Jump to content

Цезский язык

(Перенаправлено с языка Dido )
Цез
Дидо, Сез
Цезий Мец
Чезиас Мек
Произношение [цезяс мец ]
Родной для Северный Кавказ
Область Южный Дагестан
Этническая принадлежность Цез
Носители языка
18 000 (перепись 2020 г.) [ 1 ]
Коды языков
ИСО 639-3 ddo
глоттолог dido1241
ЭЛП Цез
Глоттопедия Tsez[ 2 ]
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Цез , также известный как Дидо ( Цез : цезйас мец ( cezyas mec ) или цез мец ( cez mec )), — северо-восточный кавказский язык , на котором говорят около 15 000 человек (15 354 в 2002 году ), на которых говорят цезы , мусульманский народ в горной Цунте. Район юго-западного Дагестана в России . Говорят, что название происходит от слова цез, означающего « орел », но, скорее всего, это народная этимология . Имя Дидо происходит от грузинского слова დიდი ( диди ), что означает «большой».

Диалекты

[ редактировать ]

Цез можно разделить на следующие диалекты, названия которых указаны в скобках:

  • Асах (Асак)
    • Цебари (Себору)
  • Мокок (Ньюо)
  • Кидеро (Кидоро)
    • Шайтл (Эшиа)
  • Шапих (Шопикс)
  • Сагада (Соо)

Примеры в этой статье основаны на цебарском субдиалекте Асаха. Диалект Сагада отличается отличием от других.

Хинух и хварши также когда-то считались диалектами языка цез, но теперь их обычно рассматривают как отдельные языки одной семьи.

Фонология

[ редактировать ]

Каждая фонема указана с транскрипцией IPA [скобки], латиницей и кириллицей .

Согласные

[ редактировать ]
двугубный Стоматологический Боковой альвеолярный Палатальный Велар Увулярный глоточный Глоттальный
Остановки Безмолвный [п] п п

( [pˤ] )

[т] т т

( [тʷ] )

[k] k к

( [кʷ] [кˤ] )

Озвученный [б] б б

( [бˤ] )

[д] д д

( [дʷ] )

[ɡ] г г

( [ гарантированная победа] )

выталкивающий [пʼ] пʼ пӀ

( [pˤʼ] )

[тʼ] тʼ тӀ

( [тʷʼ] )

[к'] к' кĩ

( [кʷʼ] [кˤʼ] )

[qʼ] qʼ q

( [qʷʼ] [qˤʼ] )

Аффрикаты Безмолвный [ц͡с] с с

( [цц] )

[t͡ɬ] ƛ лӀ

( [т͡ɬʷ] )

[t͡ʃ] ч ч

( [т͡ʃʷ] )

[q͡χ] q хъ

( [q͡chʷ] [q͡chˤ] )

выталкивающий [ts͡sʼ] cʼ цӀ

( [ццʼ] )

[t͡ɬʼ] ƛʼ к

( [т͡ɬʷʼ] )

[t͡ʃʼ] чʼ чӀ

( [т͡ʃʷʼ] )

фрикативные звуки Безмолвный [s] s с

( [сʷ] )

[ɬ] л л

( [ɬʷ] )

[ʃ] ш ш

( [ʃʷ] )

[х] х х

( [χʷ] [χˤ] )

[х] х хӀ

( [ħʷ] )

[ч] ч гь

( [чʷ] [чˤ] )

Озвученный [з] з з

( [зʷ] )

[ʒ] ж ж

( [ʒʷ] )

[ʁ] ɣ гъ

( [ʁʷ] [ʁˤ] )

[ʕ] ʕ гӀ
Носовые [м] м м

( [мˤ] )

[n] n н
Жидкости [r] r р [л] л л
Полугласные [ш] ш в [j] й й
  • Цез показывает перечень из 33 согласных .
  • Гортанная остановка ( [ʔ] ) не является фонематической, но возникает автоматически перед неглоточными гласными в начале слова.
  • Группы согласных часто разбиваются вставкой эпентетической гласной [е] . После [j] вставляется гласная [i] .
  • Начальные согласные слова могут быть фарингеализированы. [ нужны разъяснения ] и помечены как таковые в предлагаемой орфографии маленькой буквой [ˤ] после согласной; в кириллице палочка («Ӏ») ставится после гласной, следующей за согласной.
    • Фарингализация согласного звука в конце слога транскрибируется на кириллице с помощью (где C обозначает согласную) и с помощью VCˤ в латинской транскрипции (V обозначает гласную). Однако в некоторых словарях это пишется как VӀC , что делает последовательность CVӀC неоднозначной (см. ниже).
    • Слоговая фарингализация согласного транскрибируется в кириллице с помощью CVӀ ( палочка следует за гласной, так как фарингализация фактически влияет на нее сильнее, чем на предшествующую согласную) и с CˤV в латинской транскрипции.
    • Сообщается, что сама глотка происходит надгортанно .
  • Лабиализованные согласные пишутся как в кириллице и как в латинской транскрипции соответственно. Любая согласная, кроме /n, l, j, ʕ/ и бигубных звуков, может быть лабиализована.
Передний Центральный Назад
Высокий [и] и и [ты] ты ты
Средний [e̞] е е/э [o̞] o о
Низкий [a] a а

( [aː] ā ā)

  • В диалекте цебари есть только одна долгая гласная ā .
  • Гласная опускается перед другой гласной, поэтому двух последовательных гласных никогда не бывает. Однако окончание -u лабиализирует предыдущую согласную, если за ней следует гласная.
  • Начальная буква слова « е» пишется э на кириллице.
  • В предложенной кириллической орфографии ya , yo , yu также можно записать как я , ё , ю .
  • В диалекте Асаха удлиненные гласные автоматически нейтрализуются до ā . В других диалектах (например, мокок) также есть нижняя гласная переднего ряда ( [æ] ), обычно транскрибируемая как ä на латыни и аь на кириллице, в некоторых также есть длинная закругленная гласная в середине заднего ряда ( [o] ), транскрибируемая как ō .

фонотактика

[ редактировать ]

Структура слога обычно CV(C) . Группы гласных отсутствуют. Это агглютинативный язык со сложной морфологией. Суффиксами могут быть C , V , CV , VC или C+CV (где первая согласная принадлежит предыдущему слогу), в зависимости от структуры основы. Примером может служить суперэссивный суффикс -ƛʼ(o) , который, присоединенный к слову besuro (рыба), образует besuro-ƛʼ (на рыбе), а вместе с is (бык) образует is-ƛʼo , чтобы сохранить ограничение на количество слогов.

Морфология

[ редактировать ]

Грамматика цез впервые была проанализирована грузинским лингвистом Давидом Имнаишвили в 1963 году. В настоящее время [ нужны разъяснения Когда? ] в производстве находится сборник фольклорных текстов цез (написанных на мококском диалекте). [ нужны разъяснения Кем? ]

Существительные

[ редактировать ]

Существительные склоняются по числу и падежу , и классы существительных им присваиваются .

Существительные могут быть как в единственном, так и во множественном числе. Множественное число образуется добавлением -bi к основе в абсолютном падеже : besuro (рыба [сг.]) → besuro-bi (рыба [мн.]). Во всех остальных случаях используется суффикс -za ; таким образом, «рыбы [мн.]» становится besuro-za-s .

