Скрипторий
Скрипторий ( / s k r ɪ p ˈ tɔːr i ə m / ) [1] была письменной комнатой в средневековых европейских для копирования освещения рукописей монастырях писцами и . [2] [3]
Возможно, этим термином злоупотребляли: только в некоторых монастырях для писцов были отведены специальные комнаты. Часто они работали в монастырской библиотеке или у себя в комнатах. На большинстве средневековых изображений писаний изображены отдельные фигуры в хорошо оформленных этюдах, хотя обычно это авторские портреты известных авторов или переводчиков. Все чаще миряне-писцы и просветители из-за пределов монастыря также помогали духовным писцам. [2] К позднему Средневековью светские рукописные мастерские стали обычным явлением, и многие монастыри покупали больше книг, чем производили сами.
Функциональное начало
[ редактировать ]Когда в начале VI века возникли монастырские учреждения (первая европейская монашеская письменность датируется 517 годом), они определили европейскую литературную культуру и избирательно сохранили литературную историю Запада. Монахи копировали Библию Иеронима на латинском языке Вульгату , а также комментарии и письма ранних отцов церкви для миссионерских целей, а также для использования в монастыре.
В процессе копирования обычно существовало разделение труда между монахами, которые готовили пергамент к копированию, разглаживая и меля его поверхность, теми, кто управлял пергаментом и копировал текст, и теми, кто освещал текст. Иногда один монах участвовал во всех этих этапах подготовки рукописи. [5] Осветители рукописей работали в сотрудничестве с переписчиками, участвуя в сложных взаимодействиях, которые исключают любое простое понимание процесса создания монастырских рукописей. [6]
Продукция монастырей служила ценным средством обмена.Сравнение характерных региональных, периодических, а также контекстуальных стилей почерка действительно выявляет социальные и культурные связи между ними, поскольку новые руки развивались и распространялись путешествующими людьми, соответственно тому, что эти люди представляли, а также на примерах рукописей, перешедших из одного монастыря. другому. Недавние исследования следуют подходу, согласно которому скриптории развивались в относительной изоляции, до такой степени, что палеографы иногда могут идентифицировать продукт каждого письменного центра и соответствующим образом датировать его. [7]
К началу 13 века развивались светские мастерские, [8] где профессиональные писцы стояли за письменными столами, выполняя заказы клиентов, а в эпоху средневековья практика позднего письма стала не ограничиваться только монашеской или царственной деятельностью. Однако практические последствия частных мастерских, а также изобретения печатного станка по отношению к монастырским скрипториям представляют собой сложную тему. [9]
Есть также свидетельства того, что женщины-писцы в религиозном или светском контексте создавали тексты в средневековый период . Археологи идентифицировали лазурит , пигмент, использовавшийся при украшении средневековых иллюминированных рукописей , в зубном камне останков, найденных в религиозной женской общине в Германии и датированных XI-XII веками. [10] Аббатство Шелль , основанное во Франции в период раннего средневековья, также было хорошо известно своим скрипторием, где монахини создавали рукописи и религиозные тексты. [11] Есть также свидетельства того, что еврейские женщины работали писцами еврейских текстов с 13 по 16 века, хотя эти женщины в основном работали дома, а не в религиозных учреждениях, как дочери и жены писцов. [12] Женщины были не только создателями этих текстов, но также могли быть их потребителями или заказчиками. [12] Были также женщины, которые работали профессиональными светскими писцами, в том числе Клара Хецлерин 15 века из Аугсбурга , у которой есть как минимум девять сохранившихся рукописей, подписанных или приписываемых ей. [13]
Физический скрипторий
[ редактировать ]Как средневековые библиотеки не соответствуют возвышенным эскизам из « Умберто Эко » Имени розы , [15] похоже, что древние письменные свидетельства, а также сохранившиеся здания и археологические раскопки не всегда подтверждают наличие скриптории. [16] Скриптория, в физическом смысле комнаты, отведенной для этой цели, возможно, в основном существовала в ответ на конкретные проекты писцов; например, когда монашеское (и) или царственное учреждение пожелало скопировать большое количество текстов.
