Красивый Элен

Красивый Элен ( Французское произношение: [la bɛl elɛn] , прекрасная Хелен ) - это Опера Буфф в трех актах, с музыкой Жака Оффенбаха и словами Анри Мейлхака и Людовича Халеви . Произведение пародирует историю о том, как Хелен Троя Элапп с Парижем , которая заставила Троянскую войну .
Премьера была в The'tre Des Variétés в Париже , 17 декабря 1864 года. La Belle Hélene продолжала возродиться в течение 20 -го века и оставалась репертуаром в 21 -м.
Фон и первое представление
[ редактировать ]К 1864 году Оффенбах был хорошо известен ведущим французским композитором оперетты . После успехов в его ранних работах-короткие части для скромных сил-в 1858 году ему предоставили лицензию на стадию полнометражных опер с большими актерами и хором. Первые из них, которые будут произведены, Orphee Aux Enfers , достигла известности и успеха кассовых сборов благодаря своей рискованной сатире греческой мифологии, французской музыкальной традиции и второй империи . [ 1 ] В течение последующих шести лет композитор пытался, как правило, напрасно подражать этому успеху. [ 2 ] В 1864 году он вернулся к классической мифологии для своей темы. Его частый соавтор, Людович Халеви , написал эскиз для оперы, которую можно назвать захватом Трои (La Prize de Troie). Оффенбах предложил сотрудничество с Гектором Креми , со-либертистом Orphee , но Халеви предпочел нового партнера, Анри Мейлхака , который написал большую часть сюжета, к которому Халеви добавил юмористические детали и комический диалог. [ 3 ] [ 4 ] Официальный цензор воспользовался некоторыми из своих слов за неуважение к церкви и государству, но был получен утвержденный текст. [ 5 ]

В эссе о работе Эндрю Лэмб пишет: «Как и в случае с большинством величайших произведений Оффенбаха, создание La Belle Hélène, похоже, было в значительной степени невозможено». [ 7 ] Хотя написание работы прошло гладко, репетиции этого не сделали. Менеджер Théâtre des Variétés , Théodore Cocidiard, был пенни-пронзительным и не сочувствующим вкусу Оффенбаха к роскошной стадии и крупномасштабной оркестровке, а две ведущие дамы- Hortense Schneider и Lea Dyply -вовлеченные в бегущую неотъемлемой части друг с другом. Вражда стала общественным знанием и вызвала растущий интерес к произведению среди парижских театральных зрителей. [ 8 ]
Опера открылась 17 декабря 1864 года. Первая ночная аудитория была в восторге, но обзоры были смешанными, [ N 2 ] И кассовый бизнес был вялым в течение нескольких последующих выступлений, пока ведущие писатели, такие как Анри Рошфор и Жюль Валлес, произвели на общественность, ведущие изделия, после чего произведение вытащило крупную аудиторию из модных богемцев, а также респектабельных граждан из богатых граждан. Артиказы. [ 11 ] Он прошел через большую часть 1865 года (с летним перерывом в середине запуска), [ 12 ] и был заменен в феврале 1866 года с Barbe-Bleue , с участием одних и тех же ведущих игроков, за исключением глупости, с которым Шнайдер отказался когда-либо появиться снова. [ 13 ]
Роли
[ редактировать ]
Роль | Тип голоса | Премьера, актерский состав, 17 декабря 1864 г. (Дирижер: Жак Оффенбах ) |
---|---|---|
Агамемнон , король королей | баритон | Анри Кудер |
Менелас, король Спарты | тенор | Джин-лауранная пара |
Pâris, сын короля Приама Трои | тенор | Хосе Дюпюи |
Калхас, первосвященник Юпитера | басс | Пьер-Эжен Гренье |
Ахилль, король фтиотиса | тенор | Александр Гайон |
Оресте, сын Агамемнона | сопрано или тенор | Léa глупо |
Аякс I, король салями | тенор | Эдуз Гамбургеры |
Ajax II, король локрианцев | баритон | М. Андоф |
Philocome, сопровождающий Калчаса | разговорный | М. Видеоикс |
Euthyclès, кузнец | разговорный | М. Ройер |
Элен, королева Спарты | полу-сопрано | Гортенс Шнайдер |
Партенис, куртизанка | сопрано | Мисс. Алиса |
Lœna, куртизанка | полу-сопрано | Мисс. Габриель |
Бакчи, служитель Хелен | сопрано | Мисс. С. Рено |
Дамы и господа, князья, охранники, люди, рабов, слуги Хелен, скорбящие от Адониса |
Синопсис
[ редактировать ]- Место: Спарта и берега моря
- Время: до Троянской войны .
