфликт художника между тем, кого он любит, и тем, что он любит. [4] Любовница смотрит в глаза зрителю, и ее поза, особенно ее руки, лежащие на его плечах, показывают, насколько она горда и удовлетворена тем, что является его любовницей и источником вдохновения. [4] Чувственный взгляд Форнариной на зрителя утверждает ее значимость и место как в мастерской, так и в профессии художника. [5]

Хотя Энгр тщательно исследовал жизнь художника эпохи Возрождения через биографии Джорджо Вазари и Анджело Комолли и планировал создать серию картин, основанных на его жизни, в конце концов он создал только две сцены: «Рафаэль» и «Форнарина» (и их последующие версии) и Обручение Рафаэля . [6] Изображение Форнарины напоминает не только Деву Марию на картине на фоне Мадонны делла Седжола , но и изображение Энгра распутной Большой Одалиски . [7] Эта параллель подчеркивает связь между Рафаэлем и Энгром, поскольку они оба рисуют то, что хотят. [8]

Мадонна делла Седжола , Рафаэль, 1513–1514 гг.

К концу XVIII века картины, изображающие и прославляющие жизнь выдающихся и знаменитых художников, стали популярны среди буржуазии и выставлялись в Салоне (Париж) . [9] Эта картина является примером стиля Трубадура , поскольку ее предметом является великая фигура эпохи Возрождения, и она иллюстрирует детальную и интимную сцену студии эпохи Возрождения , включая колонны, цветную плитку, мебель (например, мольберт, кресло и табурет) и создавая линейная сетка. [2] [9] Помимо повышенного интереса к мастерам эпохи Возрождения в начале девятнадцатого века, Энгр заинтересовался творчеством и жизнью Рафаэля после того, как увидел копию Мадонны делла Седжола в тулузской художественной студии своего учителя. [10] В начале девятнадцатого века Энгр был удостоен Римской премии , которая предоставила ему возможность учиться в Италии. [11] Находясь в Италии, Энгр отправил на выставку в Париж работы, в том числе «Рафаэля» и «Форнарину» . [11]

Описание и анализ состава

[ редактировать ]
Автопортрет , Рафаэль, ок. 1506
Ла Форнарина , Рафаэль, 1518–1519 гг.

На картине изображены Рафаэль и его любовница Форнарина в его художественной мастерской. Ее поза динамична, энергична, изящна и жива: она одновременно обнимает художника, но в то же время отстраняется и отстраняется. [9] Критик и историк искусства Розалинд Э. Краусс интерпретирует соблазнительный взгляд Форнарины как указание на то, что ее обнимают только после того, как она увидела, оценила и восхитилась его работами. [12] У Форнарины симметричное лицо, на голове тюрбан, она одета в зеленое бархатное платье и украшена золотыми украшениями. [13] Тюрбан — типичная прическа, встречающаяся в произведениях искусства высокого итальянского Возрождения. [14] Ее обнаженная кожа, обнаженные плечи и драпирующееся платье подчеркивают желанность ее тела. [15] Рафаэля . Энгр использует «Форнарину» В качестве модели любовницы [16] На заднем плане виден Ватикан, в частности Кортиле Сан-Дамаско, где Рафаэль написал свои знаменитые фрески, и что помещает художника в самое сердце Рима. [13] В сцене еще одна его картина, «Мадонна делла Седжиола» . на заднем плане появляется [9] Энгр использовал собственный автопортрет Рафаэля, находящийся в Уффици . В качестве модели для художника [9] Энгр сосредоточился на деталях создания произведения. [17] Центральным в этой картине является контраст между живой, дышащей Форнариной и идеализированной Форнариной на холсте, на мольберте. Форнарина физически присутствует в жизни Рафаэля, но она жива и в его портрете, живя в воображении художника. Идеальное сходство с портретом Форнарины демонстрирует художественный талант как Энгра, так и Рафаэля. [18]

Большая Одалиска , Энгр, 1814 г.

