Jump to content

Древние письменные тексты

(Перенаправлено из старого текста )

В китайской филологии « Классика древнего письма» ( китайский : 古文經 ; пиньинь : Gǔwén Jīng ; Уэйд-Джайлс : Кувэнь Цзин ) относится к некоторым версиям « Пяти классических произведений», обнаруженных во время династии Хань , написанным сценарием, который предшествовал используемому. во времена династии Хань и произведено до сожжения книг . Этот термин стал использоваться в отличие от «Текущей классики письменности» (今文經), которая обозначала группу текстов, написанных с орфографией, используемой в настоящее время во времена династии Хань.

Исторические источники фиксируют обнаружение группы текстов во второй половине II века до н. э. из стен Конфуция старой резиденции в Цюйфу , старой столице государства Лу , когда принц Лю Юй (ум. 127 до н. э.) попытался расширить его до дворца после того, как занял там трон. В ходе разборки старой стены реставраторы обнаружили версии «Классики истории» , «Обрядов Чжоу» , «Или» , «Аналектов Конфуция» и «Книги сыновней почтительности» , написанные в старой орфографии, использовавшейся до реформы церковного письма. . Поэтому их называли «Древнеписьменными текстами».

Терминология

[ редактировать ]
Текущие тексты сценариев
Конфуцианская классика, реконструированная по сохранившимся копиям и обрывкам. « Классика обрядов » комментарии Гунъян Чжуань и Гулян Чжуань, а также . Среди них —
Древние письменные тексты
Альтернативные версии классики [ который? ] были найдены после составления Current Script Classics. Некоторые из них происходили из поместья конфуцианской семьи, другие были найдены в императорских архивах или в частных коллекциях. « Обряды Чжоу» и комментарий Цзо Чжуаня представляют собой тексты древних рукописей.
Поддельные тексты в древнем письме
В первую очередь это касается вновь открытой версии « Почитаемых документов» (尚書). Во времена Цзинь династии Мэй Цзэ , мелкий чиновник, утверждал, что обнаружил предисловие Кун Аньго и 18 текстов (разделенных на 25 разделов), которые, как известно, существовали во времена династии Хань и были написаны древним письмом, но были давно утеряны. Подозрения возникли во времена династии Сун, но они не были доказаны до тех пор, пока Ян Жоцзюй не распространил свой тезис в династии Цин . Недавние археологические находки рукописей, датированных около 350 г. до н.э., подтвердили поздний характер этих 18 текстов. Хуанфу Ми , Ван Су или сам Мэй Цзе подозреваются в фальсификации.
Полученные тексты
Этим термином обозначаются любые тексты, которые передавались в целом непрерывно, с древнейших времен до наших дней. В эту группу входят « Изменения и поэзия» , версия « Йили» для текущего сценария , комбинированная версия « Аналиков » и версия « Истории» для текущего сценария с 25 поддельными главами.

Споры среди новых школ

[ редактировать ]

К I веку между этими двумя текстами начался новый спор. «Текущие письменные тексты» — это те, которые были транслитерированы в новую орфографию еще в начале II века до нашей эры. [ нужна ссылка ] династией Цинь либо из устных передач, либо из текстов, которые пережили сожжение книг или были спасены династией Хань в провинциях. Выжившие учёные по прямой линии передачи этих текстов раздобыли сохранившиеся копии и транслитерировали их в новую орфографию.

«Древние письменные тексты» время от времени появлялись с конца II и в I веке до нашей эры, некоторые из них были обнаружены в стенах резиденции Конфуция или в могилах периода Воюющих царств. Их называли «древними письменными текстами», потому что они были написаны доциньской письменностью. Первооткрыватели «древних рукописных текстов», такие как Лю Синь , утверждали, что все существующие тексты страдали от прерванной родословной, [ нужна ссылка ] что было исправлено вновь обнаруженными текстами. Сторонники «текущего рукописного текста» утверждали, что «древние рукописные тексты» являются подделками, у которых нет линии передачи.

На самом деле сожжение книг, вероятно, было не чем иным, как символическим сожжением нескольких экземпляров конфуцианских книг, которые были под рукой в ​​столице. [ нужна ссылка ] Многие другие копии сохранились в других местах, и они были доступны для копирования в новый орфографический стандарт, установленный Цинь, и его преемник канцелярского письма , который развился при династии Хань. Именно изменение орфографии разделило Сражающиеся государства и текстовые традиции раннего имперского периода, и в этом отношении вновь обнаруженные тексты ничем не отличались от тех, которые использовались в качестве основы для транскрипций «текущего рукописного текста» вскоре после падения династии Цинь. .