Акт 1
[ редактировать ]
Париж , сын Приама , прибывает с посланием от богини Венеры в первосвященник Калчас , приказывая ему закупить для Парижа любовь к Хелен , обещал ему Венеру, когда он вручил ей приз в предпочтениях Юноне и Минерве Полем
Прибывает Париж, замаскированный под пастырь , и выигрывает три приза в «соревнованиях остроумии» (чрезвычайно глупых слов) с греческими царями под руководством Агамемнона , после чего он раскрывает свою личность. Хелен, которая пыталась поселиться после своего юношеского приключения и осознавая предысторию Парижа, решает, что судьба запечатала ее. Троянский принц коронован Виктором Хелен, до отвращения к Ахиллу и двум неуклюжим аяксам. Париж приглашается на банкет муж Хелен Менелаус , король Спарты. Париж подкупил Калхас, чтобы «пророчествовать», что Менелаус должен сразу перейти на Крит , что он соглашается неохотно под общим давлением.
Акт 2
[ редактировать ]В то время как греческая вечеринка королей в дворце Менелауса в его отсутствие, и Калчас пойман в мошенничестве на настольной игре, Париж приезжает в Хелен ночью. После того, как она увидит его первую прямую попытку соблазнить ее, он возвращается, когда она заснула. Хелен молилась о некоторых умированных сновидениях и, кажется, считает, что это одно, и поэтому сопротивляется ему немного дольше. Menelaus неожиданно возвращается и находит их в руках друг друга. Хелен, восклицая "La Fatalité, La Fatalité", говорит ему, что это все его вина: хороший муж знает, когда прийти и когда держаться подальше. Париж пытается отговорить его от поднятия ряда, но безрезультатно. Когда все короли присоединяются к сцене, ругая Парижа и сказав ему вернуться туда, откуда он пришел, Париж уходит, пообещав вернуться и закончить работу.
Акт 3
[ редактировать ]Короли и их окружение переехали в Науплию на летний сезон, и Хелен дует и протестует против своей невиновности. Венера ответила на лечение, которое было связано с ее протеже, сделав все население легкомысленного и любовного, в отчаяние королей. Первосвященник Венеры прибывает на лодку, объясняя, что ему приходится отвезти Хелен в Cythera, где она должна пожертвовать 100 телками за ее преступления. Менелаус умоляет ее пойти со священником, но она изначально отказывается, говоря, что именно он, а не она, который обидел богиню. Однако, когда она понимает, что священник замаскирован Париж, она начинает и они уплывают вместе.