Ссылки на «скриптории» в современных научных трудах обычно относятся к коллективной письменной продукции монастыря, примерно так же, как канцелярия в ранние царственные времена используется для обозначения особого способа моделирования формулировок, но особенно традиционным является мнение, что скриптория была необходимое дополнение к библиотеке, согласно записи в Дю Канж, 1678 г., «скрипторий». [17] [18]
Святой Иоанн Богослов, Римини
[ редактировать ]В этой церкви, покровительницей которой была Галла Плацидия (умерла в 450 г.), парные прямоугольные камеры по бокам апсиды, доступные только из каждого нефа, интерпретируются как парные (латинские и греческие) библиотеки и, возможно, скриптории. [19] Хорошо освещенные ниши глубиной в полметра, предусмотренные под полом гипокаусты для сохранения сухости помещений, имеют прототипы в архитектуре римских библиотек. [20]
Кассиодор и Виварий
[ редактировать ]В монастыре, построенном во второй четверти VI века под руководством Кассиодора в Виварии недалеко от Сквиллаче на юге Италии, находился скрипторий, предназначенный для сбора, копирования и сохранения текстов.
В описании Кассиодора своего монастыря был специально построенный скрипторий с солнечными часами , водяными часами и «вечной лампой», то есть лампой, которая снабжалась маслом из резервуара. [21] В скриптории также должны были быть столы, на которых монахи могли сидеть и переписывать тексты, а также необходимые чернильницы, перочинные ножи и перья. Кассиодор также основал библиотеку, где в конце Римской империи он пытался донести греческое знание до латинских читателей и сохранить как священные, так и светские тексты для будущих поколений. Будучи неофициальным библиотекарем, Кассиодор собрал как можно больше рукописей, а также написал трактаты, призванные научить своих монахов правильному использованию текстов. В конце концов, однако, библиотека Вивария была рассеяна и утрачена, хотя около 630 г. она все еще действовала.
Цистерцианцы
[ редактировать ]Скриптории цистерцианского ордена, похоже, были похожи на скриптории бенедиктинцев. Материнский дом в Сито , один из наиболее хорошо задокументированных скрипторий высокого средневековья, в первой половине XII века приобрел строгий «домашний стиль». XII века Скрипторий Сито и его изделия в контексте цистерцианских скрипторий были изучены Иолантой Залуска, L'enluminure et le scriptorium de Cîteaux au XIIe siècle (Brecht:Cîteaux), 1989.
Учреждения
[ редактировать ]В Византии или Восточной Римской империи образование сохраняло важное значение, и были известны многочисленные монастырские «скриптории», производившие иллюминации для Библии и Евангелия, а также мастерские, копировавшие многочисленные классические и эллинистические произведения. [22] община Записи показывают, что одной из таких монашеских общин была афонская , которая хранила множество иллюминированных рукописей и в конечном итоге накопила более 10 000 книг. [22]
Бенедиктинцы
[ редактировать ]Современник Кассиодора, Бенедикт Нурсийский , позволил своим монахам читать великие произведения язычников в основанном им монастыре в Монте-Кассино в 529 году. Создание здесь библиотеки положило начало традиции бенедиктинских скрипторий, где копирование текстов не только предоставлял материалы, необходимые для повседневной жизни общества, и служил работой для рук и умов, в противном случае бездействующих, но также производил конечный продукт, пользующийся спросом на рынке. Святой Иероним заявил, что продукты скриптория могут быть источником дохода для монашеской общины, но Бенедикт предостерег: «Если в монастыре есть искусные мастера, пусть они занимаются своим искусством со всем смирением». [23]
В самых ранних бенедиктинских монастырях комната для письма на самом деле представляла собой коридор, выходящий в центральный четырехугольник монастыря . [24] В помещении могли разместиться около двенадцати монахов, которых от непогоды защищала только стена позади них и свод наверху. Монастыри, построенные позже, в средние века, размещали скриптория внутри, рядом с теплом кухни или рядом с фабрикой . Теплота позднейших скрипторий послужила стимулом для нежелавших монахов работать над транскрипцией текстов (поскольку чартерный дом отапливался редко).