Имеется восемь синтаксических и гораздо большее количество локативных падежей, которые выделяют три категории: местоположение, ориентацию и направление. Таким образом, если суммировать локативные и нелокативные падежи, то получится 39 падежей. [ нужна ссылка ]

Цез — эргативно-абсолютный язык , что означает, что он не делает различия между подлежащим непереходного предложения и объектом переходного. Оба находятся в немаркированном абсолютном падеже; действующее лицо переходного предложения находится в эргативном падеже.

По данным Рамазана Раджабова , косая основа 42% существительных отличается от абсолютивной основы. Некоторые существительные меняют свою внутреннюю структуру (например, гласная), но другие добавляют к своему концу один из примерно 20 так называемых «тематических суффиксов», к которым присоединяются другие падежные суффиксы. Например, слово «язык» или «язык» — mec , но его косая основа — mecre- , следовательно, множественное число — mecrebi , эргатив mecrā и так далее. Раджабов говорит, что выбор правильного тематического суффикса порой затруднен даже носителям языка. Вполне вероятно, что их происхождение связано с применением двух разных форм множественного числа, подобно тому, как английское слово «дети» фактически имеет два архаичных окончания множественного числа: -(e)r и -en . В цезе иногда даже можно использовать как архаичное, так и обычное и более продуктивное -би во множественном числе. для слова [ 3 ]

Синтаксические падежные суффиксы
[ редактировать ]
  единственное число множественное число
Абсолютный -∅
Эргативный -з-а
Родительный падеж 1 -(е)с -за-с
Родительный падеж 2 -(е)z -за-с
Дательный падеж -(е)р -за-р
Инструментальный -(е)д -за-д
Уравнение 1 -Этот - скажет
Уравнение 2 -кай -за-кай

Из двух родительных падежей первый употребляется как атрибут к абсолютному главному существительному, а второй — к наклонному. Это означает, что родительный падеж 1 используется для таких фраз, как žek'u-s is (мужской бык), а родительный падеж 2 используется для žek'u-z is-er (для мужского быка).

Равенство 1 используется для сравнения, например beuro-ce (как рыба), а также может быть добавлено к другим падежам.

Раджабов предлагает еще 3 синтаксических падежа, а именно притяжательный 1 ( -łay ), притяжательный 2 ( -xu ) и абсессивный ( -tay ). Однако их статус спорен, поскольку они, по-видимому, демонстрируют как флективные, так и деривационные тенденции. [ 3 ]

Суффиксы местного падежа
[ редактировать ]
  Эссив Латвийский Аблятивный Аллативный 1 значение
В-
-аз

-аз-ар
-ай
-аз-ай
-āɣor
-аз-а
= в (полый предмет)
Продолжение—
-ł-аз
-глина
-ł-аз-ар
-класть
-ł-az-is
-ł-xor
-ł-аз-а
= в (массе), среди
Супер- -ƛʼ(о)
-ƛʼ-аз
-ƛʼo-р
-ƛʼ-аз-ар
-ƛʼ-ай
-ƛʼ-аз-ай
-ƛʼ-āɣor, -ƛʼ-ar
-ƛʼ-аз-а
= включено (горизонтально)
Суб—
-ƛ-аз

-ƛ-аз-ар
-ƛ-ай
-ƛ-аз-ай
-ƛ-бесплатно
-ƛ-аз-а
= под
Объявление- -х(о)
-x-az
-xo-r
-x-аз-ар
-х-ай
-х-аз-ай
-x-āɣor, -x-ā-r
-х-аз-а
= в
В- -из
-д-аз
-of-r
-д-аз-ар
-день
-д-аз-ай
-д-агор, -д-а-р
-д-аз-а
= рядом
Возможно— -q(о)
-q-аз
- видеть
-q-аз-ар
-к-ай
-к-аз-ай
-q-āɣor, -q-ā-r
-q-аз-а
= включено (вертикально)
значение = в (позиция) = в (пункт назначения) = из (происхождение) = к (направлению)  
  1. Аллативный падеж еще называют версативом. В дистальной парадигме оно используется в значении «позади» или «за пределами» и тогда называется «задним».

Из форм верхняя показывает недистальную ( т.е. близкую), нижняя - дистальную (т.е. дальнюю) форму суффикса. В недистальном отделе иногда встречаются две равнозначные формы. [ нужны разъяснения ] для аллативного падежа. Эпентетическая гласная o в скобках используется после основы существительного, оканчивающейся на согласную; таким образом, «рядом с быком» — это is-xo , а «рядом с рыбой» — besuro-x .

Классы существительных

[ редактировать ]

Цез различает четыре класса существительных в единственном числе и два во множественном числе. Это префиксы, которые присоединяются к глаголам, прилагательным, наречиям, нескольким послелогам, таким как -oƛƛʼo («между») или -iłe («подобно») и эмфатической частице -uy , чтобы показать согласие с существительным. Согласование возможно только в отношении слов, начинающихся с гласной, или слов, начинающихся с фарингальной гласной, но есть также несколько слов, начинающихся с гласной, которые не имеют этих префиксов.

Сорт Единственное число Множественное число Атрибуция
я ∅- б- только для мужчин
II и- р- для лиц женского пола и неодушевленных предметов (например, «книги»)
III б- для животных и неодушевленных предметов (например, «солнце»)
IV р- только для неодушевленных объектов (например, «вода»)

Поскольку неодушевленные объекты относятся к классам II, III и IV, неясно, к какому классу принадлежит неодушевленный объект. Однако существуют определенные тенденции, основанные на семантическом поле существительных. Существительные, способные двигаться (например, солнце, луна, звезда, молния, машина, поезд), обычно относятся к III классу, тогда как товары, традиционно связанные с женским трудом (например, одежда или ягоды, а также молоко), часто относятся к классу III. класс II. Одежда из кожи — как и само слово «кожа» — обычно относится к классу III из-за ее отношения к животным.

Класс IV первоначально включал абстрактные слова, собирательные и массовые существительные, такие как вода, соль, небо или ветер. Материалы также часто вызывают классы существительных: «стул» и «дерево» относятся к существительным IV класса. Также влияние оказывает форма (плоские вещи ассоциируются со II классом, круглые — с III, а длинные — с IV). Таким же образом именам собственным присваиваются классы существительных, которые они обозначают. Так, Пати («Фатима») отнесен к классу II, поскольку это женское имя, а Асак (село цез) относится к классу III, поскольку «деревня» ( ʕaƛʼ ) также находится в этой группе. Аналогичным образом, новым заимствованным словам присваивается класс существительных семантически подобного существующему слову цез.

Эксперименты показали, что носители цеза не присваивают никаких именных классов новым словам, обозначающим незнакомые им предметы или места. [ 4 ]

Некоторые деривационные окончания также требуют определенного класса существительных, см. раздел о деривации ниже.

Глаголы и наречия всегда согласуются с абсолютным аргументом фразы, независимо от транзитивности предложения.
Если более чем один абсолютный аргумент связан союзом -n(o) («и») и один из них принадлежит к первому классу существительных, то класс I во множественном числе вызывает согласие для данного предложения; в противном случае это класс II/III/IV во множественном числе. Сравнивать:

малыш-нет

девушка[ II ]: АБС

использовать-н

мальчик[Я]: АБС

б -ис-си

IPL -приходите- PSTWIT

kid-no uži-n b-ay-si

girl[II]:ABS-and boy[I]:ABS-and IPL-come-PSTWIT

«Пришли девочка и мальчик».