Музыкальные номера
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]- Введение и хор
- «Amours Divins» - «Божественная любовь» - Хор и Хелен
- Cheur и Oreste "C'est Branchoénis и Léoena" - "Это Partthenes и Leoena" - Припев и Орест
- Air de Pâris "Au Mont Ida" - Air: "Mount Ida" - Париж
- Marche des rois de la greece - марш королей Греции
- Чер "Gloire Au Berger Victorieux"; "Gloire! Gloire! Gloire Au Berger" - «слава победившему пастуху»; "Слава! Слава! Слава пастуха" - Припев и Хелен
Акт 2
[ редактировать ]- Перерыв
- Чер "о Рейн, Эн -Журнал" - "О королева, в этот день" - Припев
- Призыв на Венеру (призыв на Венеру)-«Расскажи мне, Венера»-Хелен
- Marche de l'oie - марш гуся
- Scène du Jeu - сцена игры "Goose"
- Черт и кулисс "en couronnes tressons les roses" - "в венках
- Дуэт Элен-Парис "Да, это мечта"-«Да, это мечта»-Хелен и Париж
- «Мудрый муж» (Элен), вальс и финал: «Для меня! Короли Греции, для меня!» - «Мудрый муж»; Вальс и финал: «Для меня! Короли Греции, мне!» - Хелен; Вел
Акт 3
[ редактировать ]- Перерыв
- Хор и раунд Оресте «Венера на дне наших душ» - «Венера в глубине наших душ» - Хор и Орест
- Hélène Couplets «Там правда, я не виновен» - стихи: «Там, я не виновен» - Хелен
- Патриотическое трио ", когда Греция - это поле для бойни"
- Хор "камбуз цигиры", тиролев Париса "быть Гайс" - "Корабль для Cythera"; Тирольская песня: "Be Gay" - Припев и Париж
- Финал - все
Пробуждение
[ редактировать ]19 -й век
[ редактировать ]La Belle Hélène была возрождена на сортах в 1876, 1886 и 1889 годах с Анной Джудикой в 1890 году с Жанной Гранье и 1899 год с Джульеттой Саймон-Гирар . [ 14 ]
Австрийская премьера была в театре , как Di Die Schöne Helena , в марте 1865 года. Именно для этого случая Эдуард Хенш сделал новую договоренность о увертюре, которая сегодня воспроизводится; Краткая прелюдия Оффенбаха очень редко слышна. Работа была дана в Берлине в театре Фридрих-Уилгельмштадтишеса в мае того же года, в Брюсселе в следующем месяце, [ 15 ] и в Венгрии в марте 1866 года на немецком языке и апреле 1870 года в Венгрии. [ 14 ]
В Лондоне адаптация FC Burnand под названием Helen или взятая с греческого языка, открытая в июне 1866 года в Театре Адельфи . [ 16 ] В оригинальной французской версии было две постановки в театре Святого Джеймса ; Первый, в июле 1868 года, снялся в Шнайдере в роли Хелен; [ 17 ] Второй, в июле 1873 года, участвовали Мари ДеСклаузас, Марио Видмер и Полин Луиджини. [ 18 ] Другие адаптации английского языка (в том числе второй от Burnand) были даны в Театре Gaity Theatre (1871), [ 19 ] Театр Альгамбры (1873) [ 19 ] и Театр Роялти (1878). [ 14 ]
Первая нью -йоркская постановка оперы была дана на немецком языке в театре Стадта , Нью -Йорк, в декабре 1867 года; Первоначальная французская версия последовала в Théâtre Français (март 1868 г.) и английской адаптации Molyneux St John As Paris и Helen, или The Greek Elopement в нью -йоркском театре (апрель 1868 г.). В 1871 году (на французском языке и 1899 году (на английском языке) были дальнейшие американские постановки (на английском языке), а Лилиан Рассел в роли Хелен. [ 14 ] Австралийская премьера была в Королевском театре Виктории в Сиднее в мае 1876 года. [ 14 ] С его российской премьеры в сезоне 1868–69 гг. В Санкт -Петербурге, Ла Белль -Элен стал и оставалась в течение десятилетия самой популярной сценической работой в России. В своем первом забеге он сыграл для рекордных 42 последовательных выступлений. [ 20 ]
20 -й век
[ редактировать ]
Возвращения в Париж включают в себя в Theâtre de La La Gaîté-Lirique (1919), Theâtre Mogador (1960), Theâtre des Bouffes-Parisiens (1976) и Театральный гражданин Опера-Комики (1983 и 1985 год) и театр из Парижа и Театра (1986). [ 14 ] В 1999 году фестиваль AIX-En-Provence провел постановку Герберта Вернике, описанного Куртом Ганцлом как «к сожалению, беззаботному и хитрости ... не показывая понимания идиомы Опра-Боуфф». [ 15 ] [ 21 ]