Санкт-Галль
[ редактировать ]Бенедиктинский план Святого Галла представляет собой набросок идеализированного монастыря, датируемого 819–826 годами, на котором показаны скрипторий и библиотека, пристроенные к северо-восточному углу основного корпуса церкви; это не отражено в свидетельствах сохранившихся монастырей. Хотя цель плана неизвестна, он ясно показывает желательность создания скрипторий в составе более широкого круга монашеских построек в начале 9 века. [25]
Цистерцианцы
[ редактировать ]Есть свидетельства того, что в конце 13 века цистерцианцы разрешали некоторым монахам писать в маленькой келье, «которая не могла... вместить более одного человека». [26] Эти камеры назывались скрипториями из-за того, что там производилось копирование, хотя их основной функцией не было помещение для письма.
картезианцы
[ редактировать ]Картезианцы рассматривали копирование религиозных текстов как свою миссионерскую работу по отношению к великой Церкви ; Строгое одиночество картезианского ордена требовало, чтобы монахи практиковали ручной труд в своих отдельных кельях, поэтому многие монахи занимались транскрипцией текстов. Фактически каждая камера была оборудована как копировальная комната с пергаментом, пером, чернильницей и линейкой. Гиг дю Пен, или Гиго, архитектор ордена, предупреждал: «Пусть братья позаботятся о том, чтобы книги, которые они получают из шкафа, не пачкались дымом или грязью; книги — это как бы вечная пища наших душ; мы желаю, чтобы их хранили самым тщательным образом и изготавливали самым ревностным образом». [27]
Православная церковь
[ редактировать ]Ресава
[ редактировать ]После основания Манасия монастыря Стефаном Лазаревичем в начале 15 века здесь собралось много образованных монахов. Они способствовали копированию и литературному делу, которое своим совершенством и производством изменило историю южнославянской литературы и языков, распространив свое влияние на все православные Балканы . Одним из самых известных ученых так называемой школы Ресавы был Константин Философ /Константин Филозоф/, влиятельный писатель и биограф основателя школы (Стефана Лазаревича).
Рача
[ редактировать ]Во время турецкого нашествия на сербские земли (длившегося с конца 14 по начало 19 веков) монастырь был важным центром культуры. Скрипторий каждого монастыря был оплотом знаний, где монахи-писцы создавали иллюминированные рукописи, в основном сербские литургические книги и старосербские жития. жития королей и архиепископов.
Многочисленные переписчики книг Сербской Православной Церкви в период XVI и начала XVIII веков, работавшие в монастыре Рача, названы в сербской литературе «Рачанами». . Среди монахов-писцов наиболее известны просветитель иеромонах Христофор Рачанин, Киприян Рачанин , Иеротей Рачанин , Теодор Рачанин и Гаврил Стефанович Венцлович . Это известные сербские монахи и писатели, которые являются связующим звеном между литераторами позднего средневековья ( позднего средневековья ) и барокко в искусстве, архитектуре и литературе в частности.
Монашеские правила
[ редактировать ]Кассиодора Институты
[ редактировать ]Хотя это не является монашеским правилом как таковым, Кассиодор написал свои «Институты» в качестве руководства для монахов Вивария, монастыря, который он основал на земле своей семьи на юге Италии. Римский новообращенный, получивший классическое образование, Кассиодор много писал о практиках переписчиков. Он предостерегает чрезмерно ревностных переписчиков сверять свои копии с древними, заслуживающими доверия образцами и стараться не изменять вдохновенные слова Священного Писания из-за грамматических или стилистических соображений. Он заявил, что «всякое дело Господне, написанное книжником, есть рана, нанесенная сатане», ибо «читая Божественное Писание, он благотворно наставляет свой ум и, подражая повелениям Господним, распространяет их повсюду». [28] Важно отметить, что Кассиодор действительно включил в монастырскую библиотеку классические тексты Древнего Рима и Греции. Вероятно, это было связано с его воспитанием, но, тем не менее, было необычно для монастыря того времени. Когда его монахи копировали эти тексты, Кассиодор призвал их исправлять тексты как с точки зрения грамматики, так и с точки зрения стиля. [29]
Святой Бенедикт
[ редактировать ]В более известном монашеском трактате VII века, « святого Бенедикта Нурсийского » Правление , труд по транскрипции не упоминается поименно, хотя его учреждение, монастырь Монтекассино , создало одну из самых влиятельных скрипторий, находившуюся на пике своего расцвета в 11 век, что сделало аббатство «величайшим центром книжного производства в Южной Италии в эпоху высокого средневековья». [30] был разработан и усовершенствован характерный «кассинский» беневентанский сценарий Здесь под руководством аббата Дезидерия .