и

малыш-нет

девушка[ II ]: АБС

дым-н

теленок[ III ]: ABS

р -ис-си

IIPL -приходите- PSTWIT

kid-no meši-n r-ay-si

girl[II]:ABS-and calf[III]:ABS-and IIPL-come-PSTWIT

«Приехали девочка и теленок».

Местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения существуют в цезе только для первого и второго лица; для третьего лица указательные формы же (единственное число) и жеди используются (множественное число). Поскольку личные местоимения единственного числа имеют одинаковую форму в абсолютивном и эргативном падеже, такое предложение, как Ди ми окси , неоднозначно, поскольку оно может означать как «Я ударил тебя», так и «Ты ударил меня» из-за довольно свободного порядка слов. Однако они имеют другую форму для наклонных падежей и неправильную форму в родительном падеже 1, такую ​​же, как и местоимения множественного числа. Местоимения единственного числа также имеют одинаковые формы для всех четырех классов существительных, в то время как множественное число имеет такое же различие, как показано в таблице ниже.

    класс I класс II-IV
1-е лицо единственного числа абс. & эрг. Из
косой и-
родительный падеж 1 дей
2-е лицо единственного числа абс. & эрг мне
косой должен- 1
доу- 2
родительный падеж 1 Деби
1-е лицо множественного числа абсолютный или она
косой высокий- она-
специальный ген. 1 3 или
специальный ген. 2 3 Элиз
2-е лицо множественного числа абсолютный леса лес
косой лес- лес-
специальный ген. 1 3 леса
специальный ген. 2 3 между
  1. Эта форма используется перед согласной в конце слога, например, суффиксом -r .
  2. Эта форма используется перед согласной в начале слога, например, суффиксом -de .
  3. Особые формы двух родительных падежей используются, когда обладателем является близкая группа, обычно семья, поэтому eli eniy используется для обозначения «наша мать» вместо elus eniy . Указательный падеж множественного числа žedi («они») также демонстрирует эту особенность: žedi в родительном падеже 1 закрытой группы и žediz в родительном падеже 2 закрытой группы. Для обычных владельцев этими формами будут žedus и žeduz соответственно.
  • Существует также возвратное личное местоимение, означающее «сам» или «сам», то есть žo и ne- в наклонной форме соответственно.

Указательные местоимения

[ редактировать ]

Указательные местоимения – это суффиксы, которые присоединяются к соответствующему существительному. Они склоняются к классам существительных, числу и падежу и проводят двустороннее различие на проксимальные (близкие, английское: «это / эти») и дальние (далекие, английские: «то/те»), последние из которых также используются. как местоимения третьего лица.

Наклонные формы используются атрибутивно, а также в качестве основы, к которой могут быть прикреплены другие (косые) падежные суффиксы.

  Единственное число Множественное число
  Класс I Класс II-IV Класс I Класс II-IV
Проксимальный Абсолютный -из - сказал
Косой -ва-, -ł 1 -день -для
Дистальный Абсолютный что жажда
Косой ты не нело, нело 1 Я хочу пить нефрит
  1. Формы используются опционально после гласных в конце слов.

Вопросительные местоимения

[ редактировать ]

Вопросительные местоимения различают человеческие («кто?») и нечеловеческие («что?») только в наклонных формах, но не в абсолютиве. Нечеловеческие вопросительные местоимения требуют аффикса класса IV, чтобы вызвать согласие.

Вопросительные местоимения, заменяющие дополнение (как, например, «когда?» или «почему?»), обычно стоят в начале предложения, а заменяющие аргументы («кто?», «что?» и т. д.) часто остаются на месте заменяемого слова. Однако их также можно использовать с целью установления связей, специфичных для дискурса. Таким образом, передний шеби можно перевести как «Какой...?» вместо «Что...?».

  Человек Нечеловеческий
Абсолютный Шеби
Косой да рельс
Эргативный ух ты в этой строке

Другие вопросительные местоимения включают:

  • игральные кости («сколько?»)
  • дидию («какой?»)
  • дидур («как?»)
  • łina-s («почему?»), по-видимому, это форма родительного падежа 1 нечеловеческого наклонного вопросительного местоимения.
  • на («где?»), основа на-
  • нети («когда?»)
  • Шида («почему?»)
  • шомо («сколько?»)

Цез имеет богатую глагольную морфологию со многими категориями. Несмотря на большое разнообразие спряжений , единственным по-настоящему неправильным глаголом является глагол «быть», причем некоторые формы — yoł (настоящее время), ānu (настоящее отрицательное), zow- (прошедшее) и т. д. Согласно окончательному варианту, существуют 4 морфологические группы. фонема основы: первая группа оканчивается на согласную, вторая на i , третья на -u и четвертая группа содержит глаголы с переменным окончанием -d (перед гласной)/ -y . (в другом месте).

Напряженное-настроение

[ редактировать ]

существует пять временных форм В изъявительном наклонении , которые показаны в следующей таблице с примерами для глаголов с гласными и согласными окончаниями основы. Прошлые формы различают доказательность .

Форма Суффикс С -iš- («есть») С -esu- («найти»)
прошлое незамеченное -нет) -нет-нет "пришёл" -esu-n "найден"
прошлое было свидетелем -s(я) -ис-си "пришёл" -esu-s "найден"
подарок -х(о) -iš-xo "есть" -esu-x "найти"
будущее определенное -ан -iš-an "съест" -esʷ-an "найдет"
будущее неопределенное сдвиг гласной в
стебель предпоследний
согласный с а
-аш "съест" -асу "найдет"
  • В вопросительных предложениях (английский «wh-questions») суффикс, свидетельствующий о прошедшем времени, равен вместо -s(i) . В вопросах типа «да-нет» конечный глагол получает дополнительное окончание , за исключением засвидетельствованной в прошлом формы, которая получает окончание -iya (после согласных) или -yā (после гласных).
  • Из двух разных будущих времен определенное несет в себе оттенок желания говорящего («Я хочу и я буду...») и используется только с первым лицом, тогда как неопределенное (просто «будет») обычно используется со вторым и третьим.
  • Остальные настроения формируются следующим образом:
    • В повелительном наклонении нет суффикса для непереходных глаголов (например, -ikʼi! «идти!») и суффикса -o для переходных глаголов (например, tʼetʼr-o! «читать!»); Глагол обычно ставится на первую позицию во фразе then.
    • Оптатив ! добавляет к повелительной форме, например tʼetʼr-o-ƛ («пусть читает!»).
  • Существует также большое разнообразие аналитических форм глаголов, часто имеющих аспектное значение:
    • эмфатическое будущее = инфинитив + «быть» (настоящее время); например -ikʼ-a yoł («пойду»)
    • непрерывный аспект = несовершенный герундий + «быть» (в соответствующей форме временного аспекта); например -ikʼi-x zow-si («собирался»)
    • совершенный вид = совершенный герундий + «быть»; например -ikʼi-n zow-si («ушел»)
    • Perfect = результативное причастие + «быть»; например -ikʼ-āsi zow-si («ушел»)
    • намерение = причастие настоящего времени + «быть»; например -ikʼi-xo-si zow-si («собирался идти»)
    • результативный = герундий несовершенного/совершенного вида + результативное причастие -iči- («находиться») + «быть»; например -ikʼi-n -ič-ā-si zow-si («ушел») или -ikʼi-x -ič-ā-si zow-si («был в состоянии пути отсюда»)