В 1931 году в Берлине была выпущена впечатляющая адаптация работы Макса Рейнхардта в Берлине в Берлине в Берлине . Счет был сильно адаптирован Эрихом Корнгольдом . [ 15 ] Рейнхард снял свою версию в Англии в декабре 1931 года с текстом AP Herbert под названием Helen , в которой в главной роли Эвелин Лей . [ 22 ] Английская версия, более верная Мейлхаку и оригиналу Халеви, была предоставлена Оперной Садлером Уэллсом в 1963 году и была возрождена в Лондонском Колизее в 1975 году. Шотландская оперная гастролировала по работе в 1990 -х годах в переводе Джона Уэллса , [ 23 ] А английская национальная опера (ENO) представила счет Оффенбаха полностью переписанным либретто Майкла Фрейна в роли La Belle Vivette , который кратко пробежал в Колизее в 1995 году, [ 24 ] и был связан Хью Каннинг из Sunday Times с производством AIX Wernicke как «Незапролитые ужасы». [ 25 ]
American Productions включал в себя « Нью -Йоркская оперная оперная» (1976) с Караном Армстронгом , [ 14 ] Операция Огайо (1994), [ 26 ] и Лирическая оперная Кливленд (1996). [ 27 ]
21 век
[ редактировать ]Среди пробуждений во Франции в Theâtre du Châtelet , Paris (2000 и 2015) опер , Toulon Opera (оба 2014), Grand Théâtre de Tours (2015) и Opera National De Lorraine (2018). [ 28 ] Производство Châtelet 2000 года, от Laurent Pelly , была представлена ENO в Колизее в 2006 году с Фелисити Лотт в роли Хелен. [ 29 ] В американские производства были включены в Portland Opera (2001), [ 30 ] и Санта -Фе оперы в главной роли с Сьюзен Грэм (2003). [ 31 ]
Критический прием
[ редактировать ]Рецензент в Le Journal Amusant подумал, что у статьи были все ожидаемые качества Оффенбаха: «Грейс, мелодичность, оставление, эксцентричность, веселье и дух. ... вам нравится хорошая музыка веселого духа? Вот! Вы хотите смеяться и смеяться и смеяться и смеяться. ? Веселите Театр ". Рецензент прокомментировал, что либреттисты были не в своем тонком в этом произведении и «нарисовали широкой кистью шубоподаций». [ 32 ] Британский журнал The Musical World думал, что музыка «очень хрупкая и по существу второстепенное» приписала большой успех оперы популярности Шнайдера. [ 33 ] Атенеум считал произведение чрезвычайно непристойным. [ n 3 ]
В своей биографии Оффенбаха в 1980 году Питер Гаммонд пишет, что музыка Ла Белль Элен «утончена и очаровательна и демонстрирует самое венское влияние». Он добавляет, что, хотя в нем не хватает «хитов» мелодий, это сплоченный и сбалансированный счет, с отличными песнями для Хелен. [ 35 ] Тем не менее, Александр Фарис (1981) пишет: «Было бы трудно назвать оперетту с большим количеством хороших мелодий, чем La Belle Hélène (хотя Die Fledermaus был бы сильным соперником)». [ 36 ] Он комментирует, что в этом счете гармония Оффенбаха стала более хроматической, чем в предыдущих работах, и предвещал некоторые . гармонические эффекты Чайковского Оба автора считают музыку более высокой, чем Невилл Карсус , который написал об этом партине, что Оффенбах не подходил для компании с Иоганном Штраусом , Аубером и Салливаном . [ 37 ] [ N 4 ] Совсем недавно Родни Милнс , рассмотренный производство Châtelet 2000 года, писал: «Все шоу настолько невинно грязно, как только могут управлять французы. И это музыкально превосходно». [ 38 ] В своей «Истории оперетты» (2003) Ричард Траубнер пишет: « La Belle Elenhane - это нечто большее, чем сложная копия Orphee Aux Enfers . Он выходит за рамки еще более высоких олимпийских высот в каноне оперетты. Его финалы более смешные, более тщательно продуманные, протяженные и включает в себя еще большее использование хора; [ 39 ]
Записи
[ редактировать ]- Фелисити Лотт , Янн Беурон , Мишель Сенечал , Лоран Наури , Франсуа Ле Ру , Мари-Анжан Тодорович . Мюзикл по отношению к Марку Минковски (дано в Theâtre du Châtelet в 2000 году).