Правило святого Бенедикта прямо призывает монахов иметь свободный доступ к книгам в течение двух часов обязательного ежедневного чтения и во время Великого поста , когда каждый монах должен прочитать книгу целиком. [31] Таким образом, каждый монастырь должен был иметь свою собственную обширную коллекцию книг, которая размещалась либо в армарии (книжных сундуках), либо в более традиционной библиотеке. единственным способом получить большое количество книг Однако, поскольку в средние века было их копирование, на практике это означало, что монастырю нужно было иметь возможность переписывать тексты из других коллекций. [32] Альтернативный перевод строгих указаний Бенедикта относительно ораторского искусства как места для молчаливой, благоговейной молитвы на самом деле намекает на существование скриптория. В главе 52 своего Правила Бенедикт предупреждает: «Пусть ораторское искусство будет тем, чем оно называется, и пусть там больше ничего не делается и не хранится». [33] Но condatur переводится как «хранить», так и «сочинять или писать», таким образом, вопрос о намерениях Бенедикта создавать рукописи остается двусмысленным. [34] В самых ранних комментариях к Правилу святого Бенедикта работа по переписыванию описывается как обычное занятие общины, поэтому также возможно, что Бенедикт не упомянул скрипторий по имени из-за важной роли, которую он играл в монастыре.
Сен-Фереоль
[ редактировать ]Монашеская жизнь в средние века была строго сосредоточена на молитве и физическом труде. В раннем средневековье было много попыток установить организацию и распорядок монашеской жизни. Монталамбер цитирует один из таких документов шестого века, Правило Сен-Ферреоля , предписывающее, что «тот, кто не вспахивает землю плугом, должен писать на пергаменте пальцами». [35] Из этого следует, что труд, требуемый от писца, был сопоставим с работой в сельском хозяйстве и другими работами на открытом воздухе. Другой пример Монталамбера представляет собой заметку писца в следующем духе: «Тот, кто не умеет писать, воображает, что это не составляет никакого труда, но хотя эти пальцы держат только перо, все тело утомляется». [36]
Цистерцианцы
[ редактировать ]Недатированный цистерцианский указ, датируемый 1119–1152 гг. (Zaluska 1989), предписывал literae unius coloris et non Description («буквы одного цвета и не украшенные»), которые распространялись с разной степенью буквальности параллельно с самим цистерцианским орденом. через монастыри Бургундии и за ее пределами.
В 1134 году цистерцианский орден объявил, что монахи должны хранить молчание в скриптории, как и в монастыре .
Книги и транскрипция в монашеской жизни
[ редактировать ]Написание рукописи было трудоемким процессом в плохо освещенной среде, который мог нанести вред здоровью. Один приор в десятом веке жаловался:
« Только попробуйте сделать это сами, и вы узнаете, как трудна задача писателя. От нее затуманивает глаза, болит спина, стягивает грудь и живот. Это ужасное испытание для всего тела ». [37]
Директором монастырского скриптория был армарий («обеспечиватель»), который снабжал писцов материалами и контролировал процесс копирования. Однако у армария были и другие обязанности. В начале Великого поста армарий отвечал за то, чтобы все монахи получали книги для чтения. [31] но у него также была возможность запретить доступ к определенной книге. К 10 веку у армария также были особые литургические обязанности, в том числе пение восьмого респонсория , поднятие фонаря, когда настоятель читал, и одобрение чтения всего материала вслух в церкви, капитуле и трапезной . [38]
Находясь в Виварии c. 540–548, Кассиодор написал комментарий к Псалмам под названием Expositio Psalmorum как введение в Псалмы для людей, стремящихся войти в монашескую общину. Работа имела широкую привлекательность за пределами монастыря Кассиодора как предмет монашеского изучения и размышлений.