Отрицание

[ редактировать ]

Основной суффикс отрицания в изъявительном наклонении — -čʼ V, где V — гласная, которая может быть разной в зависимости от времени/вида/наклонения глагола; оно вставляется после основы глагола. В примере с глаголом -ikʼi- («идти») возможны следующие формы:

Форма Суффикс отрицания С -ikʼi- («идти»)
прошлый неизведанный негатив -Чей- -ikʼi-čʼey «не пошел»
прошлые свидетели отрицательные -чу- -ikʼi-čʼu-s или -ikʼi-čʼu «не пошел»
настоящий отрицательный -ānu- (настоящее отрицание слова «быть») -ikʼi-x-ānu «не идет»
будущее определенно отрицательное -чи- -ikʼ-ā-čʼi-n "не пойду"
будущее неопределенное отрицательное -чи- -аки-чи «не пойду» (сдвиг гласных!)
  • Запретительный (т.е. отрицательный императив) выражается добавлением суффикса -no к будущей неопределенной форме глагола, например -āš-no! («не ешь!»).
  • Отрицательная форма оптатива просто добавляет к этому знак : āš-no-ƛ («пусть он не ест!»).

Неконечные формы

[ редактировать ]

Причастия ведут себя как прилагательные и изменяются только в зависимости от классового соглашения, которое прикрепляется к ним в качестве префиксов. В языке цез есть несколько разных видов причастий:

Форма Суффикс С -iš- («есть»)
причастие прошедшего времени -ru (основная гласная → ā ) 1 -āš-ru "поев"
отрицательное причастие прошедшего времени -či-ru (основная гласная → ā ) 1 -аш-чи-ру "не поев"
результативное причастие да -iš-ā-si "в состоянии поедания"
результативное отрицательное причастие -годы -iš-ani "в состоянии недоедания"
причастие настоящего времени -xo-да -iš-xo-si "есть"
настоящее отрицательное причастие -x-ану-си -iš-x-ānu-si "не есть"
  1. Основная гласная здесь – это гласная перед последней согласной. Обратите внимание, что основы, отличные от корней, включают каузативы; таким образом, -ikʼi- («идти») становится -ākʼi- , но его каузативная форма -ikʼir- («отпускать») становится -ikʼār- ! Иногда неартикулированные эпентетические гласные могут быть удлинены до ā , например: tʼetʼr- («учиться»), который становится tʼetʼār- .

Наречия, такие как герундий и отглагольные наречия, в цезе очень многочисленны. Следующий список дает лишь неполный отчет. Таблица иллюстрирует связь между временным глаголом (C) и основным глаголом (V):

Связь между C и V Суффикс С -ikʼi- («идти»)
C и V одновременны образ действия -ik'i-x
пунктуальный -ƛʼ -ики-ƛʼ
простой одновременный -ƛʼorey / -зей -ikʼi-ƛʼorey / -ikʼi-zey «пока он идет/шел»
C предшествует V образ действия -ики-н
простой передний - носит -ikʼi-nosi «после того, как он уйдет/ушел»
непосредственно передний -run (основная гласная → ā ) 1 -akʼi-бежать "сразу после того, как он ушёл/ушёл"
C следует за V простой задний -zaƛʼor -ikʼi-zaƛʼили «прежде чем он уйдет/ушел»
завершающий -что -ikʼ-a-ce "пока он не уйдет/ушел"
  • Другие нетемпоральные глаголы:
    • Совершенные (дополнительные) и несовершенные (длительные) наречия идентичны формам прошедшего незасвидетельствованного и настоящего времени соответственно: -n(o) и -x(o)
    • местное наречие : -z-ā , основная гласная меняется на ā
    • причинное наречие : -xoy , -za-ƛʼ или -za-q ; например -iš-xoy («из-за еды»)
    • условный глагол : -nāy или -łi ; например, иш-най («если он ест»)
    • уступительное наречие : -łin
  • инфинитив : ; например -iš-a («есть»)
  • отглагольное существительное : -(a)ni ; например -iš-ani («еда») и -rečʼ-ni («разрезание»)

Возможные и причинные причины

[ редактировать ]

Потенциальное наклонение получает суффикс -(e)ł , а причинного наклонения суффикс -(e)r . Опять же, эпентетическая гласная опускается, когда основа заканчивается на гласную или если присоединяется другой суффикс, начинающийся с гласной. Вместе с определенными суффиксами будущего времени -an , например, следует опустить эпентетическую гласную: iš-er («пусть поест»), но iš-r-an («даст ему поесть»).

Цез имеет богатый набор частиц , большинство из которых встречаются в виде клитик . Частица -tow показывает общий акцент, а -kin показывает общий акцент и фокусировку. Контрастно-тематическая составляющая отмечена частицей -gon . Будучи клитиками, они могут присоединяться к любой части речи . Существует также частица цитации, которая используется в прямой речи и появляется в виде суффикса -ƛin , который всегда появляется в конце цитируемой фразы или предложения. Пример: Di žek'u yołƛin eƛix kʼet'ā («Я человек», - говорит кот). Есть и другие свободные частицы, такие как худу («да, так») или ай («нет»).

Словообразование

[ редактировать ]
Суффиксы, образующие существительные
[ редактировать ]

Следующий список представляет собой подборку суффиксов, используемых для образования существительных из других частей речи, а также других существительных.

  • -би / -зи (добавляется к топонимам): жители
    например, Ньюо-би / Ньюо-зи («житель Мокока», от Ньюо «Мокок»)
  • -łi (добавляется к абсолютным существительным в единственном числе, обозначающим лица, или к прилагательным в форме IV класса): абстрактные существительные и занятия
    например, laɣ-łi («рабство», от laɣ «раб»), učitel-łi («обучение», от русского заимствования učitel «учитель»), r-igu-łi («благодать, доброта», от -igu " хороший")
  • -kʼu (добавляется к глаголам в повторяющихся основах): инструменты или личные описания.
    например, ˤuƛʼno-kʼu («трус», от ˤuƛʼ- , «бояться»), ˤiya-kʼu («плачущий», от ˤiyad- , «плакать»)
  • -ni (добавляется к основам глаголов и звукоподражательным существительным): абстрактные существительные.
    например, rečʼ-ni («острота», от rečʼ- «резать»), ˤoy-ni («мычание», от ˤoy «муу»)
  • -qu (добавляется к существительным в их наклонной основе) или реже используемый аварский суффикс -qan : контейнер или занятие.
    например, магала-ку («пекарь»), боц-а-ку («волчья ловушка»), кидо-кан («каменщик»)
  • -qʼoy / -qoy / -ħoy (добавляется к наклонным основам существительных в единственном числе): окутывающие объекты.
    например, reƛʼi-qoy («перчатка», от reƛʼa «рука»)
  • -yo (добавляется к существительному в единственном числе): обладатель
    например, кот'у-р-йо («бородатый мужчина», от кот'у «борода»)
Суффиксы, образующие прилагательные
[ редактировать ]

Для образования прилагательных от других слов можно использовать следующие суффиксы:

