Список английских слов индонезийского происхождения
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2010 г. ) |
Ниже приводится неполный список английских слов индонезийского происхождения . в Заимствованные слова этом списке могут быть заимствованы или получены, прямо или косвенно, из индонезийского языка . Некоторые слова также могут быть заимствованы из малайского языка во время британского колониального периода в Британской Малайе или в течение короткого периода британского правления на Яве . Однако, в отличие от заимствований малайского происхождения , некоторые из этих заимствований могут быть получены из языков Индонезии, таких как яванский , сунданский , минангкабау , бугинский , макасарский , ачехский и многие другие.
Примерами английских заимствований индонезийского происхождения являются те, которые связаны с индонезийской культурой и формами искусства (например, ангклунг , батик , крис и ваянг ), а также слова, используемые для описания флоры и фауны, эндемичных для индонезийского архипелага (например бабируса , , какаду , орангутан и Комодо). ). Другие недавно принятые заимствованные слова включают термины, связанные с пищевыми продуктами (например, агар и темпе ) и конкретные вулканологии термины (например, лахар и рибу ).
Животные
[ редактировать ]- Бабируса — сложное слово от баби (свинья) и руса (олень).
- Бык
- Бантам , из города Бантен / ᮝᮠᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪ wahanten ( суданский )
- Бинтуронг
- Казуар от cassowary ( папуасский ) / kassowaris kās'sovānis ( санскрит )
- Какаду из Какатуа [1]
- Дюгонь из Дуюна
- Геккон [2]
- Гурами из гурами
- Комодский дракон , с Комодо
- Орангутан [1]
- Панголин от ящера или панголина
- Сиамский
- Токай ( геккон ) от токек
- Трепанг из трепанга
Растения и деревья
[ редактировать ]- Бамбук из бамбука
- бурахол от ᮘᮥᮠᮠᮠᮮ Бурахол ( суданский )
- Чампак от чемпака , производное от ᮎᮙ᮪ᮕᮊ кампака (сунданский)
- Гамбье из Гамбира
- Гуттаперча из гетаперчи (индонезийская)
- Капок от kapuk , малайского названия дерева Bombax ceiba.
- Препарат для волос макассар из Макассара, города в Индонезии. [3]
- Меранти – разновидность тропического дерева.
- Мербау – тропическое дерево.
- Пэдди от пади (индонезийский)
- Панданус из пандана
- Рука от руки
- Ротанг из ротанга
- Саго из саго
- Каюпут из эвкалипта
Фрукты
[ редактировать ]- Чемпедак
- Дуриан
- Лангсат
- Мангостин из мангостина ( mangosteen )
- Рамбутан
- Салак , также известный как Залакка
- Папайя из папайи
Продукты питания
[ редактировать ]Одежда и текстиль
[ редактировать ]- Батик из батика (яванский)
- Кантинг от кантинга (яванский)
- Джинсэм из Gangang
- Галстук
- Котека (папуасский)
- Саронг от сарунг / சரம் карам ( тамильский )
- Сонгкет
Музыкальные инструменты
[ редактировать ]Корабли
[ редактировать ]- Мусор из джонга
- Проа (также «праху» или «прау») от праху (яванский) или пераху (индонезийский) произошли от португальского проа .
Оружие
[ редактировать ]- Крис из Кериса (яванский)
- Нравиться
- Шамбок из камбука в Индонезии, где так назывался деревянный жезл для наказания рабов.
- Томбак из томбака
Имя человека
[ редактировать ]- Мата от солнца Хари
Единицы
[ редактировать ]- Кэтти от கட்டி катти ( тамильский ), в конечном итоге происходит от китайской единицы.
- Пикуль : традиционная азиатская единица веса, происходящая от яванского пикуль.
- Рибу : топографическая единица высоты горы или вулкана высотой более 1000 метров, происходит от индонезийского рибу (тысяча).
Поведение и психология
[ редактировать ]Спорт
[ редактировать ]- Бантам , от курицы-бентамки , в конечном итоге город Бантен.
- Силат
- Кик такроу
Другие
[ редактировать ]- Баланда отсылает к Уайтмену из Нидерландов (голландец)
- Камфора , от слова kapur barus («мел Баруса»), что означает порт Барус на Суматре как источник камфоры.
- Дамар , растительная смола
- Лахар из лавы (яванский)
- Слово « кампунг » , что по-индонезийски означает «деревня».
- Придорожный ларек
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Lonely Planet, индонезийский разговорник, пятое издание, 2006 г. Страница 9. ISBN 1-74059-297-2
- ^ геккон, н. Оксфордский словарь английского языка, второе издание, 1989 г.; онлайн-версия, сентябрь 2011 г. По состоянию на 29 октября 2011 г. Более ранняя версия впервые опубликована в New English Dictionary, 1898 г.
- ^ Arc.Ask3.Ru "Макассар"