Аббат Иоганн Тритемий из Спонхейма написал письмо De Laude Scriptorum (Похвала писцов) Герлаху, аббату Дойца, в 1492 году, чтобы описать монахам преимущества копирования текстов. Тритемий утверждает, что копирование текстов занимает центральное место в модели монашеского образования, утверждая, что транскрипция позволяет монаху более глубоко размышлять и прийти к более полному пониманию текста. Затем он продолжает восхвалять писцов, говоря: «Посвященный писец, предмет нашего трактата, всегда будет славить Бога, доставлять удовольствие ангелам, укреплять праведных, обращать грешников, хвалить смиренных, утверждать добрых, смущать гордых и упрекай упрямого». [39] Среди причин, по которым он продолжает переписывать рукописи вручную, — исторический прецедент древних писцов и превосходство транскрипции над всем другим ручным трудом. Это описание монашеской письменности особенно важно, поскольку оно было написано после того, как в обиход вошли первые печатные станки. Тритемий обращается к конкурирующей технологии, когда пишет: «Печатная книга сделана из бумаги и, как и бумага, быстро исчезнет. Но писец, работающий с пергаментом, обеспечивает длительную память для себя и своего текста». [39] Тритемий также считает, что есть произведения, которые не печатаются, но достойны копирования. [40]
Сравнивая современную и средневековую науку, Джеймс Дж. О'Доннелл так описывает монашеское обучение:
« [Каждый] псалом нужно было бы читать по крайней мере один раз в неделю на протяжении всего периода обучения. В свою очередь, каждый псалом, изучаемый отдельно, нужно было бы читать медленно и молитвенно, а затем читать текст в одной руке (или желательно запомнить), а в другом — комментарий; процесс изучения должен продолжаться до тех пор, пока практически все в комментарии не будет усвоено учеником и мнемонически привязано к отдельным стихам Священного Писания, чтобы затем стихи можно было прочитать снова; вся фаланга кассиодорийской эрудиции вырастает в поддержку содержания священного текста ». [41]
Таким образом, монахи Средневековья близко узнали и испытали на себе тексты, которые они копировали. Акт транскрипции стал актом медитации и молитвы, а не простым копированием букв.
См. также
[ редактировать ]- Явления
- Имена
- Категория
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «скрипторий» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/OED/3383765628 . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Перейти обратно: а б Кауфманн, Мартин (2003). «Скрипторий» . Гроув Арт онлайн . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/gao/9781884446054.article.t077202 . ISBN 978-1-884446-05-4 .
- ^ Стоунз, Элисон (01 июня 2014 г.). «Скрипторий: термин и его история» . Перспектива (1): 113–120. дои : 10.4000/perspective.4401 . ISSN 1777-7852 .
- ^ Де Амель, 1992, стр. 36.
- ^ Барбара А. Шейлор, Средневековая книга , (Торонто: U Toronto Press, 1991), стр. 68.
- ^ ср. Ализа Муслин-Коэн, Средневековый скрипторий: серия Св. Марии Магдалены де Франкенталь, Исследования Средневековья Вольфенбюттлера (Висбаден), 1990.
- ^ МакКиттерик, Розамонд (1 марта 1990 г.). «Каролингское книжное производство: некоторые проблемы». Библиотека . с6-12(1):1–33. дои : 10.1093/библиотека/s6-12.1.1 . ISSN 1744-8581 .
- ^ Де Амель, 1992, стр. 5.
- ^ например, см. Де Амель, 1992, с. 5
- ^ Радини, А.; Тромп, М.; Бич, А.; Тонг, Э.; Спеллер, К.; Маккормик, М.; Даджен, СП; Коллинз, MJ; Рюли, Ф.; Крегер, Р.; Уориннер, К. (04 января 2019 г.). «Раннее участие средневековых женщин в создании рукописей, что подтверждается идентификацией лазурита в зубном камне» . Достижения науки . 5 (1): eaau7126. Бибкод : 2019SciA....5.7126R . дои : 10.1126/sciadv.aau7126 . ISSN 2375-2548 . ПМК 6326749 . ПМИД 30662947 .