  • -mu (добавляется к абсолютным существительным, прилагательным или глаголам в единственном числе): простое прилагательное
    например, борё-му («болезненный», от борё «боль, рана»), ати-му («незрелый», от атий «мокрый»), шакарья-му («ревнивый», от шакарьяд- «ревновать»)
  • -шай (добавляется к косым основам существительных): неразрывное обладание
    например, чакарё-шай чай («сладкий чай», буквально «сахаросодержащий чай»)
  • -тай (добавляется к косым основам существительных): отсутствие , недостаток
    например, ciyo-tay («несоленый»)
  • -xu (добавляется к наклонным основам существительных): отделяемое обладание
    например, ciyo-xu raƛʼ («почва с кристаллами соли»)
Глаголообразующие суффиксы
[ редактировать ]

Некоторые глаголообразующие суффиксы, такие как каузативные и потенциальные производные, уже упоминались в разделе о глагольной морфологии. Другие примеры включают в себя:

  • -kʼ- (добавляется к качественным прилагательным, наречиям и некоторым непереходным глаголам, оканчивающимся на -x ): переходные глаголы.
    например, atʼi-kʼ- («смачивать, пропитывать», от atʼiy «мокрый»), bito-kʼ- («перемещать что-л.», от bittay «там»), łicʼo-kʼ- («объединять» от łicʼox- «смешивать»)
  • -ł- (добавляется к качественным прилагательным и наречиям): непереходные глаголы.
    например, at'i-ł- («стать мокрым», от at'iy «мокрый»), ade-x- («двигаться вперед», от adāy «впереди»)

Компаундирование и дублирование

[ редактировать ]

В цезе также возможно создавать новые слова путем объединения существующих; обычно образуются существительные и глаголы, но существуют также сложные прилагательные и наречия. Изменяет только последний компонент сложного слова, так как он является началом фразы. Однако он не обязательно регулирует присвоение класса существительного для сложных существительных: если один из двух компонентов принадлежит к классу I, то все составное слово принадлежит к этому классу, в противном случае оно автоматически относится к классу существительных II. Иногда последний компонент усекается (см. пятый пример). Также может встречаться суффиксация (см. первый пример). Следующий список не является исчерпывающим:

  • debi-dey-łi "ссора, деление" (букв. "твой-мой" + номинализатор -łi )
  • эни-обий или эни-обу «родители» (букв. «мать-отец»)
  • ħotʼo-čʼel "стремя" (букв. "место для ног")
  • -ikʼi-nex- «ходить туда-сюда» (букв. «иди-приходи»)
  • ƛʼiri-ku "платок" (букв. ƛʼiri "выше" - кур "бросить")
  • niga-c'uda «синяк» (букв. «красно-зеленый»)
  • ригу-жука "что угодно" (букв. "хорошо-плохо")
  • taqqo-naqqo «туда и обратно» (букв. «по ту сторону — на этой стороне»)
  • t'it'i-ečʼ- «хэш» (букв. «разрезанный»)

Другой распространенный способ образования новых слов — это дублирование , при котором могут образовываться существительные, а также прилагательные и глаголы. В повторяющихся существительных начальный слог часто может претерпевать изменения, как в xisi-basi «изменения» или bix-mix (травы). Он используется для усиления прилагательных (например, r-očʼi-r-očʼiy «очень холодно») и глаголов (например, -okʼ-okʼ- «неоднократно колоть»), но также используется для звукоподражания (например, ħi-ħi «ржать»). .

Другим весьма продуктивным способом образования глаголов является сочетание слова (часто заимствованного из арабского или аварского языка) и цезских глаголов -oq- («оставаться, становиться») или -od- («делать»), хотя некоторые комбинации могут образовываться и с другими глаголами. Обратите внимание, что изменяется только второе слово, а первое остается неизмененным. Некоторые примеры:

  • bercin -oq- «украшаться» (от аварского берцинав ( bercinaw ) «красивый»)
  • парадат -од- «продавать» (от русского продать ( продать ) «продавать»)
  • развод б-од- «разводиться» (от русского развод ( развод ) «развод»)
  • riƛu riƛʼ- «пахать» (букв. «плуг для пашни»)
  • rokʼ-ƛʼo-r r-ay- «помнить» (букв. «сердце -SUPER-LAT III- прибыть»)
  • rokʼu r-exu- «чувствовать жалость» (букв. «сердце умирает»)
  • сапу й-од- «разрушить»
  • t'amizi -od- «вызывать» (от аварского тIамизе ( tʼamize ) «заставлять»)
  • woržizi -oq- «летать» (от аварского -оржизе ( -oržize ) «летать»)
  • xabar b-od- «говорить» (от арабского خبر ( xabar ) «новости, сообщение» через аварский хабар ( xabar ) «история»)

Синтаксис

[ редактировать ]

Существительная фраза

[ редактировать ]

Существительные фразы (NP) по определению имеют номинальную голову, которая может быть существительным, местоимением или субстантивированным выражением, таким как причастие с номинализатором -łi , отглагольными существительными (масдарс) или субстантивированными ограничительными прилагательными (как в английском языке: «the более старый») — последний имеет суффикс -ni непосредственно после основы прилагательного. Все они склоняются по падежам.

Поскольку цез является предпоследним языком, все модификаторы предшествуют главному существительному и согласуются с ним в классе. Нейтральный порядок модификаторов обычно следующий:

  1. относительное предложение
  2. неэмфатическое притяжательное местоимение
  3. выразительное притяжательное местоимение
  4. ограничительное прилагательное
  5. демонстративный
  6. числительное / квантификатор
  7. неограничительное прилагательное

Обратите внимание, что порядок элементов с номерами 4, 5 и 6 может отличаться:

до тех пор, пока облигация

другой

Шаф-а

деревня- В : ESS

с ичи-хоси

IPL -be- PRSPRT

неси-с

он- GEN1

б-акъу

IPL -много

жука-та-ни

плохой- ДИСТР - СПИСОК

агарли

родственник

sideni ʕaƛ-ā b-iči-xosi nesi-s b-aqʼˤu žuka-tʼa-ni ʕagarłi

another village-IN:ESS IPL-be-PRSPRT he-GEN1 IPL-many bad-DISTR-RESTR relative

"его многочисленные неприятные родственники, живущие в соседней деревне"

Модификаторы также могут включать в себя наклонные именные группы, которые затем принимают один из двух суффиксов родительного падежа в зависимости от падежа главного существительного: -si для абсолютных существительных, -zo для наклонных главных существительных. Сравнивать:

ħon-ƛʼo-si ʕadala («дурак на холме», абсолютный)

и

ħon-ƛʼo-zo ʕadala-r («дураку на холме», дательный/лативный падеж)

Глагольная фраза

[ редактировать ]

Глагольные фразы (ВП) — это словосочетания, головой которых является глагол или связка. Глаголы могут иметь различную транзитивность, которая напрямую влияет на распределение падежей их номинальных аргументов.

Копуляции

[ редактировать ]

Связки используются в языке цез для объединения подлежащего с существительной или предикативными прилагательными и в этих случаях могут быть переведены с помощью английской связки «быть». Подлежащее, как и предикативное существительное, стоит в абсолютном падеже и поэтому не обозначается. Если состояние окружающей среды описывается в форме прилагательного, то прилагательное требует соглашения класса IV. Сравните следующие примеры:

`Али-с

Или- GEN1

оби

отец

братан

пасти

йоу

быть: ПРС

ʕAli-s obiy aħo yoł

Ali-GEN1 father shepherd be:PRS

«Отец Али — пастух».