«Нынешние тексты сценариев» изображают Конфуция как пророка или «некоронованного короля», который должен был получить Мандат Небес . Он умел творить чудеса и сам написал «Пять классических произведений». Школа «Новых текстов», основанная Дун Чжуншу , считала, что тексты священны и несут в себе скрытые подсказки к будущему, которые они пытались расшифровать. Их также интересовали апокрифические сочинения, которые были трудными и эзотерическими. Они считали, что исторические события были вызваны космическими силами, неподвластными человеку. Они также считали, что чиновники должны не подчиняться указу государя, если он нанесет вред государству или династии. Предательство суверена ради самого суверена сохранит Мандат Небес в руках династии и является актом большей лояльности.

Школа древнего письма была рационалистической. Они отвергали апокрифы и считали, что классику редактировал только Конфуций. Они считали, что история была вызвана действиями людей, и считали Сына Неба ( императора Китая ) осью мира, чья воля была абсолютной . Чиновники могут давать советы, но не подчиняться, поскольку именно император несет полную ответственность за сохранение или утрату Небесного Мандата. [ нужна ссылка ]

«Древние письменные тексты» имели своеобразную архаистскую направленность. Они подчеркивали сходство Конфуция с мудрецами, а не с пророками, тем самым делая его более похожим на более ранних мудрецов, основавших и управлявших династией Чжоу , или даже на еще более архаичные государства, предшествовавшие ей. И тем не менее, эти архаичные короли-мудрецы правят Китаем с помощью бюрократического аппарата, очень похожего на тот, который был доступен правителям династии Хань, и, следовательно, с помощью методов, поразительно перекликающихся с методами предполагаемых врагов Ван Манга , модернистов. Бывший Хань (206 г. до н. э. – 8 г. н. э.), до Ван Манга, отдавал предпочтение текущему тексту сценария. Когда Ван захватил власть, он объявил Древние письменные тексты государственной ортодоксальностью. После реставрации Хань нынешние рукописные тексты снова стали ортодоксальными. [ нужна ссылка ]

Позже ханьские учёные (25–220 гг. н.э.) стали отдавать предпочтение древним рукописным текстам. Чжэн Сюань синтезировал учения обеих школ. Несмотря на то, что он был очень влиятельным, он не смог свергнуть ортодоксальность Текущих рукописных текстов, хотя этот вопрос стал спорным, когда обе школы исчезли после распада Хань. Чжэн стал основным источником интерпретации до появления неоконфуцианства в династиях Тан и Сун . Этот спор был забыт до тех пор, пока он не был вновь открыт во времена династии Цин учеными- ханьцами .

Современные интерпретации

[ редактировать ]

Значение спора о древнем и нынешнем тексте письменности является темой дискуссий в современном китаеведении. Майкл Нилан доказал, что сама эта проблема была искусственной проекцией проблематики Средней Хань на реалии ранней Хань. [1]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Нилан, Майкл (1994). «Спор о Чин Вэнь/Ку Вэнь в Han Times» . Тунг Пао . 80 (1): 83–136. дои : 10.1163/156853294x00070 . ISSN   0082-5433 .

Источники

[ редактировать ]
  • Ак, Стюарт В. (1994). "Введение". Пи Сируй и Цзинсюэ лиши (докторская диссертация). Университет Вашингтона. hdl : 1773/11124 .
  • Нилан, Майкл (1994). «Спор о Чин Вэнь/Ку Вэнь в Han Times». Тунг Пао . 80 (1). Брилл: 83–145. дои : 10.1163/156853294X00070 . JSTOR   4528622 . Тщательное и детальное изучение обозначения, различия и связанных с ними тем джинвэнь/гувэнь.
  • Эсс, Ханс Ван (1994). «Спор о старом тексте и новом тексте. Неужели 20-й век понял это неправильно?». Тунг Пао . 80 (1). Брилл: 146–170. дои : 10.1163/156853294X00098 . JSTOR   4528623 . Исследование, в котором рассматриваются взгляды современных ученых.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 62784f0c6eb05b5dad1dc69526fb7381__1716032640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/81/62784f0c6eb05b5dad1dc69526fb7381.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ancient Script Texts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)