- Бурлес , Джон - Филипп Лафонт . Музыкальное управление, Мишель Плассо
- Джейн Роудс , Реми Корацца, Жак Мартин, Жюль Бастин , Мишель Тремпп , с филармоническим оркестром Страсбурга под руководством Алена Ломбарда, и хор оперного гражданина Рейна под руководством Гюнтера Вагнера (1978).
Смотрите также
[ редактировать ]- Belle Elehne Pear
- Великая Елена - шведский фильм 1951 года
- Lifetto в викисурсе (на французском языке)
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Морковь-это намек на песню «Vénus aux carottes» Пол-Леонсе Блакиер, с которой глупый был связан. [ 6 ]
- ^ Яростная враждебность критика Жюля Джанина из журнала Des Débats пробудила интерес общественности к Orphee в 1858 году и повысила посещаемость; [ 9 ] Он пытался избежать попадания в ту же ловушку в этом случае, но не мог сдержать свой инвентарь против «переносного» Мейлхака, предателя »Халеви и« убогов »Оффенбаха. [ 10 ]
- ^ В статье журнала на 680 слов, в которой «Очередь» не упомянула имя композитора. [ 34 ]
- ^ Карсус, очевидно, исключил рассказы о Хоффмане из его стриктур: «В мизинском пальце Салливана было больше музыки, чем мечтал Оффенбах во всю свою жизнь, пока в дверях смерти он не был необъяснимым затронут поэзией». [ 37 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лэмб, Эндрю. «Orphee Aux Enfers» , Grove Music Online , Oxford University Press, 2002. Получено 14 апреля 2019 г. (требуется подписка)
- ^ Faris, pp. 71, 77, 92 и 110; и Кракауэр, с. 242
- ^ Faris, p. 112.
- ^ Кракауэр, с. 244
- ^ Кракауэр, с. 244–245.
- ^ Брекбилл, Анита. «Андре Гилл и музыканты в Париже в 1860 -х и 1870 -х годах: карикатуры в La Lune и L'Eclipse» , музыка в искусстве 34, нет. 1/2 (2009), с. 218 и 228.
- ^ Лэмб, Эндрю. «Belle Hélène, La» , Grove Music Online , Oxford University Press, 2002. Получено 14 апреля 2019 года (требуется подписка)
- ^ Кракауэр, стр. 243–244; и Фарис, с. 125
- ^ Martinet, p. 50
- ^ Кракауэр, с. 246
- ^ Кракауэр, с. 249
- ^ Faris, p. 134.
- ^ Faris, pp. 138-139.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Gänzl и Lamb, с. 286–287.
- ^ Jump up to: а беременный в Gänzl, Курт. "Красивая Хелен" , оперетта
- ^ «Театр Адельфи», «Утренняя пост» , 2 июля 1866 г., с. 2
- ^ «Театр Святого Джеймса», Стандарт , 13 июля 1868 г., с. 3
- ^ «Театр Святого Джеймса», Morning Post , 12 июля 1873 г., с. 4
- ^ Jump up to: а беременный Гэй, с. 1359.