и

видеть

лес- POSS : ESS

р- очий

IV -холодный

зоу-си

быть- PSTWIT

ciq-qo r-očʼiy zow-si

forest-POSS:ESS IV-cold be-PSTWIT

«В лесу было холодно».

Непереходные глаголы

[ редактировать ]

Единственный аргумент непереходных глаголов стоит в немаркированном абсолютном падеже. Глагол согласуется с существительным в классе.

Примером фразы может быть: is b-exu-s («бык умер»).

Монопереходные глаголы

[ редактировать ]

Монопереходные глаголы – это глаголы, которые принимают два аргумента. Поскольку цез — абсолютно-эргативный язык, то субъекту, или, точнее, агенту, требуется эргативный падеж, а непосредственному объекту (или пациенту) — абсолютный падеж. Таким образом, прямой объект переходного глагола обозначается так же, как и подлежащее непереходного глагола. Опять же, глагол согласуется в классе с абсолютивом (т.е. с прямым дополнением).

щек-а

мужчина- ОЧЕНЬ

группа

лошадь: АБС

б -ок'-си

III -хит- PSTWIT

žekʼ-ā gulu b-okʼ-si

man-ERG horse:ABS III-hit-PSTWIT

«Человек сбил лошадь».

Оба аргумента, как агента, так и пациента, можно опустить, если они ясны из контекста.

Дипереходные глаголы

[ редактировать ]

Дитранзитивные глаголы — это глаголы, которые требуют трех аргументов: субъекта (или агента), прямого объекта (или пациента, иногда также называемого темой) и косвенного объекта (или получателя). В английском языке «давать» и «одалживать» — типичные дипереходные глаголы. В Цез агент берет эргатив, а пациент — абсолютный падеж. Падеж получателя зависит от семантической природы передачи владения или информации: если это постоянная передача (например, «дать (в качестве подарка)»), получатель берет дательный/лативный падеж (оканчивающийся на -(e)r ), если это непостоянная передача (например, «дать взаймы») или неполная, получатель принимает любой из местных падежей. Два примера иллюстрируют разницу:

Постоянный перевод:

ʕАл-а

Али- ERG

малыш-р

девушка- DAT

письмо

картина: АБС

теа-си

дай- PSTWIT

ʕAl-ā kidbe-r surat teƛ-si

Ali-ERG girl-DAT picture:ABS give-PSTWIT

«Али подарил девушке картину (на добро, например, в подарок)».

Временный перевод:

ʕАл-а

Али- ERG

писать-читать

девушка - ПОСС - ЭТО

письмо

картина: АБС

теа-си

дай- PSTWIT

ʕAl-ā kidbe-qo-r surat teƛ-si

Ali-ERG girl-POSS-DAT picture:ABS give-PSTWIT

«Али одолжил девушке фотографию».

Аффективные предложения

[ редактировать ]

В аффективных предложениях в качестве сказуемых используются либо глаголы восприятия, либо психологические глаголы. К таким глаголам, например, относятся: «скучаться/беспокоиться», «стать известным», «найти», «забыть», «ненавидать», «слышать», «знать», «любить/нравиться», «скучать», «видеть». » и т. д. Переживающий (который был бы подлежащим в соответствующем английском предложении) обычно находится в дательном падеже, тогда как стимул (объект в английском предложении) принимает абсолютный падеж.

ʕАли-р

Али- ЭТО

Пати

Фатима: АБС

y-eti-x

II -любовь- ПРС

ʕAli-r Patʼi y-eti-x

Ali-DAT Fatima:ABS II-love-PRS

«Али любит Фатиму».

Возможные положения

[ редактировать ]

Потенциальные предложения эквивалентны английским предложениям, включающим слова «может» или «уметь». В цезе это выражается глагольным суффиксом ; тогда подлежащее предложения принимает притяжательный падеж ( -q(o) ) вместо эргатива, а объект глагола находится в абсолютиве.

кету-к

кот- POSS : ESS

эй

молоко: АБС

Хау- ł -xo

напиток- ПОТ - ПРС

kʼetʼu-q ɣˤay ħaƛu-ł-xo

cat-POSS:ESS milk:ABS drink-POT-PRS

«Кошка может пить молоко».

Причинность

[ редактировать ]

Каузативные конструкции («заставить/позволить кому-то что-то сделать») образуются с помощью каузативного суффикса -r . Он увеличивает валентность любого глагола на 1. Если дипереходный глагол образован от переходного, то причина (т.е. аргумент, который одновременно является субъектом и объектом) появляется в притяжательном падеже ( -q(o) ); см. пример ниже ( е перед причинным суффиксом является эпентетической гласной):

Ага

пастух- ERG

просто так

охотник- POSS : ESS

Зей

медведь: АБС

жек-е р -си

хит- ПРИЧИНА - PSTWIT

aħ-ā čanaqan-qo zey žekʼ-er-si

shepherd-ERG hunter-POSS:ESS bear:ABS hit-CAUS-PSTWIT

«Пастух заставил охотника ударить медведя».

Порядок слов

[ редактировать ]

Цез — это язык с конечным окончанием, а это означает, что, помимо послелогов, модификаторы, такие как придаточные предложения, прилагательные, родительный падеж и числительные, всегда предшествуют главным предложениям. Нейтральный порядок в предложениях с более чем одним модификатором:

Агент/испытатель—Реципиент—Пациент—Локатив—Инструмент

Порядок можно изменить, чтобы подчеркнуть отдельные существительные.

Хотя в целом основной порядок слов — SOV (субъект-дополнение-глагол), сказуемое обычно находится в середине предложения, а не в его конце. Этот порядок слов, кажется, становится все более распространенным в повседневной речи. Для повествовательного использования иногда также используется порядок слов VSO.

Вопросительные предложения

[ редактировать ]

Вопросительный суффикс ( -yā после гласных) используется для обозначения вопросов типа «да» или «нет». Оно добавляется к слову, сфокусированному на вопросе:

кету

кот: АБС

ɣˤutk-ā

дом : ESS

йол ?

быть: PRS - INT

kʼetʼu ɣˤutk-ā yoł-ā?

cat:ABS house-IN:ESS be:PRS-INT

«Кошка дома?»

кету- йа

кот: АБС - ИНТ

ɣˤutk-ā

дом : ESS

йо?

быть: ПРС

kʼetʼu- ɣˤutk-ā yoł?

cat:ABS-INT house-IN:ESS be:PRS

«Это кот в доме?»

кету

кот: АБС

ɣˤutk-ā- йа

дом : ESS - INT

йо?

быть: ПРС

kʼetʼu ɣˤutk-ā- yoł?

cat:ABS house-IN:ESS-INT be:PRS

«Это тот самый дом, в котором живет кот?»

Отрицание

[ редактировать ]

Отрицательная частица ану следует за отрицательным компонентом; если нужно отрицать все предложение, используются глагольные суффиксы (см. выше в разделе о морфологии глагола).

Информацию о повелительной, запретительной и оптативной формах см. в том же разделе, посвященном морфологии глаголов, выше.