С одной стороны, черты лица и одежда Форнарины на обоих изображениях напоминают черты лица Мадонны делла Седжиола, что придает хозяйке вид святой. [9] В изображении Мадонны делла Седжиола , выступающей на заднем плане, Энгр намеренно отсекает образ Сына, чтобы подчеркнуть сходство между Мадонной и Форнариной. [5] » Рафаэля В «Мадонне делла Седжола Святой Иоанн присутствует с правой стороны, а в версии Энгра его не видно. [10] Сходство в чертах лица и позе, особенно в объятиях Форнарины и Рафаэля, похоже на сходство Девы Марии, держащей на руках своего сына. [7] С другой стороны, существует также сильное сходство между иллюстрацией любовницы и картиной Энгра « Большая Одалиска» . [7] Историк искусства Венди Ликс отмечает, что «в этих работах Дева и Одалиска — не просто сестры, они едины… Эти образы словно объединяют два разных вида эмоциональной реакции — сексуальное влечение мужчины к женщине и почтительную любовь к сыну». для матери». [7]

Рафаэль обнимает свою любовницу, но вместо того, чтобы смотреть на нее, лицо его отвернуто от нее, своего желания, и наблюдает и любуется своей собственной работой. Рафаэль оказывается перед выбором между любовью к любовнице и призванием. [6] Она отвлекает и приведет к его падению, но она и его искусство взаимосвязаны, потому что она олицетворяет красоту, а красота — это то, что вдохновляет его и его произведения искусства. [6]

Источники

[ редактировать ]

Картина и ее будущие версии были основаны на биографиях о жизни Рафаэля: «Вита » Джорджо Вазари , итальянского художника и писателя XVI века, и «Вита ди Рафаэлло да Урбино» Анджело Комолли. [18] Вазари неоднократно упоминает любовницу, но неясно, имеет ли он в виду одну и ту же женщину или нескольких любовников. [4] Хотя личность хозяйки оставалась неопределенной, к восемнадцатому веку ее назвали и идентифицировали как Форнарину, маленького пекаря, а к девятнадцатому веку ее идентифицировали как Маргариту Лути, дочь сиенского пекаря. [4] [19]

Бавария, близкий друг Рафаэля, заявил, что Рафаэль написал потрясающий портрет своей любимой любовницы Ла Форнарины, который он описывает как «не менее чем живой». [4] Кроме того, Вазари также обсуждает сексуальный аппетит Рафаэля, рассказывая историю о том, как Агостино Киджи, дорогой друг, побудил Рафаэля закончить роспись большой комнаты на его вилле Фарнезина, переехав его любовницу в покои художника. [4] Наконец, «Вазари сообщает, что «Рафаэль был влюбчив и любил женщин, и его постоянно заставляли служить им»». [4]

По мнению Вазари и других писателей, прекрасная Форнарина олицетворяет кончину Рафаэля, заманивая его на смерть. [20] Вазари заявил, что: «Рафаэль умер от истощения от занятий любовью», в то время как другие биографы дошли до того, что обвинили в его смерти его любовницу. [20] В своей биографии Рафаэля 1790 года аббат Анджело Комолли писал:

Бедный Рафаэль... отчаянно преследующий губительную страсть... Его страсть к красивым женщинам была всегда жива и стала его гибелью. В самом деле, я бы почти назвал это его страстью к женщинам, если бы Рафаэль не заявлял часто, что его восхищают не женщины как таковые, а красивые, поскольку именно из их прекрасных лиц он черпал красоту своего искусства; но конец оказался иным, и дни его закончились слишком рано из-за того, что он слишком сильно поддался своей страсти. О, какое это унижение! Рафаэль Урбино, величайший художник вселенной, прекраснейший гений в расцвете своих лет, посмотрите, как его унизила женщина, и такая женщина! [1]

Биографы девятнадцатого века, такие как Бальзак, формировали свои рассказы о любовнице на основе своих моральных взглядов, в частности строгой бинарности мадонны и шлюхи. [15]

Энгр и Рафаэль

[ редактировать ]
Автопортрет в возрасте 78 лет , Энгр, 1858 год.

В 1813 году, во время написания картины, Энгр женился на Мадлен Шапель, что, возможно, побудило его сосредоточиться на отношениях Рафаэля с женщинами. [9] В романе Анри Лапауза «Роман о любви М. Инжа» противопоставляются и анализируются отношения и встречи Энгра и Рафаэля с женщинами. [8] Рафаэль был помолвлен с племянницей кардинала Медичи Биббиены, но считался прелюбодеем, поскольку спал с простолюдинкой. [8] У Энгра было всего три романтических связи, и хотя было известно, что его окружали женщины, он не был развратником, а слыл рыцарственным джентльменом. [8] В письме к женщине Энгр писал: «Я буду жить и умру слугой женщины». [8] Рафаэлю было 37 лет, когда он, как говорят, умер от распутства, Форнарина, предположительно, его рокового порока. [8] Как писала Мари Латерс, это видение смерти Рафаэля было подкреплено Бальзаком: «Когда Бальзак переписал рассказ Рафаэля о д'Урбино, он заставил своего главного героя умереть в похотливых объятиях, его предсмертный хрип заглушал слова желания, которые производила его гортань. " [21] Изображения Ла Форнарины часто приписывались Джулио Романо , ученику Рафаэля, чтобы отделить Рафаэля от бесчестных произведений искусства, таких как картины его любовницы. [22] Напротив, Энгр умер в возрасте 86 лет от двусторонней пневмонии, предположительно после того, как подвергся воздействию холодного ветра, пытаясь помочь своей жене. [8] Эти различия формируют восприятие отношений между художниками и их желаниями. [8]