- ^ Сенелик, Лоуренс. «Оффенбах и Чехов; или La Belle Yelena» , Theatre Journal 42, нет. 4 (1990), с. 455–467. (требуется подписка)
- ^ Каннинг, Хью. «Я люблю Париж ... Опера» , The Sunday Times , 5 ноября 2000 г., с. 18 (Секция культуры).
- ^ «Трой без слез», «Манчестерский опекун» , 28 декабря 1931 г., с. 11; и «Барочная обработка классической темы: Хелен! В Адельфи», «Иллюстрированные лондонские новости » , 6 февраля 1932 года, P,. 212.
- ^ Хойл, Мартин. «Искусство:« La Belle Helene » , The Financial Times , 3 ноября 1995 г., с. 13
- ^ Traubner, Недомерная вступительная страница.
- ^ Портер, Эндрю. «Хелен уничтожена: Фрейн уменьшает классические фигуры Оффенбаха в Чиппендалес и Париж до штукатурки, наблюдатель , 17 декабря 1995 г., стр. 61.
- ^ Гурегиан, Элейн. «Обновление" Helene '" , Akron Beacon Journal , 25 июня 1994 г., с. C6
- ^ Розенберг, Дональд. « La Belle Helene Zany Kickoff для сезона» , Plain Dealer , 28 июня 1996 г., с. 1e.
- ^ "Красивый Элен" , оперная онлайн. Получено 15 апреля 2019 года.
- ^ Пикард, Анна. «Тысяча кораблей? Эта Хелен не может запустить дюжину» , «Независимый» в воскресенье , 9 апреля 2006 г., с. 19
- ^ McQuillen, Джеймс. « La Belle Helene» - смешная, абсурдная, сатирическая » , Oregonian , 11 мая 2001 г., с. 62
- ^ Кантрелл, Скотт. «Морское ухудшение ухудшает« Элен »: постановка - это беспорядок сомнительных шуток и столкновений» , «Далласские утренние новости 31 июля 2003 г.», с. 9B.
- ^ Волк, Альберт. «Хронозный Театрал», Le Journal Amuser , 24 решение в 1864 году, с. 6-7.
- ^ "Mdlle Schneider", музыкальный мир , 8 августа 1868 г., с. 549.
- ^ «Музыка и драма», Athenaeum , 18 июля 1868 г., с. 90
- ^ Гаммонд, с. 81.
- ^ Faris, pp. 121-122.
- ^ Jump up to: а беременный Карсус, Невилл. " Хелен! в Оперном театре », « Манчестерский опекун » , 28 декабря 1931 г., с. 11
- ^ Милнс, Родни. «La Belle Helene» , The Times , 3 октября 2000 г., с. T2.22.
- ^ Трабнер, с.
Источники
[ редактировать ]- Фарис, Александр (1980). Жак Оффенбах . Лондон: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-11147-3 .
- Гаммонд, Питер (1980). Оффенбах . Лондон: Omnibus Press. ISBN 978-0-7119-0257-2 .
- Gänzl, Курт ; Эндрю Лэмб (1988). Книга музыкального театра Гэнцла . Лондон: голова Бодли. OCLC 966051934 .
- Гэй, Фрида, изд. (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатый изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC 5997224 .
- Кракауэр, Зигфрид (1938). Орфей в Париже: Оффенбах и Париж своего времени . Нью -Йорк: Knopf. OCLC 639465598 .
- Мартинет, Андре (1887). Преступление: САГОДА SA DEEVENUE . Париж: Денту. OCLC 3574954 .
- Traubner, Richard (2016) [2003]. Operetta: театральная история (второе изд.). Лондон: Routledge. ISBN 978-1-138-13892-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с прекрасной Элен в Wikimedia Commons