Jump to content

Dequeísmo

Dequeísmo is a phenomenon in Spanish grammar, considered "wrong" in prescriptive works. It is the practice of using de que instead of que as the complementizer introducing a verbal complement clause. It can be seen as the opposite of queísmo, which involves using que when de que is to be used.

For example, Me dijo de que estaba cansado ("He told me that he was tired"), is a case of dequeísmo since the prescriptive construction is Me dijo que estaba cansado. Dequeísmo is considered peculiar to less educated speakers, most likely as an instance of hypercorrection in the attempt to avoid queísmo or perhaps a conflation with the reflexive use, which can sometimes be quite superficially similar:[1]

Me alegro de que seáis felices. (Grammatically normal, with a reflexive verb: "I am pleased...")
Me alegra de que seáis felices. (Prescriptively incorrect, non-reflexive dequeísmo, usually Me alegra que seáis felices. "It pleases me...")

References

[edit]
  1. ^ Batchelor, R. E.; José, Miguel Ángel San (2010). A Reference Grammar of Spanish. Cambridge University Press. p. 487. ISBN 978-1-139-48847-1.
  • Bentivoglio, Paola. 1975. "Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Caracas." In Frances M. Aid, Melvyn C. Resnick, and Bohdan Saciuk (eds.), Colloquium on Hispanic Linguistics (Washington: Georgetown University Press), pp. 1–18. ISBN 0-87840-360-4.
  • Carbonero, Pedro. 1992. "Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Sevilla: Analisis contrastado con otras hablas peninsulares y americanas." In Elizabeth Luna Traill (ed.), Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida (Mexico City: Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México), pp. II: 43-63.
  • Gomez Torrego, Leonardo. 1991. "Reflexiones sobre el 'dequeísmo' y el 'queísmo' en el español de España." Español Actual, 55: 23-44.
  • McLauchlan, Jessica, 1982. "Dequeísmo y queísmo en el habla culta de Lima." Lexis: Revista de Lingüística y Literatura, 6 (1): 11-55.
  • Rabanales, Ambrosio. 1974. "Queísmo y dequeísmo en el español de Chile." In María Josefina Tejera (ed.), Homenaje a Ángel Rosenblat en sus 70 años: Estudios filológicos y lingüísticos (Caracas: Instituto Pedagógico), pp. 413–444. Also in Juan M. Lope Blanch (ed.), Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América (Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1977), pp. 541–569.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d439505a0522bbaa0445b5b78419ed72__1695319020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/72/d439505a0522bbaa0445b5b78419ed72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dequeísmo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)