Энгр нарисовал еще четыре версии в 1825, 1830, 1840 и 1860 годах. [3] Энгр объяснил причину, по которой он еще раз повторил эту тему в 1860 году: «Я снова берусь за картину «Рафаэль и Форнарина», мое последнее издание этой темы, которое, я надеюсь, заставит забыть остальные». [17] Эта окончательная версия осталась незавершенной после его смерти в 1867 году. Энгр также сделал один подписанный рисунок на эту тему. [2] Розалинда Краусс оспаривает теорию о том, что Энгр создавал различные версии своих произведений ради «стремления к совершенству», но говорит следующее:

Благодаря этому движению повторяемости его «совершенство» было заранее подорвано. Потому что – и это была именно практика Энгра, если не его «намерение» – каждое повторение всегда является реконтекстуализацией модели – изменением масштаба, среды, места. Таким образом, каждое повторение также предполагает изменение смысла. Это изменение, которому сама модель всегда и заранее была открыта. «Истинность» модели, ее абсолютность, ее неделимое самоприсутствие теоретически никогда не были возможны. [23]

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Авраам, Дженнифер (2005). «Знаменитая Мадонна Чимабуэ» Фредерика Лейтона: исследование представлений эпохи Возрождения XIX века». Британский художественный журнал . 6 (3): 59–71. JSTOR   41614648 .
  • Бетцер, Сара (декабрь 2015 г.). «Художник как любовник: перечитывая «Рафаэля и Форнарину» Энгра» . Оксфордский художественный журнал . 38 (3): 313–341. doi : 10.1093/oxartj/kcv020 .
  • Брэнд, Пег Зеглин (2015). «Роль удачи в оригинальности и творчестве». Журнал эстетики и художественной критики . 73 (1): 31–55. дои : 10.1111/jaac.12136 . JSTOR   43283315 .
  • Чу, Петра тен-Дуэсшате (2012). Европейское искусство XIX века . Пирсон Прентис Холл. ISBN  978-0-205-70799-7 .
  • Энгр, Жан-Огюст-Доминик; Розенблюм, Роберт (1967). Энгр . Гарри Н. Абрамс. OCLC   610393942 .
  • Фенд, Мехтильд (2017). «Герметическая граница». Детализация поверхностей: Кожа во французском искусстве и медицине, 1650–1850 гг . Издательство Манчестерского университета. стр. 237–273. ISBN  978-1-5261-0467-0 . JSTOR   j.ctvnb7m8d.1 .
  • Краусс, Розалинда Э. (1989). «Ты незаменимый ты». Исследования по истории искусства . 20 : 151–159. JSTOR   42620163 .
  • Латерс, Мари (1998). « 'Убитый избытком любви': Рафаэль, Бальзак, Энгр». Французский обзор . 71 (4): 550–564. JSTOR   398850 .
  • Ликс, Венди (1986). «Энгр по-другому». Оксфордский художественный журнал . 9 (1): 29–37. дои : 10.1093/oxartj/9.1.29 . JSTOR   1360370 .
  • МакВо, Роберт Э. (1987). «Тернер и Рим, Рафаэль и Форнарина». Исследования романтизма . 26 (3): 365–398. дои : 10.2307/25600666 . JSTOR   25600666 .
  • Шифф, Ричард (1984). «Изображение, копирование и техника оригинальности». Новая литературная история . 15 (2): 333–363. дои : 10.2307/468860 . JSTOR   468860 .
  • Стейнберг, Лео (1972). «Рабочее уравнение или Пикассо на финишной прямой». Информационный бюллетень коллекционера печати . 3 (5): 102–105. JSTOR   44129471 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44e80d551a2dc1cdcf1317a15fbd0562__1699046880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/62/44e80d551a2dc1cdcf1317a15fbd0562.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Raphael and La Fornarina - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)