Координация

[ редактировать ]

Согласование предложений (как в английском языке с союзом «и») в языке цез встречается редко. Существительные координируются добавлением суффикса -n (после гласных) или -no (после согласных) ко всем пунктам перечисления, таким образом, «курица и петух» - это онучу мамалай- но . В условных предложениях союз «то» может быть выражен словом yołi :

закрывать

теплый

Гуди

день: АБС

р-ок-си

IV -стать- PSTWIT

йоли

СОСТОЯНИЕ

или

1PL : АБС

потому что-Агор

река- В : ВСЕ

эсанад-а

купаться- ИНФ

б-ик'-а

IPL -гоу- ИНФ

зоу-си

быть- PSTWIT

tatanu ɣudi r-oq-si yołi eli ker-āɣor esanad-a b-ikʼ-a zow-si

warm day:ABS IV-become-PSTWIT COND 1PL:ABS river-IN:ALL bathe-INF IPL-go-INF be-PSTWIT

«Если бы день стал теплым, ( тогда ) мы бы пошли купаться на речку».

Подчинение

[ редактировать ]

Относительные предложения

[ редактировать ]

Любой аргумент или дополнение предложения может быть возглавлен придаточным предложением, даже косвенные дополнения и наречия. Сказуемым такого предложения всегда является причастие, а относительная конструкция предшествует главному существительному. Составные части также можно брать из встроенных предложений. Однако возвести обладателя в притяжательном словосочетании на головное положение относительной конструкции невозможно.

Следующие примеры показывают, как различные аргументы (примеры 2, 3 и 4) и наречие (пример 5) релятивизируются по отношению к основному предложению в примере 1:

Пример 1 (стандартный):

уж-а

мальчик- ERG

Кидбс

девушка- DAT

исцелит

цветок: АБС

теƛ-си / теƛ-хо

дать- PSTWIT / дать- PRS

už-ā kidb-er gagali teƛ-si/teƛ-xo

boy-ERG girl-DAT flower:ABS give-PSTWIT/give-PRS

«Мальчик подарил/подает цветок девочке».

Пример 2 (релятивизированный агент):

Кидбс

девушка- DAT

исцелит

цветок: АБС

таа-ру / теэ-хоси

дать- ПСТПРТ / дать- ПРСПРТ

уже

мальчик: АБС

kidb-er gagali tāƛ-ru/teƛ-xosi uži

girl-DAT flower:ABS give-PSTPRT/give-PRSPRT boy:ABS

«мальчик, который подарил/дарит цветок девочке»

Пример 3 (релятивизированный пациент):

уж-а

мальчик- ERG

Кидбс

девушка- DAT

таа-ру / теэ-хоси

дать- ПСТПРТ / дать- ПРСПРТ

исцелит

цветок: АБС

už-ā kidb-er tāƛ-ru/teƛ-xosi gagali

boy-ERG girl-DAT give-PSTPRT/give-PRSPRT flower:ABS

«цветок, который мальчик подарил/дает девочке»

Пример 4 (релятивизированный получатель):

уж-а

мальчик- ERG

исцелит

цветок: АБС

таа-ру / теэ-хоси

дать- ПСТПРТ / дать- ПРСПРТ

ребенок

девушка: АБС

už-ā gagali tāƛ-ru/teƛ-xosi kid

boy-ERG flower:ABS give-PSTPRT/give-PRSPRT girl:ABS

«девушка, которой мальчик подарил/дарит цветы»

Пример 5 (релятивизированное дополнение):

уж-а

мальчик- ERG

Кидбс

девушка- DAT

исцелит

цветок: АБС

таа-ру / теэ-хоси

дать- ПСТПРТ / дать- ПРСПРТ

Гуди

день: АБС

už-ā kidb-er gagali tāƛ-ru/teƛ-xosi ɣudi

boy-ERG girl-DAT flower:ABS give-PSTPRT/give-PRSPRT day:ABS

«день, когда мальчик подарил цветы девочке»

Существует несколько разновидностей придаточных предложений.

Временные наречия описывают хронологическую последовательность двух действий, например, в английском языке: «До того, как пошел дождь, мы были дома». или «Мы разговаривали, пока шли». В цезе это отношение обозначается глагольными суффиксами, превращающими один глагол в наречие. См. таблицу суффиксов глаголов в разделе «Неличные формы» раздела морфологии глаголов.

В местных наречиях используются местные наречия, которые также образуются путем добавления суффикса к глаголу. Этот суффикс — -z-ā- , а гласная перед последней согласной самого глагола удлиняется до ā . Это наречие образует начало местной фразы и, таким образом, может получить суффикс местного падежа, который обычно используется с существительными.

Причинные наречия , которые в английском языке обычно выражаются с помощью слов «потому что», «как», «когда», «с тех пор» или «что», получают суффикс глагола -xoy , -za-ƛʼ или -za-q .

Существует больше видов наречных предложений. Дополнительные примеры суффиксов см. в разделе «Неличные формы» в разделе «Морфология глаголов».

Инфинитивные предложения

[ редактировать ]

Модальные глаголы, фразовые глаголы, глаголы движения и психологические глаголы могут сопровождаться инфинитивным глаголом. Отглагольные существительные или «масдары» (образованные суффиксом -(a)ni ) могут использоваться вместо инфинитивных глаголов; они выражают цель сильнее. Эти отглагольные существительные также встречаются с психологическими глаголами, такими как «бояться», а затем обычно принимают притяжательный падеж (окончание -q ).

Полностью пункты

[ редактировать ]

Когда предложение используется вместо существительного, как в «Отец знал [что мальчик хочет хлеба]», необязательный номинальный суффикс -łi может быть присоединен к предикату встроенного предложения. Предложение относится к существительному IV класса, тогда:

оби-р

отец- DAT

[ узи-р

[boy- DAT

Магалу

хлеб: АБС

б-ати-ру- ши ]

III -хочу- ПСТПРТ - НМЛЗ ]

р-ий-си

IV -знаю- PSTWIT

obi-r [uži-r magalu b-āti-ru-łi] r-iy-si

father-DAT [boy-DAT bread:ABS III-want-PSTPRT-NMLZ] IV-know-PSTWIT

«Отец знал, [что мальчик хочет хлеба]».

Отчетная речь

[ редактировать ]

Если глагол речевого акта, такой как «сказать», «спросить», «крик», вводит сообщаемую речь, за сообщаемым высказыванием следует частица критической цитации ƛin , которая присоединяется к глаголам и стоит особняком во всех остальных случаях. Примечательно, что сохраняется точка зрения и время исходного высказывания, следовательно, единственная разница между прямой и косвенной речью — это частица ƛin . См. этот пример:

ʕАл-а

Али- ERG

да-к

1SG - ПОСС : ЭСС

Куно

двадцать

оккино

десять

qʼˤano

два

ƛeb

год: АБС

ёл- ын

быть: ПРС - ЦИТАТА

ei-s

скажи- PSTWIT

ʕAl-ā dā-q quno ocʼcʼino qʼˤano ƛeb yoł-ƛin eƛi-s

Ali-ERG 1SG-POSS:ESS twenty ten two year:ABS be:PRS-QUOT say-PSTWIT

«Али сказал, что ему 32 года».

Орфография

[ редактировать ]

Цез лишен литературной традиции и слабо представлен в письменной форме. Аварский и русский языки используются в качестве литературных языков на местном уровне, даже в школах. Однако предпринимались попытки разработать устойчивую орфографию языка цез и его родственников, главным образом с целью записи традиционного фольклора; таким образом, . часто используется кириллица, основанная на аварском языке Свободное владение аварским языком среди мужчин обычно выше, чем среди женщин, а молодые люди, как правило, более свободно владеют русским языком, чем цезским, что, вероятно, связано с отсутствием образования в этом языке. В школе не преподают цез, вместо этого первые пять лет преподают аварский язык, а затем русский.