- ^ «Стипендия в женских сообществах, от Сюзанны Уэмпл «Женщины во франкском обществе. | Монастырская матрица» . arts.st-andrews.ac.uk . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Риглер, Майкл; Баскин, Джудит (2008). « Да будет писатель сильным: средневековые еврейские рукописи, переписанные женщинами и для женщин». Нашим: Журнал еврейских женских исследований и гендерных проблем . 16 (16): 9–28. дои : 10.2979/nas.2008.-.16.9 . JSTOR 10.2979/nas.2008.-.16.9 . S2CID 161946788 .
- ^ «Женщины: Страница сведений» . inpress.lib.uiowa.edu . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ «Старый собор Святого Павла» Уильям Бенхэм, 1902 г. (gutenberg.org). Табличка 24 . Также обратите внимание на Sloane MS 2468.
- ^ «Библиотека или лабиринт» Ирен О'Дейли. 11 января 2013 г. (medievalfragments.wordpress.com)
- ^ «Размышления о физическом скриптории» Дженнека Янзен. 25 января 2013 г., автор Medievalfragments (medievalfragments.wordpress.com)
- ^ Дю Канж и др., Глоссарий средней и нижней латыни , Ньор: Л. Фавр, 1883–1887 (10 томов). Письмо
- ^ Селенца, Кристофер С. (весна 2004 г.). «Создание канонов в Ферраре пятнадцатого века: книга Анджело Декембрио «De politia litteraria», 1.10». Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 57 (1). Издательство Чикагского университета: 43–98. JSTOR 1262374 .
Со времен раннего средневековья, когда существовали монашеские ордена подкидышей, библиотека и скрипторий были связаны между собой. По большей части библиотека представляла собой складское помещение. Чтение происходило в другом месте.
- ^ Джанет Шарлотта Смит, «Боковые палаты Сан-Джованни Евангелиста в Равенне: церковные библиотеки пятого века» Gesta, 29.1 (1990): 86–97.
- ^ Э. Мацковецка, Происхождение и эволюция архитектурных форм Римской библиотеки (Варшава) 1978, отмечено Смитом 1990.
- ^ Оптик, Оливер (15 февраля 1868 г.). «Вечные лампы» . Наши мальчики и девочки . 3 (59): 112 . Проверено 22 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мартин, Лион (2011). Книги: живая история . Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. ISBN 9781606060834 . OCLC 707023033 .
- ↑ Правило Святого Бенедикта , глава 57, Kansasmonks.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
- ^ О. Ланделин Роблинг OSB, Monastic Scriptoria , OSB.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
- ^ AC Мюррей, После падения Рима (Торонто: University Toronto Press, 1998), стр. 262, 283.
- ^ Джордж Хейвен Патнэм, Книги и их создатели в средние века (Нью-Йорк: Hillary House, 1962), 405.
- ^ CHLawrence, Средневековое монашество , Ed.2 (Лондон и Нью-Йорк: Longman, 1989) 162.
- ^ Кассиодор, Институты, I, xxx
- ^ Джеймс О. О'Доннелл, Кассиодор, Калифорнийский университет прессы, 1979. Постпринт онлайн (1995), Upenn.edu , по состоянию на 2 мая 2007 г.
- ^ Ньютон 1999: 3; Скрипторий полностью рассмотрен у Фрэнсиса Ньютона, Скрипторий и библиотека в Монте-Кассино, 1058–1105 , 1999.
- ^ Перейти обратно: а б Правило Святого Бенедикта , глава 48, Kansasmonks.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
- ^ Гео. Хейвен Патнэм, Книги и их создатели в средние века (Нью-Йорк: Hillary House, 1962), стр. 29.
- ↑ Правило Святого Бенедикта , глава 52, Kansasmonks.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
- ^ О. Ланделин Роблинг OSB, Monastic Scriptoria , OSB.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
- ^ Монталамбер, Монахи Запада от святого Бенедикта до святого Бернара , том. 6, (Эдинбург, 1861–1879), с. 191.
- ^ Монталамбер, Монахи Запада от святого Бенедикта до святого Бернара , том. 6, (Эдинбург, 1861–1879), с. 194.
- ^ Цитируется по: Грир, Жермен. Гонка с препятствиями: судьбы женщин-художников и их работы . Таурис Парк, 2001. с. 155.
- ^ Фасслер, Марго Э., «Канцлер в ранних западных монашеских правилах и обычаях», в «Истории старинной музыки » , 5 (1985), стр. 35, 40, 42.
- ^ Перейти обратно: а б Джон Тритемий, Похвала писцов (de Laude Scriptorum) , Клаус Арнольд, изд. (Лоуренс, Канзас: Colorado Press, 1974), с. 35.
- ^ Джон Тритемиус, Похвала писцов (de Laude Scriptorum) , Клаус Арнольд, изд. (Лоуренс, Канзас: Colorado Press, 1974), с. 65.
- ^ О'Доннелл, Джеймс О. (1979). «Кассиодор» . Издательство Калифорнийского университета . Проверено 13 ноября 2014 г.
Источники
[ редактировать ]- Де Амель, Кристофер (1992). Писцы и просветители (Отв. ред.). унив. из Торонто Пресс. ISBN 0802077072 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Александр, JJG Средневековые иллюминаторы и их методы работы. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1992.
- Бишофф, Бернар, «Рукописи в эпоху Карла Великого», в книге «Рукописи и библиотеки в эпоху Карла Великого», пер. Горман, стр. 20–55. Исследование региональных скрипторий в раннем средневековье.
- Дирингер, Дэвид . Книга перед печатью: древняя, средневековая и восточная . Нью-Йорк: Дувр, 1982.
- Лоуренс, Ч. Средневековое монашество: формы религиозной жизни в Западной Европе в средние века , Под ред. 2. Лондон: Лонгман, 1989.
- Мейтленд, Сэмюэл Роффи . Темные века . Лондон: JGF и Дж.Ривингтон, 1844 г. Archive.org.
- МакКиттерик, Розамонд. «Скриптория Меровингской Галлии: обзор доказательств». В книгах, писцах и обучении во франкских королевствах, 6–9 веках , VII 1–35. Грейт-Ярмут: Гиллиард, 1994. Первоначально опубликовано в HB Clarke and Mary Brennan, пер., Columbanus and Merovingian Monasticism (Оксфорд: BAR International Serries 113, 1981).
- МакКиттерик, Розамонд. «Скриптория монахини в Англии и Франции в восьмом веке». В книгах, писцах и обучении во франкских королевствах, VI-IX веках , VII 1–35. Грейт-Ярмут: Гиллиард, 1994. Первоначально опубликовано в журнале Francia 19/1 (Зигмаринген: Ян Торнбеке Верлаг, 1989).
- Нис, Лоуренс. Искусство Раннего Средневековья . Оксфорд: Oxford U Press, 2002.
- Шейлор, Барбара А. Средневековая книга . Торонто: U Toronto Press, 1991.
- Салливан, Ричард. «Что такое Каролингское монашество? План Святого Галла и история монашества». В книге « После падения Рима: рассказчики и источники истории раннего средневековья » под редакцией Александра Калландера Мюррея, 251–87. Торонто: Университет Торонто Пресс, 1998.
- Vogue, Адальберт де. Правило святого Бенедикта: доктринальный и духовный комментарий . Каламазу: цистерцианец, 1983.
- Коэн-Мушлин, Ализа. Средневековый скрипторий, Sancta Maria Magdalena de Frankendal (Wolfenbüttel Medieval Studies 3), Harrassowitz, Wiesbaden, 1990, 2 тома.
- Коэн-Мушлин, Ализа. Скриптория в средневековой Саксонии: собор Святого Панкраса в Хамерслебене , Харрасовиц, Висбаден, 2004 г.