Лексикон

[ редактировать ]

В словаре обнаруживается множество следов влияния аварского, грузинского , арабского и русского языков, главным образом через заимствования, а в случае русского языка - даже в грамматике и стиле. Встречаются и заимствования тюркского происхождения. Эти факторы могут в конечном итоге привести к упадку использования цезского языка, поскольку он все больше заменяется аварским и русским, отчасти из-за утраты традиционной культуры среди народа и заимствования западной одежды, технологий и архитектуры. [ 5 ]

Числа бывают двух разных форм: в абсолютном падеже и в виде наклонной основы (всегда оканчивающейся на -a ), к которой присоединяются другие падежные окончания, когда цифры используются неатрибутивно. Наклонная форма также используется, когда она относится к существительному, не являющемуся абсолютным, например, в sida aƛār («одному/деревне»). При подсчете предметов сосчитанные предметы всегда остаются в форме единственного числа.

  Абсолютный Косой
1 сестренка нравиться
2 qʼˤano къуна
3 Лоно сейчас
4 дом айра
5 перевивочная перевивка эй
6 суглинок Иллира
7 ооно Оооора
8 биано Биалира
9 бабушка по отцовской линии оччира
10 оккино окцира
11 ocʼcʼino sis / siyocʼi окцира нравится
12 oc'c'ino qʼˤano / qʼˤayocʼi ок'кира к'уна
13 ocʼcʼino łˤono / łˤoyocʼi oc'c'ira łˤora
14 ocʼcʼino уйно / uwocʼi окцира уйра
15 окцино Ленно / Левоцьи окцира лера
16 oc'c'ino iłno / iłoc'i oc'c'ira iłłira
17 ocʼcʼino ʕoƛno / ʕoƛocʼi ocʼcʼira ʕoƛƛora
18 ocʼcʼino biƛno / biƛocʼi ocʼcʼira biƛƛira
19 ocʼcʼino očʼčʼino / ečʼocʼi окцира оччира
20 Куно настраивать
100 бишон вероятно
1,000 Азар ʕзарра
  • Есть два способа образования чисел от 11 до 19, но только первый способ существует и в косой форме. Вторая форма с суффиксом -ocʼi не может быть склонена.
  • Числа выше 20 образуются на основе чисел, кратных 20: qʼˤanoqu (40), łˤonoqu (60) и uynoqu (80). Для косых форм суффикс -ра . ко всем предметам добавляется
  • Цифра 100 имеет альтернативную форму bišom, используемую перед суффиксом -no в составных числительных.
  • Число 1000, «азар» , похоже, заимствовано из персидского هزار ( хезар , тысяча), вероятно, через авар.
  • Более высокие сотни и тысячи выражаются просто сопоставлением, при этом множитель предшествует большему числу.
  • Сложные числительные образуются путем присоединения суффикса -no ( и ) к старшему числу и помещения младшего сразу после него. Например, 47 будет qʼˤanoquno ʕoƛno на языке цез. Число вроде 72 будет выражаться как «шестьдесят двенадцать» ( łˤonoquno qʼˤayocʼi или łˤonoquno ocʼcʼino qʼˤano ).

Кардинальные числительные (например, в английском языке «один, два, три») предшествуют существительным, которые тогда стоят не во множественном числе, а в единственном числе; например: уйно — («четыре быка»).
Порядковые числа (как в английском языке «первый, второй, третий») создаются путем объединения количественных чисел со словом āƛiru . Следовательно, qʼˤano āƛiru ɣudi означает «второй день».
Наречия (например, «один раз, дважды, трижды») образуются путем замены суффикса -no на -x , таким образом, «дважды» становится наречием qʼˤa-x в языке цез. Выражения типа «(для) второго раза» образуются с использованием суффикса наречного числа -x и порядкового формирующего маркера āƛiru , что приводит к форме qʼˤax āƛiru .

Образец языка цез

[ редактировать ]

Это сказка Цез, написанная на диалекте Асаха с использованием латинской орфографии.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Том 5. «Национальный состав и владение языками». Таблица 7. Население наиболее многочисленных национальностей по родному языку
  2. ^ Статья в глоттопедии о языке цез.
  3. ^ Jump up to: а б Морфонология цеза. Архивировано 1 ноября 2006 г. в Wayback Machine Рамазаном Раджабовым, получено 22 июня 2006 г. [ нужна полная цитата ]
  4. ^ Категория класса в Цез: основные принципы. Архивировано 26 сентября 2007 г. в Wayback Machine Рамазаном Раджабовым, получено 23 июня 2006 г.
  5. Дидос из Красной книги народов Российской Империи, получено 12 августа 2006 г.
  6. ^ «Кетус хунар: Кошачий подвиг» . Проект аннотированного корпуса Цез .

Библиография

[ редактировать ]
  • Алексеев, Михаил Э. и Раджабов, Рамазан Н. (1993). «Предпосылки формирования письменности цез». Кавказские перспективы : 372–376.
  • Алексеев Михаил Э. и Раджабов Рамазан Н. «Язык цез» Языки коренных народов Кавказа 3 .
  • Комри, Бернард (1999). «Аффиксы пола в цезе». Возникновение современных наук о языке: исследования о переходе от историко-сравнительного к структурному языкознанию в честь Е. Ф. Кёрнера . 2 : 279–288.
  • Комри, Бернард (2002). «Причастия в цез: возникающий класс слов?». Сложные предложения в грамматике и дискурсе: очерки в честь Сандры А. Томпсон : 19–30. дои : 10.1075/z.110.03com .
  • Комри, Бернард (2004). «Наклонно-падежные предметы в цезе». Неименные предметы . Типологические исследования в языке. 1 : 113–127. дои : 10.1075/tsl.60.07com . ISBN  978-90-272-2970-0 .
  • Комри, Бернар и Полински, Мария (1998). «Великий дагестанский случай-мистификация». Случай, типология и грамматика : 95–114. дои : 10.1075/tsl.38.09com .
  • Комри, Бернар и Полински, Мария (1999). «Форма и функция в синтаксисе: относительные предложения в цезе». Функционализм и формализм в лингвистике . 2 : 77–92. дои : 10.1075/slcs.42.06com .
  • Комри, Бернар и Полински, Мария (1999). «Рефлексивность в цезе». Типология и лингвистическая теория: от описания к объяснению, к 60-летию со дня рождения Александра Евгеньевича Кибрика : 319–339.
  • Комри, Бернар и Полински, Мария (2003). «Ограничения на рефлексивизацию в Цез». Современные тенденции в лингвистике Кавказа, Восточной Европы и Внутренней Азии: статьи в честь Говарда И. Аронсона : 265–289.
  • Khalilov, Majid Sh. (1999). Цезско-русский словарь (Tsez-Russian dictionary). Moskva: Academia. ISBN   5-87444-086-0
  • Полински, Мария и Комри, Бернар (1999). «Соглашение в цезе». Фолиа Лингвистика . 33.2 (Исследования по согласованию): 109–130.
  • Полински, Мария и Потсдам, Эрик (2001). «Междугородный договор и тема в цезе». Естественный язык и лингвистическая теория . 19 (3): 583–646. дои : 10.1023/А:1010757806504 . S2CID   29405608 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b2039029bd92aacab2203c511c201551__1726479780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/51/b2039029bd92aacab2203c511c201551.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tsez language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)